Перевод фанфика Liberation Day - Страница 4 - Форум

  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Перевод фанфика Liberation Day
Перевод фанфика Liberation Day
miksamkhin   Пятница, 03.03.2017, 22:13 | Сообщение № 31

T-3000
Сообщений: 7540



Цитата Fev ()
Насчет книги I love you too ее определенно стоит прочитать, даже в оригинале. На мой взгляд это лучшая из книг автора, и лучшее продолжение сериала из всех post-BTR фиков, которые читал.

Цитата Fev ()
А переведенный вариант где-нибудь есть? Или еще никто за него не брался?
 

Я об этом фике слышал, но перевода, насколько знаю, нет. Когда-то давным давно у меня была мысль взяться за перевод, но так я до этого и не дошел. Да и фик очень немалого размера.
Цитата Novichek51 ()
а I love you too я хотела взяться, когда Конец игры переведу (может раньше, может параллельно),

Хм, если возьмешься, буду рад почитать. B)




doris   Четверг, 06.09.2018, 00:56 | Сообщение № 32

Переводчик
Сообщений: 862

-
2336
+


Эх, куча эмоций, счастливый финал. Отлично всё написано. Но разум подсказывает, что никакого хэппи-энда там быть не могло. От гос переворота он может бы и обезопасил себя, но шансы на линчевание от этого бы только возросли. Тут действительно надо было либо в какой-то самый глухой угол спрятаться или желательно во времени переместиться, чтобы спрятаться от этого. Люди мнительные, суеверные и нетерпимые в массе своей. Человек - самое опасное животное. Казалось бы человек создал Скайнет, человек создал системы вооружений, разработал тысячи видов пыток и способов истребления друг друга. Люди переходили на сторону Скайнета добровольно. Но вся ненависть неизбежно падет на машин, в которых просто загрузили программу. И скорее всего Судный день бы никого ничему не научил. Объединительный порыв во время войны, наверняка, бы сменился хаосом борьбой за власть в послевоенное время. Для меня всегда был очень трогательным и сильным моментом, когда во втором фильме маленький Джон спрашивает у терминатора, глядя на детей и их мать: «Мы обречены, да? Я имею ввиду людей»


БотАН   Четверг, 06.09.2018, 02:03 | Сообщение № 33

Сказочник
Сообщений: 2756

-
3077
+


Поздравляю, doris, с прочтением Трилогии! Наверное, это лучшее из написанного на тему под заданным углом рассмотрения. Когда прочитал ее впервые, ощущение было: лучше не напишешь. И таковым остается по сей день. Очень продуманно, охватно, атмосферно. Равновесие чувств, смыслов, всего. И по поводу возможности счастливого финала – и для любимых героев, и для нашего вида, – такие же сомнения.


Отредактировано БотАН - Четверг, 06.09.2018, 02:42
doris   Четверг, 06.09.2018, 07:18 | Сообщение № 34

Переводчик
Сообщений: 862

-
2336
+


такого же мнения. насколько мне Реюнион понравился своей продуманностью и капитальностью, но тут всё намного глубже, больше пластов поднимается, смыслов. наверное, эта трилогия для меня на первом месте. Хотя автор держит марку. Я тоже тебя люблю - также очень сильная вещь, очень продуманная, чувствуется почерк автора. Но эта трилогия всё-таки сильнее зацепила. причём каждая часть немного по-своему


miksamkhin   Четверг, 13.09.2018, 22:34 | Сообщение № 35

T-3000
Сообщений: 7540



Цитата БотАН ()
Поздравляю, doris, с прочтением Трилогии!
Присоединяюсь!




cPunk   Вторник, 20.04.2021, 21:09 | Сообщение № 36

T-888
Сообщений: 499

-
1738
+


Хороший рассказ.
Почему-то сразу подумалось, когда Перри отправлял терминатора убить Кэмерон, что его (Перри) в конце концов пристрелит Дерек. Правда я ожидал сцену в стиле: "Джон Коннор тебя отпустил. Я не Джон Коннор!")




Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
Отредактировано cPunk - Вторник, 20.04.2021, 21:09
cPunk   Среда, 21.04.2021, 11:32 | Сообщение № 37

T-888
Сообщений: 499

-
1738
+


Всё таки автор в этом фике, на мой взгляд, несколько слажал. Ну не верю я что после стольких лет войны чуть ли не все поголовно ненавидят Кэмерон. Как минимум весь ТехКом, с которыми она воевала все эти годы бок-о-бок, должны были быть к ней лояльны. Они видели её в деле, они имели дело с перепрограммированными 800-тыми и должны были ясно видеть разницу между ней и обычным терминатором. Опять же, в какой то момент создаётся впечатление что авторитет у Коннора есть только на словах, а на деле почти весь его штаб до сих пор видит в нём 20-летнего мальчишку.



Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
doris   Четверг, 13.05.2021, 19:12 | Сообщение № 38

Переводчик
Сообщений: 862

-
2336
+


тут заметно, что трилогия с конца писалась. т.е этот фик был первым, а потом к нему 2 приквела


Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Перевод фанфика Liberation Day
  • Страница 4 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Поиск:
Social Cyber Community © 2008–2024Хостинг от uCoz