Я тоже тебя люблю - Страница 4 - Форум

Форум » Вселенная Терминатор » Терминатор: Общий раздел » Фанфики и переводы » Я тоже тебя люблю (Перевод фанфика I Love You Too, автор King Steve)
Я тоже тебя люблю
Virtus09   Четверг, 28.12.2017, 15:36 | Сообщение № 31

T-1
Сообщений: 136

-
565
+


Спасибо за переводик icecream Еще и несколько глав сразу, кайфанул term-respect





miksamkhin   Четверг, 28.12.2017, 21:10 | Сообщение № 32

T-3000
Сообщений: 7540



Novichek51, спасибо за перевод! term-respect Эх, наконец-то Джон нашел Кэмерон. А Саванна, похоже, крутой девчонкой выросла, судя по сцене с разоружением. B)



Novichek51   Среда, 17.01.2018, 13:04 | Сообщение № 33

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Глава 8

Пот стекал по лицу Дерека несмотря на постоянный холод. Он посмотрел на бойце напротив него, Мишель единственную женщину в его группе, помимо Элисон и кивнул ей. «На три: один ... два ... три.» Они с хеканьем стали поднимать тяжелый, заполненный водой бак и ставить его на подпорки, в которых были сделаны вырезы, чтобы бочки не скатывались. Поднапрягшись они отпустили его, одновременно выдохнув.
«Риз, почему ты попросил меня помочь? Почему не кого-то из парней?»
«Равенство» Дерек пожал плечами, подставил кружку под небольшой кран в баке, набрал воды и выпил ее залпом. «Ты признаешь, что слабее мальчиков, Мишель?» спросил он.
«Посильней тебя», она закатила глаза. Дерек отвернулся и пошел в маленький офис, который выбрал для себя, следуя примеру Мишель.

Он закрыл за собой дверь и сел на стул перед столом. Старый настольный компьютер с плоским экраном стоял на нем, годящийся только в качестве украшения без электричества, чтобы включить его. Единственная причина, по которой этот раритет стоял на столе – Дерек просто не удосужился убрать его. Они должны быть осторожными, когда выбрасывают мусор; любое изменение окружения может сигнализировать машинному патрулю, что здесь есть люди. И они хотели быть обнаруженными, особенно теперь, когда они потеряли свой дом и половину своих друзей.

Они нашли новый дом под Восточным Лос-Анджелесом: уйдя из канализации и спустившись в метро, они нашли станцию, в семи милях (примерно 11,3 км), которая выглядела нетронутой с Судного дня. Несколько дней они таскали свое добро со старой базы до станции метро, и они только закончили последнюю ходку. Теперь они могли бы попытаться вернуться к нормальной жизни.
Регулярные отчеты от Кайла и его команды, казалась многообещающими; они приближались догоняли Джона Коннора, и это был только вопрос времени, когда они поймают его. Дерек сознательно не сказал Кайлу и Эллисон, где их новая база ; он чувствовал себя полным дерьмом за ложь брату и каждому из его группы, так как все они были семьей, но так было нужно. Охота за серым была рискованной операцией, и есть шанс, что их могли быть схватить машины. После машины с лицом Томаса и потери половины группы, и после того как Джон так легко нашел их, он не собирался давать им ни одного шанса.

Он долго думал о его необходимости захвата Джона. Он слышал, как некоторые говорят о его одержимости. Они не видели всей картины. Мало того, что Джон должен ответить за то, что сделал, но, как серый, он должен иметь важную информацию, которую они могли бы использовать в. Они не могли победить Скайнет; у Дерека не было на счет этого никаких иллюзий. Никто не мог подняться из пепла и победить машины. Все, что они могли сделать, это надеяться выжить и. Коннор может знать нечто полезное, или несколько мест, куда они могли бы пойти. Все на, что они могут рассчитывать - выживание, но это не значит, что делать это нужно под развалинами Лос-Анджелеса. Дерек считал, что где-то должно быть безопасное место: национальные парки, леса на севере, может быть, даже где-то в Юконе; так далеко, что Скайнет не станет беспокоиться и отправлять машины, а они смогут прожить свою жизнь без постоянной угрозы. Он хотел бы знать, куда машины Скайнета не придут и как туда добраться.

«Мак – Ризу, прием.» Дерек почти выпрыгнул из своего кресла, когда ожило его радио. Мак рыскал по округе в поисках пищи и не должен был возвращаться до рассвета. Он схватил ее и ответил.
«Я слышу тебя Мак. Что случилось?"
«Что-то странное, тебе лучше взглянуть.»
"Что-то плохое?" спросил Дерек.
«Что-то... интересное,» Ответил Мак.
«Я буду через десять минут,» Дерек положил радио, встал и открыл шкаф, где он сложил свои вещи, одел старую разгрузку, проверил запасные магазины, гранаты, и положил его радио в карман. Дерек одел теплую куртку и перекинул ремень плазменной винтовки через шею. Он вышел из комнаты и позвал Мишель: «Я встречаюсь с Маком, ты за старшего».

Дерек пробежал несколько лестничных пролетов, подсвечивая дорогу фонариком, и остановился в
развалинах станции. Он пробежал лучом вокруг, пока не нашел, что искал: лист кровельного железа, прикрывающего проход. Отодвинув железный лист в сторону и выйдя наружу, Дерек сразу почувствовал удар ледяного ветра в лицо. Он быстро закрыл вход, и быстро пошел, чтобы создать дистанцию между собой и входом. Если машины найдут, то не смогут связать со станцией и не пришлют патруль туда. Дерек думал, что сможет выдержать любые пытки. Он надеялся, что никогда этого не узнает.

Что-то взорвалось вдали: яркая оранжевая вспышка мгновение осветила округу, а затем на долю секунды позже раздался звук взрыва, который слегка встряхнул землю. «Какого черта?» прошептал Дерек. Еще одна вспышка в небе и ХК врезался в землю с сине-белом пламени от взрыва топлива и зарядов к плазменным пушкам.
«Вот что я хотел показать, Риз.» Дерек осмотрелся, но не увидел Мака, пока тот не вышел из-за остатков стены. Дерек подошел к нему и увидел Мака и Симмонса, присевших за руинами, смотрящих в бинокль и ПНВ.
"Что там?" спросил Дерек.
«Еще три ХК и Кентавр подбиты за последние получаса,» Мак передал ПНВ Дереку и показал куда смотреть. Дерек посмотрел на широкий участок дороги в полумиле (примерно 800 м). Дерек увидел следы Кентавра на земле, но это было все, что осталось от машины. Дальше лежал остов ХК, все еще тлевший.

Дерек посмотрел направо и увидел объект связи Скайнет, стоявший в середине того, что раньше было парком, примерно в миле или чуть дальше. Он был размером с небольшой ангар и покрыт усиками и спутниковых антенны. Это был один из нескольких в Лос-Анджелесе и использовался для поддержания постоянной связи между машинами Скайнет. Место очень хорошо охранялось: Эндо, Кентавры и ХК регулярно патрулировали район. Земля вокруг него была усеяна минами. «Продолжайте смотреть и внимательно слушать.» сказал Мак.
Дерек напряг слух, пытаясь что-то расслышать. В конце концов, он услышал; низкий свист в небе. Мгновение спустя большой взрыв потряс землю и всух гигантский огненный шар.
"Что это за фигня?" Дерек спросил, оторвав ПНВ от лица.
«Это слишком сильно, чтобы быть ракетой,» сказал Симмонс. «Или авианалет или артиллерия».
«Не артиллерия,» ответил Мак. «Артиллерия не сбивает ХК и не подбивает Кентавров с такой точностью. Это что-то в воздухе.»
«Но не было военно-воздушных сил уже нет пятнадцать лет,» протестовал Симмонс. «Не атакует же Скайнет сам себя.»
Дерек думал в его голове щелкнула мысль: «У нас новый игрок». Хотя кто это у него не было ни малейшего представления.
«Это ведь хорошо, правда?» спросил Симмонс.
«Наверно» ответил Мак угрюмо. Дерек кивнул в знак согласия.
«Я надеюсь, что это так,» сказал Дерек, посмотрев вокруг и заметил несколько вспышек на расстоянии. Кем бы они не были, они давали машинам прикурить. Он не видел так много взорванных консервных банок с атаки Беделла. Хотя это вовсе не означает, что это хорошая новость для них.
«Будем надеяться, что это не закончиться.» На памяти Дерека было много групп, которые, казались, мощными, обещали уничтожить Скайнет и машины и потерпевшие неудачу. Кто бы не были эти новые ребята, вгоняющие Скайнет в ад, он не возлагал большие надежды на них.

ххххххххххх

Джон Генри и Кэмерон сидели перед экранами в диспетчерской, одновременно принимая данные машин, которые были в воздухе, а также анализируя кадры и Изображения с БПЛА. Кэмерон все еще сердилась, что Уивер увезла Джона. Она ничего ему не сказала, но ощутила напряжение между ней и Кэтрин Уивер. Она бы атаковала Уивер защищая Джон, несмотря на то, что шансы ее победы были бесконечно малы. Он знал, что она без колебаний пожертвует собой за Джона Коннора; это становилось интересным. Хотя были более насущные проблемы, чтобы
распыляться, и они оба знали, что Кэмерон обуздала свой гнев на сколько могла, когда они сосредоточились на своих задачах.

Один из экранов демонстрировали чёрно-белое изображение поверхности, с высоты птичьего полета. Джон Генри определил, что небольшое количество ХК. Это завод ХК, сказал ему Кэмерон. Она признала место, хотя никогда не видела его сверху. Мы должны уничтожить его. Нет, не согласился Джон Генри с ней. «Мисс Уивер,» крикнул он. Через несколько секунд из ангара появились Уивер.

Будучи в состоянии сформировать твердый металлический предмет любой формы, она занималась обслуживанием БПЛА. Формирование из ее рук в гаечные ключи, отвертки и другие инструменты сделало из Уивер идеального инженера, а также совершенную машину для убийства. Скайнет по незнанию превзошел сам себя, создавая жидкометаллическую серию терминаторов.
"Да?" спросила она его.
«Мы нашли в завод ХК в Бербанке.»
"Мы?"
«Да. Кэмерон с ее боевым опыт очень полезна.» Для Джона Генри Кэмерон была ценным союзником и другом. Уивер проигнорировала его заявление. Кэмерон была неважна для ее планов. Ее знание было полезным, но и у нее были похожие файлы, она могла бы дать Джону Генри нужную информацию без отрицательного влияния Кэмерон на него. «Ты собираешься уничтожить его?» спросила она.
Джон Генри не был удивлен вопросом Уивер. И она, и Кэмерон Терминаторы; уничтожение противника было присуще их конструкции. «Я хочу захватить его,» сказал он.
«Захват объекта отнимет много ресурсов…» сказал ему Уивер. «У нас нет каких-либо наземных средств, чтобы охранять завод.»
она сама может победить любого снаружи и изнутри, но она не может быть в двух местах одновременно. Если она уйдет, чтобы захватить завод, то не сможет защитить Джон Генри, он был бы один и подвержен влиянию Кэмерон, а также патрулям Скайнет.
«Наши текущие запасы топлива и боеприпасы, будут израсходованы в течение двух недель при нынешней интенсивности», пояснил он. «Эти самолеты имеют много преимуществ по сравнению с ХК Скайнет в воздухе, но их главная слабость - зависимость от топлива и ракет, которые больше не производятся.»
«Что ты предлагаешь?» спросила Уивер. Кэмерон тоже было интересно.
«Если мы захватим завод неповрежденным, то сможем перепроектировать ХК с возможностью вести боевые действия в воздухе, а также построить большое их количество, чтобы использовать против Скайнет».
Мы также должны захватить завод эндо, сказал ему Кэмерон. Она была поражена его планом; он был похож на стратегию будущего Джона по перепрограммированию Терминаторов, чтобы бороться за сопротивление, но в большем масштабе. В то время как Джон Генри сформулировал свой план, Кэмерон сфокусировала свое внимание на БПЛА, назначенному прикрывать Джона. Рядом с ним не было машин. Самолет был вооружен парой ракет AMRAAM и парой управляемых бомб, что позволит ему уничтожать любые угрозы. Ее главной задачей была защита от терминаторов или ЭНДО; она не могла защитить его от них, с самолета.
«Это хороший план, но сейчас это невозможно,» сказала ему Уивер. «У нас нет ресурсов, чтобы захватить и защитить завод. Ты должен сосредоточиться в первую очередь на устранении угрозы этому объекту.» Уивер повернулась и покинула комнату управления, чтобы продолжить заниматься БПЛА.
Нет угрозы для этого объекта, согласилась Кэмерон. Мы находимся в пустыне, и можем обнаружить приближение любого объекта. Может быть, Мисс Уивер не хочет оставлять нас в одних. Или она пытается контролировать тебя, предложила Кэмерон. Она видела, как это случилось с Джоном раньше. Райли пытались контролировать Джона и повернуть его против нее. Сара думала, что она сама пыталась контролировать Джона. Кэмерон подозревала, что Кэтрин Уивер имеет скрытые мотивы.

хххххххххх

Джон опустил M14 и Эллисон и Саванна собрали свое оружие. «Мы давно ждали тебя, Джон.» Он удивленно смотрел на молодого Коннора. Эллисон знал, что восемнадцать лет выживания и опеки Саванны взяли свою цену с него. «Это странно», продолжил он.
«Восемнадцать лет ожидания, и я ни разу не думал, что скажу тебе, когда мы найдем тебя.»
«Эй,» Саванна вставила, когда закончила распихивать свое оружие по местам, «как насчет убраться отсюда, прежде чем металл найдет нас?»
«Она права,» сказал Эллисон Иоанну, «мы должны уходить.»
«Идите за мной,» сказал им Джон. Он повернулся и пошел прямо к дому, в котором был несколько минут назад. Как будто в подтверждении слов Саванны послышался слабый гул двигателей. Кентавр, сказал сам себе Джон. Он привел их в гараж и пропустив их внутрь закрыл за ними дверь.
Саванна щелкнул фонариком и осветила гаража, останавливая его на Джип Чероки. Тройца прошла через гараж и Эллисон проведя рукой по капоту джипа, заметил, что он все еще теплый. «Это твоя машина?» спросил он. Не удивительно, что он мог уйти так быстро.
«Уивер отдала мне его,» ответил Джон.
Саванна с отвращением сплюнула на пол и в свете фонарика, он увидел гнев, горящий в ее глазах.
"Что такое?" он смотрел на нее, задаваясь вопросом, что происходит в ее голове. Это явно не та милая маленькая девочка, которую он встретил в кабинете доктора Шермана.

