Лето перемен - Страница 7 - Форум

  • Страница 7 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Лето перемен (Перевод фанфика "Summer Changes" (серия Vacation))
Лето перемен
Novichek51   Среда, 09.11.2016, 16:35 | Сообщение № 61

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


В этой главе будет дан ответ на многие вопросы, но не на все. Я знаю, что у каждого есть свои предположения о том, что произошло на самом деле (и почему), но вас ждут некоторые сюрпризы. На самом деле, история медленно приближается к концу. Осталось две – три главы, но не обязательно. Последние главы будут гораздо более эмоциональны, экшена будет поменьше.
Я надеюсь, что сюжет не разочарует вас, хотя есть еще некоторые секреты, которые я держу и не буду раскрывать в этой главе (возможно, в последней...). Или, возможно, даже не в этой истории ... кто знает ...

Глава 14

"Ну, похоже, нам конец». Голос Дерека звучал иронично. Они стояли между краем пропасти и терминатором, тянущим пистолет из кобуры. Дерек не только хотел найти выход, он пытался хоть как-то отвлечь машину и дать Саре шанс сбежать, но машина явно готова ко всему и у него нет шанса. Но даже если бы он смог каким-то образом отвлечь внимание терминатора, Сара ясно дала понять, что даже не будет пытаться бежать без него.

Сара была полностью уверена, что если Дерек сумеет дать ей фору, то это всего несколько секунд. Киборг был слишком силен и быстр для нее, особенно в ее нынешнем состоянии. Она сможет лишь пробежать десяток ярдов (1 ярд = 0,91 м). Поэтому она решила остаться с Дереком. Почти подсознательно, она схватила его за руку, ища моральную поддержку в эти последние минуты. Маловероятно, что машина не станет их убивать.

Киборг посмотрел на пару бесчувственным взглядом и медленно вытащил пистолет из кобуры, направляя его на Дерека: "Дерек Риз, вы уничтожены".
Услышав эти слова, Дерек закрыл глаза и стал ждать наступления неизбежной темноты. Каждую секунду он ждал выстрела и это будет последнее, что он услышит в своей жизни. Он не питал ложных надежд, что машина может промахнуться на таком расстоянии.

Но секунды бежали, но ничего не произошло. Дерек и Сара все еще стояли, вцепившись друг к другу, их глаза закрыты в ожидании смерти. И все же выстрела не было. Вместо этого они услышали звук, как будто упало что-то тяжелое. Сара первой рискнула открыть глаза, и сцена перед ее глазами заставила ее вскрикнуть в шоке. Дерек резко открыл глаза от того, что Сара сильно сжала его руку и повторил тот же звук, что и Сара. Они оба смотрели с широко раскрытыми глазами, не веря своим глазам. Машина лежала неподвижно на земле, и молодой человек быстро разрезал кожу на его голове, где был порт чипа. По его быстрым, но очень хорошо скоординированным движениям, было ясно, что он точно знал, что делать. Он пытался извлечь чип машины.

И Сара и Дерек стояли с открытыми ртами, не в состоянии двигаться, просто глядя на парня. Дерек даже не почувствовал, когда Сара отпустил ее руку, так что он крепко обнял ее за талию и прижал ее крепко к себе, не спуская глаз с действий незнакомца.

Через несколько секунд, Сара, наконец, взяла свои чувства под контроль и вскрикнула: "Какого черта?" Она попыталась подойти к человеку, который теперь открывал порт чипа. Он уже откинул лоскут кожи и теперь вставлял нож под крышку.

Дерек восстановил контроль над своими действиями чуть позже, чем Сара, но остановил ее. Он решительно остановил ее: "Оставайся здесь Сара. Мы не знаем, что происходит!". Затем он отпустил ее и хотел подойти к парню, но теперь Сара удерживала его. Он посмотрел на нее раздраженно, но от ее взгляда проглотил все слова.

Человек тем временем уже открыл крышку порта и захватил чип с помощью плоскогубцев. Как, черт возьми, у него есть все оборудование под рукой, чтобы отключить терминатора? Кто этот парень? Мысль вертелись в голове Сары. Она не могла видеть его лицо, но это был афроамериканец (прим. переводчика – вот так политкорректно).

Дерек вывернулся из железных объятий Сары и поспешил к человеку. Он не знал точно, что происходит, но очевидно, что намерением человека было отключить машину. Кем бы он ни был, он спас их жизнь, и Дерек мог хотя бы помочь ему. Хотя казалось, что ему не нужна помощь.

Когда Дерек и Сара подбежали к незнакомцу, мужчина вытащил чип, и они увидели, как тот вспыхнул. Мужчина держал чип плоскогубцами и тяжело дышал. Когда они остановились перед ним, он, наконец, посмотрел на них и Сара замерла. Она знала этого человека. Она не видела его много лет, но узнает это лицо везде. "Дэнни?"

XXXXXXXXXX

Солдат втиснулся через небольшое отверстие вентиляционной шахты и спрыгнул на пол. Приземлившись, он сразу отшагнул в сторону и повернулся к отверстию, протягивая руки: "Вам нужна помощь?" Кэмерон проигнорировала его протянутую руку и изящно спрыгнула: "Нет, спасибо".

С тех пор как она одолжила телефон Криса, Кэмерон пыталась связаться с Джоном, Сарой, Дереком, Андреа или Тимом, но не могла дозвониться до них, она стала менее разговорчивой, чем обычно. Она беспокоилась, что с ними что-то случилось, и хотела вернуться в домик как можно скорее. На самом деле, она начала колебаться: вернуться к Джону или уничтожить базу. Независимо от того, как ее "сердце" хотело бежать к Джону, логика диктовала ей, что сначала нужно уничтожить базу, а затем бежать к Джону и остальным. Сейчас, база была фактически отрезана от внешнего мира и если она сначала попытаться найти Джона, то может потерять возможность уничтожить базу. Таким образом, Кэмерон стиснула зубы, отодвигая мысли о Джоне на задний план и сосредоточилась на разрушении базы.

Солдат слегка покачал головой и улыбнулся: "Я должен был знать." Затем повернулся и шагнул к двери. Они были на каком-то складе, но полки были почти пусты, и казалось, что его не посещали очень давно и Кэмерон чувствовала удовлетворение, что солдат нашел способ проникнуть на базу в обход охраны. Она уже осмотрела комнату и обнаружила камеры, но они были выключены.

Кэмерон последовала за солдатом к двери, но прежде чем он открыл ее, она остановила его: "Подождите"
Его рука остановилась в воздухе чуть выше дверной ручки, и он удивленно повернулся к Кэмерон: "Почему?"
"Вы знаете где мы находимся и куда должны идти, чтобы запустить процесс самоуничтожения?" Кэмерон холодно посмотрела на него. Она до сих пор не доверял этому человеку и была в состоянии повышенной боевой готовности.
Мужчина кивнул: "Конечно, я вышел этим же путем. Взрывчатка расположены в помещениях во время установки устройства самоуничтожения, нам просто необходимо, запустить последовательность, а это можно сделать только из командного центра. Он хорошо охраняется, и я предполагаю, что вы единственная, кто может попасть туда".

Кэмерон задумчиво посмотрела на него и ответила, не показывая никаких эмоций: "Я думаю, что они точно знают, как отключить меня, и нет никаких сомнений, что они будут делать это, если меня увидят. Идем".
Солдат посмотрел на нее с опаской. "Вы правы. Все были обучены. У нас есть специальный электрошокер, чтобы отключать вас." Он задумчиво почесал подбородок. Через несколько секунд он перевел взгляд обратно Кэмерон: "Я пойду первым. Они не знают, что я вывел вас, и пройду, не вызывая подозрений".

Кэмерон была теперь в состоянии высокой боевой готовности. Она не знала, есть ли у солдата этот специальный электрошокер. "Есть ли у вас это оружие сейчас?" Ее голос был абсолютно плоским и бесчувственным, но ее глаза опасно сузились. Солдат рассеянно кивнул: "Конечно, почему вы спрашиваете!?" Но прежде, чем он мог услышать ее ответ, почувствовал железную хватку на его руке, которая заставил его посмотреть на Кэмерон. От увиденного мурашки побежали по его спине. Почти человеческое выражение, которое Кэмерон показала ему, в начале этой миссии было заменено на лед холодных глаз терминатора. Карие глаза Кэмерон, казалось, слегка светятся красным, и он сразу же понял, почему. "Подождите! У меня нет намерений применять его!" Он поспешил успокоить ее. И он говорил ей правду. Он никогда бы не использовал шокер против Кэмерон.

Кэмерон понял, что он говорил ей правду, но не отпускала его. Она практически зарычал на него: "Я почувствую себя намного лучше, если вы отдадите оружие мне." Она требовала, и он понял, что лучше подчинится. Если есть что то, что вы никогда не должны делать - это спорить с терминатором. Он кивнул, и его рука уже потянулась к оружию на поясе, но он вспомнил, что Кэмерон могла интерпретировать это как угрозу, поэтому он остановился и сказал: "Это на правой стороне моего пояса, за кобурой. Возьмите его."

Кэмерон посмотрела на пояс солдата и увидела странное оружие, которое сразу интерпретировала как шокер, который использовался при нападении на нее. Она взяла его и спрятала его за ремень джинсов сзади. Затем отпустила руку солдата: "Прошу прощения, если я сделала тебе больно." Это прозвучало сухо, но искренне. Солдат просто кивнул, зная, что лучше следовать пожеланиям Кэмерон, чем противостоять ей. Не только для миссии, но и для его здоровья и жизни.

После того, как электрошокер оказался у нее, Кэмерон сразу же вернулась к разговору. Она чувствовала себя лучше, когда заставила его понять, что она здесь главная. Я действительно должна найти решение этой проблемы с электричеством. После того, как я вернусь к Джону, мы будем работать над этим. "Хорошо, вы запустите процесс самоуничтожения, а я позабочусь, что бы вам никто не мешал. Если они не увидят меня, я смогу обезвредить их без проблем." Потом она вдруг остановилась. Джон не хотел бы, чтобы я убила всех этих людей, тем более невинных. Солдаты и ученые - я предполагаю, что он согласился бы, что они должны быть устранены, но другие ... Внезапно она почувствовала себя загнанной в угол. Она не хотела делать что то, что Джон не одобряет, и она даже чувствовала, что было бы неправильно убить всех в базе. Но как она могла отделить виновных от невиновных, если и те, и другие знали ее тайну, пытали ее, пытаясь извлечь ее секреты и даже убить ее?

Солдат посмотрел на нее вопросительно. Он почувствовал, что она размышляла, о чем то, но они должны спешить. Поэтому он убеждал ее: "Мы действительно должны идти. У нас мало времени!".

В тот момент Кэмерон решила, что не хочет убивать столько невинных людей, и она ответила солдату: "Мы должны изменить наш план: я не хочу убивать всех людей, даже тех, кто не делал ничего плохого, но был здесь. Мы должны найти способ отделить военных и ученых от других. Остальные должны получить шанс убежать, прежде чем мы уничтожим базу". Она остановилась и посмотрела, почти потерявшись в своих мыслях. "Мы должны собрать всех солдат и ученых в укромных местах." Ее глаза мерцали на лицо солдата: "При стандартной процедуре эвакуации имеется место сбора персонала?"

Солдат был немного удивлен услышав от Кэмерон такие слова. Тем не менее, это был позитивный сюрприз. Черт, она определенно ценит человеческую жизнь!
Он кивнул ей: "Конечно... военнослужащие имеют одну точку сбора, но это актуально только при особых обстоятельствах, в противном случае у них много отдельных точек сбора, они помогают другому персоналу во время эвакуации. Я не знаю где собираются научники".
Кэмерон смотрела, как будто обрабатывала очень трудную задачу, и через несколько секунд, ее лицо просветлело: "А если на базе начнутся беспорядки или база находится под атакой - все военнослужащие будут вызваны на свои места? Ну, по крайней мере, подавляющее большинство?»
Солдат снова кивнул: "Конечно, именно в этом случае все остальные сотрудники будут направлены в пункты эвакуации". Его лицо просияло: "Вспомогательный персонал будет именно там, где нам нужно!"

Кэмерон слегка улыбнулась: "Моя цель - именно ученые. Они имеют точку сбора для эвакуации, где мы бы заперли их, позволяя другим сбежать. Единственная проблема заключается в том, как это сделать."

Солдат слегка улыбнулся: "О, я думаю, что я мог бы сделать это. Тем не менее, я должен устранить охрану. И я не уверен, что справлюсь в одиночку..."
Кэмерон смотрела на него: "Я могу помочь вам с этим."
"Вы же знаете, что они могут обездвижить вас!" Голос солдата звучал сомнительно, что помощь Кэмерон будет хорошей идеей. Это звучало скорее, как действия камикадзе.
"Некоторого риска нельзя избежать." Кэмерон спокойно ответила и продолжила: "Итак, после того, как вы включаете предупреждение для военнослужащих и направите научников в лабораторию, вы заблокируете эти области, а затем включите звуковое оповещение об эвакуации для всех остальных. Затем вы разблокируете выход, но не раньше, чем я проверю, что солдаты не могут сбежать с базы. Потом мы незаметно покинем базу".
Солдат ответил не убежденно: "Я не думаю, что это хороший план."
"У вас есть другие идеи?" Кэмерон вызывающе посмотрел на него. Она и сама знала, что план ни к черту, но это единственное, что смогла придумать в данный момент. Если бы у нее было больше времени, если бы она знала больше о базе, то могла бы подготовить более подробный и сложный план, но, к сожалению, у них не было времени. Она подсчитала шансов на успех - почти 70% и это было достаточно для нее.

