Spirity, н6е знаю что ты имеешь ввиду под словом палишься, но я в этом переводе честно не вспоминаю этого эпизода, по моему он вообще их первого эпизожа когда была ещё та банда, с красивой девушкой, кторая Кэм и Сару на тачке подвозила рэперской....я первый сезон вообще не пересматривал....да перевод классный мне всё понравилось !
Spirity, н6е знаю что ты имеешь ввиду под словом палишься, но я в этом переводе честно не вспоминаю этого эпизода
Палишься, в том смысле, что высказываешься не понимая о чём, в данном случае, толком не посмотрев, или не помня, сериал - в первом сезоне, а точнее в серии Турок, нет этой сцены - Эллисон разговаривал с племянником Энрике, только, у него дома. Но я это, не предъявы ради, а иронично-наставнического замечания для. Данная сцена, то есть, разговор Эллисона с племянником Энрике, именно "на территории Эллисона", в которой ты ничего необычного не узрил, является альтернативой сцены их разговора показанной нам в сериале. Именно эту, так называемую, удалённую сцену, или часть рабочего материала, который редко становится достоянием общественности, любезно переведённую и озвученную, нам и презентовал ruknight, за что ему, ещё раз, спасибо.
Кажется это ещё до съемок в Светлячке, я так думаю... где-то что-то такое слышал... такое ощущение... будто ЛА - большая деревня... не первый раз уже...
балет в испанском стиле... но Кайт.... это же ролик, связанный с Саммер, а не с сериалом...
А вообще... общее впечатление: На его метсте ДОЖЕН БЫЛ БЫТЬ ЯАААААА