Они вошли в дом, и Джон повел их вверх по скрипучей лестнице в спальню, где он спрятал его несколько предметов. Эллисон сел на двуспальную кровать со вздохом облегчения, и лег на пыльный матрас. Он не лежал на нормальной кровати многие годы; он был практически в раю. Саванна стоял у окна и караулил, почти как Терминатор, заметил Джон. Помимо ее дыхания она едва сдвинулась на дюйм. Она вдруг скинула свой рюкзак, пальто и снял шляпу, бросая их на землю, а затем одела ремень вокруг ее талии и подняла винтовку. Джон увидел, что она определенно выросла из маленькой девочки, которую он встретил. Она была бы очень привлекательной, если бы захотела поработать над собой, хотя он сомневался, что люди теперь заботились о своей внешности. Саванна на долю секунды, всколыхнула мысли о Кэмерон. Это было забавно, подумал он, как увидев другую женщину, то сразу подумал о Кэмерон.

Саванна повернулась к ним. «Почти рассвело, так что мы должны остаться здесь. Я возьму первую вахту.» Она направилась вниз по лестнице, не сказав ни слова. Джон растерянно смотрел ей вслед.
"Я сказал что-то не то?" спросил он. Эллисон печально покачал головой. «Она такая как есть.» Он выглянул в окно и увидел, как чернильная темнота начала медленно переходить в тёмно-серый цвет над горизонтом и край солнца поднялся над горизонтом; тусклый красный шар, который начал красить пейзаж в кроваво-красный оттенок.
«Заря», прокомментировал Эллисон. «Через час рассветет, мы здесь застряли на день. Когда стемнеет мы начнем двигаться.».
«Куда?» спросил Джон.
"Увидишь." Эллисон снял куртку, разгрузку, а затем закинул винтовку на плечо и подошел к двери. «На заднем дворе есть сарай?»
«Я не знаю,» ответил Джон. Он не обратил внимания, когда был на заднем дворе. Джон спустился по Лестнице вслед за Эллисоном. Саванны не было видно, но Джон увидел, что Эллисон не обеспокоен. Наверно, она была в гостиной или еще где.

Джон и Эллисон прошли через кухню и открыли заднюю дверь. «Во дворе вроде безопасно,» сказал Эллисон, «ХК бы уже прилетел, если бы заметил.» На заднем дворе был сад и ветхий сарай. Джон бросил быстрый взгляд на небо, из осторожности и в силу привычки. Они подошел к сараю, и Джон увидел, что тот был построен из деревянных панелей, которые частично сгнили в нескольких местах и покрыты пятнами плесени. Дверь была закрыта на защелку. Джон вынул нож и проковырял деревянную стену рядом с защелкой. Он дернул дверь, морщась от скрипа ржавых петель. Джон надеялся, что машин поблизости нет.

Они вошли внутрь, и Джон включил фонарик. «А что мы ищем?» спросил он.
Эллисон подошел к одной из стен и включил свой фонарь, освещая садовые инструменты, развешанные стене. Эллисон снял со стены две лопаты. «Это,» ответил он.
«Зачем?» спросил Джон, когда они вышли из сарая и пошли обратно в дом. Движение привлекло его внимание, как они вошли в кухню, и он увидел Саванна, выходящую из гостиной. Она прислонилась к двери, держать винтовку в одной руке. Самое время рассказать, подумал он. «Уивер нашла Кэмерон и Джона Генри.» Джон в очередной раз обратил внимание на выражение лица Саванны при упоминании Уивер: ее глаза сузились, губы поджались, и он заметил, стиснутые зубы. «Я пытался забрать Кэмерон, но Уивер не отдает ее, пока я не получу другой чип для Джона Генри. Мне нужна ваша помощь, чтобы получить его.»
Эллисон и Саванна понимающе посмотрели друг на друга и кивнули. «Мы можем сделать немного больше,» сказала ему Саванна. Джон увидел, что они знали что-то еще, но не мог понять, что. Эллисон открыл рот, но Саванна остановила его, маленькая, лукавая улыбка появилась на ее губах. «Это сюрприз,» сказала она ему. «Ты узнаешь сегодня вечером.»

хххххххххххх

Эллисон и Кайл бежали по городу с Мейсоном и Бриггсом, сразу за Кэсси - немецкая овчарка взяла след Джона на месте крушения ХК и вела через жилой район, дальше на восток к окраине Лос-Анджелеса.

Первые лучи солнца светили сквозь густые облака пепла и пыли, окрашивая небо над Восточным Лос-Анджелесом в малиновый цвет.
«Ребята, стоп!» Кайл крикнул, остановился глубоко дыша. Он не бегал так долго в уже давненько и все его тело болело. Остальные тоже остановились и Эллисон подозвала Кэсси, собака вернулась к хозяйке, тяжело дыша, как и люди.
"Что происходит?" спросил Мейсон.
«Солнце», сказал Кайл. «Мы не можем дальше идти, надо найти лежку.»
Кайл увидел взгляд ужаса на лице Эллисон, когда она фыркнула в раздражении. «Мы должны догнать его,» возразила она, «если мы заляжем сейчас, Кэсси потеряет след, и мы никогда не найдем его.»
«И, если мы не спрячемся - машины найдут нас, и мы никогда не найдем его.»
Кайл подошел к ней и схватил ее за плечи. Не грубо, но твердо, посмотрел ей в глаза. «Нет, Эллисон. Мы уже достаточно потеряли друзей, мы никого не будем теряем, будучи безрассудными.» Она посмотрела на него и кивнула, хотя он видел по ее лицу, что она не хочет останавливаться. «Мы поймаем Джона, я обещаю. Но мы должны быть умными при этом. Он больше не один. С ним по крайней мере, еще двое, вероятно, Терминаторы. Мы не можем просто бежать вслепую за ним или мы погибнем».
«Хорошо,» неохотно сказала она.
«Так. Давайте найдем лежку на день,» сказал он. Это было не трудно; жилой район еще не очень разрушен и было много домов. Они забрались в один из домов, и убедившись, что машин или других людей поблизости не видно, раскатали пенки и спальники на полу в гостиной.

Бриггс вынул небольшую походную плиту, зажег ее, а Кайлы и Мейсон вытащили свои котелки и налили воду в них из фляжек. Кайл достал свертки из рюкзака с красноватыми кусками сушеного мяса. Он оторвал одну полоску, начал жевать ее и желудок с благодарностью проворчал за небольшое количество пищи. Мейсон и Бриггс вытащили припасы из своих рюкзаков и начали есть, ожидая, когда закипит вода. Кипячение воды служило двойной цели - обеззараживание, и горячее питье.

«Я возьму первую вахту,» сказала Эллисон. Она пошла наверх по лестнице с Кэсси. Она зашла в то, что когда-то было детской и сев на против окна, поставила рюкзак на пол, а винтовку положила на кровать рядом. Кэсси залезла на кровать и уткнулся носом в грудь Эллисон. «Хорошая девочка», она обняла собаку и погладила ее, заставляя Кэсси перевернуться на спину.
Эллисон улыбнулась ее четвероногой компаньонке и почесала живот и грудь Кэсси. Она посмотрела на Кэсси, а затем в окно. Где-то там, не слишком далеко, были Джон Коннор и его сообщники. Кайл прав; он встретился с двумя людьми. Мужчина и женщина, судя по размеру отпечатков обуви.
«Ты там, ты, ублюдок,» пробормотала она себе под нос, все еще потирая живот Кэсси. «Мы найдем тебя.»

ххххххххх

Джон, Эллисон и Саванна молча шли по окрестностям Лос-Анджелеса. Все трое держали оружие наготове, их глаза и уши были открытыми. Джон выдохнул и увидел облачко пара изо рта. Он не видел пара от дыхания Саванны и решили дышать как она через нос. Он не знал, может ли теплый воздух их дыхания выдать их или нет. Джон видел, как Саванна идет вперед, и обнаружил, что все больше и больше заинтригован ею. Помимо рыжих волос и веснушек, она не имела ничего общего с маленькой Саванной. Он хотел поговорить с ней, узнать больше о ней, но это было слишком опасно сейчас, да и она, похоже, не очень разговорчива.

Они шли по дороге, которая вела на кладбище в черте города и до сих пор молча. Это было то же самое место, где похоронили Дерека, Джон вспомнил зеленые холмы Мадди Браун, где сейчас не осталось травы. Саванна остановился и подняла кулак. Джон увидел и остановился, а за ним и Эллисон. «Кентавр» хрипло прошептала она, хотя Джон ничего не слышал. Саванна показала вперед, а затем на стену кладбища. Через мгновение она бросилась через дорогу, быстрее, чем Джон ожидал, и перебросила себя через стену кладбища.
«Давай,» прошептал Эллисон и последовал за ней. Джон услышал низкий гул впереди и, не колеблясь, побежал за Эллисоном. Тот прислонившись к стене присел, сложив ладони перед собой. Джон понимающе кивнул и встал на ладони Эллисона. Бывший агент выпрямился, подняв Джон вверх, тот перекинул одну ногу через стену, увидел внизу Саванну, и протянул Эллисону руку. Он был удивлен тем, как бодр Эллисон для человека шестидесяти или около того лет. И Джон и Эллисон приземлились за стеной и залегли.

Звук гусениц приближался, сопровождаясь скрипом металла. Даже за стеной Джон не смел двигаться. Джон посмотрел в сторону кладбища и увидел летящий ХК в миле или двух, рыскавший над Восточным ЛА. Он надеялся и молился, всем богам, чтобы ни один из них не полетел в их сторону.
Кентавр миновал стену кладбища и поехал дальше, оставляя за собой разрушенный асфальт. Джон ждал, когда звук машины затихнет, прежде чем поднялся. Саванна снова подняла руку и схватила Джон, потянув его на землю рядом с ней. Она навалилась на него сверху.
"Что за?.."
Саванна зажала ладонью его рот и прижалась лбом к его, так что даже в темноте он мог видеть ее яростный взгляд. «Тссс,» она указала на небольшое отверстие в стене, в нескольких дюймах над землей и размером с кулак Джона. Он повернул голову к нему и посмотрел, пытаясь
игнорировать тот факт, Саванна по-прежнему лежит на нем и ее рука прижата к его рту. Он смотрел и ждал, задаваясь вопросом, что, черт возьми, она делает.

Через пару минут Джон услышал. Металл стукнул по земле несколько раз, регулярно: шаги. Через отверстие он увидел, как машины маршируют на дальнем конце дороги. Эндо, шли в том же направлении, что и Кентавр. Саванна все еще лежала на Джоне, не двигаясь ни на дюйм. Прошло несколько минут, и Саванна слезла с Джона, встала и протянула ему руку. «Всегда жди после того, как Кентавр пройдет мимо. Эндо всегда не далеко от него.» Она отвернулась от Джона и зашагала к надгробиям. Ей было интересно - как, черт возьми, этот глупый ребенок спасет всех? Он имел некоторые навыки выживания, но этого было недостаточно. Либо Джон Коннор имел другие таланты, о которых они не знали или Эллисон сильно преувеличивал важность малыша. Она прошла через через ряды могил, ступая осторожно и убеждаясь, что не наступает на что-нибудь хрустящее.
«Что мы здесь делаем?» тихо спросил Джон.
«Увидишь,» сказал Эллисон. Они направились в другую часть кладбища, недалеко от дороги, и место стало еще страшнее во тьме.

Саванна остановилась у могилы. Джон встал перед ней и увидел имя, выгравированное на плите: Амелия Кернс.
"Кто это?" спросил Джон. Эллисон снял свой рюкзак.
«Это имя я помню,» объяснил Эллисон, «то, которое не может быть связано с тобой или твоей матерью.» Он бросил лопату Джон. «Начинай копать,» сказал он.

Саванна опустилась на одно колено и караулила, когда Джон и Эллисон начали копать. Джон понятия не имел, почему, черт возьми, они были на кладбище и разрывали могилу. Все это было неправильно и жутко. Потребовалось некоторое время, показавшееся вечностью, пока не углубились на несколько футов и стояли над тяжелым деревянным гробом. Эллисон оттолкнул Джона в сторону от гроба, присел, вынул нож и воткнул под крышку.
"Что вы делаете?" спросил Джон.
Эллисон пошурудил ножом вперед и назад, вверх и вниз, и просунул пальцы под крышку.
«Это неправильно,» покачал головой Джон. Он бы не подумал, что эта пара - осквернители могил, но было похоже именно на это. Почему, черт возьми, они привели его сюда?
Эллисон хмыкнул и потянул крышку вверх. Пыль взвилась клубами, и Джон подавил
желание откашляться. Он заглянул внутрь, когда улеглась пыль, и его глаза расширились в полном неверии при виде тела, которое прекрасно сохранились, как будто она просто спит.
«Кэмерон?» Рот Джона открылся в полной растерянности, когда он смотрел на своего защитника, лежащей с закрытыми глазами, и руками, сложенными на груди. Он протянул руку и взял ее маленькую ручку, поглаживая большим пальцем по гладкой коже. Он чувствовал холод тела, долго лежащего под землей. Ее лицо поразило его; когда он в последний раз видел ее, половина ее лица и глаз были уничтожена, но теперь все было так, как будто ничего и не было. Джон протянул руку одной руки и открыл веко, глядя на неповрежденный глаз.
Он так волновался, что никогда не увидит ее, что он проведет остаток своей жизни в поисках ее в этом постапокалиптическом мире. Увидев ее сейчас, он снял огромный вес с его плеч, хотя он все еще нуждался в ее чипе. По крайней мере, я на один шаг ближе.

Когда Джон поднял ее руку, то увидел отблеск чего-то под ней. Он сунул руку под и почувствовал знакомый холодный металл ствола.
«Вот,» Эллисон схватил руки Кэмерон и вытянул ее тело из гроба, перекладывая к ногам Саванны. Она посмотрела на Кэмерон, а затем на Джона.
«Не могу поверить, что ты пришел через время за жестянкой,» фыркнула она снова отвернувшись. Джон посмотрел вниз на гроб и осветил его фонариком. С Кэмерон был похоронен небольшой арсенал: ХК-417, АК-47, пистолеты, гранатометы, даже пулемет. Эллисон протянул руку и передал ХК417 к Джону.
«Это для тебя,» сказал он. Он передал Джону цинк с патронами и шесть пустых магазинов. Джон немедленно и почти бессознательно начал
Набивать патроны в магазин. «Это подарки от мамы,» закончил Эллисон.
Джон посмотрел на Эллисона, когда тот упомянул о его маме. Он стыдился сказать, что был настолько занят выживанием, что вряд ли думал о ней вообще. Джон посмотрел на оружие, а затем обратно до бывшего агента. «Эллисон, что случилось с моей мамой?»