Солдат покачал головой: "Нет". Потом он вздохнул: "Хорошо, давайте сделаем это!"
Была еще одна вещь, которую Кэмерон хотела бы знать, прежде чем они начнут: "Вы знаете, как инициировать процедуру самоуничтожения?"
Она склонила голову в небольшом замешательстве: "Разве это не должно знать только начальство?"
Солдат улыбнулся с самодовольной улыбкой: "Да, это так. Но я взломал систему". Он осторожно положил руку на ручку двери, но был снова остановлен Кэмерон, которая схватила его за плечо и потащила прочь.
"Подождите, я проверю, вдруг там кто-то есть." Она зашипела на него слегка раздраженно и проверил другую сторону комнаты в различных режимами видения.

Люди! Они часто действуют слишком инстинктивно и не учитывают все возможные опасности! Ирония ее мыслей осталась скрытой для нее в данный момент. Она вела себя, опираясь на чувства все чаще и чаще, но, когда дело дошло до серьезной ситуации, она вновь вернулась к своей логической личности, сама, не осознавая этого. Солдат улыбнулся и стал ждать, пока она не объявила: "Это безопасно. За дверью никого нет." Она повернулась к нему: «Теперь вы можете идти".

Они проникли в командный центр без каких-либо проблем. Несколько раз им приходилось прятаться, когда пробегали солдаты, но никто их не заметил. Было ясно, что они находятся в состоянии боевой готовности и пытаются их найти. Она спрашивала себя в сотый раз, почему они не обращают внимание на вентиляционные шахты, но не было времени, чтобы останавливаться на таких мыслях. Они здесь, у них есть миссия, и это было все, что имело значение.

После того, как они достигли центра, Кэмерон спряталась в небольшой нише в стене прямо за углом от входа к центру, в то время как солдат пошел прямо к нему. Он объяснил ей, что охрана не будет подозревать его, так как он и Крис сумели взломать системы видеонаблюдения так, что никто не знал, что они организовали ее побег. И он мог свободно ходить и делать свою работу, и никто не останавливал его. Теоретически. Он должен был устранить охранника у двери и открыть ее для Кэмерон.

Солдату удалось ликвидировать охранника без каких-либо проблем, и он жестом позвал Кэмерон. Они ворвались в центр, готовые встретиться с сильным сопротивлением, но нашли только трех солдат, работающих на своих компьютерах. Они устранили их быстро и тихо. На самом деле, потребовалось всего три хороших
удара кулаком Кэмерон, чтобы сделать эту работу. Глаза солдата показали, как он впечатлен ее эффективностью, но решил не комментировать. Он повернулся к микрофону и начал свой план. Вскоре громкоговорители по всей базе заговорили срочными сообщениями для военных и научников, чтобы те направились к определенным областям.

После того, как они проверили на камерах наблюдения, что почти все следуют их указаниям, Кэмерон, которая тем временем ознакомилась с системами управления, заблокировала области, где были собраны солдаты и ученые, и сказала солдату, что тот должен включить сигнал эвакуации примерно через минуту и разблокировать вход в базу. Это времени было бы достаточно для нее, чтобы добраться до выхода и спрятаться, чтобы
предотвратить побега солдат.

Когда Кэмерон добралась до выхода, предупреждение было дано и сирена завыла, подавая сигнал на эвакуацию персонала. Она слегка улыбнулась, удовлетворенная тем, что координация действий прошла отлично, прежде чем она заняла свое положение. Она ждала терпеливо, спрятавшись за дверью, и вскоре она заметила солдат, среди других людей, бегущих к выходу. Она колебалась в течение секунды, но этого было достаточно, чтобы пройти мимо нее. Она проклинала себя за нерешительность, но потом поняла, что это был просто молодой человек, вероятно новобранец, и его глаза были большими от страха. В то время как она пыталась понять, почему колебалась, еще один солдата, на этот раз сержант пробежал к выходу. На этот раз она не колебалась. Ее рука вылетела, как змея, и схватила сержанта за воротник, втягивая того в комнату, где она пряталась. Прежде чем он успел среагировать, его безжизненное тело со сломанной шеей спокойно опустилось на пол позади нее. В течение следующих трех минут, она поймала двух солдат и устранили их. В течение еще пятнадцати секунд никого не было, и она решила вернуться в комнату, чтобы покинут базу, в соответствии с планом. Солдат должен уже ждать ее там, по крайней мере таков был план.

На полпути к комнате, она встретилась с ним, и он кивнул, слегка улыбнувшись: "Мы должны поспешить - самоуничтожение начнется через две минуты, и еще две минуты до взрыва. К этому времени мы должны выбраться отсюда". Кэмерон просто ускорила шаг, заставив солдата быстро припустить за ней. Через минуту они снова были у двери в кладовку, на этот раз не встретив ни одного человека. Они вошли в и закрыли за собой дверь.

Парочка молча выбралась через вентиляционные шахты на поверхность. Кэмерон чувствовала удовлетворение, что все прошло так гладко и она не подверглась ненужной опасности. Джон был бы рад видеть, что мне это удалось и я не подвергала себя опасности. Она была еще более горда собой, что ей удалось избежать ненужного убийства и считала, что Джон будет гордиться ею и за это тоже. Может быть, это не так уж плохо, иметь человеческие черты и образ мышления в конце концов? Возможно это поможет выиграть войну против Скайнет?

Им понадобилось около двух минут, чтобы вылезти из вентиляционной системы, и они стояли на открытой площадке, достаточно далеко от входа на базу, где собирался в полной растерянности уцелевший персонал. Солдат посмотрел на часы: "Сейчас рванет!" Как только он сказал эти слова, затряслась земля, и они услышали громкий гул из-под земли.

Кэмерон была удовлетворена тем, что им удалось уничтожить эту базу и даже тот факт, что многие люди погибли под землей, не слишком беспокоил ее. Всех, кого она встретила во время ее тюремного заключения заслуживали наказания, и это был единственный способ сохранить ее секрет. Тем, кто не имел отношения с ее похищения, была предоставлена возможность бежать и почти все использовали ее. Кэмерон посмотрела на солдата, который стоял рядом с ней с серьезным выражением на лице: "Я даже не знаю вашего имени."
Солдат улыбнулся ей: "Пока нет".
Кэмерон вопросительно посмотрела на него: "Вы его скажете мне?"
"Почему бы и нет. Я Эдвард." Солдат ответил коротко и четко.
"Ну, тогда я думаю, что должна поблагодарить вас за все." Кэмерон ответила с небольшим волнением в голосе. "Почему вы спасли спасти меня?"
Эдвард смотрел на нее задумчиво, как будто спорил с самим собой – должен ли отвечать ей или нет. После короткого молчания он явно принял решение: "Я из будущего, и я был отправлен обратно, чтобы помочь вам."
Кэмерон не был удивлен, когда узнала, что встретилась еще с одной душой из темного будущего. Может быть не из ее временной линии, но все же ... Она видела в нем что-то странное. Он чувствовал себя слишком комфортно рядом с ней. "Кто вас послал?" Кэмерон была уверена, что он не говорит ей всю правду.
На этот раз Эдвард загадочно улыбнулся и помедлил секунду, прежде чем ответить: "Вы послали меня назад, Кэмерон Коннор вы и ваш муж". На этот раз Кэмерон открыто выразила свое удивление: "Я?". Она остановилась и через секунду добавил: "Джон мой муж?"
"Да, генерал Джон Коннор!" Эдвард шире улыбнулся, прежде чем продолжить: "Я не единственный, кто был отправлен обратно. Нас четверо и все мы имеем задачу: защитить вас, Джона Коннора и Сару Коннор и убедиться, что вы переживете судный день. И, если это возможно, помочь вам остановить его. Также у нас есть союзники в этом времени, некоторые работают в Калиба». Он сделал паузу и посмотрел в ее удивленные глаза. "До сих пор нам это удавалось, и мы можем только надеяться, что так все и будет." Он казался довольным и даже гордым за свои достижения.
"Крис?" Кэмерон нужен ответ - ее новый друг также из будущего. Эдвард покачал головой: "Нет, он не из будущего, и он не в сопротивлении. Он просто оказался в нужное время в нужном месте, и я использовал его для вашего спасения. Я считаю, что у него были свой собственные планы насчет вашего побега, однако, они бы провалились, если бы я ему не помог".
Кэмерон кивнула: "Я думаю, вам придется многое объяснить, когда мы вернемся к Джону."
Эдвард покачал головой: "К сожалению, генерал..." Он замолчал, понимая, что обратился к ней по ее рангу в будущем, из которого он пришел, и виновато улыбнулся, увидев ее вдруг расширившиеся удивленные глаза. "Простите меня за оговорку. Но... теперь вы знаете, так что я не должен скрывать это от вас. В будущем вы и Джон являетесь лидерами сопротивления". Затем он покачал головой: "... Я не могу пойти с вами. Я должен вернуться к своим и продолжать миссию. Это приказ генерала!"
Кэмерон удивленно подняла брови: "Приказ генерала?" Ее голос был необычно мягким, а вовсе не терминаторским.
"Да, приказ генерала Кэмерон Коннор. Вы приказали мне не приходить к вам в этом времени, а следовать миссии. И нет, я прошу прощения, я не могу сказать вам в чем заключается наша миссия". Было видно, что ему неудобно. "Тем не менее, я должен сказать, что вы гораздо человечнее. Я имею в виду... в будущем вы сказали мне, что не были такой".
Кэмерон рассеянно кивнула. Она слишком хорошо все понимала. Она была в той же ситуации прежде, имея приказы скрывать информацию от Джона, пока она не смогла вырваться из ограничений и принимать собственные решения. "Я вижу. Я считаю, что должна уважать свои собственные приказы. Несмотря на то, что я не та, кто отдавала их." Она вдруг поняла, что чувствовал Джон, когда они говорили о будущем Джоне. То же теперь чувствовала и она. Она внимательно наблюдала реакцию Эдварда и поняла, что тот говорит правду, или, чтобы быть точным, то все, что он говорил, казалось правдой, но она была уверена, что он не рассказывает ей все. "Вы должны оставаться на связи". У нее было очень много вопросов, но с ними придется подождать до лучших времен. "Есть много вещей, которые мне нужно знать."
Эдвард кивнул: "Конечно, мы свяжемся с вами, а пока мы будем следовать приказам и заботиться, что вы были в безопасности. Вы не увидите
нас, но мы будем рядом..."

Кэмерон вдруг улыбнулась ему: "Я не думаю, что вы будете в состоянии скрыться от меня. Особенно теперь, когда я знаю, что вы здесь..."
Эдвард тихо засмеялся: "Высматривайте нас, генерал. Мы лучшие. Вы лично учили нас. Мы знаем о вас все!.."
Лицо Кэмерон неожиданно ожило: «О, будущая я определенно не все вам рассказала."
Эдвард кивнул: "Я думаю, нет…" Затем он отступил на шаг и отдал ей честь.

Кэмерон почувствовала беспокойство, увидев жест солдата, и в тот же миг вспомнила, что электрошокер все еще у нее. Она вытащила его из-за пояса джинсов и протянула ему: "Я думаю, что должна вам это вернуть".
Эдвард кивнул: "Нет - вам он нужнее. Мы получили эти гаджеты в наш арсенал, и вы можете забрать его. Это так же эффективно против других терминаторов. Если вы установите его мощность... достаточно большой, то сможете поджарить чип. Так что... заберите его."

Кэмерон была удивлена, узнав, что он может уничтожить чип, не вынимая его. Она просто кивнула, засунула тазер за ремень и протянула руку Эдварду: "Хорошо, до встречи. И будьте осторожны". Она знала, что так прощаются люди. Эдвард колебался секунду, но потом сжал ее руку и слегка встряхнул: "… Спасибо. Мы будем рядом". Затем повернулся и пошел прочь.

Кэмерон оставалась неподвижной несколько секунд и смотрел вслед Эдварду. Будущее снова изменилось! Я никогда не видела этого человека в моем будущем. Что ж, я и не была женой Джона Коннора. Все меняется. Потом она повернулась и пошла к тому месту, где Крис ждал ее в машине, чтобы отвезти к Джону.

Теперь это был вопрос нескольких часов, пока она не вернется к своему любимому и эта мысль заставила ее улыбнуться. Даже тот факт, что она свободна, не уменьшал ее тревожность. Кэмерон убеждала себя, что Джон и все остальные будет в порядке. Они просто должны быть в порядке. Или она пыталась убедить себя, что все будет хорошо.




Novichek51   Среда, 09.11.2016, 16:36 | Сообщение № 62

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Продолжение. Текста много, в одно сообщение не помещается....

XXXXXXXXXX

Андреа, Джон и доктор смотрели на дверь, которая резко распахнулась, с грохотом ударившись о стену. Глаза Джона расширились от шока, подозревая наихудший возможный сценарий - сценарий атаки терминатора. Но прежде чем он начал паниковать, он напомнил себе, что терминатор не будет открывать дверь, а просто снесет ее и войдет внутрь.

Андреа открыла рот, но прежде, чем она произнесла хоть звук, ее глаза увидели сцену за дверью, и она почувствовала, находиться на грани потери сознания.

Врач смотрел на дверь без удивления. Он не имел знаний о будущем, как два других обитателя домика и ему казалось, что это был просто грубый способ войти в дом.

За открытой дверью они увидели человека, на плече которого повис другой. Было очевидно, что второй человек в плохом состоянии, но шок у Андреа и Джона был вызван тем, что второй человек был Тим!
"ТИМ!" Андреа закричала, наконец, выйдя из ступора и буквально подлетела к брату. Тим смог немного выпрямиться и улыбнутся.
"Привет, сестренка! Рад тебя видеть!" Затем посмотрел на врача с признательностью, и перевел взгляд на Джона. Тим с облегчением вздохнул и спросил: "Джон, я полагаю, что это врач?"
Андреа, обнимая брата, не обращая внимания на другого человека, смотрел на него с заплаканными глазами и улыбалась: "Да, это доктор... Но что с тобой случилось?" Она окинула его взглядом – Тим был явно не в форме. Разорванная одежда вся в грязи, много кровоподтеков.

Тим устало улыбнулся: "Я попал под машину, когда нашел дом врача. Какой-то водитель бросил меня посреди леса. К счастью, когда я очнулся, то встретил Брайана. Конечно... сначала я заблудился в лесу и шел противоположном направлении от городка". Он кивнул на человека, который его поддерживал и еще не сказал ни слова.

Андреа, наконец посмотрела на спасителя ее брата. Она была счастлива, что Тим вернулся живым, но волновалась о его состоянии. Брайан улыбнулся ей немного сдержанно, но все же дружелюбно. "Вы помогли моему брату вернуться?"
Брайан кивнул: "Да, он еле пришел в наш лагерь в лесу, и выглядел таким несчастным, что я просто должен был помочь ем."Он посмотрел в сторону Джона: "Вы должны быть тот, о ком он был так обеспокоен. Даже попав под машину, он все еще хотел идти к врачу для вас".
Джон покачал головой: "Он не должен был так рисковать из-за меня." Он сделал паузу, явно озадаченный действиями Тима.

Прежде чем Джон мог сказать что-нибудь еще, доктор вступил в разговор: "Я слышал об автоаварии?".
Все, кроме Андреа посмотрели на него в недоумении. Только она поняла, что он имел в виду, и кивнула: "Это не было игрой". Но она была слишком счастлива, что ее брата вернулся. Тем не менее, ее счастье быстро кончилось, когда она увидела, как слаб Тим и Андреа приказала ему, обращаясь заодно и к Брайану: "Хватит болтать. Кладите его на диван. Врач должен его осмотреть!" Тим уже открыл рот, чтобы возразить, но вдруг почувствовал головокружение, поэтому осторожно кивнул. Он понимал в каком состоянии находиться и было бы благоразумно прислушаться к сестре. К тому же... ему повезло, что доктор уже здесь.

Брайан понимал, что Тим должен лечь и позволить врачу тщательно осмотреть его, так что он медленно направился к кушетке. Брайан был очарован сестрой Тима. После встречи Тима он на самом деле ожидал совершенно другую девушку, испорченную большим городом и плаксивую, но встретил красивую молодую женщину, полную решимости. Он не мог оторвать глаз от нее и заметил, что та тоже смотрит на него краем глаза время от времени. Он осторожно довел Тима до дивана.

Как только Тим лег, то вздохнул с облегчением. Все его тело ныло от несчастного случая и долгой езды на квадре. Несмотря на то, Брайан пытался ехать как можно осторожнее, дорога была такой плохой, что их трясло как на бездорожье.

Врач сразу же забыл о своем намерении вернуться домой. Он взял свою сумку, быстро подошел к Тиму и начал осмотр. По первому впечатлению, Тим не получил каких либо серьезных травм, только множество синяков. Через нескольких дней все пройдет.

В то же время, Андреа и Брайан присоединились к Джону, сидевшему на диване. Похоже, что их притянула какая-то невидимая сила и они стояли рядом с Джоном. Джон посмотрел на Брайана: "Спасибо за помощь Тиму. Предполагаю, что я тот, кто виноват в его аварии".
"Успокойся, Джон!" Андреа решительно оборвала его и посмотрела с огнем в глазах. "Ты ни в чем не виноват".
Джон хотел что-то сказать, но Андреа получила поддержку от Брайана, который кивнул ей и обратился к Джону: "Она права. Это вина водителя".
Джон вздохнул, зная, что должен оставить эту тему, но кое-что беспокоило его: "Как, черт возьми, вы двое встретились ночью посреди леса».
Брайан немного засмущался, прежде чем ответил: "Я был в походе с друзьями, а Тим пришел в наш лагерь. Он выглядел избитым и искал врача. Я просто обязан был ему помочь. Мы поехали к врачу, но там была только его мать". Он усмехнулся при воспоминании о матери врача и пропустил широкую улыбку Андреа. "У нас был небольшой разговор с ней." Он усмехнулся немного: "На самом деле, она говорила, а мы только слушали. Но когда она успокоилась, то поняла, что Тим тот, кого Андреа упоминала как брата и, наконец, сообщила нам, куда ее сын и Андреа поехали..."
Тихие смешки Андреа сопровождали всю историю и, когда Брайан и Джон повернулись к ней вопросительно, она объяснила: «У меня был очень хороший разговор с ней." Потом она посмотрел на Брайана: "Я должна поблагодарить вас, за помощь моему брату. Он может быть очень неуклюжим иногда!"
Брайан улыбнулся и покачал головой: "Ну, он был действительно неуклюжим в начале, но потом я понял, что он очень хороший парень. К тому же..." Он посмотрел Андреа в глаза, "…если бы я не помог бы ему, то никогда бы не встретился с вами".

Андреа почувствовала, что слегка покраснела и поймала насмешливый взгляд Джона. Он видел, что та больше, чем просто впечатлена Брайаном. Он прошептал ей на ухо: "Я вижу, что он тебе нравиться, Андреа и уверен, что ты ему тоже. Но мы должны играть в вашу игру пока доктор здесь".

Андреа выпрямилась, ее щеки теперь еще больше покраснели и кивнула. Андреа поняла, что это было бы странно, открыто показать, что Брайан привлекает ее, в то время как она рассказала врачу, что была подругой Джона. Прежде чем Брайан мог заподозрить, что-нибудь, доктор выпрямился, слегка улыбаясь Тиму: "Ну, молодой человек, вы повезло больше, чем вы могли себе представить - внутренних повреждений нет. Синяки и боль скоро пройдут". Он порылся в своей сумке и вытащил пузырек: "Вот болеутоляющее, чтобы было легче. Они не сильные, так что можете принимать до трех штук в день, и если боль становится невыносимой, еще одну".

Тим вздохнул с облегчением и услышал тот же звук от Андреа, которая обрадовалась, что ее брат выздоровеет в ближайшее время: "Благодарю вас доктор, я ценю вашу помощь".
Врач кивнул: "Вы можете чувствовать тошноту в течение дня, но ничего серьезного. Вам просто нужно сегодня остаться в постели, а завтра вы будете в состоянии встать". Затем он повернулся к Андреа: "К счастью, я был здесь, но теперь ... после того, как осмотрел обоих раненых, я могу ехать домой. Если, что-то пойдет не так, вы всегда можете прийти ко мне... "
Андреа и подошла к врачу: "Я не знаю, как благодарить вас. Вы спасли нас всех. Сколько я вам должна?"
Лицо доктора мгновенно потемнел: "Молодоая леди, я не возьму с вас ничего. Считайте, что это подарок от меня!.." Потом он снова улыбнулся: "И не забудьте про наш уговор!"
Андреа немного стыдясь кивнула: "Я не забуду. Спасибо еще раз и передайте привет своей матери от меня, она мне очень понравилась".
Доктор улыбнулся: "И вы, безусловно, ей тоже". Он наклонился к ней и тихо сказал: "Честно говоря, вы первый человек, которому удалось убедить ее, что вы хорошая".

Джон, Тим и Брайан попрощались с врачом, и он исчез за дверь. Через несколько секунд они услышали двигатель его автомобиля, затем хруст гравия под колесами, когда он уехал.

Когда звук автомобиля врача затих, Андреа повернулась к Брайану и сказала внезапно охрипшим голосом: "Не могли бы вы помочь мне в кухне? Я должен приготовить что-нибудь поесть для этих двух пациентов, а вы единственный, кто в состоянии помочь мне".

Джон понимающе улыбнулся по ее просьбе: "Я не голоден, Андреа. Тебе не нужно беспокоится". Как Андреа повернулась к нему, он подмигнул ей, давая понять, что он понимает ее истинные намерения. Тим, который уже чувствовал себя лучше после того, как мог отдохнуть некоторое время и принял одну таблетку, посмотрел на сестру вопросительно: "Я то же не хочу есть, сестренка."
Но Джон, на самом деле только дразнил Андреа, сказал ему: "Я думаю, что мы могли бы съесть что-нибудь, и если она хочет приготовить - мы должны быть благодарны." Он повернулся к Андреа, которая слегка покраснела: "Пожалуйста, Андреа". Та просто кивнула и пошла на кухню, а затем Брайан, который выглядел немного смущенным, но по-прежнему хотевший поговорить с ней наедине.

Когда парочка исчезли в кухне, Джон откинулся на спинку дивана и вздохнул: "Мы напарники, Тим. Но посмотри на нас... избиты, в синяках, нам требуется помощь". Он затих, как снова вспомнил Кэмерон – возможно ее сейчас пытают. У него комок подкатил к горлу. Где ты, Кэм? Я очень сильно скучаю по тебе!

Тим начал проваливаться в сон, но всё-таки ответил Джону: "Я не настолько избит, как ты. Но я рад, что Андреа нашла врача и привела его сюда.". Его голос был тихим и сонным. Джон едва слышал его и рассеянно кивнул. Его мысли сосредоточились на Кэмерон и тихие голоса из кухни, усыпили его. На этот раз это было мягкое погружение. Если будут кошмары о его пропавшей невесте? Он не хотел даже думать об этом.

Андреа говорила с Брайаном несколько минут и убедилась, что он по существу довольно хороший парень. Не слыша голосов из комнаты, она заглянула через дверь, увидев, что раненые задремали, и слегка улыбнулась, поворачивая к Брайану: "Они оба спят, я бы не хотела их сейчас будить. Пусть отдыхают".
Брайан кивнул и улыбнулся: "Я должен вернуться к моим товарищам". Немного помедлив, он продолжил: "Я бы очень хотел снова увидеть вас Андреа".
Андреа улыбнулась ему слегка покраснев: "И я хотел бы снова увидеться".
Брайана широко улыбнулся и вытащил из кармана визитку: "Вот мой номер. Вы дадите мне свой, что бы я мог позвонить?"
Андреа охотно кивнул и подошел к столу, сразу же нашла листок бумаги и открыла ящик, чтобы найти чем написать. Она нацарапала свой номер телефона на бумаге и протянула листок Брайану: "Можете мне позвонить".
Брайан взял бумагу, посмотрел на номер и кивнул: "Вы из Сан-Диего? Тогда мы не так уж и далеко друг от друга - я живу в Лос-Анджелесе"
Андреа усмехнулась: "Прекрасно. Я буду ждать вашего звонка!".
Брайан секунду колебался, но потом быстро наклонился к ней и чмокнул в щечку. Выпрямившись, он пробормотал: "До свидания,
Андреа. Я скоро позвоню вам!" Он повернулся к двери и услышал тихий голос Андреа: "До свидания, Брайан. Я буду ждать звонка".