ххххххххх

Молния прорезала воздух, освещая темное небо, гром прогремел в тёмно-серых тучах, нависших над Лос-Анджелесом, ударив как разъяренный бог, угрожая его творениям внизу. Небеса разверзлись и ливень обрушился на город.

Одинокий автомобиль стоял с выключенным светом в проулке, его дворники были включены на максимум, но едва в состоянии секунду держать стекло в чистоте. Два пассажиры сидели внутри, усталые и нервными. Энергия в Лос-Анджелесе была восстановлена, что делает их гораздо заметнее.
«Я не думаю, что он придет,» сказала Сара, откинув голову на подголовник.
«Дай ему время,» спокойно сказал Эллисон.
«Мы ждем уже три часа,» сказала Сара. «Маленков играет с нами.»
Эллисон покачал головой и откусил кусок от двойного чизбургера. Он был холодным уже три с половиной часа, но это была пища, богатая энергия и процесс жевания помог предотвратить скуку в ожидании. «Ты никогда не была на засаде,» он повернулся к ней после того, как он проглотил. «Я ждал намного дольше, чем сейчас. Я знаю Маленкова - он придет.»
«Это все равно подозрительно,» ответила Сара с подозрением в голосе. «Откуда нам знать, что он нас не подставит? Он бы много получил, продавая нас федералам.»
«Он потеряет больше,» сказал Эллисон. Он откусил еще раз от гамбургера, а затем начал запивать содовой из большого стакана - вы никогда не едите здоровую пищу, сидя в засаде или ожидая встречи с контактом. Фастфуд был стандартной проблемой во время слежки. Эллисон допил напиток, стараясь не шуметь - по опыту он знал, что некоторые люди очень раздражаются, когда заперты в автомобиле или помещении в течение длительного времени, и самые простые вещи, например, чавканье, может нервировать. Эллисон не сомневался ни на секунду, что Сара одна из таких людей.
«Маленкову можно доверять», продолжил он. «Если бы он продал клиента ФБР и, если бы об этом узнали, то был бы контракт на его голову, прежде чем он успел бы моргнуть. Вот почему ФБР только спрашивает у него информацию о клиентах, которые представляют угрозу для национальной безопасности».
«В их глазах это мы,» возразила Сара.
«Просто дай ему время,» сказал Эллисон.

Они ждали и ждали, а дождь лил все сильнее. Он был такой сильный, что они едва могли разглядеть что-нибудь в нескольких метрах. Погода идеально подходит, чтобы остаться незамеченными, подумала Сара, но мы никого не увидим. Сара смотрела в окно, напрягая зрение в попытке разглядеть движение - спецназ, скрытое наблюдение, или даже одинокого убийцу. Она не видела никого снаружи, но это не значит, что их там нет. Терминатор может легко видеть их издалека, оставаясь вне поля зрения. Она не думали, что Три восьмерки будет следить за ними, но потом подумала, что машина никогда не будет защищать их, или делать такие обыденные вещи, как кража колтана. Там было много чего, она чувствовала, как будто была в постоянном невыгодном положении.

Что-то двигалось по переулку, Сара и Эллисон встревожились. Сара инстинктивно схватилась за пистолет, но Эллисон положил руку ей на плечо, успокаивая. Сквозь дождь появился фургон, медленно подъезжая к ним. Он остановился в двадцати футах них, и моргнул фарами один раз, затем еще два раза.
«Это сигнал,» Эллисон открыл дверь и вышел. Сара вышла с ее стороны мгновением спустя. «Не мог подъехать ближе,» проворчал он, когда мгновенно промок. Сара не жаловалась; после многих лет в Южной Америке, где муссоны были каждый день, дождь не беспокоил ее. Вместе они подошли к фургону, Сары держала пистолет наготове. Двое здоровяков в кожанках вышли из фургона. Оба выглядели как терминаторы.
«Товар у вас?» спросила Сара.
«Да,» один из мужчин ответил с восточноевропейским акцентном, «Деньги принесли?». Она заметила, пистолеты у них в руках.
Эллисон поднял большой коричневый бумажный конверт. «Пятнадцать тысяч,» сказал он; «остаток оплаты.»
«Ладно,» сказал один из них. Сара двинулась вперед, но Эллисона остановил ее. Она до сих пор не доверяет этим парням, и, пока оружие не у них, они могут сесть в машину и исчезнуть. Один из здоровяков открыл задние двери фургона и включил свет. Он откинул брезент, показывая оружие. Сара посмотрела на небольшой арсенал, убедившись, что все на месте. Неожиданно оказалось, что их не кидают. А также был еще и бонус - два бронежилета. Сара вопросительно посмотрела на кожаного. «Подарок от господина Маленкова,» сказал он. "Ты ему понравилась."
«Держу пари,» тихо ответила Сара. Она вспомнила, что он сказал ей, когда они уходили.
Он ожидал, что они вернуться еще раз. Если повезет, этого не случиться; если они не смогут остановить Скайнет и Калиба со всем этим арсеналом, то больше и не понадобиться. «Все здесь,» позвала Сара Эллисона. Бывший агент подошел и присвистнул, увидев такое количество пушек.
Вчетвером они быстро и осторожно перегрузили оружие в Мерседес, задняя подвеска которого немного просела. Эллисон передал конверт и один из амбалов пересчитал наличные пока другой держал пистолет наготове.
«Все точно». Двое мужчин повернулись, не говоря ни слова сели в фургон и уехали.
Через несколько секунд фургон исчез в темноте, как будто его никогда и не было. Очень мокрые Сара и Эллисон вернулись в Мерседес.
«Все прошло хорошо,» удивляясь, сказала Сара.
«Ты должна иметь больше веры.»
«Вера не является частью моего программирования» Сара намеренно повторила слова Кэмерон, с легкой улыбкой на лице. Эллисон посмотрел на нее. «Что смешного?» спросил он.
«Кэмерон однажды сказала, что вера не была частью ее программирования. Я думаю, что это у нас общее.»
«И Джон,» вставил Эллисон. Сара задумчиво кивнула. Она завела двигатель и выехала на главную дорогу. Она не превышала скорость; они не хотели быть остановлены полицией с багажником полным армейского оружия.

Сара ехала по тихим дорогам города, высматривая полицию. Она бросала взгляд на зеркало заднего вида каждые несколько секунд, и приглядывалась к каждому автомобилю позади нее. Сара повернула направо на следующем перекрестке, и заметила серый внедорожник на несколько машин позади них. Он последовал за ними, и губы Сары сжались. Еще один хвост? Калиба снова вышла на них? Она сразу же свернула и смотрела в зеркало, как внедорожник проехал мимо. Либо он не за ними, или водитель раскусил ее уловку и передал их положение и направление движения другой команде. Она объехала вокруг квартал и не заметила подозрительных машин, преследующих их. Сара ехала, иногда проверяясь, готова сбросить хвост, пока они не добрались до своей цели.

Они подъехали к той же церкви, где с Джоном искали убежище и прятались от Кэмерон, вышли из автомобиля игнорируя проливной дождь. Они вошли внутрь и увидели отца Бонилья. Он увидел их, на мгновение его глаза сузились, пока он не узнал ее, с белыми волосами и в очках. Он шокировано смотрел на нее.
«Вы…» сказал он, все еще не веря своим глазам. «Я не думал, что увижу тебя снова. Полиция и ФБР ищут вас.»
«Я знаю,» сказала она, с легким намеком на извинение в ее голосе. «Я говорила, что пытаюсь остановить, мне нужна ваша помощь еще раз.»
Священник печально улыбнулся и покачал головой. «Если то, что вы сказали мне, правда, то я желаю вам удачи. Я буду молиться, чтобы Бог оберегал вас, но это не моя битва. У меня нет денег, чтобы дать вам, у меня нет ничего другого.»
«Это все правда,» Эллисон сделал шаг вперед. «Я видел это своими собственными глазами, все, что она сказала вам это правда». Он потрогал свой крест. «Я тоже человек веры, отец. Я видел и делал вещи, из-за всего этого, которые раньше никогда не видел и не делал. Это все реально.». Насколько знал Эллисон, отец Бонилья никогда не видел терминаторов.
«Я говорила вам о моей дочери,» сказала Сара.
«Девушке, которая вытащила тебя из тюрьмы?».
Сара опустила голову. «Да. Она умерла, помогая мне. Ее нужно похоронить.»
Отец Бонилья выдохнул с облегчением. Он боялся, что она будет просить его активно участвовать в том, что она делает, и был рад, что это не так. Потом он почувствовал внезапный прилив чувства вины за облегчение, когда узнал о смерти ее ребенка. Очень не по-христиански, упрекнул он себя. «Я сожалею,» сказал он Саре, с подлинной печалью в глазах. Смерть ребенка всегда была трагедией. Тот факт, что ее дочь погибла в их борьбе сделал это еще трагичней. Он должен был утешать несколько семей в районе, которые потеряли близких в Ираке и Афганистане.
«Как она умерла?» спросил он.
«Она была ранена и истекла кровью. Отец, мы должны похоронить ее. Вы можете помочь мне с этим?»
«Я могу дать вам номер похоронного бюро, они помогут».
«Нет,» твердо сказала Сара. «Я говорила вам, что есть люди, которые хотят сжечь этот мир. Они ищут меня, как и ФБР и полиция. Если кто-то из них найдет меня, то все, про что я рассказала вам… Судный день, машины, конец света… Я не могу рисковать, я хочу, чтобы ты это сделал...»
«А ее тело?» спросил Бонилья.
«Оно у нас,» ответил Эллисон. Бонилья смотрел на нее, удивленный и немного встревоженный, что они держат тело ее погибшей дочери дома. Она должна быть похоронена.
«Она одна из них,» сказал ему Сара. "Машина."
«Почему вы хотите похоронить машину?» спросил Бонилья.
«Она была мне как дочь. И если кто-то получит ее в свои руки, мир может закончиться очень скоро.» Сара знала, что они не могут долго держать тело Кэмерон в доме Эллисона. Это было не безопасно, и они не могла везде таскать ее с собой. Они должны ее спрятать и самое лучшее место для этого - шесть футов под землей.
«Мы заплатим,» Сара достала маленькую денег. Бонилья покачал головой и нежно оттолкнул ее руку. «Мне не нужны деньги.» Он сделал паузу, чтобы посмотреть на нее и Эллисона. «Я помогу тебе, но это будет в последний раз.» Он написал номер телефона на полоске бумаги и передал Саре. «Позвоните мне завтра, и я что-нибудь организую».




БотАН   Среда, 17.01.2018, 21:16 | Сообщение № 34

Сказочник
Сообщений: 2754

-
3067
+


Очень насыщенная событиями повесть. Novichek51, спасибо за перевод!

P.S.:
Цитата Novichek51 ()
Они не могли победить Скайнет; у Дерека не было на счет этого никаких иллюзий. Никто не мог подняться из пепла и победить машины. Все, что они могли сделать, это надеяться выжить
То-то же!



Novichek51   Понедельник, 19.02.2018, 18:07 | Сообщение № 35

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Глава 9

Кладбища: зеленые поля, последний приют усопших под плитами надгробий из гранита или мрамора с их именами. Как ни странно, но это место, наполненное смертью, было одним из самых спокойных и безмятежных мест в Лос-Анджелесе. Очень мало людей - только пришедшие на могилы близких. Старые и запущенные могилы словно оплакивали своих «жителей» взамен тех, кто приходил раньше. Рядом была свежая могила - обычное явление на кладбище: нескончаемой круг жизни и смерти.

Похороны проходили на пологом склоне на кладбище, хотя любой, кто прошел бы мимо, понял, что умерший был не «популярен» - его провожали только четыре человека, один из которых – священник, проводивший церемонию.

Сара стояла рядом с Эллисоном, который держал Саванны за руку. Отец Бонилья стояли во главе гроба и читал отрывок из Библии. Все трое были одеты в черное. Для Эллисона это было не трудно - во время его службы в Бюро черный костюм был своего рода формой. Саре пришлось ходить по магазинам за одеждой для себя и Саванны, что ей не нравилось - каждую минуту она оглядывалась через плечо. Даже с осветлёнными волосами, в очках и шляпе, она чувствовала каждую пару как тысячи глаз смотрят на нее.

Саванна смотрела на гроб, с глубокой печалью на лице и в глазах, готовая расплакаться. Сара увидела, как девочка наклонилась и прошептала: «Она просто спит.»
Саванна посмотрела на Сару и покачала головой: «Так все говорили о папе». Люди говорили, что он спит, но она знала, что он не вернется.
«Она действительно спит,» сказал ей, Сара. Она сжала крошечную руку и присела. «А твой папа когда-нибудь рассказывал историю о Спящей красавице?» Саванна медленно кивнул.
«Кэмерон будет долго спать, а мой сын Джон однажды найдет ее и разбудит.» Она знала, что это произойдет, остановит она войну или нет, Джон найдет Кэмерон. Он найдет ее чип и вернет ее. Ее сын был похож на бульдога с костью в зубах и ничто не остановит его.
«Он ее поцелует?» спросила Саванна.
Сара дернулась на вопрос Саванны. Невинный вопрос, но мысль о том, Джон и Кэмерон ... она выбросила эту мысль из головы. У нее не было выбора, кроме как принять чувства Джона к Кэмерон, но она даже не хотела думать о том, что может произойти, когда он найдет ее. Джон много времени проводил с ней и это беспокоило ее. «Ему лучше не делать этого» пробормотала Сара себе под нос. Саванна посмотрел на Эллисона. «Да,» сказал он ей. «Джон собирается разбудить Камерон. Но до тех пор она должна спать.» Сара улыбнулась, когда Саванна, казалось, поверила их объяснениям. Она отпустила руку Саванны и подошла к отцу Бонилья, который проводил церемонию несмотря на то, ни один из прощающихся не слушал его. Он закрыл Библию и держал ее в обеих руках перед собой, опустив голову.
«Все на месте?» Сара спросила его тихо.
«Да, она похоронена со всем оружием, что вы мне дали. Я держал гроб закрытым, так что никто ничего не видел.» Отец Бонилья сделал большую работу. Он обратился к директору похоронного бюро и получил самый большой гроб, в два раза больше размера Кэмерон. Когда Сара вновь появилась в церкви с машиной, полной оружия, он переложил все оружие под и вокруг тела Кэмерон. Он был в ужасе при виде металлического черепа девушки и бормотал молитвы, пока работал. Он никогда не думал, что увидит такие вещи или что он будет помогать женщине хоронить машину с небольшим арсеналом. Этому его не учили в семинарии, но, несмотря на ее репутацию, отец Бонилья почувствовал, что Сара хороший человек. Он верил ей и верил, что она пытается делать правое дело, и именно поэтому он согласился ей еще раз помочь.