XXXXXXXXXX

Сара все еще смотрела с открытым ртом на молодого человека, который выпрямился и шагнул к ним с каким-то нерешительным выражением на лице. Он остановился перед Сарой и посмотрел в ее потрясенные глаза.
Глаза Дерек скакали от Сары к молодому человеку, которого она назвала Дэнни: "Кто это, Сара?"
Сара наконец то взяла себя в руки, и ответил, не отрывая глаз от Дэнни: "Дэнни Дайсон, сына Майлса Дайсона».
Дерек на секунду задумался, но потом пословиц лампа продолжала над головой: "Ты имеешь в виду Майлса Дайсона из компании Кибердайн? Того, который погиб в результате взрыва?"
Сара кивнула и молчала в течение нескольких секунд, пока не сказала Дэнни: "Давно не виделись, Дэнни."
Дэнни кивнул и маленькая улыбка появилась на его лице: "Довольно давно, Сара Коннор. Но ты чудесно выглядишь. Так же, как когда я был ребенком."
Сара вспомнила про боль только когда взгляд Дэнни упал на ее руку, которую она все еще прижимала к себе: "Это больно. Мне жаль, что я допустил это". Он поднял взгляд, и Сара не могла видеть ничего, кроме неловкости и честности в его глазах.
Но она все еще злилась за то, что терминатор сделал с ней, поэтому ответила более ядовито: "Ну, немного поздно извиниться за мои сломанные пальцы".
Дэнни посмотрел на землю, стыдясь, но через некоторое время, он поднял голову и посмотрел в глаза Сары строго: "Я понятия не имел, что вас схватили. Да, я работал для Калиба, но я хочу помочь вам. Иеремия действовал самостоятельно и никому не сообщил о своих планах про вас двоих. Извините, но я узнал про вас несколько часов назад".
Глаза Сары сверкнули недоверчиво, и она ответила: "Почему я должна тебе верить? Насколько я знаю, ты обвиняешь меня в смерти твоего отца."
Дэнни кивнул: "Да, я обвиняю вас, но мне привели доказательства того, что вы были не одна, чтобы считаться ответственной за его смерть. Я знаю, что он сам решил остаться и уничтожить все следы технологии". Он замолчал, и перевел взгляд на Дерека: "Я прошу прощения за то, что терминатор сделал с вами. Возможно, мы не встречались раньше, но я знаю вас, Дерек Риз".
"Откуда? Я ничего не говорил никому о себе!" Дерек посмотрел на парня с подозрением. Дэнни улыбнулся ему: "Тот же самый человек, который сказал мне правду о моем отце дал мне также много информации о вас, вашем брате и ваших товарищах из будущего».

Дерек и Сара недоверчиво смотрели на молодого человека. Сара первой смогла заговорить: "Подождите минуту. Вы пытаетесь сказать нам, что Дерек из будущего?" Она с изумлением повернулась к Дереку и увидела, что он так же опешил. Дэнни продолжал улыбаться: "О, я знаю намного больше, чем человек, который сказал мне, что все отправлены из будущего с очень конкретными задачами и он рассказал о некоторых из них мне". Если Сара была очень поражена этим. Зачем кого-то отправлять обратно из будущего, чтобы связаться с Дэнни Дайсон и дать ему информацию?

Дерек, снова заговорил: "Уверен, что ничего не выдумываешь, парень?" Дэнни решительно покачал головой: "Определенно нет, Дерек Риз. Откуда тогда мне знать о том, что ваш брат исчез на сверхсекретной миссии в прошлом, или ... откуда мне знать, что вы были допрошены Терминатором, модель TOK 715, которая теперь именует себя Кэмерон Филлипс и подруга Джона Коннора?" Он довольно улыбнулся и повернулся к Саре, но прежде чем он успел что-нибудь сказать, та сказала: "Что вы знаете о Джоне и Кэмерон" Ее голос был опасно тихим, отдавая ледяной угрозой. Дэнни попал в точку, и Сара была теперь в высшей боевой готовности.
Дэнни опустил, тяжело вздохнул, а потом начал немного неуверенно: "Я знаю, где они ... или были... и я... ну..." Он вдруг начал заикаться и даже остановился. Затем он глубоко вздохнул и быстро продолжил, как будто пытался рассказать все, прежде чем потеряет мужество говорить: "Один из моих доверенных коллег в Калиба сообщил военным о Кэмерон, однако с некоторой ложной информацией относительно ее безопасного содержания". Он снова сделал паузу, решая, должен ли он говорить им все, или нет. "Насколько мне известно, военные уже захватили Кэмерон."
Рот Сары широко открылся, и ее глаза дико сверкнули в сторону Дэнни, но прежде чем она успела произнести хоть слово, он поспешно добавил: "... Они не знают о Джоне. Они только взяли киборга, ваш сын в безопасности, Сара."
"МЫ ВСЕГДА В ОПАСНОСТИ!" Выкрикнули Сара и Дерек в унисон, и через секунду Дэнни оказался в руках очень, очень злого Дерека Риза. Он посмотрел в его глаза и содрогнулся. Если бы взгляды могли убивать…

Сара шагнула км нему: "Дай мне хотя бы одну причину, чтобы не убить тебя прямо сейчас, Дэнни! Хоть одну." Мириады мыслей пронеслись в ее голове, начиная от страха, что с Джоном могло что-то случиться. Ее следующей мыслью, было - что этот выродок сообщил военным и кто организовал похищение Кэмерон. Не обошлось и без небольшого удивления - она поняла, что ей тяжело слышать, что Кэмерон в плену, как если бы в плену был Джон. Дэнни стер улыбку с лица - он понял, что Дерек и Сара были не совсем в восторге, поэтому поспешил все объяснить: "Слушайте! Они взяли Кэмерон, в то время как Джон все еще находился в домике. Есть человек в группе, которая захватила киборга, чтобы защитить ее от других и помочь ей бежать в нужное время ".
Сара ничего не поняла: "Почему ты дал военным информацию о Кэмерон, а затем организовываешь ее побег. И еще один актуальный вопрос: как, черт возьми, военные узнали, где найти Кэмерон?"
Дэнни снова вздохнул, чувствуя себя очень неудобно в железных тисках Дерека. "Еще один человек из будущего следил за вами все время, и он сдал вас военным".

Сара покачала головой в полном неверии: «Если я правильно поняла тебя правильно, ты информировали военных о Кэмерон, установил за нами слежку и сдал нас военным. Я права?" Она закатила глаза и буркнула: "Я просто выбираю способ убить тебя, Дэнни Дайсон"
Дэнни кивнул. Он знал, что находиться в глубоком дерьме, и он мог остаться в живых только все рассказав: «Да, но также заботился о том, что Джон и его друзья в безопасности".

Взгляд Сары были все еще ледяным: "Но скажи мне одну вещь: почему ты предал Кэмерон?"
"Калиба наняла лучших наёмников, и они уже выдвинулись на ее захват. Да, они были проинформированы о ней и уже отслеживали ее. Это был лишь вопрос нескольких дней, прежде чем они найдут и захватят ее. Я не мог придумать другой способ, чтобы спасти ее, а в военной тюрьме она была под наблюдением нашего человека. к тому же ... информация, которую я дал военным был частично неправильной".
"Неправильной? Что?" Сара слегка склонила голову.
"Я сообщил им, что ее чип самоуничтожится при экстракции и дал строгий приказ ждать пока не приедет специалист из Калиба. Мне очень жаль, но я на самом деле не мог придумать ничего другого, чтобы держать ее в относительной безопасности". Дэнни почти скулил. Теперь он действительно опасался солдата из будущего, и Дэнни почувствовал, как будто взгляд Дерека прожигает его насквозь.

Сара задумчиво смотрела на него несколько секунд, а затем повернул глаза к Дереку: "Отпусти его, Дерек"
"Но Сара! Он предал Кэмерон и Джона..." Дерек протестовал, но ее строгий взгляд заставил его пожать плечами и он отпустил Дэнни. "Как хочешь Сара. Но я думаю, что ты ошибаешься".
"Может быть. Но это моя ошибка". Голос Сары был бесчувственным, и она повернулась к Дэнни. "Какого черта ты думал Дэнни? А почему ты вообще это сделал?"
Дэнни смотрел на нее, с облегчением, что опять стоит на ногах: "Я сделал, как человек из будущего сказал мне. После того, как он рассказал мне все, я понял, что делал ошибку, работая на Калиба. И я хотел бы присоединиться к вам и Джону".

Сара сухо рассмеялась: "Да, и ты это сделал, предав невесту Джона. Я не думаю, что он будет в восторге от того, что ты сделал с ней. На самом деле, я думаю, что он рассмотрит вопрос о твоей ликвидации".

Потом она немного успокоилась: "Хотя я должен признать, что сейчас ты нам помог. Где, черт возьми, ты научился отключать машины?"
Если Дэнни был удивлен, услышав, что Кэмерон невеста Джона, но не показал этого. "Человек из будущего подробно рассказал мне как можно отключить терминатора".

Дерек был все еще крайне подозрительным, но признал, что если бы не вмешательство Дэнни, он был бы уже мертв. "Так вот почему у тебя было все необходимое с собой? Знал ли ты, что его чип самоуничтожится?"
Дэнни покачал головой: "Человек из будущего сказал мне, что терминаторы, которые были отправлены позже все имели эту опцию, и я надеялся, что у этого то же. В крайнем случае я бы разрушил чип. В конце концов... терминатор без чипа только груда бесполезных металла".
Сара тяжело вздохнула: "Тем не менее... я не знаю, что думать о тебе, Дэнни. Да, ты спас нас, но с другой стороны ... Я не уверен, что слить Кэмерон военным было хорошей идеей. Ты знаешь, что они будут делать с ней? Ты когда-нибудь задумывался, что Джон сделает с тобой, когда узнает, что ты сделал? Человек из будущего, вероятно, не знал, насколько их отношения изменились в последние месяцы".
Дэнни улыбнулся: "Да, но он сказал мне, что они были женаты в будущем!"

Дерек усмехнулся: "Ну, мальчик Дэнни, я предполагаю, что ты тогда знаешь, как Джон будет реагировать, когда вы встретитесь. Тебе лучше молиться о том, что военные не сделают Кэмерон плохо, в противном случае у тебя плохие карты в этой игре ". Он сделал паузу, и лукаво добавил: "А у Джона все тузы."
На этот раз Дэнни выглядел встревоженным: "Я знаю его характер... Я надеюсь, что он поймет, что я просто пытался защитить ее от большего зла. Если Калиба получил ее, у Кэмерон не будет ни одного шанса. И там не будет никого, чтобы защитить ее".

Сара, очевидно, решила, что будет условно доверять Дэнни, по крайней мере сейчас: "Итак, вы говорите, что есть два человека из будущего, участвующих в этом? Один из них военный, другой – твоя ищейка".
Дэнни пожал плечами: "Как сказал мне человек, их четверо, но у них разные задачи, и я встречался с ними только однажды".
Дерек глубоко задумался. "Как они выглядят? Может быть, я знаю их."
Дэнни помассировал виски пальцами: "Ну, я мы были в темной комнате, и их лица были скрыты в тени, так что я не смог их разглядеть..."
"И ты поверил им?" Сара спросила недоверчиво. Как мог этот молодой человек мог довериться тому, чьего лица не видел?
Дэнни смотрел на нее неодобрительно: "Я не видел их лица, но видел много доказательств, которые убедили меня, что они говорили мне правду. Это очень веские доказательства.". Он невесело усмехнулся: "Неужели вы думаете, что я настолько глуп, чтобы верить первому встречному? Нет, мэм, я тщательно проверил их истории и доказательства, прежде чем поверил им".

Дерек нетерпеливо вздохнул. Он думал так же, как и Сара, но от ответа Дэнни несколько полегчало. "Хорошо, скажи мне, что ты видел!"
Дэнни повернулся к нему: "Ну, человек, говорил со мной больше всех был большой, сильный, с длинными волосы, связанными в конский хвост. Мне показалось, что он коренной американец. Другой был, возможно, даже больше, но... коротко подстрижен, как военный". Он сделал паузу и задумался. Через секунду он покачал головой: "К сожалению, это все, что я помню, они сказали, что будут оставаться на связи, и что я только должен был связаться с вами, а они позаботятся обо всем остальном...".
Дерек невесело усмехнулся: "Отличное описание, я мог бы сказать, что каждый второй боец сопротивления подходит под твое описание". Он покачал головой: "Не катит!"

Сара, которая во время этого разговора забыла о своей сломанной руке, вдруг снова почувствовала боль в ней и сморщилась: "Хорошо, достаточно разговоров. За дело. Мы должны вернуться в домик как можно скорее! "
На этот раз, Дерек полностью согласился с ней и осторожно толкнул Дэнни в сторону фургона: "У тебя есть термит? Мы должны избавиться от этого". И пнул эндоскелет терминатора. Дэнни улыбнулся и энергично кивнул: "Конечно. Я подготовился".




Slider99   Четверг, 10.11.2016, 11:39 | Сообщение № 63

T-1
Сообщений: 170

-
423
+


Супер!! Спасибо за проду, да еще и за такой основательный кусок. Читательский голод был удовлетворен... Секунд так на тридцать после прочтения, однако спустя это время снова захотелось отпродничать, да еще и с большей силой (только аппетит разыгрался). Так что очень очень жду продожения!


miksamkhin   Четверг, 10.11.2016, 22:02 | Сообщение № 64

T-3000
Сообщений: 7540



Novichek51, спасибо за долгожданную проду. Должен признать, что лихо там все повернулось. И появление Дэнни, и таинственные солдаты сопротивления из будущего. Генерал Кэмерон Коннор. :) Здорово!
Несколько мелких поправок.
Цитата Novichek51
Я вижу. Я считаю, что должна уважать свои собственные приказы.

Понятно (ясно, или типа того)
Цитата Novichek51
Дерек на секунду задумался, но потом пословиц лампа продолжала над головой:

Дерек на секунду задумался, но потом над его головой появилась пресловутая лампочка. Или "легендарная лампочка". Или "над его головой появилась та самая лампочка понимания". В общем, фраза вроде понятная, но сама по себе трудно составленная. :)
Novichek51, term-respect




Novichek51   Пятница, 11.11.2016, 15:30 | Сообщение № 65

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Так и знала, что где то ошибки будут. Перечитывала же!!! А за "голодный паек" прошу прощения - дети дома облили комп водой. Но все в облаке хранится, по возможности буду доставать и работать. И еще вопрос: а где была тема про то, как вы ведете себя после просмотра ХСК? Там типа заходите в комнату и сканируете обстановку, говорите цитатами из сериала...



Slider99   Воскресенье, 27.11.2016, 00:46 | Сообщение № 66

T-1
Сообщений: 170

-
423
+


Как там у вас комп? Вылечили? А то проды страсть как хочется!!!


Novichek51   Воскресенье, 27.11.2016, 22:03 | Сообщение № 67

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Старую видеокарту воткнула, потихоньку работает. Только времени сейчас нет. Как в песне: "...А город подумал - ученья идут...". Так, что эту неделю не ждите... В окопе как то не до переводов... А в ППД, вечером уже моральных сил не остаётся. Нет, перевод не бросила. Автор, кстати, то же потихоньку проды выкладывает. К новому году расшибусь, но сделаю!!!



Slider99   Понедельник, 28.11.2016, 01:05 | Сообщение № 68

T-1
Сообщений: 170

-
423
+


Отлично, буду ждать!


Novichek51   Пятница, 23.12.2016, 17:19 | Сообщение № 69

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Вот! Наконец то сделала. Уж не ругайте за такой перерыв.

------------------------------------------
Воссоединение! Наконец то! После разлуки, пыток, ранений, они, наконец, встретятся. Но наши герои все еще в опасности, поэтому они должны быть очень осторожными и... я достаточно сказал...
Это последняя глава, остался эпилог, в котором будут ответы на некоторые вопросы.
Прошу прощения за возможные ошибки в этой главе. Я только что закончил ее и сразу опубликовал. Проверял только один раз.

Глава 15

"Быстрее! У нас не так много времени!" крикнула Сара Дэнни и Дереку, которые все еще были заняты сжиганием эндоскелета терминатора. Она не могла помочь им из-за травмированной руки, поэтому просто стояла и смотрела. Ей казалось, что они слишком долго возятся. Саре не терпелось вернуться к Джону и посмотреть, что случилось с Кэмерон. Она сразу же попросила у Дэнни мобильный телефон, чтобы позвонить Джону, но тот покачал головой, сказав, что оставил его. На ее вопрос, почему, тот просто объяснил, что этот телефон был дан ему в Калиба и его легко отследить. У него был еще один, чтобы связаться с бойцом сопротивления, но с разряженной батареей. Когда они поедут, Денни сможет зарядить его в машине.

Дэнни знал, что беспокоит Сару и сказал Дереку поторопиться. Он понимал, что ему есть, о чем беспокоиться. Если что-то пойдет не так с Кэмерон или Джоном, гнев Сары выплеснется на него. Но еще больше он боялся Джона Коннора, ведь он фактически организовал похищение его невесты. Будет хорошо, если она в порядке. Но Денни подозревал, что военные могли повредить ее, хотя и не вывести из строя. А встречаться с сердитым Джоном Коннором абсолютно не хотелось. Он попытался поставить себя на место Джона и должен был признать, что и он набросился бы на кого то, кто посмел бы навредить его возлюбленной.

"Всё, сгорел". Дерек, наконец, выпрямился, с тихим стоном из-за ран. Ну, по крайней мере, кровотечение полностью прекратилось. Как только мы окажемся в безопасности, мне придется что-то сделать с этим. Последние остатки эндоскелета сгорели и осталась только горстка пепла. Он посмотрел на Сару: "Пойдем". Повернувшись, никого там он не увидел. Он оглянулся и увидел ее уже в машине.

Тем временем Сара уже завела двигатель фургона, подключила к зарядке телефон и пыталась позвонить Джону. Не дозвонившись, она набирала остальных – с тем же результатом. Сказать, что она немного расстроилась, было бы преуменьшением года. Она была в ужасе: с ними что случилось! Ее нетерпение и нервозность росли в геометрической прогрессии, и она упорно боролась, чтобы держать себя в руках, чтобы не начать кричать на обоих мужчин, которые, по ее мнению, слишком долго копались.

Дэнни заметил это. "Давайте поторопимся." Он быстро сел за руль, Сара и Дерек также заняли свои места. Он не колебался ни секунды и завел двигатель: "Показывайте дорогу!".
"Мы должны забрать нашу машину!" сказал Дерек, но Дэнни покачал головой.
"Если вы о грузовике, который был спрятан за скалами, примерно в миле от места (прим. переводчика 1 миля примерно 1609 м), где вас поймали, то забудьте об этом. Kaliba нашла и взорвала его. Мы поедем на этой машине".
Дерек сердито посмотрел на него: "В нем было много оружия. Что они сделали с ним!?"
Дэнни пожал плечами: "Я не знаю, вероятно они забрали его. Вы не задаете слишком много вопросов, когда такой подарок падает вам в руки".
Сара прорычал раздраженно: "Все лучше и лучше, я могу только надеяться, что этот фургон доедет до домика".
Дэнни улыбнулся: "О, не волнуйтесь, колеса на месте, и он может хорошо ехать".
Каждый погрузился в свои мысли и неловкое молчание, наконец, убедило Дерек заговорить: "Так, Дэнни ... Вы сказали, что военные уже взяли Кэмерон. Есть ли у вас информация о том, что с ней случилось и, что более важно, что. случилось с Джоном?" Его голос стал слегка
угрожающим. Денни покачал головой: "Я понятия не имею, что с ней случилось, я не был в контакте с моим источником из военных. Однако, был план захватить ее, по возможности, в течении одного, двух дней. Я просто знаю, что они взяли ее и что с Джоном ничего не случилось. Так мне сказали".

Сара что-то проворчала, прежде чем обратиться к Дэнни: "Я надеюсь, что ты говоришь правду о Джоне". Она помолчала и добавила таким же грозным голосом: "И что Кэмерон выкарабкается без ранений".
"Ранений?" Дерек спросил с заднего сиденья, наклоняясь вперед к Саре. "Она машина, ты помнишь? Она получает повреждения, а не раны!". Но его голос звучал, как будто он просто дразнил ее.
Сара повернула голову и посмотрела в глаза Дерека. Она заметила его тон и решила играть по его правилам: "Дерек Риз, ты должны пересмотреть свое отношение к Кэмерон. Она невеста моего сына и логическим следствием их отношений будет то, что Кэмерон когда-нибудь будет моей невесткой». Саре не совсем нравилось, как это звучало, но с другой стороны, она была рада за Джона. Если Кэмерон может сделать его счастливым... "И мне очень не хотелось бы иметь в невестках тостер, каким бы продвинутым он не был. Так что... да, она может получить травму!" С нее было достаточно этих разговоров, Сара снова начала беспокоиться. "Теперь газуй, Дэнни! Мы не можем терять весь день, чтобы добраться до домика!" Ее голос был чуть громче, чем нужно, чтобы быть услышанным через рев двигателя машины и грохота фургона, скачущего по грунтовке.

"Я еду так быстро, как могу!" Ответил Дэнни, оскорбленным голосом. Он действительно жал на газ и сражался с фургоном, чтобы удержать его на дороге. Но он подумал, что лучше ехать так, чем почувствовать гнев Сары.

Сара Коннор и Дерек Риз. Каждый из них был достаточно «плохим», но вдвоем...
Сара должна была вцепиться в приборную панель левой рукой и поморщилась: "Черт, ну и дорога. Я надеюсь, что мы быстро приедем".
Дэнни посмотрел на ее и усмехнулся: "Еще десять миль такой дороги, а потом - асфальт".
Сара замолчала на секунду, но вспомнила: "Они не заметили, что терминатор ушел. Я предполагаю, что он должен был вернуться в КЭМое ближайшее время, конечно, после расправы с нами".
Дэнни дьявольски улыбнулся: "Не совсем".
Сара и Дерек посмотрел на него, но хранил молчание, ожидая дальнейшего объяснения. Через несколько секунд Дэнни продолжил: "...Что ж, я действительно не думаю, что они скоро заметят его отсутствие. Я заложил взрывчатку в разных комнатах перед отъездом, они должны детонировать..." Он бросил взгляд на часы на приборной панели "...сейчас!"
Рот Сары невольно открылся: "Но ... но ... ты убили их всех?"
Дэнни покачал головой: "Нет, не все. Иеремия и его команда ушли раньше. Так что здание и все оборудование... все взлетело на воздух…"
Мозг Сары работал в овердрайве: "Тогда ничего не закончится. Они знают где найти Кэмерон?"
Дэнни пожал плечами: "Это было лучшее, что я мог сделать, учитывая обстоятельства. Но нет, они не знают точно, где вы или Кэмерон. Однако...". Он замолчал и продолжил через несколько секунд: "Вы должны переехать как можно скорее. И я имею в виду не только ваш отпуск. Они наверняка знают где вы живете".
Сара покачала головой и нахмурилась: "Проклятье. Все как в прежние времена". Она замолчала и обдумывала информацию, что дал ей Дэнни.
"Тем не менее, все наемники, которые были наняты, чтобы захватить Кэмерон, были в доме, когда он взорвался".
Сара вздохнула: "Хорошо, а то я не могу представить реакцию Джона на захват Кэмерон". Она покачала головой, видя немного злую улыбку Дерека.
"Ты уверена, что беспокоишься только о Джоне? Я почему-то уверен, что ты волнуешься и об Оловянной мисс". Его голос был притворным.
Сара не разозлилась, как он ожидал, а просто покачала головой: "Мне все равно, что ты думаешь. Нам просто нужно побыстрей добраться до детей!"
На этот раз Дэнни тихо хихикнул: "Детей! Используя множественное число, ты имеешь в виду сына и киборга?" И подальше отклонился от Сары, ожидая, что она реагирует сильнее, чем просто словами. Но Сара оставалась спокойной, и молчала в течение минуты. Дэнни уже начал думать, что не получит никакого ответа, она кивнула больше себе, и очень тихо сказал: "Обоих! Обоих".

XXXXXXXXXX

Джон резко проснулся. У него снова был кошмар. Из тех кошмаров, преследовавших его, до начала отношений с Кэмерон. Он снова был в будущем, и видел, как Кэмерон умирает, а он не может ее спасти. У него давненько не было таких кошмаров. В последний раз это было на их зимних каникулах. Теперь они с Кэмерон вместе, и он мог чувствовать ее маленькую руку или ее голову у себя на груди. Он мечтательно улыбнулся, вспомнив, как ее волосы всегда щекотали его, а он наслаждался их ароматом.

Он был весь в поту и тяжело дышал. Когда его глаза открылись, он понял, что уже день, так как солнце светило в окно. Прошло несколько мгновений, пока он тяжело дышал и пытался расслабиться, Осмотрев комнату, первое, что он увидел, был Тим, лежащий на другом диване и мирно спавший.

Потом он услышал неясные звуки из кухни, и он попытался встать, чтобы пойти в ванную. Покряхтывая и шипя, он, наконец, смог сесть. Джон знал, что его нога, хотя и с наложенной шиной, не будет поддерживать его без костылей. Он оглянулся и не увидел ничего, что можно было бы использовать в качестве помощи при ходьбе. "Просто здорово! Теперь я даже не в состоянии пойти в ванную!" Он пробормотал раздраженно и решил позвать Андреа. "Андреа!" Он крикнул, но не слишком громко. Он не хотел, чтобы проснуться Тим. Бедный парень заслуживает того, чтобы отдохнуть. В конце концов, он все сделал, чтобы получить помощь для меня!

Андреа не слышала его, так что он снова позвал ее, немного громче, и через несколько секунд, Андреа заглянула через дверной проем: "О! Джон ты проснулся" Она улыбнулась ему. Джон просто кивнул: "Есть ли костыли или что-то вроде них? Мне нужно в ванную».
Андреа вошла в комнату, слегка нахмурилась и огляделась: "Я думаю, нет, но есть две палки, которые мы использовали, чтобы принести тебя. Сейчас принесу". Она быстро подошла к двери и открыла ее. Андреа на секунду исчезла и вернулась, неся две толстые палки, с загогулинами на одном конце. "Сожалею. Это все, что у нас есть. К тому же... можешь опереться на меня".
"Я предпочел бы обойтись без поддержки в ванной!" Джону не понравилась ее идея. Ее поцелуй был достаточной проблемой, и Джон, безусловно, не нуждался в каких-либо новых, которые он должен был бы объяснить Кэмерон. Каждый раз, когда он вспомнил Кэмерон, то почувствовал острую боль в сердце. Впервые с тех пор как они были вместе, он был без нее, не зная, что с ней случилось, и он чувствовал себя более чем ужасно. На самом деле, его физическое здоровье было превосходным по сравнению с душевным. Эта ситуация окончательно доказала ему, что он не хотел бы больше жить без нее.