Они смотрели, как гроб опускается в могилу, как земля заполняет могилу. Отец Бонилья задал еще один вопрос. «Надгробие будет готово через две недели, а я не знаю имя девушки.» Сара никогда не говорила имени ее «дочери». Сара на мгновение остановилась. Она задумалась, какое имя Джон сразу узнает. «Камерон Баум» может быть слишком очевидным, как и «Риз» и «Филипс». Она пыталась придумать что-то еще.
«Амелия Кернс,» сказал Эллисон священнику.
Сара удивленно посмотрела на него. "Кто это?"
«Первая девушка, которую я пригласил на свидание в средней школе», ответил он. «Имя не может быть связано с тобой, Джоном, Кэмерон, или со мной.»
«Не плохо,» пробормотала Сара. «Сделайте это,» сказала она Бонилья, «Амелия Кернс. Напишите что-нибудь хорошее.» Сара положила руку ему на плечо. «Спасибо,» сказала она. «Мы больше не побеспокоим вас.» Бонилья сделал уже много для нее, но это не его война. Это было ее бремя, ее
и Эллисона напомнила она себе, еще не привыкшая к тому, что сейчас у нее есть сообщник. Сара отвернулась от могилы и повела Эллисона и Саванну к выходу с кладбища.

хххххх

Сара положила вилку на пустую тарелку и смаковала сладкий, пряный вкус хрустящой курицы чили и лапши. Она сидела за столом и думала, что не ела толком несколько дней. Как ушел Джон. Сара застонала, когда опустошила тарелку.
«Вкусно, да?» спросил Эллисон, накалывая на вилку кусочек свинины в сладко-кислом соусе и Саванна рядом с ним сделала то же самое. Оба еще осилили только по половине порции, в отличие от Сары, которая быстро смела свою.
«Ты хоть распробовала?»
«Привычка,» объяснила она. Одна из первых вещей, которой она научилась в Южной Америке. «Мы должны были есть быстро, мы все время двигались, мы никогда не знали, когда снова сможем поесть.»
Эллисон посмотрел на Саванну, которая была очень тихой во время и после фальшивых похорон. "Ты в порядке?"
Саванна кивнула и съела еще один маленький кусочек. Она была не очень голодна и лениво ковырялась в тарелке. «Я хочу вернуться домой,» печально сказала она. Она скучала по маме, кроватке и игрушкам. Она даже пропустила школу; она давно не видела своих друзей.
«Это не безопасно,» тихо сказала Сара, удивляя Эллисон нежным тоном голоса. Саванна кивнула и уставилась в пространство, отодвигая тарелку, показывая, что наелась. Она не плакала или спорила, и это разбило сердце Сары; большинство детей бы капризничали, пока не получили бы то, что хотели, но Саванна была спокойна. Она долго жила с бесстрастной, холодной машиной, думая, что та ее мать. Она, вероятно, никогда не огрызалась, потому что она была слишком напугана.
«Саванна, иди наверх и набирай ванну, я подойду через минуту.» Саванна раз
кивнула и покинула кухню. После того, как она исчезла, Сара повернулась к Эллисону.
«Мы возвращаемся к Зейра корп сегодня вечером.»
Эллисон проглотил свинину и спросил. "Зачем? Если это были люди из Калиба»
«Это они,» прервала Сара.
«Ну, они будут ползать по всему этому месту. Зачем ты хочешь пойти туда?»
«Нам нужна информация,» просто сказала Сара. «Мы уверены, что Калиба создает Скайнет. Ты сказал, что у Джона Генри был брат. Но это все. Мы не знаем, где они, что делают или сколько их. Я обещала Джону остановить Судный день, но даже не знаю с чего начать. Нам нужно попасть туда как можно скорее.»
Эллисон посмотрел на Сару, понимая, что она права. Он сидел в тишине в течение минуты, закончив есть и запил диетической содовой, а Сара смотрела на него с нетерпением.
"Ты закончил?" спросила она. По-видимому, они в ФБР не умеют торопиться, поэтому и не поймали ее после побега из Пескадеро. Эллисон поставил стакан и кивнул. «Ты сама говорила,» кивнул он на свою теперь пустую тарелку, «Вы никогда не знали, когда сможете поесть в следующий раз.»

ххххххххх

Сара пробежала пальцами по волосам Саванны, мягко взбивая шампунь в пену и глядя на девочку, до сих пор тихо. «А твоя мама делала так?» спросила Сара. Дерьмо, она отругала себя за использование прошедшего времени. Сара не хотела, чтобы Саванна думала, что ее мать не вернется - ребенок не должен терять своих родителей в этом возрасте.
«Раньше» тихо ответил Саванна.
«Как давно это было?»
«Перед тем, умер папа,» сказала она.
"Как он умер?" спросила Сара. Она представила, как Кэтрин Уивер и ее муж, убиты и брошены где-нибудь в канаве.
«Он разбился на самолете,» сказал Саванна. Сара решила прекратить эту линию допроса; она больше не хотела расстраивать ее. Она скрывалась всю жизнь – это достаточно трудно, не говоря уже о маленькой девочке.
Саванна села и сполоснула волосы без помощи Сары. Затем взяла мочалку и начала мыться. Сара спросила себя, как давно Саванна стала невольно сиротой, как долго она жила с машиной, которая не знала, как ухаживать за ребенком.
«Эй!» Сара зачерпнула пену и мазнула по лицу Саванны, прежде чем она успела среагировать. Саванна посмотрел на нее с удивлением.
«Думаю, мне лучше сделать другую сторону,» сказала она, мазнув еще раз. Она взяла зеркало и показал Саванне бороду из пены.
Саванна захихикала, и Сара вынуждена была признать, что ей нравиться быть с Саванной. Она вела себя так с Джоном, но она даст Саванне хотя бы видимость побыть ребенком, пока она могла. Она вспомнила, как Джона спросил, был ли у него шанс прожить нормальную жизнь. Может быть, она должна была наслаждаться моментом, когда они имели время. Она не собиралась делать ту же ошибку с Саванной.

Через несколько минут Сара вытерла полотенцем Саванну, одела и отвела в гостинную. Саванна села на диван и Сара дала ей пульт от телевизора. Сара посмотрела, как Саванна щелкает каналами и пошла на кухню. Она нашла большую бутылку колы, чипсы, попкорн и мороженное в холодильнике. Она вытащила мороженное и взяла ложку для Саванны. Сара знала, что ей сейчас нужно.
«Нашла что-нибудь интересное?» спросила она. Саванна, казалось, заинтересовалась каким-то фильмом с поющей девушкой. Она мельком посмотрела, но поняла, что это Ханна-как-там-ее. Саванна кивнула и ее глаза расширились, увидев мороженое. Она быстро открыла крышку и начала так быстро и небрежно есть, что измазала подбородок. Сара не могла не улыбнуться.
«Я и мистер Эллисон должны уйти на несколько часов, ты посидишь одна?»
Саванна рассеянно кивнула, не отрываясь от мороженого и телевизора. «Когда мы уйдем, никому не открывай дверь».
«Хорошо,» ответила она.
«Умница». Сара взъерошила рыжие волосы Саванны. Она открыла входную дверь и увидела Эллисона, уже сидящего в машине. Сара закрыла за собой дверь и села в машину. Эллисона спокойно поехал, направляясь в Даунтаун.
«Думаешь, мы правильно сделали, оставив Саванну одну?» спросил он.
«Мы не можем тащить ее с собой,» ответила Сара. Не только потому, что это опасно, она не хотела, чтобы Саванна прошла через то, что прошел Джон.

Они достигли центра Лос-Анджелеса и гигантские небоскребы грозно нависали над ними. Темные улицы освещались десятками тысяч уличных фонарей и окнами некоторых офисов, напоминая Саре, что снова есть электричество, а значит работают и мириады камер наблюдения.

Эллисон поехал дальше через центр города и вскоре здание Зейра корп появилась в поле зрения, возвышаясь над ними, но отличаясь от других небоскребов: все огни в Зейра корп были выключены, и даже в темноте Саре удалось разглядеть в верхней части здания черную дыру, куда врезался ОУ. Сара не могла не думать, что если они не остановят Скайнет, то остальная часть Лос-Анджелеса будет темной и безжизненной, как башни.

«Езжай мимо главного входа,» сказала Сара Эллисону. Он повернул к зданию, не ускоряясь или притормаживая, концентрируясь на дороге, а Сара смотрела на здание. Он знал, что если ехать слишком быстро, то можно что-то пропустить; а если слишком медленно, то кто-то может заинтересоваться вами. Сара увидела полицейскую ленту вокруг главного входа. Она не видела спецназ, но наверняка полицейские в штатском где-то рядом. Они проезжали мимо входа в подземную стоянку, и Сара заметила, что ворота лежали на земле. Она не успела разглядеть что-нибудь еще так как они проехали мимо здания.

«Где ближайшая стоянка?» спросила Сара.
«Парковка для сотрудников, но она, наверняка, под наблюдением» ответил Эллисон. Сара на мгновение задумалась. «Поверни направо» велела она Эллисону, когда они подъехали к перекрестку.
«Что мы ищем?» спросил Эллисон.
«Переулок,» ответила Сара, показывая вправо. Они подъехали к въезду в переулок, разделявшему квартал. Эллисон собирался повернуть, но Сара вцепилась в руль. «Продолжай ехать вперед,» сказала она ему. Эллисон проехал еще несколько кварталов, прежде чем найти многоэтажный паркинг.

Они припарковались на втором этаже и Эллисон собрался открыть багажник, но Сара остановила его.
«Нам не нужно оружие,» сказала она ему.
"Да ну?" Эллисон поднял бровь. «Мы набрали пушек на сорок пять штук, и они не нужны?»
Сара достала Глок 17, проверила патрон в патроннике и посмотрела на него. «У меня есть два запасных магазина, а у тебя?»
Эллисон открыл бардачок и вытащил ЗИГ П226 и два запасных магазина. «Так же» ответил он.
Сара указала на штурмовые винтовки багажнике. «Мы не можем ходить в открытую с ними, мы идем на разведку,» сказала она ему. Скайнет не здесь; она поняла это в прошлый раз. Но может быть они найдут, что-нибудь о Калиба. Эллисон ничего о них не знал, но Сара не могла поверить, что Уивер тоже не знала и решила выяснить это.

Они вышли из машины, заперли ее и спустились по лестнице, не обращая внимания на нескольких пьяных бродяг, шатающихся по округе. И Сара и Эллисон сморщились, проходя мимо пьяного, сидевшего в углу с бутылкой дешевого бухла в бумажном пакете – от него несло! Сара внимательно разглядывала его секунду, убедившись, что он действительно пьян; внезапно ей в голову пришла мысль, что бродяга – это идеальная маскировка для полицейского или наемника Калиба. В пакете с водкой может быть камера. Или пистолет. Сара разглядывала его: протертая кожаная куртка, драный свитер и рваные синие джинсы.

«Как мы попадем внутрь?» спросил ее Эллисон. «Камеры у каждого входа, и если внутри есть люди, то они нас увидят.»
Бродяга за ними рыгнул и бросил пустую бутылку в бетонный столб, разбивая его. Сара повернулась и подошла нему.
«Че, мать твою, надо?» спросил алкаш, показав гнилые пеньки зубов и обдав ее перегарищем. Он точно пьян. Если он играет, то заслуживает Оскара за свои усилия. Даже его кожа воняла сивухой.

Сара полезла в карман джинс рябых и достала кошелек, открыв его вытащила полтинник. «Хочешь получить пятьдесят баксов?» спросила она. Бродяга посмотрел на нее, потом на Эллисона, и, наконец, на деньги. Его мозг, затуманенный алкоголем, пытался решить, слышит он или это глюки. Он только понял, что на пятьдесят долларов можно купить гораздо больше бухла. Он улыбнулся, еще раз обнажив гнилые зубы, и испустил хриплый смешок, когда медленно, пошатываясь, начал вставать. "Че надо сделать?".

хххххххххххххх

Ноулз откинулся в кресле, глядя на экраны, передающие изображения с нескольких точек: перед главным входом, в вестибюле, со всех пожарных выходов и с внутренней парковки для работников. Ничего нового, одни и те же неподвижные изображения. Ноулз вздохнул и отпил кофе, сморщившись – кофе остыл. Ему скучно, очень скучно. Он должен защищать Дэнни
Дайсона, когда тот работал.
Но Дэнни был в безопасности в подвале и дал понять, что он был бы гораздо счастливее без присутствия Ноулза и его команды. А там не было никаких камер, Зейра корп умела хранить секреты, но у Дэнни есть радио, и тот может вызвать их, если понадобиться. Хотя в течение последних двух дней, Ноулз не слышал жалоб от молодого человека, и только видел его, когда приносил тому еду два раза в день, и проверял его успехи. Дэнни ничего не говорил о работе Ноулзу: его дело - пули и ножи, а Дэнни - схемы и микрочипы.

Ноулз отставил кофе и откусил бутерброд, взятый в автомате, и думал о различиях между ними. Он видел Порш 911 и дорогие костюмы Дэнни, и подумал, что тот сделал правильный выбор карьеры. Может быть, я пойду на компьютерные курсы, когда закончу эту работенку. Нет, конечно ему платили неплохо, Калиба отстегивает пять сотен в день. Но Дэнни явно делал больше денег при меньших усилиях.

Движение на одном из экранов привлекло его внимание и Ноулз положил бутерброд. Кто-то у пожарного выхода. Ноулз нажал пару кнопок на консоли и увеличил изображение. Ноулз вздохнул - это был просто бродяга. Ноулз с интересом наблюдал, как алкаш подошел к двери и уперся в нее головой. Ноулз не волновался; дверь снаружи не открывается. Бомж расстегнул штаны и начал поливать дверь, пьяно качаясь. Разрешение камеры было достаточно высоким и Ноулз увидеть, что бомж попадает и на себя. «Хронь», он усмехнулся и закатил глаза.