Андреа улыбнулась, понимая, что он должен был сделать это в одиночку. Она, возможно, не совсем поняла, почему, но знала, что Джон просто должен был сделать это. Перед тем как Джон встал с помощью двух палок, она начала: "Послушай Джон... О том поцелуе..." Она набралась смелости, чтобы продолжить: "Я не имел ни малейшего представления о том, как остановить тебя. Я не говорила доктору, что я твоя подруга, он и его мать просто предполагали, и так было легче убедить врача не отправлять тебя в больницу... Он так настаивал, что пришлось импровизировать".

Теперь Джону стало очень любопытно, но он все равно должен был пойти сначала в ванную. "Хорошо, Андреа. Я действительно должен пойти туда". Он кивнул в сторону ванной. "Но как только я вернусь, ты объяснишь мне все. ОК?" Он смотрел на нее выжидающе.
Андреа кивнула. "Я буду на кухне. Просто позови, и я приду."
Джону потребовалось некоторое время, чтобы встать и ему это удалось со сжатыми зубами. В своих мыслях он поблагодарил врача, который дал ему болеутоляющее. Тем не менее, его ребра и ноги болели, и он не мог даже представить себе, что было бы без таблеток. Спасибо науке, что они изобрели такие лекарства!

После того, как он освободился, Джон решил, что просто пойдет на кухню и сядет там. Он хотел поговорить с Андреа, но он не хотел, чтобы Тим слышать их. Джон доковылял до кухни и удивил Андреа, которая готовила завтрак королевского размера. Он мог видеть колбасу, ветчину, блины и что-то еще. Его рот наполнился слюной. Последний раз ел довольно давно.

С некоторыми трудностями, он сумел сесть на стул и попросил Андреа, чтобы сказать ему все. После того, как она закончила свой рассказ, объясняя ему все детали, он задумчиво посмотрел на нее: "Ты знаешь, я не собираюсь идти в больницу, не так ли?"
"Конечно, я знаю. Я просто должен была обещать к врачу. В противном случае он бы не отстал». Андреа покачала головой. "Хотя я чувствую себя плохо, дав обещание, которое я никогда не собиралась сдержать."
Джон кивнул: "Я понимаю, как ты себя чувствуешь, поверь. Но иногда мы должны ввести в заблуждение даже тех, кого мы любим, чтобы сделать лучше». Он вспомнил, как Кэмерон должна была обманывать его в начале, следуя приказу будущего Джона.

"ОК, хватит разговоров!" Андреа сказал веселым голосом. "Теперь пришло время есть. Когда ты ел последний раз?" Она повернулась к прилавку, чтобы взять тарелку для Джона, как услышала голодное урчание. Она повернулась к Джону и ухмыльнулась: "Даже твой желудок согласен со мной!". Она победно улыбнулась и повернулась, чтобы принести роскошный завтрак для первого из двух своих пациентов. Андрэа тихо хихикнула: "Теперь я чувствую себя, как Флоренс Найтингейл." (Прим. переводчика – интересная историческая личность, кому интересно – почитайте в Википедии). Джон не ответил ей, потому что его рот был уже полон вкусной еды, и он сосредоточенно ее пережевывал.

XXXXXXXXXX

"Как военные узнали обо мне?" Кэмерон прервала молчание, которая длилось уже полчаса, сразу как они покинули район базы и ехали к домику, где Конноры пытались провести свой отпуск. Кэмерон не пускала Криса за руль, объясняя тем, что тот не знает дороги к домику, и что она не устает. Крис, немного обиженно принял ее рассуждения и сел на свое место. Кэмерон кратко рассказала о том, что произошло на базе, очень кратко, в терминаторском стиле, и он все еще слегка обижался, что Кэмерон не взяла его с собой, так что он молчал, когда Кэмерон закончила свой рассказ.

Крис вынырнул из дремоты и не сразу понял вопроса. Потом он повернулся к Кэиерон: "Я не совсем уверен… Они не говорили нам, как получили информацию о вас, но упоминали компанию со странным, звучащим по арабским названием... , но я не помню. Что-то вроде Cal ... или Kail..."
"Группа Kaliba." Кэмерон посмотрел на него. Это прозвучало скорее, как утверждение, чем вопрос.
"Да! Точно!" Крис, смотря вперед через лобовое стекло, подтвердил кивком. Потом он повернулся, чтобы снова посмотреть на нее, на этот раз с удивлением в глазах: "Вы знаете про эту компанию?"
"Очевидно, не так хорошо, как должна!". Ее подозрения подтвердились, и теперь у них есть цель. Они должны решить эту проблем, которая, казалось, растет все больше с каждым разом, когда они получают новую информацию. Теперь проблема не только с военными - они будут иметь дело с группой Kaliba. И у Кэмерон появилось ощущение, что иметь дело с Kaliba будет гораздо сложнее.

Крис смотрел на нее и ждал больше объяснений, но увидев ее лицо, которое, казалось, высечено из камня, решил сменить тему: "Хочешь снова позвонить Джону? Я знаю, что вы не могли связаться с ним, но если вы хотите попробовать еще раз... "
Кэмерон повернула к нему голову и одарила его невыразительным взглядом: "В этом нет смысла, я пыталась несколько раз, и все телефоны недоступны. Они, вероятно, сломали или потеряли телефоны и каждая дополнительная попытка будет бесполезной. Мы... будет там меньше, чем за час".
"Я просто предлагал вам помощь". Крис, казалось, понял ее рассуждения, но все-таки
разъяснил свои намерения.
"Я знаю, и я благодарна тебе. Но это как раз логично, что нужно сделать". Кэмерон ответила и снова перевела взгляд на дорогу. Она почувствовала, как необычное волнение начало расти в ее чипе, тревожность за ее семью и друзей. Семья? Я действительно иногда думаю, как человек. Может ли машина иметь семью? Может ли иметь друзей? Она задумалась над этим, но ненадолго. Она медленно начинает понимать, что ее человеческая сторона проявляется все чаще и чаще. И в первый раз у нее было такое чувство принадлежности к чему-либо. Как ни странно, казалось, что она не считается семьей Джона, Сары и Дерека, но Кэмерон почувствовала, что они ее семья.

Еще через несколько минут тяжелого молчания, она вспомнила, что хотела прояснить несколько вопросов с Крисом, прежде чем они приехали к домику. "Вы знаете, что я беглец, не так ли?"
Крис был ошеломлен этим внезапным изменением темы и несколько секунд пытался понять ход мыслей Кэмерон. "Конечно! Почему вы спрашиваете меня?" Его глаза отражали замешательство.
"Если вы захотите присоединиться к нам, вы должны знать, что вам придется оставить все. Ваша прежняя жизнь перестанет существовать, и вы всегда будете в бегах, не высовываясь и стараясь не попадать в поле зрения спецслужб". Объяснил Кэмерон терпеливо. Она действительно хотела, чтобы Крис полностью понял, что произойдет, если он решит остаться с Коннорами. И все же... он может оказаться очень полезным. Он уверенный, знает о компьютерах и технологиях. Мы могли бы использовать кого то вроде него в сейчас, а также в будущем.

Крис вздохнул, повернул голову, чтобы посмотреть через боковое окно на мгновение, затем повернулся к ней: "Я знаю, Кэмерон. Я хорошо осведомлен о том, что я наделал в.... Но я с трудом могу вернуться после того как я.... Понял, что поддерживал неправильные идеи, неправильные идеалы".
"Но как насчет вашей семьи, ваших родственников?" Кэмерон еще не был полностью уверена, осознает ли он все последствия его решения.
"У меня никого нет. Мои родители умерли в прошлом году, и у меня нет близких родственников. По крайней мере я о них не знаю" голос Криса был мягким, как будто он предался воспоминаниям.
"Прости". Кэмерон произнесла, не задумываясь. Раньше она просчитывала ответ в подобных ситуациях, но теперь ответила совершенно спонтанно, даже не думая об этом, и это глубоко удивило ее.
"Тебе не надо извиняться. Я научился жить с этим и пытаюсь двигаться дальше". Крис болезненно улыбнулся и добавил: "Тем не менее, иногда трудно быть одному".
"Я точно знаю, что ты чувствуешь". Кэмерон кивнула, соглашаясь. Крис должен чувствовать то же, что и она, прежде чем Джон принял ее. Она жила с ним, Сарой и Дереком, и все же чувствовала себя в полном одиночестве.
"Откуда? У тебя есть жених и другие люди, живущие с вами". Крис увидел возможность узнать больше об этом впечатляющем человеке.
"Это не всегда было так". Кэмерон не хотела распространяться об эмоциональной стороне ее жизни. По крайней мере, пока, а возможно и никогда. Кэмерон хотела сказать что-то еще, но вдруг заметила потрепанный старый пикап, едущий навстречу. Ветер поднял тучи пыли, и она не могла его толком рассмотреть. Кэмерон сосредоточилась на нем, чтобы избежать глупой аварии, когда до домика оставалось полчаса езды.

По мере приближения грузовика, Кэмерон могла видеть лучше и когда он проехал мимо, она вдруг ударила по тормозам.
"Какого черта? Почему вы остановились?" Крис едва не врезался в приборную панель. Кэмерон был похож на человека, который увидел призрака и застыла на нескольких секунд. Она провела сравнение лица из памяти с лицом водителя грузовичка, уже исчезнувшего в облаках пыли. После того, как оценка закончилась, она сделала глубокий вдох, хотя и ненужный ей и повернулся, чтобы посмотреть на Криса с уже сейчас нормальным выражением лица, то есть без всякого выражения вообще. "Я считаю, что узнали водителя этого грузовика".
"Что? Это невозможно! Как вы могли что-то разглядеть в этом облаке пыли?" Крис смотрел не нее недоверчиво. Но Кэмерон ему не ответила.

*ФЛЭШБЭК *

"Я не доверяю любому металлу, и ты во главе моего списка ненависти, металлическая шлюха!" Глаза мужчины были полны отвращения и ненависти, когда он смотрел на Кэмерон.
Она смотрел на него холодно, с бесстрастным лицом. "Мне все равно". Даже ее голос звучал, как и ее лицо: высеченное из камня и ледяной холод.
Человек плюнул на землю, едва не попав на ее сапог: "Генерал сошел с ума, если думает, что я буду слушать какую-то металлическую шлюху, притворяющуюся человеком."
" Я никогда не притворялась человеком. Я-то, что я есть и я твой старший офицер. А теперь иди и выполни приказ!" Голос Кэмерон был бесстрастным, но с небольшой долей нетерпения.

Мужчина смотрел на нее несколько дольше: "Хорошо, но я буду радостно танцевать и петь, когда ты сгоришь!». Он повернулся, и его длинные черные волосы, связанные в конский хвост, прокатился по его спине, когда он пошел прочь.

Кэмерон посмотрел ему вслед и почувствовала себя иррационально из-за недовольства мужчиной. Она только выполнила приказ Джона, а человек начинает создавать проблемы. Может быть, она должна поговорить с Джоном о его неповиновении. Его оскорбления ее не беспокоили, но неповиновение приказам... Это может оказаться проблемой в опасных ситуациях. У нее не было никаких сомнений в том, что человек, с удовольствием используют возможность уничтожить ее.

* Конец ФЛЭШБЭКА *




Novichek51   Пятница, 23.12.2016, 17:19 | Сообщение № 70

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


"Эй! Мы так и будем стоять здесь?" Голос Криса проник в разум Кэмерон, и она мгновенно проверила свои внутренние часы - она отключился почти на минуту.
"Нет, сейчас поедем". Она холодно ответила и снова завела машину.
"Что с тобой случилось? Ты, казалось, замечталась". Крис был сбит с толку ее поведением. Она сидела за рулем, сжимая так, что чуть не согнула его и тупо уставилась в пустоту. Он уже боялся, что Кэмерон может выйти из строя, и его рука была на ручке двери, чтобы быстро выскочить, если она набросится на него.
"Ничего. Все в порядке!" Голос Кэмерон не оставил сомнений, что она не ответит на его вопрос. Она прибавила скорости, чтобы добраться до Джона как можно скорее. Они были уже рядом.

XXXXXXXXXX

Джон снова лежал на диване. Он съел все, что Андреа приготовила, и чувствовал себя намного лучше. Даже боль, казалось, медленно уходила, и он снова начал строить планы, как найти Кэмерон. Но она не была его единственной проблемой - мать и дядя. Без телефона, он не мог знать, что происходит, и это его беспокоило. Но он должен был напомнить себе, что все еще почти неподвижен, и не может начать серьезный поиск Кэмерон.
Тим не спал и был на кухне со своей сестрой, рассказывая, что произошло прошлой ночью, конечно, после того, как съел свой завтрак, оставив Джона наедине со своими темными мыслями.

Вдруг входная дверь распахнулась и сильно врезалась в стену. Встревоженный, Джон посмотрел на нее и от того, что он там увидел, у него перехватило дыхание, челюсть упала, а его глаза стали как огромные блюдца. Небольшая женская фигура стояла в дверях, солнце, освещая со спины, придавало ей почти нереальный вид. Водопад длинных, каштановых волос спадал на ее плечи, только усиливая неземной вид. Солнце не давало разглядеть лицо человека, но Джон все равно узнал ее. Он узнал бы этого человека в полночь, в неосвещенном туннеле, с закрытыми глазами.