Бомж вытащил что-то из своей куртки и глаза Ноулза сузились. Бродяга вытащил трубу из-под куртки и повернулся к камере безопасности. Изображение дрогнуло, когда бомж ударил трубой по камере, и еще раз. Он взмахнул трубой в третий раз, и камера отключилась. «Сукин сын» прорычал Ноулз, вставая. «Скиннер, доклад», сказал он в рацию, взял HK G36 и передернул затвор.

Минуту спустя Скиннер, высокий, широкоплечий, обритый наголо мужчина, но с густыми рыжими бровями и усами вошел в комнату. Скиннер был хорошим оперативником. «Какой-то пьяный бомж разбил камеру у одного из пожарных выходов, оставайся здесь и следи за этим парнем.»
«ОК, босс,» ответил Скиннер. Он сел за стол, Ноулз вышел из комнаты. Он пробежал по коридорам по направлению к задней части здания.

Надеюсь, при виде его штурмовой винтовки козлина одуматься крушить что-нибудь еще и свалит. Если нет, то он просто отмутузит его; никто не обратит внимание на пьяного бродягу с подбитым глазом - эти ребята постоянно выбивают дерьмо друг из друга за глоток бухла, или дозу, или просто потому, что им скучно.

Ноулз пнул дверь и встретился лицом к лицу с пьяным - труба была все еще в его руках. «Это частная собственность» сказал он бомжу. «Убирайься отсюда.»
«Отвали» ответил бродяга.
Ноулз поднял винтовку, его палец над спусковым крючком. «Я имею в виду это, испарись.»
«Пошел ты,» бродяга сплюнул, посылая капли слюны в лицо Ноулза. Ну вот, подумал он. Он не собирался трогать этого гребаного пьяного бомжа. Ноулз снял с плеча винтовку и пошел к пьяному. Он поднял оружие, чтобы ударить его прикладом. (Прим. переводчика – вроде винтовка была в руках, а тут уже на плече. Но так и было написано.) Что-то двигалось позади него, и он почувствовал острую боль в затылке. Звезды сверкнули в глазах и колени Ноулза подогнулись. Второй удар пришелся на то же место, Ноулз упал без сознания в лужу, которую напрудил бомж.

Сара нагнулась над обмякшим телом Ноулза и проверила его пульс. Он был жив. Эллисон вышел из тени за мусорным контейнером и подошел с ней.
«Хорошая работа,» он передал бездомному 50 баксов, тот взял деньги, беззубо улыбнулся и ушел, не сказав ни слова. Эллисона втиснул трубу между пожарной дверью и косяком, а Сара забрала пистолет и начала шарить по карманам лежащего без сознания наемника. Она достала бумажник из заднего кармана брюк и открыл ее. Внутри не было ничего не обычного: различные карты, сто двадцать долларов наличными, а также фотография наемника с брюнеткой лет сорока и двумя девочками, с такими же темными волосами, как у их матери. У этого парня есть семья; почему, черт возьми, он работает на Калиба? Сара вытащила права - Эндрю Д. Ноулс. Сара запомнила имя, вытащила кредитки, наличные и сунула их в карман, отбрасывая бумажник. Она увидела на его запястье довольно приличные часы и сняла их. Надеюсь, когда Эндрю Ноулз очнется с головной болью и обнаружит, что его деньги и кредитки пропали, то просто подумает, что его обокрали.

Сара и Эллисон проскользнули внутрь и закрыли пожарную дверь, оказавшись в темном коридоре. Они быстро и тихо двигались вперед, с пистолетами на изготовку. Сара пропустила Эллисона; она была в здании только один раз, а он знал дорогу.
"Куда мы идем?" прошептала Сара.
«В подвал», ответил он. Если эти люди ищут Джона Генри, то они внизу и пытаются понять, куда он ушел. Он сам сделал бы именно так. Эллисон привел Сару к лестнице, по-прежнему освещенной красным светом аварийного освещения. Сара предположил, что они выключили освещение, чтобы здание казалось не обитаемым.

Когда они спустились Сара заткнула Глок за пояс, затем сняла с плеча HK G36. Она не знала, кого они встретят в подвале, но если это будут головорезы Калиба, то шансы уравниваются. Сара вышла вперед, теперь зная, куда идти. Они прошли через длинный коридор, повернули за угол и продолжили идти по коридору мимо дверей слева и справа. Они все выглядели одинаково, но Сара точно знала, в какой комнате она была. Вы не забудете комнату, в которой потеряли единственного сына.

Когда они подошли к нужной двери, Сара услышала шум из комнаты: клацанье по клавиатуре и звуки переключения кабелей. Она услышала голос из комнаты, он звучал молодо. Сара остановилась в футе от приоткрытой двери, и махнула Эллисону оставаться за ней.

«После того, как... Анализ всех аппаратных средств и программного обеспечения займет пару дней. ИИ исчез. Аппаратная часть - просто пустая оболочка. Я не могу этого объяснить, должны быть хоть какие-то следы в системе, но там ничего нет. Это не было удалено... я думаю, что ИИ был каким-то образом переведен на новое оборудование, но я не представляю портативное устройство, которое может вместить весь искусственный интеллект и поддерживать его функционирование. Анализ терминалов в подвале, которые были связаны с ИИ также ничего не дал - очень большие повреждения компьютеров и жестких дисков. Расстрел, если быть более точным, на полу гильзы. Кто-то не хочет, чтобы мы смогли использовать это».

Сара не узнала голос, но поняла, что этот человек один. Это все, что ей нужно сейчас знать. Она повернулась к Эллисону и поднял три пальца. Эллисон кивнул. Она начала отсчитывать: три, два, один...

Сара и Эллисон ворвались в комнату. Внутри был молодой чернокожий человек, работающий на ноутбуке и державший цифровой диктофон в руке.
"Брось это!" рявкнула Сара, тыкая стволом ему в лицо. Молодой человек в ужасе посмотрел на нее и Эллисона. Диктофонов выскользнула из его руки, и он поднял обе руки в, его глаза и рот были широко открыты, он слегка дрожал.

«Кто... кто ты?» спросил он.
«Вставай,» строго велела ему Сара. Он кивнул и встал со стула, с грохотом роняя ноутбук на пол. Он был так сосредоточен на Саре и Эллисоне, наставивших на него оружие, что едва ли заметил падение компьютер. «Возьми ноутбук,» сказала Сара Эллисон. Он поднял его с пола и закрыл его.
«Кто ты, черт возьми?» спросила Сара.
«Дэнни ... Дэнни Дайсон,» ответил он. Кто эти люди? Женщина выглядела знакомо, но все, на чем он мог сосредоточиться - ствол винтовки у его лица.
«У нас на это нет времени,» сказал Эллисон. «Кто-нибудь заметит, что парня снаружи нет слишком долго.»
«Кто вы?» Дэнни смотрел на Сару, пистолет, на Эллисона, а затем снова на пистолет. Оружие выглядело огромным.

Сара взяла ноутбук у Эллисона и сунула его в руки Дэнни. Она пыталась казаться невозмутимой, но мысли в голове летели с бешеной скоростью. Как Дэнни был связан с Калиба, почему именно он? Агент Олдридж ей сказал в тюрьме, что Дэнни пропал; она не задумывалась об этом, но теперь поняла, что они забрали его. Это должно было быть из-за работ Майлса. Ладно, это может подождать. Есть более важные вещи, о которых надо беспокоиться сейчас. Сара ткнула стволом винтовки в щеку Дэнни: «Ты едешь с нами».
«Я никуда не поеду с тобой,» ответил Дэнни. Он сунул руку в карман и вытащил рацию. Ноулз и его люди выяснят, кто эти люди. Сара ударил прикладом винтовки в солнечное сплетение Дэнни. Он задохнулся от боли и упав на пол, выронив рацию. Сара растоптала ее.

Эллисон посмотрел на нее, но ничего не сказал.
«Забирай его,» сказал Сара Эллисону. Он помог Дэнни встать. Сара наклонилась к молодому человеку. «Мы берем тебя с собой, только пикни и я тебя пристрелю. Понял?». Дэнни сильно кашлял, изо всех сил пытаясь вздохнуть, но сумел кивнуть.
«Сколько здесь еще людей?» спросила Сара.
«Шесть,» прохрипел Дэнни.
«Возвращаемся той же дорогой,» сказала Сара Эллисону. Она подавила желание вырубить Дэнни, чтобы не было проблем с шумным пленником. Сара повернулась к нему и снова ткнула стволом в голову. «Помни, один звук, и ты труп.»
Дэнни еще раз кивнул, и троица быстро вышла из комнаты достигла лестницы. Дэнни захрипел, когда Эллисон поволок его быстрее, чтобы не отстать от Сары. Эллисон видел, что парню больно, но это будет всего лишь пару минут, пока они не сядут в Мерседес.

Они дошли до конца лестницы, когда дверь, ведущая на первый этаж, открылась и появился силуэт в тусклом свете, в нескольких футах от них.
«Кто здесь?» прорычал голос. Сара увидела фигуру поднимающую оружие, и инстинктивно выстрелил два раза. Со спины человека на стену брызнуло красным. Он мгновение стоял, прежде чем упасть вперед, подбородком на верхнюю ступеньку, изо рта вылетело нескольких зубов, скатившихся вниз и оставивших после себя кровавые следы.
«Двигаемся!» крикнула Сара и перешагнула через тело, не проверяя, жив ли он или нет. Глубоко в душе она почувствовала сожаление об убийстве, но подавила его. Не было времени и другие головорезы, работающие на Калиба могли услышать выстрелы.

Эллисон побежал за Сарой, таща Дэнни. Теперь можно не скрываться; они просто должны бежать как можно быстрее. Сара заметила пожарную сигнализацию на стене, разбила стекло прикладом и нажала на рычаг. Раздался резкий сигнал, и она побежала дальше. Она догнала их, когда Эллисон открыл выход и толкнул Дэнни наружу. Дэнни увидел неподвижное тело Ноулза. «Что вы с ним сделали?» спросил Дэнни, страшась ответа. Он не очень любил Ноулза и его людей, но не хотел их смерти. Они громкие и грубые и не очень похожи на него, но он знал, что некоторых из них есть семьи. Он знал, что у Ноулз есть семья.
«Он будет в порядке,» сказал Эллисон, когда Сара закрыла пожарный выход за ней.
«Заткнись и двигаться,» сказала Сара. У них не было времени, чтобы говорить. Они пробежал по переулку, Сарой снова впереди.

Они вышли из переулка на улицу, и Сара бросила G36 в мусорный контейнер. Ходить по улицам с автоматом - только привлекать внимание. Последнее, что им сейчас нужно, чтобы какой-то добросовестный гражданина позвонил в полицию и сообщил о вооруженной до зубов женщине и сразу половина ЛАПД окажется здесь.
«Туда,» сказала Сара Дэнни. Дэнни просто кивнул, уже не сопротивляясь. Ладно, Сара, пусть он будет напуган, это будет держать его в узде.

Они подбежали к Мерседесу и затолкали Дэнни на заднее сиденье. Сара села за руль, а Эллисон рядом с Дэнни. Она вывела машину из многоэтажной стоянки и подъехала на главную дорогу, направляясь к дому Эллисона. Она с облегчением выдохнула, когда они удалились достаточно далеко от Зейра корп, и они влились в движение. Теперь у них был Дэнни Дайсон, работавший на Калиба, может быть, она сможет получить ответы на некоторые вопросы о группе, пытающуюся приблизить Судный день, и, наконец, принять бой к ним.




miksamkhin   Воскресенье, 18.03.2018, 09:26 | Сообщение № 36

T-3000
Сообщений: 7540



Novichek51, спасибо большое за перевод! Я в последнее время, к сожалению, очень мало успеваю почитать, так что с опозданиями дохожу до фанфиков.
Хорошая глава. Вообще улыбнула сцена с бомжом. B) Посмотрим, что они теперь будут делать с Дэнни.




Novichek51   Понедельник, 26.03.2018, 20:02 | Сообщение № 37

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Ох ты ж! Больше месяца прошло! Простите, что то я закрутилась.

Глава 10

Ноулз сидел на кожаном диване у офиса и прижимал лед, завернутый в полотенце к затылку, морщась от боли и пытаясь ее игнорировать. Все, что он помнил: бродяга у задней двери, а потом вертолет и человек, утверждавший, что он медик и сказавший, что у него небольшое сотрясение мозга. Он дал ему кодеин, который чуть облегчил головную боль и воды, что не облегчило тошноту.

Ноулз не понимал, где он был, окна вертолета были не прозрачны, и ни пилоты, ни медик не сказал ему куда они летят. Все, что он понял - он в здании или комплексе, где-то в горах. Скалистые горы или Сьерра-Невада, подумал он. Хотя это могло бы быть где угодно; он не знал, как долго он был без сознания.

Деревянная дверь открылась, и полковник ВВС в синей форме вышел и пожал руку человеку в сером костюме и с красным галстуком.
«Я с нетерпением жду второй стадии испытаний, мистер Коулман,» сказал полковник, с довольной улыбкой на лице.
«Конечно, полковник,» человек улыбнулся.
«Если вторая стадия испытаний пройдет успешной, я буду рекомендовать Объединенному комитету начальников штабов принять ваш ИИ. Думаю, они будут очень впечатлены тем, что вы показали мне сегодня.»

Коулман кивнул полковнику. «Мой пилот доставит вас обратно в Бил AFB (Бил Эйр Форс Бейс – авиабаза у города Мэрисвилл, Калифорния. Прим. переводчика). Митчелл проводит вас.»
Еще один человек вышел из кабинета и встал рядом с Коулманом и полковником, на голову выше их. Ноулз определил его рост в семь футов (2,14 м). Ноулз решил, что этот парень проводит, по крайней мере, пол жизни в качалке и наверняка сидит на стероидах. Его взгляд был пустым. Он служил с ребятами, которые видели слишком много дерьма на службе и у них был взгляд, который назывался «на тысячу ярдов» (9,14 м), но это было нечто другое. Эти глаза не просто смотрели в никуда, они были мертвыми, бесчувственными; как будто от мог убить человека голыми руками без усилий и каких-либо чувств. Ноулз понял, что парень из внутренней безопасности. Он выглядел как полный псих. Ноулз решил не попадать под руку этого парня. Качок и полковник прошли мимо него и почти исчезли за углом. Коулман повернулся к нему и его лицо сморщилось, говоря Ноулзу, что это не будет дружеской встречей.

Они вошли в комнату и Колман указал на стул на одном конце большого полированного дубового стола. Сама комната была чистой, без единого пятнышка, почти без украшений. Жалюзи на окнах были закрыты, тусклые лампы освещали комнату. Ноулз спросил себя - почему бы просто не открыть жалюзи. Они находятся в безопасном здании: кто на них будет смотреть через окно?

Ноулз сел за стол напротив трех других мужчин. Коулман присоединился к ним. Наемник посмотрел через стол на людей, все в костюмах и галстуках, всем лет по пятьдесят и все выглядят как бизнесмены. Один японец, а остальные трое белые. У одного красный галстук, у другого синий. Пятый человек стоял у стола, большой, но поменьше, чем тот качек, которого он только что видел. Он был лыс, как колено. В отличие от других он был одет в джинсы и черную рубашку. С таким же пустым, бесстрастным выражением на лице. Он мог бы сойти за младшего брата качка. Парень выглядел, как и многие морпехи, с кем служил Ноулз. Коулман занял свое место с другими мужчинами и вытащил пачку сигарет, закурил и положил пачку на стол, затем уставился на Ноулз.
«Зейра корп была атакована прошлой ночью,» начал Коулман, пуская дым изо рта и ноздрей. «Расскажите нам, что случилось.»
«Я ничего не помню,» ответил Ноулз. Он сильнее прижал лед к голове, когда боль в очередной раз усилилась; Ноулз решил, что это из-за пребывания в этой комнате. «Мы увидели бомжа, который решил помочиться у пожарной двери. Он был пьян. Мы решили не обращать на него внимания, пока он не начал колотить трубой по одной из камер. Я вышел на улицу, чтобы отогнать его, и это все. Я предполагаю, что у него был приятель.»

Японец наклонился над столом. «Этот, как вы выразились, «приятель», вошел в здание, пока вы были без сознания и похитил Дэнни Дайсона, человека, за защиту которого мы вам платили.» Его голос был полон яда и обвинений.
«Очевидно, что этот бомж был частью группы, вломившейся в Зейра корп» добавил Коулман. «Они перехитрили вас.»
«Кем бы они не были, они явно профессионалы,» возразил Ноулз. «Мы не
видели на камерах второго.»
Один из «бизнесменов» положил папку на стол и толкнул ее Ноулзу. Тот открыл ее и увидел фотографию блондинки и лысого афроамериканца в одном из коридоров Зейра корп. На второй фотографии, сделанной через пять минут, эти двое тащили третьего, в котором Ноулз узнал Дэнни Дайсона. «Сара Коннор,» сказал Коулман. «Она ворвалась в Зейра корп, забрала Дэнни Дайсона и убила одного из твоих людей.»

Сара Коннор? Ноулз был удивлен. Он видел ее фотографии перед зачисткой здания и поисками Уивер и ее ИИ. Она была во всех новостях последние две недели, что, черт возьми, она там делала? Она выглядела иначе: блондинка, другая прическа и очки. Если бы ему не сказали, он бы и не узнал ее, но внимательно присмотревшись к фото, решил, что это она.
«Она становится угрозой для наших операций,» сказал японец.
«А что это за операции?» спросил Ноулз. «Если бы я знал больше о том, что происходит, то смог бы сделать свою работу гораздо лучше».
«Вам не нужно знать,» сказал Коулман. Он загасил сигарету, сразу вытащил и закурил вторую. «Я могу сказать вам только то, что Дэнни Дайсон необыкновенный молодой человек. Я полагаю, вы поняли это, работая с ним в последние несколько дней».
«Перень не от мира сего,» пожал плечами Ноулз, чувствуя, что больше ничего не узнает. Он знал, что лучше не задавать лишних вопросов.
Одним из негласных правил работы на Калиба было не задавать слишком много вопросов или совать нос в их секретны.

«Позвольте мне просветить вас,» сказал Коулман, открывая файл на Дэнни Дайсона, хотя и знал все детали почти наизусть. «Дэниел Джозеф Дайсон: возраст двадцать один год. Вундеркинд: перепрыгнул три класса и закончил среднюю школу в пятнадцать лет, получил две степени бакалавра по информатике и вычислительной технике в КалТех в девятнадцати, степень магистра в двадцать. IQ сто семьдесят пять. Имеет склонность к технике и готов следовать по стопам своего отца – воплотить в жизнь мечту Дэнни Дайсона о создании рабочего искусственного интеллекта, который мы пытаемся здесь сделать. Полностью функционирующий ИИ стоит миллиарды».
Вот в чем дело: деньги. Типично, подумал Ноулз. Все совпадает. Нападение на Зейра корп, проникновение в здание и взлом Дэнни компьютеров: устранения конкуренции. Эти ребята, вероятно, наемники. Иногда это было хорошо; он слишком хорошо знал, военное применение ИИ: беспилотные бомбардировщики, компьютеры, которые никогда не спять и не делают ошибок, координирующие все американские военные силы, или даже все силы НАТО в таких местах, как Афганистан, Ирак, или везде, где появлялась новая горячая точка. Он слишком хорошо знал, что за такое военные готовы выложить миллиарды, лишь бы держать их под контролем. Он легко представил, как эти ребята получают карт-бланш на разработку ИИ. И стало понятно, что этот полковник ВВС делал здесь.

«Так что же вы позвали меня сюда, чтобы оторвать голову за его утерю?»
«Не совсем,» ответил Коулман. «Мы хотим, чтобы ты вернул Дэнни Дайсона. Ты должен собрать команду и спасти его любой ценой.»
«Мы знаем, где он?» спросил Ноулз. «Или ты хочешь, чтобы я ходил от двери к двери?».
Лысый подошел к столу и положил черный iPhone перед Ноулзом. Тот посмотрел на экран и увидел карту. Небольшая красная точка моргала на одной из улиц. Не обычное приложение, подумал Ноулз про себя, глядя на нее.
«У Дэнни Дайсона есть устройство слежения, имплантированное в его тело» сказал японец. «Это его местоположение.»
"Хорошо," кивнул Ноулз. «Когда выезжать?»
«Команда уже готова» сказал Коулман. «Вас доставят вертолетом. Автомобили готовы.» Коулман указал на качка, все еще неподвижно стоявшего. «Он будет сопровождать вас». Ноулз встал и покачал головой. «Я не нуждаюсь в нем, спасибо.»
«Это не обсуждается», сказал четвертый, молчавший до сих пор. «Он идет с вами или ваш контракт с нами заканчивается.»
«Хорошо,» неохотно сказал Ноулз. Ему не нужен какой-то ненадежный фанат спортзала. Он не служил ни с одним из своей команды, но они все бывшие военные и проверены фирмой. Он повернулся и открыл дверь, радуясь, что уходит из этой комнаты. Он повернулся и увидел, как Коулман закуривает третью сигарету. «Это когда-нибудь убьет вас» хмыкнул он. Чем раньше эта работа будет закончена, тем лучше, подумал он.

Коулман стряхнул пепел с сигареты в стеклянную пепельницу на столе, наполовину полную. Он подозвал к себе лысого Т-888 стоявшего у стола, ожидая приказов. «Ты знаешь, что делать,» сказал он.
«Да», ответил тот и пошел за Ноулзом.
Он имел свои приказы, и был одним из тех, кто должен был обеспечить сотрудничество со Скайнет Коулмана и других людей, выполнить приказы и обеспечить безопасность развивающемуся Скайнет в этом времени, когда тот был наиболее уязвим. Он работал с двумя людьми из Калиба, уже пятнадцать лет, но он, не колеблясь убьет их, если обнаружит их обман. Казалось маловероятно - эти люди сотрудничают с машинами против своего вида, чтобы Скайнет пощадит их, когда уничтожит род человеческий.

ххххх

Сара безучастно смотрела на перепуганного Дэнни Дайсона, привязанной к стулу и с мешком на голове. Она скатал носок и засунула ему в рот и заклеила рот скотчем. Она знала, что просто заклеить рот недостаточно, и носок был нужен, чтобы предотвратить любой шум. Она смотрела на него, как он сидит и время от времени всхлипывает.

Эллисон тихо вошел в гостиную и жестом подозвал Сару. Она отошла от Дэнни, не сказав ни слова, и прошла за ним на кухню, плотно закрыв за собой дверь.
«Разве он недостаточно пострадал?» спросил Эллисон. Он до сих пор не очень комфортно чувствовал себя во всей этой ситуации. Он начал привыкать, что придется жить, как преступник, поскольку приютил Сару, что делало его соучастником. Теперь добавляется похищение человека.

«Это всего лишь на несколько часов» сказала Сара приглушенным голосом. Она не хотела, чтобы Дэнни, услышал их, или, по крайней мере, не знал, о чем они говорили.
«Он связан и с кляпом во рту уже семь часов,» сказал Эллисон. Даже если он отбросит свои возражения против методов Сары, он знал, что рано или поздно, Дэнни нужно будет пойти в туалет.
«Саванна интересуется, что происходит», добавил он, кивнув на девочку, сидевшую за столом, спокойно евшую кашу и смотревшую на Сару и Эллисона.
«Она боится».
«Так что Дэнни придется потерпеть» ответила Сара. Она повернулась к Саванне и ее лицо смягчилось. «Когда закончишь, поднимись наверх и посмотри телевизор, ладно?»
Саванна послушно кивнула. «Вы будете делать ему больно?» она спросила.
«Нет,» Сара улыбнулась, не веря себе и уверенная, что и Саванна тоже. «Нам просто нужно задать ему несколько вопросов.»
«Он плохой?»
Сара на мгновение задумалась. Она видела Дэнни только дважды, и оба раза он был ребенком. Она понятия не имела, кто он на самом деле сейчас.
«Нет, но он работает на очень плохих людей, мы просто поговорим с ним о них. Иди наверх» сказала она. Саванна пошла из кухни, когда Сара остановила ее. Она открыла морозильную камеру Эллисона и нашла большую пластиковую коробку шоколадного мороженого. Она вытащила ложку из ящика и передал их Саванне. «Возьми это и посмотри телевизор. Мы не долго.»
Сара подождала, пока Саванна не поднимется на верх, слушая как затихают ее шаги, прежде чем она и Эллисон вернулись в гостиную.

Сара вытащила Глок, когда они вошли, и Эллисон поставил пару стульев перед Дэнни. Был диван, но он не думал, что им с Сарой стоит садиться на диван. Сара рывком сдернула мешок с головы Дэнни и тот заморгал, пытаясь приспособиться к свету после нескольких часов в мешке. Она сорвала скотч и вытащила носок из его рта. Дэнни глубоко вдохнул и посмотрел на Сару, а затем на Эллисона испуганными глазами. Слезы и сопли текли по его лицу. «Кто ... Кто вы?» спросил Дэнни дрожащим голосом.
«Ты не узнаешь меня?» спросила Сара. Она подумала, что он не узнаёт ее, так как пошла на все, чтобы заставить себя выглядеть по-другому.
Дэнни покачал головой. «Отпустите меня, пожалуйста, я могу заплатить полмиллиона долларов, прямо сейчас. Просто отвезите меня в банк... Я заплачу… Я никому не скажу, я клянусь.»
Сара грубо схватил его за подбородок, чтобы он смотрел прямо на нее, наклонилась к нему.
«Если бы твой отец узнал, что ты сделал, помогая машинам, он бы перевернулся в гробу,» сказала она.
Дэнни смотрел на нее, и его сердце екнуло, когда он понял, о чем она говорит. «Ты Сара Коннор,» прошептал он. Его глаза сузились, и он почувствовал холод от женщины перед ним. «Ты убила моего отца. Ты разрушила мою семью.»
Его мама изменилась, когда папа умер; часть ее умерла вместе с ним. Он не дергался в кресле, он знал, что это бесполезно. Но он многое отдал бы за свободу; он не был жестоким человеком, даже не дрался в школе, но у него было внезапное, непреодолимое желание порвать эту сучку друг после того, что она сделала.
«Я не убивала Майлса,» сказала Сара, ослабив хватку. Дэнни покачал головой.
«Лжешь», сказал он. «Я видел тебя в Интернете, ты сумасшедшая. И я взломал полицейский сервер. Ты выстрелила в него пятнадцать раз» прорычал Дэнни. «Все потому, что ты ненавидишь компьютеры».
«Послушай ее,» спокойно сказал Эллисон. «Она не лжет.»
Дэнни закатил глаза. «Ну да. Если вы ей поверили, то вы тоже должны быть в психушке.»
Сара внезапно ударила Дэнни по лицу тыльной стороной ладони. Он упал вместе со стулом на бок. Эллисон шокировано посмотрел на Сару, но ничего не сказал, видя злость на ее лице.

Сара находилась в Пескадеро три года, под воздействием наркотиков, издеваясь над Зильберманом и остальными днем, и страдала от кошмаров о будущем по ночам. День за днем, хотя ее не избивали и не домогались санитары. Она не была сумасшедшей, но это место определенно оставило на ней свой отпечаток.
«Я тоже читал полицейский отчет,» вмешался Эллисон, прежде чем Сара сказала еще что-нибудь. Он поднял Дэнни и убедился, что тот не пострадал. «Они сказали, что Сара хладнокровно застрелила вашего отца. Застрелила его, прежде чем они могли спасти его, затем взорвала здание. Полиция солгала.»
«Почему я должен тебе верить?» спросил Дэнни.
«Потому что ваш отец умер как герой,» просто сказала Сара. Она вспомнила, как Майлз Дайсон упал, изрешеченный пулями. «Я показала ему правду, и он пошел с нами добровольно. Полиция начала стрелять в него без предупреждения. Он знал, что не выкарабкается, и он остался, чтобы взорвать все, а мы смогли убежать. Он пожертвовал собой для всех."
«И ты делаешь его смерть напрасной» сказал ему Эллисон.
Дэнни покачал головой. Он не верил ни единому слову. Они пытались убедить его в том, что они не плохие парни; что его отец работал с ними, когда погиб.
«Это все ложь,» сплюнул он. Он решил, что когда выйдет отсюда то наймет Ноулза и его парней уничтожить Сару Коннор.