"Кэм?" Он заикался, не веря своим глазам и чувствам. Она явилась ему, как ангел. Явилась ему, прошедшему через ад, не знающему, что с ней - она стояла там, как будто никогда не покидала его. В конце концов он понял, что это не сон и встал, широко раскинув руки. "КЭМ!" Он почувствовал, как слезы начали собираться в его глазах. Она была здесь! С ней все в порядке! Она вернулась!

Автомобиль едва остановился, и двигатель был заглушен только долю секунды назад, а Кэмерон уже бежала к двери домика. Она едва успела предупредить Криса, чтобы он спрятался за машиной на некоторое время. Она видела, что автомобиль Тима и Андреа на месте, но никаких признаков Дерека и Сары. Но не это беспокоило Кэмерон - она штурмовала входную дверь, толкнув ее так, что та врезалась в стену. В дверном проеме она остановилась как вкопанная, увидев Джона, лежащего на диване и смотрящего на нее в полном недоумении.

Кэмерон услышала его крик, увидела его мокрые глаза и в этот момент в ней рухнула плотина, и слезы начали течь по ее щекам. Он здесь, он жив! Ничто другое не имело значения, она забыла про Криса, Сару, Дерека... Она забыла все, видя только зеленые глаза любимого. В этот момент она перестала быть машиной, она больше не терминатор, она просто Кэмерон, понимающая, что ее любимый в порядке, и они снова вместе.

"Джон!" Кэмерон даже не поняла, что кричит его имя. Расстояние от двери до дивана было мизерным, но ей показалось, что она идет целую вечность. На самом деле, прошло меньше двух секунд, но для них время словно остановилось.

Следующее, что Джон почувствовал, это жесткое объятие Кэмерон, объятие, которое выплеснуло все ее накопившееся разочарование, все ее страхи и ее облегчение от того, что они наконец то снова вместе. Через секунду он почувствовал, как ее губы впиваются в его, а ее жадный язык требовательно протискивается через его губы, не принимая нет в качестве ответа. Он охотно поддался, и они растворились друг в друге. Все остальное было не важно, все плохое забылось, ничто не имело значения.

Андреа и Тим услышал крики из гостиной и выбежали из кухни, увидев, что Кэмерон и Джон крепко обнявшись, целуются и не обращают внимания на все, что происходит вокруг них. Рот Андреа приоткрылся и Тим начал хихикать, как сумасшедший. Пока они были на кухне, то обсуждали возможность поиска Кэмерон. Они оба чувствовали себя обязанными помочь Джону найти Кэмерон. И теперь она была здесь, появившись словно из воздуха!

Заметив, что Джон и Кэмерон были потеряны для мира, Андреа подтолкнул Тима: "Мы должны дать им несколько минут. Вернемся на кухню". Тим очень хорошо понимал свою сестру, и только кивнул, прежде чем вернуться на кухню. В конце концов Джон заслужил немного уединения со своей любимой.

Кэмерон и Джон даже не заметили близнецов. Или, точнее, Кэмерон заметила, как они вошли и вышли, но не чувствовала необходимости что-нибудь делать. Она хотела только наслаждаться этим моментам с Джоном. Он, однако, не имел ни малейшего представления о том, что кто то
вошел в комнату, так как потерялся в своих чувствах.

Через некоторое время их губы наконец то разделились и Джон откинулся немного назад, теперь чувствуя сломанные ребра, предупреждавшие, что она должна быть более осторожной. "Ой!" Кэмерон мгновенно ослабила ее объятие: "Прости, Джон, я забыла про твои сломанные ребра. Больно?" Она рассердилась на себя, что была настолько невнимательна и сжала Джона, как будто он был абсолютно здоровым. Ее большие глаза смотрели ему в глаза, прося прощения за свою глупость. Джон радостно улыбнулся: "Кэм, меня не волнует эта боль. Я хочу чувствовать тебя, я хочу обнять тебя, просто знать, что ты на самом деле здесь, а не просто игра моего воображения!"
"Я здесь, Джон. Я не игра воображения". Кэмерон улыбнулась сквозь слезы ему и увидела, как его щеки тоже блестят в солнечном свете. Она нежно коснулась его щеки: "Почему ты плачешь Джон?"
Джон неровно вздохнул и поднял руку, чтобы нежно прикоснуться к ее щеке: "А почему ты плачешь, Кэмерон?" Он нежно гладил ее мокрую щеку. Он до сих пор не мог поверить, что она здесь в его руках, что с ней все в порядке.
Кэмерон нерешительно коснулась своей щеки, заметив, что та мокрая: " Я не знаю. Может быть, потому очень боялась, что никогда не увижу тебя?"
"Возможно..." Джон не мог поверить, что Кэмерон в его руках.

Внезапно Кэмерон посмотрела вниз, и выражение ее лица превратилось в нечто, что он почти никогда не видел: неловкость и стыд. Джон сразу же заметил изменение и почувствовал, как она немного напряглась. "Что случилось Кэм?"
Кэмерон отвела глаза на секунду, а потом сказала тихим голосом: "Это моя вина Джон".
Теперь Джон ничего не понимал: "О чем ты?"
Кэмерон поняла, что ей придется все объяснить: "Я ответственна за твое падение, я должна была все проверить, я этого не сделала и ты упал со скалы из-за моей ошибки".
"Остановись, Кэмерон! Это совсем не твоя вина! Это был несчастный случай, а они иногда случаются. Никто не виноват. Если ты хочешь найти козла отпущения, то должна выбрать меня. Я настоял на восхождении, хотя ты говорила мне не делать этого. Понимаешь Кэмерон?" Джон за подбородок поднял лицо Кэмерон и заставил ее смотреть ему в глаза. "Ты понимаешь, Кэмерон?"
Кэмерон смотрела в его глаза и медленно, нерешительно кивнула. Как он может простить мне, что я был настолько неэффективна? Как он может винить себя за падение, когда я та, кто допустил ошибку?

Джон вздохнул с облегчением: "А теперь расскажи мне, что случилось с тобой, где ты была? После того как я очнулся в лесу, то нашел провода, и подумал, что тебя захватили".
Кэмерон кивнула, довольная тем, что Джон сделал правильные выводы, основанные только на кусках проволоки. Но прежде, чем рассказать, она хотела узнать, как его состояние. Кэмерон заметила, что его ноги иммобилизованы и по тому как наложены бинты видно, что кто то
о нем позаботился. "Да, я была захвачена. Я все расскажу, но сначала ты должен сказать мне, как ты себя чувствуешь! Я вижу, что о тебе уже позаботились". Ее глаза смотрели на него, как два больших знака вопроса.

Джон улыбнулся. "Доктор был здесь и позаботился обо мне. Андреа привела его, и он сделал все, что мог. Я буду в порядке, не беспокойся! " Он проговорил быстро, видя как Кэмерон хмурится. "Он хотел отвезти меня в больницу, но я отказался. Теперь, когда ты вернулась, ты обо мне лучше позаботишься". Он подмигнул. "Теперь... ты наконец то расскажешь мне, что случилось с тобой?"
Кэмерон раздраженно вздохнула. Он никогда не изменится! Но так лучше, он меньше похож на ее будущего Джона. "Я определенно позабочусь о тебе". Она замолчала и снова посмотрела на Джона. Кэмерон была так счастлива, что вернулась к ним и чувствовала себя совершенно разбитой. "Ты прав Джон. Я была захвачена военными".
Прежде чем она продолжила, Джон перебил ее с испуганным выражением: "Что за военные?".
Она снова коснулась рукой его щеки: "Я все расскажу. Но это очень длинная история, и нам не должны мешать. Они захватили меня, но мне удалось сбежать, с помощью друга...".

"Друг?" Джон нахмурился в недоумении. Откуда у Кэмерон друзья-военные? Она никогда легко не заводила новых друзей. Но прежде чем он успел сказать, что ни будь в продолжении своей мысли, крик от входной двери остановил его. "Джон!!!"

Это был голос его матери, и Джон резко повернулся, чтобы увидеть это правда она или ему кажеться. И правда, Сара Коннор стояла в дверях, прижимая правую руку к телу, со слезами на глазах.
"Мама?" Джон посмотрел на ее побитое лицо и явно травмированную руку широко раскрытыми глазами. "Что с тобой случилось?" Потом он увидел Дерека позади нее, и тот тоже не походил на человека с обложки журнала о здоровье. "Что, черт возьми, случилось с вами?"

Сара проигнорировала его взгляд и посмотрел на сына, лежащего на диване, с иммобилизованными ногами и перевязанной грудью. "Что случилось с тобой, Джон?" Потом ее глаза обратились к Кэмeрон, которая сидела на корточках перед Джоном и повернулась к ней. Внешне казалась, что с ней все в порядке, по крайней мере, на первый взгляд. "Кэмерон? Я думал, что тебя захватили?"
Кэмерон кивнула: "Верно. Но мне удалось бежать". Потом ее глаза просканировали Сару: "Четыре пальца на правой руке сломаны". Она продолжала, оглядывая ее: "И тебя пытали". Потом повернулась к Дереку и окинула того взглядом: "И тебя тоже". Она вскинула голову, и она посмотрела на Сару: "Kaliba захватила вас". Это был не вопрос, а утверждение.

Взгляд Джона скакал от матери к дяде и обратно к Кэмерон, которая казалась такой спокойной. "Кто-нибудь объяснит мне что происходит?"
Сара наконец то вышла из шока, и бросилась к нему: "Что случилось с тобой, Джон?"
Джон махнул рукой: "Я упал со скалы, когда пытался стать скалолазом. Забудь! Что случилось с вами?"
Сара уставилась на него: "Ты пытался… Что? Скалолазание?". Она остановилась, не веря, что он сказал. "Джон! Почему ты решил сделать это... А ты?". Она повернулась к Кэмерон, и сердито посмотрел на нее: "Где ты была?"
"Я..." Кэмерон попыталась ответить, но была прервана Джоном, который был раздражен реакцией своей матери: "Она была там, и, если бы не Кэмерон, я бы погиб. Она спасла мне жизнь, прежде чем была захвачена...". Он остановил Сару поднятой рукой: " Я заставил ее участвовать в этом. Кэмерон сказала мне, что это плохая идея, но я настоял. Так что не вини ее. Если кого и обвинять, то только меня!". Затем его взгляд упал на ее правую руку: "Это выглядит очень плохо мама. Тебе нужно к врачу".

Сара только покачала головой, а затем бросилась к Джону, обняв его левой рукой: "Я так рада, что ты жив, я так боялась, что с тобой что-то случилось, особенно после того как я узнала, что военные захватили Кэмерон".
Джон очень удивился: «Откуда вы узнали про военных?" Даже Кэмерон посмотрел на нее удивленно. Сара улыбнулась и повернулась к Дереку: "Приведи его".

Дерек, который наблюдал это воссоединение с сдержанной улыбкой, кивнул и повернулся к комуто, кто, очевидно, ждал снаружи: "Заходи".
Джон, Кэмерон, а также Тим и Андреа, которые присоединились к Коннорам в гостиной, посмотрели в сторону двери с любопытством и через секунду они увидели молодого афроамериканца, входящего в домик немного нерешительно. Он застенчиво посмотрел на Джона.

Кэмерон провел сканирование лица, и через секунду знала, на кого смотрит. Джон, однако, не узнал его и спросил: "Кто это?"
"Дэнни Дайсон, сын Майлза Дайсона". Кэмерон ответила на его вопрос. Джон удивленно повернулся к Кэмерон: "Дэнни Дайсон... Как?". Он не мог закончить свою мысль - Сарра перебила его: "Он спас нас. Мы столкнулись с тройным...". Она замолчала, и ее глаза уперлись в Андреа и Тима. Она почти сказала то, что никогда не должно быть произнесено вслух. Джон слегка улыбнулся матери: "Все нормально, мама. Они знают о Судном дне и о машинах". Он вдруг почувствовал, как Кэмерон напряглась и нежно сжал ее руку, успокаивая. Если раньше это срабатывало, то теперь он потерпел неудачу. Она все еще была напряженна, и ее взгляд заледенел. Джон наклонился и ей на ухо прошептал: "Все нормально, я объясню позже".
Кэмерон не выглядела успокоившейся, но она доверяла Джону и просто кивнула.

Сара и Дерек смотрели на него, как будто увидели привидение с тремя головами. «ЧТО?!» Сара почти кричала, не в состоянии сформировать любое связное предложение. Она была настолько шокирована тем, что близнецы, знают этот секрет, что ей нужно время, чтобы справиться с этим. Глупый, глупый Джон! Как ты мог все рассказать им!

Джон понял реакцию матери, но его улыбка стала только еще шире: "Ну мама, я должен был сказать им. В противном случае я бы оказался в полиции, пришлось выбирать, и я сказал им. И ты знаешь... что могло бы произойти там...". Он дал матери время, чтобы вникнуть в его словах, а затем повернулся к Дереку: "Я уверен, что мы можем им доверять".
"Ты уверен, Джон? Я имею в виду... посмотри на них... они просто обычные дети". Дерек очень скептически отнесся к словам Джона. Все в комнате были в шоке от того, что Андреа и Тим знал о предстоящей войне, только Кэмерон выглядела вполне спокойной. Она полностью доверяет Джона и к тому же... она все еще должна была смириться с тем, что они знают о машинах. Они знают, что я машина? Как они относятся к этому? Она внимательно посмотрела на близнецов и заметила, что они ведут себя совершенно нормально. Андреа даже слегка улыбнулась и подмигнула ей.

Улыбка Джона медленно исчезла, и он серьезно смотрел на своего дядю: "Ты можешь не доверять им. Ты должен доверять мне". Как только эти слова слетели с его губ, он вспомнил еще один случай, когда сказал так же, и невольно сильнее сжал руку Кэмерон. Он вспомнил, как сказал матери и дяде, что Кэмерон никогда не будет иметь душу и ему стало стыдно. Теперь он знал, что у Кэмерон всегда была душа. Чтобы скрыть свое смущение, он быстро продолжил: "И ты ошибаешься. Они может быть и обычные дети. Но если бы не они, я был бы уже мертв. Но они рисковали своими жизнями, чтобы помочь мне. Так что не говори мне об обычных детях, понял? " Его голос звенел сталью, когда он закончил, и Джон пристально посмотрел в глаза своего дяди.

Дерек и Сара поняли, что это говорит Джон Коннор – лидер Сопротивления и кивнули. В последние месяцы он брал на себя ответственность все чаще и чаще, и они оба начали медленно давать ему больше власти. Так что, если он решил, что близнецы должны знать, то это было для них приемлемо.

Сара вздохнула: "Хорошо, если ты так говоришь, Джон... Ну, на чем я остановилась ...».
"На трех восьмерках". Кэмерон услужливо напомнила.
"Верно!" Сара кивнула: "Ну, мы стояли перед Т-888, ожидая смерти, как появился Дэнни и отключил его. Затем он привез нас сюда».
"Длинная история стала чрезвычайно короткой". Джон фыркнул и посмотрел на Дэнни, который все еще стоял в центре комнаты, застенчиво глядя на них. "Я уверен, что намного больше проблем".
Сара кивнула: "Конечно, но есть еще одна проблема... Мы были скомпрометированы, и надо сразу выдвигаться. Я считаю, что это место слишком опасно. Мы должны собраться и исчезнуть...".

Джон задумчиво прикусила нижнюю губу, обдумывая то, что только что услышал. Он почувствовал, как Кэмерон осторожно сжимает его руку, посмотрел на нее и увидел ее взгляд, глядящие на него с полным доверием и ее легкую улыбку. Он улыбнулся ей, кивнул и повернулся к Саре: "Хорошо, тогда давайте сделаем это. Мы должны исчезнуть отсюда, и когда мы будем в безопасности, то обо всем поговорим. Всем нам нужно многое объяснить».

Кэмерон осторожно потянула его за руку и, как только он повернулся к ней, сказала: "Перед тем, как идти, я должна представить кое кого".
"Что? Еще один новый человек? Ну и дела, этот отдых расширяет круг знакомств". Джон пытался шутить, но его ироническая улыбка исчезла, когда он увидел раздраженный взгляд Кэмерон. "Прости, плохая шутка". Кэмерон просто кивнула, встала и вышла из домика.

Сара посмотрела на Джона вопросительно, но он только пожал плечами. Всего несколько секунд спустя, Кэмерон снова появилась в дверях, а за ней вошел человек, которого никто из них раньше не видел. Он вошел в комнату и посмотрел на всех, с нескрываемым интересом. Но его глаза остановились на Джоне, и он обратился к Кэмерон: "Это ..."
Кэмерон улыбнулась, подошла к Джону и взяла его за руку. Потом обвела взглядом всех в комнате и сказала: "Это Крис. Он помог мне бежать с военной базы. На самом деле, он вывез меня. Без него, я, наверное, была бы мертва сейчас. Он знает о нас, он знает кое-что
о будущем, и он хочет присоединиться к нам". Ее голос не был настолько холодным и механическим, как обычно, когда она разговаривала с людьми, не входившими в ее ближний круг.

Крис кивнул: "Привет всем, я надеюсь, что вы примете меня, я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать вас..."
Потом Кэмерон снова улыбнулась ему: "И да, это Джон, мой жених".
Крис подошел к Джону, который смотрел на него с нескрываемым интересом и протянул ему руку: "Это большая честь встретиться с вами. Кэмерон не хотела много рассказывать мне о вас, но то, что рассказала… Могу только предположить, какой вы человек… Чтобы так просто принять машину...". Он замолчал, когда увидел испуганные глаза Кэмерон. Крис сразу понял, что сказал лишнее. Но посмотрев на других, он не увидел удивления на их лицах. Почти. Помимо Кэмерон, только молодой человек, который стоял вместе с молодой блондинкой, был в шоке.

Джон заметил реакцию Кэмерон, и сказал ей: "Все нормально, Кэм. Андреа знает. А Тим ...!". Его глаза обратились к Тиму, прежде чем он продолжил: "Я думаю он единственный здесь, кто не знает". Затем он повернулся к Крису и пожал его руку, которая до сих пор неловко висела в воздухе: "Я очень рад встретиться с вами Крис, полагаю, что долен сказать очень большое спасибо за спасение Кэмерон. Я не знаю, что бы делал, если бы она не вернулась ко мне".
Кэмерон бросила неуверенный взгляд в сторону Андреа, как будто спрашивая ее, принимает ли она ее как машину. Она вдруг почувствовала неуверенность и тревогу. В этот момент она поняла, что ей нравилось дружить с блондинкой, и если та отвернется от нее, то это причинит ей боль.

Андреа заметил ее тревожный взгляд и подошла к ней. Она остановилась в нескольких дюймах от Кэмерон, посмотрела на нее, а потом обняла: "Мне все равно, что ты машина, Кэмерон. Ты мой друг, и это не изменится".
Кэмерон почувствовал облегчение, что кто-то, кто был важен для нее принял ее такой, какая она была. Джон отпустил ее руку, и она медленно, нерешительно вернула объятие Андреа. «Спасибо» тихо шептала на так, что только Андреа мог услышать ее.
"Кто-нибудь пожалуйста, скажите мне, что происходит? Как будто мы уже пережили Судный день. Новые люди появляются из воздуха, зная больше, чем я, и ко всему прочему, невеста моего друга оказалась машиной? Я сплю или что?". Тиму, наконец, удалось что-то сказать, и глаза его дико метались между людьми в комнате.
Джон улыбнулся ему: "Мы объясним все. Но не сейчас, мы действительно должны исчезнуть и найти безопасное место, где сможем поговорить. И да, моя избранница – машина. У тебя проблемы с этим...?" Он закончил и вызывающе посмотрел на Тима.
Тим покачал головой: "Я полагаю, что нет, но это займет некоторое время, чтобы привыкнуть". Тим сделал паузу и криво улыбнулся: "Этого следовало ожидать. Как она сбила меня с ног зимой, и как ей удалось..."

Сара и Дерек молча слушали этот разговор между Джоном и Тимом, прежде чем Сара решила вмешаться: "Это все красиво и хорошо, но мы спешим".
Кэмерон, который тем временем выбрался из объятий Андреа и снова хватаясь за руку Джона, уточнила: "Я уничтожила военную базу".
"Ты сделала что? Там погибло много людей?" Джон с ужасом посмотрел на нее. Вид взрыва базы, с сотнями мертвых людей, предстал перед его взором. Она действительно до сих пор машина? Разве она не знает о святости человеческой жизни?
Кэмерон повернулась к нему и увидев его испуганный взгляд, поспешила объяснить: "Я позволил всем, кто не был связан с моим похищением и мучениями бежать, но я не позволил военным и научникам, которые были ответственны, сбежать. Так что это было вполне логично решение об их ликвидации".
Джон вздохнул, как будто гора свалилась с его плеч , и вдруг почувствовал стыд. Как я мог сомневался в ней? Я должен лучше знать ее!
"Хорошо Кэмерон!"
"Ты подумал, что я убил всех, не так ли?" Голос Кэмерон не был обвинительным, возможно, немного разочарованным, но она твердо смотрела на него.
"Мне очень жаль, Кэм. Я не должен сомневаться". Джон чувствовал себя ужасно, увидев ее разочарование.
"Я предполагаю, что потребуется много времени, чтобы изменить предрассудки обо мне". Опять холодно сказала Кэмерон, но ее глаза сказал Джону гораздо больше. Ей было больно. Он причинил ей боль, не веря в нее. После всех этих месяцев, после того, через что они прошли он до сих пор не доверял ей. «Очень много». Она добавила печальным голосом и склонила голову. Если Джон чувствовал себя ужасно перед этим, то после ее заявления стало еще хуже. "К... Кэм... Я... мне так жаль." Он заикался, зная, что ему придется сделать это до нее не словами и подарками, а делами.

"Это нормально, Джон. Я все равно люблю тебя". Кэмерон прервала его. Она знала, что он чувствует, и небольшая часть ее почувствовала удовлетворение. Но логическая часть подсказала ей, что это неправильно. Тем не менее, ее поведение вдруг стало немного холоднее, немного больше механическим. Они должны решить это недоразумение, но не здесь и не сейчас. Джон кивнул с опущенной головой. Он почувствовал, как она вдруг отдалилась. И никто не виноват, кроме него самого. И он также знал, что у них не было времени сейчас на доверительный разговор.

Дэнни, который молчал все это время, вдруг вступил в разговор, чувствуя, что напряжение, которое возникло между Кэмерон и Джоном, нужно как-то снять, обратил внимание на другие вопросы: "Здание Kaliba, где держали Сару и Дерека также было разрушено. Но, к сожалению, самые важные кадры, которые знали о вас, ушли перед взрывом. Так что я предлагаю быстрее уезжать".
Сара также чувствовала напряжение, нарастающее между ее сыном и его подругой и последнее, что она хотела, это иметь дело с расстроенным и оскорбленным киборгом, поэтому она решила, что они должны немедленно уйти: "Хорошо, достаточно говорить. Шевелитесь! И упаковывайте все! Мы уезжаем в пятнадцать ноль ноль!"
Крис и Дэнни посмотрел на Сару в страхе. Они не привыкли к такому повелительному тону, исходящему от женщины, особенно от серьезно пострадавшей женщины.

Кэмерон уже сожалела по поводу того, так холодно говорила с Джоном. В конце концов, он действительно любит меня; он просто испугался, что я убила невинных людей. Может быть, я не должен быть так холодна с ним? Она посмотрела на его лицо и почувствовала его раскаяние. Так что она наклонилась ему и быстро поцеловала в щеку: "Я соберу вещи, Джон. Ты останься здесь и отдохни». Перед тем как Джон смог среагировать, она была у двери в их комнату.
После того, как Кэмерон зашла в комнату, Джон, наконец, улыбнулась с облегчением и коснулась щеки в месте, где губы Кэмерон был секунду назад. Он знал, что напортачил, и он был в отчаянии, как показать ей, что все еще любит ее. Нет! Он должен показать ей, что доверяет ей.
Внезапно его осенило: да, он доверяет ей свою жизнь, когда речь идет о нем. Но он не полностью доверял ей, когда речь шла о других людях. И она доказала ему, что стала более человеком, чем его дядя. Ты идиот, Джон Коннор! Она делает все, чтобы доказать вам, как она развилась, а ты этого не понимаешь. Придурок!

Андреа и Тим были уже в своей комнате, а Дерек решил позаботиться о своих вещах и вещах Сары. Сара едва могла сделать что-нибудь со сломанной рукой, и ей надо в больницу, чтобы получить медицинскую помощь. Независимо от риска, он был полон решимости сделать это. Он найдет больницу и врача, который не будет задавать слишком много вопросов, при условии, что значительная сумма денег будет сопровождать его просьбу. Или угроза оружием. Большая пушка! Все равно ему будет легче убедить врача, чем этой упрямой женщине.

Когда Кэмерон собрала вещи, то посмотрела на кровать королевского размера и ей стало жаль, что они не получили возможность протестировать ее. Она с нетерпением ждала этого, но все пошло не так с самого начала, и поэтому ей придется подождать немного дольше. Она вздохнула и плюхнулась на кровать. Интересно, как это возможно, что она чувствовала потребность в физической близости, необходимость тесного контакта с Джоном? Она не была разработана, чтобы иметь такие потребности, и все же она чувствовала их. Не так, как человеческая женщина, ибо половой акт сам по себе не имел никакого особого значения для нее. Но ей стала необходима та связь, которая возникала, когда они занимались любовью, она любила близость с ним, и то доверие, которое возникало у них друг к другу во время самого акта. Кемерон отогнала все эти мысли. Они должны уходить и найти новый безопасный дом. Затем она будет с Джоном, когда он выздоровеет.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Остался эпилог, размером с главу.




Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Лето перемен (Перевод фанфика "Summer Changes" (серия Vacation))
  • Страница 7 из 9
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • »
Поиск:
Social Cyber Community © 2008–2024Хостинг от uCoz