Сара наклонилась вперед в своем кресле и посмотрела в глаза Дэнни. Как ей убедить его? Дэнни отвернулся от нее, глядя на Эллисона. «Кто ты?» спросил его Дэнни: «Как ты поверил в ее дерьмо?»
Эллисон слегка улыбнулся и покачал головой при мысли о всем этом. Если Дэнни думал, что Сара сумасшедшая, то он понятия не имел, что думать о своей истории. «Я был агентом ФБР,» объяснил он. «Я был назначен на поиск Конноров после взрыва Кибердайн. Я увидел многое, и постепенно понял, что она была права. Одна из этих машин уничтожила команду спецназа из двадцати человек под моим командованием и ушла без единой царапины.»
«Киборг?» с любопытством спросил Дэнни.
«Так что вы знаете о них?»
Дэнни кивнул. «Да, мы знали, что в Зейра корп есть, по крайней мере один. Люди со мной должны были уничтожить его, если увидят, но мы никого не нашли.»
Сара знала, почему: Джон Генри совершил прыжок во времени, и именно поэтому они никогда не найдут ИИ. Ей стало интересно, что его начальство в Калиба будет думать, когда он вернется к ним с пустыми руками.
«В чем именно заключалась твоя работа, Дэнни? Для чего Калиба наняла тебя?»
Дэнни удивился. Его работодатели были очень скрытными во ... всем. Когда они подошли и предложили ему работу, он искал Калиба в интернете и не нашел почти ничего: ни официального сайта, лишь несколько разрозненных ссылок, лишь упоминание нескольких компаний, которые ей принадлежат. Он не имел понятия о том, что делала Клиба, пока не решил принять предложение. Откуда, черт возьми, она знает о них?
"Что ты делал?" повторила Сара. Дэнни посмотрел ей в глаза и увидел ярость внутри; и понял, что она выбьет из него все, что ей нужно и он все ей расскажет; сейчас или позже.
«Они наняли меня, чтобы создать искусственный интеллект.»
«Брата Джона Генри,» понял Эллисон. «Он столкнулся с другим, похожим, не так ли?»
Дэнни кивнул. «Это посчиталось другим ИИ, враждебным и пытавшимся напасть на него. Что-то
произошло и наш ИИ был остановлен от его уничтожения. После этого я был переведен из команды разработчиков ИИ. Я не знал, почему он напал на ИИ Зейра корп.»
«И ты никогда не спрашивал,» отрезала Сара.

«Сара» раздался голос Саванны сверху лестницы.
«Иди наверх,» мягко сказал ей Эллисон.
«Пришли какие-то люди,» ответил Саванна, «они снаружи.»
«Дерьмо,» Сара выглянула через щель в шторах и увидела большой черный фургон. Как, черт возьми, они их нашли? Эллисон был сотрудником Зейра корп, их ничего не связывало.
«Они пришли за мной,» ухмыльнулся Дэнни. Он не имел ни малейшего представления о том, как они нашли его, но был рад, что они пришли. «Ноулз убьет тебя, сука.»
Сара побежала наверх и схватил оставшееся оружие, которое они не положили в гроб с Кэмерон: ХК417 и АК47, а также несколько фунтов Семтекса, и сунула боеприпасы и взрывчатку в сумку. Она вручила ХК417 Эллисону. «Возьми это,» сказала она ему. «Бери Саванну и уходите через заднюю дверь.»
«Мы должны держаться вместе,» запротестовал Эллисон, когда Сара толкнула его на кухню, к задней двери. Сара подтолкнула Саванну в Эллисону и вставила в АК магазин. Еще пару сунула в боковые карманы своих брюк. «Нет времени, уходите, прежде чем они окружат дом.»
«А ты?» Эллисон не хотел оставлять Сару, зачем, когда они могут бежать вместе?
«Я позвоню тебе,» сказала она, передергивая затвор. Окно гостиной разбилось и в комнату влетела граната. Он закрутилась на полу, выпуская газ. Саванна в испуге вскрикнула и подбежала к задней двери. «Бегите!» рявкнул Сара на них.
«Иди с нами,» кричала Саванна. Она подбежала к Саре и потянула ее к двери, которую открыл Эллисон.
«Иди с Эллисоном» сказала она ей. Она и Эллисон переглянулись, прежде чем он схватил Саванна за руку и выбежал через заднюю дверь. Он не хотел оставлять Сару, но понял, что она не пойдет, а он не будет рисковать Саванной. У него не было выбора. Эллисон с Саванна выскочили на задний двор.
«Кто они?» спросила она.
«Очень плохие люди,» ответил Эллисон, ускоряя шаг. Он перенес Саванну через забор, затем перелез сам. Пройдя через задний двор соседа, он собрался перенести Саванну через следующий забор.
«Джеймс, что происходит?» крикнул толстяк в шортах и синей футболке, стоявший разинув рот при виде Эллисона и Саванны.

Выстрелы загремели из дома Эллисона и он и Саванна оглянулись на шум. Звуки очередей взорвали тишину и спокойствие пригородного района. «Майк, мне нужна твоя машина.»
Майк бросил поливочный шланг на траву, когда увидел оружие Эллисон перекинутое через плечо. Он знал, что Эллисон был агентом, но почему, черт возьми, он превратился в какого-то Джона Макклейна? (Прим. переводчика – Брюс Уиллис в «Крепком орешке») «Я не знаю, Джеймс ...»
«Это чрезвычайная ситуация,» сказал Эллисон, указывая в Саванну. «Плохие парни пришли за ней.»
Майк посмотрел на Саванну, маленькая девочка была напугана и плакала. Что, черт возьми, случилось?
«Она в программе защиты свидетелей?» спросил он.
Эллисон кивнул. Они с Майком не особо общались и Эллисон понял - Майк не знал, что он больше не в ФБР. «Да,» солгал он. «Они за ней. Мне нужен автомобиль Майк. Сейчас.».
Майк кивнул и повел их через в дом, который явно был домом женатого мужчины с детьми. Несколько игрушек были разбросаны по полу и Эллисон слышал телевизор. Они прошли за Майк в гараж. Внутри был серебристый внедорожник. «Майк, ты мне нужен, чтобы вести машину. Они не должны видеть ни меня, ни ее.»
Майк вздохнул, сел на водительское место, а Эллисон и Саванна спрятались сзади. «Не высовывайся,» сказал он ей. Она сжалась в комочек, а он приготовил автомат. Сара все еще отстреливалась.

«С Сарой все будет в порядке?» спросила Саванна. Сара спасла ее от плохого человека, и оберегала ее, так как мама ушла. Она была странной, но она ей нравилась.
«Я надеюсь,» ответил честно Эллисон, когда Майк выехал из гаража на улицу. «У тебя есть телефон?» спросил он Майка, который в ответ вытащил Нокию.
«Держите его возле уха, как будто говоришь с кем-то. Скажи мне, если увидишь черные фургоны или вооруженных людей.»
«Пока ничего,» сказал он Эллисону. Он ехал по улице и завернул угол. «Стрельба кончилась», сказал он.
Эллисон нервно сглотнул; если стрельба кончилась, то это означало только одно: бой окончен. Он не знал хорошо это или плохо.

Как только задняя дверь захлопнулась Сара бросилась обратно к лестнице, затаив дыхание и щурясь от дыма, который заполнил гостиную побежала по лестнице наверх. Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Поняла, что, идя вверх по лестнице, она загоняет себя в ловушку, но сейчас это не имело значения. Она почувствовала странное ощущение спокойствия, когда она вложилась в АК и прицелилась в переднюю дверь. Дверь ввалилась внутрь с яркой вспышкой и упала на пол. Сразу внутрь ворвался человек, одетый в черную форму спецназа с MП5, ведя стволом во все стороны. Сара дважды выстрелила, и человек упал.
«На один час, вверху, на лестнице!» крикнули снаружи. Второй влетел через дверь. Сара встретила его тремя выстрелами, поднялась до конца лестницы и залегла.
Третий перешагнул через лежащих, и Сара снова выстрелила. Пули ударили его в грудь и сердце Сары замерло. Три восьмерки. Дерьмо! Он выстрелил, заставляя Сару откатится. Она почувствовала, как пули прошли там, где она только что была. Сара встала на колени, прижавшись к стене, уходя с линии огня. Она выдернула чеку из гранаты, бросила ее за перила и нырнула в спальню, долей секунды позже граната взорвалась. Сара наклонилась над перилами и увидела, что машина лежит на спине. Она переключилась на автоматический огонь и короткими очередями начала стрелять в машину, пока она не заметила свето-шумовую гранату, влетающую через разбитое окно.
"Дерьмо!" Сара упала на пол, когда та взорвалась, оглушая ее. Она упала достаточно быстро, чтобы избежать ослепления вспышкой.

Сапоги загрохотали по лестнице, и Сара открыла огонь по появившейся голове; пули пробили кевлар и отбросили человека, а ее AK щелкнул вхолостую. Она отступила в свободную комнату и захлопнула дверь, роняя шкаф, перекрывая единственный вход в комнату. Это не поможет, но даст ей пару секунд. Она подскочила к окну и начала его открывать; это был не большой шанс, и если она сможет уйти, то встретится с Эллисоном, а затем решит, что, черт возьми, делать дальше. На заднем дворе началось движение. Черные фигуры перепрыгнули через забор и заняли позицию у задней части дома. Она была окружена.

Сара присела за кровать, вытащила пустой магазин из автомата, пристегнула полный - Сара решила забрать с собой как можно больше этих ублюдков и сделать все, чтобы помешать Калиба и дать Эллисону и Саванне больше времени; будущее сейчас в руках Эллисона. Она разбила оконное стекло прикладом автомата и бросила еще одну гранату. Сара услышала крики людей снаружи и взрыв гранаты, но не знала, зацепило кого или нет. Выстрелы изрешетили дверь, пули выбивали щепки и впивались в стену радом с Сарой. Она упала на пол, надеясь, что ее не заденет. Сара понимала, что не может просто спрятаться за кроватью; нападавшие используют заградительный огонь, чтобы занять выгодное положение. Она отползла к кровати и направила ее AK на дверь.

Глаза Сар сузились, когда она увидела хромированный череп Терминатора и попустила несколько очередей по нему. Пули срывали кожу, но даже не замедлили его. Он ударил кулаком в дверь, разбив ее одним ударом. Машина зашла в комнату и посмотрела на Сару одним красным глазом.
Сара заорал в первобытной ярости и выпустила весь магазин ему в грудь. "ПОШЕЛ ТЫ!" закричала она, когда кончились патроны. Она не колеблясь подскочила к Терминатору и ударила его автоматом как дубиной, разбив его о голову машины. Машина едва вздрогнула и подняла руку, чтобы схватить Сару, но та бросилась в ноги машине, сбивая ее на пол пол. Вскочив, Сара побежал к вооруженным людям, стоявшим за ним, вытаскивая свой пистолет из-за пояса.
«Огонь!».
Пули врезались в тело Сары и сбили ее на землю. Через каждый нерв в ее теле как будто прошел ток. Она пыталась встать, но не смогла - тело ее не слушалось. Сара смогла только поднять голову и увидела людей в черном, обступивших ее. Она закашляла, кровь брызнула из ее рта, грудь изнутри горела огнем. T-888 встал на ноги и навис над ней. Он протянул руку и рывком посадил ее. Один из вооруженных людей снял противогаз и шлем, и Сара узнала его – его она вырубила у Зейра корп. Он пнул ее в бок, и одно ребро точно треснуло, но она была в таком состоянии, что почти уже не чувствовала боли. Вот и свиделись, подумала она. Если бы он вырубил ее в глухом переулке, она бы тоже очень разозлилась.

«Где Джон Коннор?» спросил ее терминатор, глядя светящимся красным глазом.
«Мертв» прокашляла Сара, с кислой улыбкой на лице, зная, что он никогда не доберется до него.
«Ты лжешь,» сказала машина. Терминатор окинул ее взглядом и зафиксировал шесть пулевых ранения туловища, одно в левую руку, два в левую ногу - бедро и колено. Он поставил свою ногу на ее колено и надавил. Сара едва почувствовала; ей было и так больно, что не почувствовала этого.
«Вы не найдете его.» она из последних сил плюнула в лицо машины. Терминатор поднял свой пистолет, и Сара спокойно закрыла глаза. Она поняла, что ей не страшно. Все, что она чувствовала - презрение к машине и людям рядом с ней, и горькую печаль о Джоне. Она не смогла остановить его. Я сожалею, Джон, я пыталась. «Я люблю тебя Джон,» прошептала она, надеясь, что где бы он не был, он в безопасности, и он найдет то, что искал. Терминатор выстрелил. Пуля ударила Сару в лоб, ее голова упала на пол, и кровь стала медленно растекаться вокруг.

Ноулз посмотрел на тело Сары и плюнул на него. Эта сука убила троих из его команды. Машина прошла мимо него, спустилась вниз по лестнице и Ноулз увидел металла под кожей. Он думал, что киборги есть только у Зейра корп. Значит, черт возьми, и у Калибы тоже? Он отбросил эту мысль – миссия еще не завершена. «Зачистка!» рявкнул он остальным. Они рассыпались по дому и обыскали каждую комнату. Ноулз проверил другие спальни и ванную, тщательно осматривая верхний этаж. Он даже заглянул под кровати и за шкафы.
«Верхний этаж - чисто,» крикнул он.
«Первый этаж - чисто.»
«Подвал - чисто.»
«Задний двор - чисто.»
«Чердак - чисто.»

Ноулз разочаровано посмотрел на машину. «Остальные ушли», сообщил он, спустился вниз и увидел киборга, стоящего над Дэнни Дайсоном, по-прежнему привязанным к креслу, пытавшимся освободиться. Он разорвал веревки и освободил парня.
«Слава Богу,» вздохнул Дэнни. Он встал на ноги, и его свело судорогой. Он зашатался, дезориентированный газом и вспышкой гранаты, его глаза слезились, а в ушах звенело. Его голова раскалывалась, а джинсы были мокрыми. Он надеялся, что никто не заметит. «Она умерла?» спросил он.
«Ликвидирована» ответила машина. Дэнни знал все о киборгах; в Калиба объяснили ему, что они ИИ, прототип которого они создавали, чтобы продать Министерству обороны.
«Хорошо,» проворчал он.
Машина проигнорировала его комментарии. Она ничего не чувствовала по отношению к смерти Сары Коннор. Она была целью и ничем более. Ей не ведомы месть или обида. Была только еще одна задача. «Где Джон Коннор?» спросил он.
«Я не знаю,» ответил Дэнни, растирая запястья, чтобы разогнать кровь. «Я никогда не видел его здесь.»
«Вы нашли ИИ в Зейра корп?»
Дэнни покачал головой. «Он ушел, как и Кэтрин Уивер. Не осталось никаких следов ИИ.» Он вспомнил, что видел ее на кадрах видеонаблюдения до того нападения беспилотника; несомненно, она шла, чтобы уничтожить ИИ Зейра корп и сделала бы то же самое с тем, который он строил.
«Благодарю за сотрудничество», сказала машина Дэнни и направила оружие на него. «Ваши услуги не больше не требуется.»
"Что?" Дэнни в страхе смотрел на киборга. «Нет, я нужен вам,» сказал он, отходя от машины, выставив руки перед собой. «Вы не можете!»
«Неверно,» машина дважды выстрелила, и голова Дэнни взорвалась, как спелый арбуз. Тело Дэнни Дайсона упало на землю.
«Что, мать твою?..» Ноулз вскинул автомат. Времени для шока или удивления не было. «Какого черта ты сделал?» Раньше он думал, что это просто какой-то псих, но теперь понял, что это было намного хуже. Это было машиной для убийства. «Это должно было быть спасательной операцией! Я потерял троих, а ты просто пристрелил его!»
T-888 повернул пистолет в сторону Ноулза, но тот отскочил в сторону, и пуля пролетела мимо.
«Пошел ты!» крикнул Ноулз, стреляя в ответ, и с ужасом осознавая, что его стрельба не имеет эффекта. Он начал задаваться вопросом, правильную ли сторону выбрал; возможно, что это стерва Коннор была права. Терминатор продолжал стрелять и попал Ноулзу в грудь, шею и лицо. Тот упал на землю. Машина имела приказ не оставлять свидетелей, включал Дэнни Дайсона и Ноулза.

Три восьмерки взял пистолет Ноулза, и повернулся к остальным наемникам, сбежавшимся на звуки выстрелов и замерших при виде того, что осталось от Дэнни и Ноулз на полу. Место выглядело как скотобойня.
«Ты убил их,» один из людей смотрел на киборга с ужасом в глазах. Терминатор поднял оба пистолета и расправился с остальными. Двоим удалось несколько раз выстрелить в ответ без какого-либо эффекта и в течение нескольких секунд живых в доме не осталось.

Терминатор перешагнул через трупы и покинул дом через входную дверь. Он открыл багажник внедорожника, вытащил плоскогубцы, большую канистру бензина и вернулся в дом. Он поставил канистру на пол и присел рядом с телом Ноулза. Разжав рот и, используя плоскогубцы, выдернул его зубы. Потребовалось время, приходилось выбирать между точностью и скоростью. ИИ, который стал бы Скайнетом глушит всю связь в радиусе мили, так же, как и во время нападения дрона на Зейра корп; никто не мог дозвониться в полицию. Машина знала, что успеет.
Он двигался от одного тела к другому, удаляя зубы у каждого трупа в доме, а также сотовых телефонов и бумажники, стаскивая все тела в гостиную, закончив Сарой. Он поднял канистру и обильно полил кучу тел, затем расплескивая горючее всему дому. Выйдя из дома, вытащил зажигалку, зажег и бросил ее в дом, глядя, как огонь быстро распространяется по зданию. Он наблюдал как горят тела через открытую входную дверь, не обращая внимания на крики соседей.

Когда огонь полностью охватил дом, машина отвернулась и пошла к внедорожнику. Он сел и спокойно поехал, не желая вызывать подозрения превышая скорость. Зубы необходимо выбросить подальше, не давая шанса опознать тела по стоматологическим картам. Ничто не должно связывать произошедшее с Калибой. Миссия выполнена.




БотАН   Вторник, 27.03.2018, 13:23 | Сообщение № 38

Сказочник
Сообщений: 2754

-
3067
+


С каждой новой главой эти машины становятся все больше похожими на людей :-(
Печалька.



Отредактировано БотАН - Среда, 28.03.2018, 00:35
miksamkhin   Четверг, 29.03.2018, 22:23 | Сообщение № 39

T-3000
Сообщений: 7540



Да уж... Жесть прямо. Сару жаль. Вот что оказывается, с ней произошло.
Novichek51, спасибо! term-respect




Novichek51   Четверг, 26.04.2018, 14:47 | Сообщение № 40

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Глава 11

Эллисон опустил глаза, до сих пор стыдясь того дня, когда оставил Сару. Он спас жизнь Саванны, о чем никогда не пожалеет, но все равно он не чувствовал ничего, кроме вины в том, что с ней случилось. «Я взял Саванну, мы покинули Лос-Анджелес и поехали на юг, в Мексику.» Он не стал говорить Джону, что видел пожарные машины по телевизору, окружавшие его дом на следующий день, или как ведущий новостей сообщал о девяти обугленных телах, включая его мать, которые так и не были опознаны. Джон посмотрел на Эллисона и его губы невольно задрожали. Слезы покатились пр его щекам, и он не стал вытирать их. Он понял, что Сара не выжила, но, услышав, как именно она умерла, как она сражалась до последнего вздоха, он чуть не лишился сил. «Я должен был быть там» - простонал Джон. Возможно, он смог бы спасти ее. Эллисон покачал головой. «Если бы ты остался, ты бы тоже погиб».
«Что случилось с Дэнни Дайсоном?» спросил Джон.
«Я не знаю», ответил Эллисон. «Он просто исчез. Судный день произошел 8 июля 2010. То, что осталось от мира впало в хаос: никто не знал, что происходит, остатки военных пытались восстановить порядок, но это было невозможно. Скайнет использовал хаос и неразбериху, чтобы спокойно строить армию машин. Он начал наступление восемнадцать месяцев спустя, у армий мира не было шанса. Мы остались в отдаленной Мексиканской деревушке, на побережье и ловили рыбу с местными жителями в течение нескольких лет. Судный день, похоже, не изменил их жизнь. В то время как мир катился в ад, я заботился о Саванне, научил ее стрелять, бороться и выживать.»
«Вы не сражались?» спросил Джон. Он подумал, что Эллисон после того, что он только что сказал ему, сражался с машинами.
«Я не мог», объяснил Эллисон. «У меня на руках была Саванна и, если бы я умер, она бы осталась одна».
Саванна посмотрела на них: «Я могла позаботиться о себе».
«Посмотри с другой стороны, Джон. Ты получил Кэмерон назад, по крайней мере часть ее».
Джон кивнул и слегка улыбнулся. Эллисон прав; он был гораздо ближе к цели, чем надеялся. У него есть ее тело, и у него теперь была цель - найти чип T-888; и есть союзники. Хоть что-то хорошее в этом постапокалиптическом мире.

Он опустился рядом с телом Кэмерон, стараясь не наступить на небольшой арсенал под ней. Он провел рукой по неповрежденной стороне лица, где в последний раз, когда он ее видел, сквозь рваную кожу блестел металл. «Кэмерон» пробормотал он, «я верну тебя». Он не доверял Уивер. Кэмерон не имеет значения для Т-1000; только Джон Генри. Для нее Кэмерон была досадной помехой.

«Эй» - Саванна наклонилась над могилой. «Это все здорово, но мы не ждали восемнадцать лет только, чтобы вернуть тебе твою металлическую девчонку».
Джон посмотрел на Саванну и увидел нетерпение на ее лице, даже в темноте. Она не могла просто дать ему минутку? И что же она имела в виду под этим? Он думал, что они здесь, чтобы помочь ему. Он посмотрел на Эллисона, ища поддержку.
«Она права» - сказал он Джону. «Мы здесь не только за этим. Мы должны вернуть тебя».
Джон поднял бровь в замешательстве. «Вернуть?»
«Пока ты бегал по времени, я думал о машине времени, которую ты использовал: она была построена прямо в стенах, она все еще может быть там. Мы должны вернуть тебя в течении недели, или игра проиграна».
Джон посмотрел на него и увидел серьезное лицо Эллисона. И Саванны тоже. Эллисон рассказал ей все, когда она подросла, в случае, если что-нибудь случится с ним, и ей придется все делать в одиночку.

Эллисон продолжил: «Дэнни Дайсон ключ, Джон. Он знал о Калиба больше, чем мы могли когда-нибудь узнать. Он работал на них, помогал создать Скайнет. Он знает, где это. И если мы сможем вернуться и найти его, то он может привести нас прямо к нему, и мы сможем остановить все это».
«И для этого нам нужна Уивер» - ответил Джон. «Она была не совсем полезна, когда я попал сюда.»
Он заметил, как Саванна нахмурилась при упоминании Уивер. Жидкометаллический терминатор явно больная тема для нее. «Она вернется, когда будет готова» - пробормотала Саванна. «Она не поможет, если это ей не выгодно». Джон кивнул, теперь по опыту понимая, что Саванна права: Уивер имела свою цель и на хрен все остальное.

Саванна заглянула в могилу на Кэмерон, лежащую в гробу. «До сих пор не могу поверить, что ты прошел через время за жестяной» - усмехнулась она. Эллисон рассказал ей, что Джон прыгнул через время за своим киборгом, но никогда не понимала этого. Конечно, подумала она, глядя вниз на отключенную машину, она хороша собой; но, зная, чем она была, Саванна не понимала.
«Мы должны перевезти ее» - хмыкнула Саванна. «Здесь не безопасно».
Джон и Эллисон снова взяли лопаты и начали окапывать гроб, а Саванна караулила с ХК417. Она чуть дрожала и не только от холода; они были на открытой местности; один ХК, пролетающий мимо и крандец.

Джон и Эллисон пыхтели, от них валил пар. Понадобилось полчаса, чтобы срыть склон, ведущий от гроба до уровня земли. Они побросали лопаты и вытащили гроб по самодельному пандусу из могилы. Джон и Эллисон сидели у гроба нескольких минут и пытались отдышаться.
Саванна бросила флягу Эллисону, который сделал пару глотков, благодарно кивнул и передал ее Джону. Вода была теплой и имела вкус пластика, но для Джона это был один из самых желанных напитков, как собака, съеденная раньше, перед встречей с ХК. Голодовка в течение нескольких дней ослабила его. Он не знал, как Эллисон, пожилой человек, справляется с этим.
«Надеюсь, что вы отдохнули» - Саванна сказала ему с лукавой улыбкой на лице, «потому что теперь ты должен тащить свою спящую красавицу к нам в лагерь».
«Как насчет того, чтобы помочь?» застонал Джон, когда он и Эллисон подняли гроб, неся его как носилки.
«Не могу, извините, но кто-то должен вас охранять» - сказала она, тряхнув винтовкой.
«Ну да» пробормотал Джон.
«Джон, ставим» сказал Эллисон. Сначала Джон подумал, что он имел в виду Саванну, но почувствовал, как гроб опускается и понял, что он говорит буквально. Эллисон открыл крышку и вытащил несколько пачек Семтекса и пару стволов. «Мы должны облегчить груз» - сказал Джон, поворачивая тело Кэмерон на бок и вытаскивая дробовика AA12 из-под нее. Он был с полностью заряженным барабанным магазином и патронташем,
обернутым вокруг него. Джон перекинул его и патронташ через плечо, передав гранатомет М32
Саванне. «Еще один для твоей коллекции» - сказал он ей.
Она взяла его и перекинула патронташ с сорокамиллиметровыми гранатами через плечо. Джон улыбнулся при ее виде. M32 определенно ей подходит, как и пулемет дяде Бобу. «Ты напоминаешь мне о моей маме» - ухмыльнулся он. Было похоже, что Саванна старается во всем подражать Саре.

Сначала его мама, потом Кэмерон, и теперь Саванна: он подумал, что все женщины в его жизни крепче стали. Эллисон взял пулемет Тип67, Джон поправил AA12 и передвинул ХK417 вперед, готовый стрелять. Они разделили между собой магазины, гранаты и положили Семтекс в рюкзак Саванны. У ног Кэмерон лежал армейский рюкзак, с надписью: «Джон» сделанная маркером на клапане. Он одел его на плечи, в гробу осталась только Кэмерон и несколько ящиков с патронами 7,62 мм.

Джон и Эллисон подняли гроб еще раз, ставший намного легче. «Куда мы идем?» спросил он.
«У нас есть укрытия в окрестностях Лос-Анджелеса» - объяснила Саванна. «Мы оставались в Мексике до прошлого года, потом вернулись сюда. Ближайшее находится в Пико». Эллисон кивнул подтверждая. «Вот туда мы и идем».
Джон кивнул, хотя ни Эллисон, ни Саванна не могли видеть этого. «Мы должны направиться туда, где мы встретились» - сказал он.
«Это тяжелый груз» - сказал Саванна, обращаясь к Эллисону. «Мы не доберемся до Пико до восхода солнца, неся Тин мисс». Джон бросил взгляд на нее - она определенно взяла что-то от его матери за то короткое время, что провела с ней.

В тишине загремели выстрелы и пули ударили в гроб, выбивая щепки. Джон и Эллисон уронили гроб и упали на землю, Саванна повернулась и вскинула свое оружие, выискивая цели. Раздались еще выстрелы и следом пролетело несколько сине-белых разрядов плазмы. Саванна сразу откатилась со своего места и сделала несколько выстрелов из своей винтовки. Джон и Эллисон сделали то же самое, выпустив несколько очередей в направлении откуда прилетели пули. Джон посмотрел на дырки в стенке, надеясь, что с Кэмерон все в порядке. Дыра была большой, но было невозможно определить калибр пули, он надеялся, что это было только что-то малокалиберное.
«Контакт по фронту!» закричала пронзительно Саванна, выпуская длинную очередь. «На 12 часов, сто пятьдесят метров».
"Сколько?" спросил Эллисон, укрываясь за могилой на краю кладбища; они были почти там, где вошли - стена лишь в нескольких футах перед ними.
«Четыре или пять» прокричала Саванна. Разряды плазмы ударили в надгробия рядом с тем, которое Эллисон использовал как укрытие. Он откинул сошки на Тип67 и зарядил ленту-сотку. Хотя все трое были вооружены ХК417, но Эллисон посчитал, что дополнительная огневая мощь пулемета не помешает.
Джон прицелился и сделал несколько одиночных выстрелов, увидев людей, перебегающих от укрытия к укрытию. «Они не металл!» закричал он.
«Хорошо!» прокричала Саванна, перезагружая магазина. «Значит, с ними легче справиться».
«Прикройте меня!» Джон метнулся вперед, заработав проклятия от своих спутников. Петляя между надгробий, он нырнул за могилу и оглянулся. Еще несколько пуль ударили гроб, и Джон морщился при каждом ударе. Он выстрелил на вспышку и усмехнулись, услышав вскрик. Ранил или убил? Все-таки нам повезло, подумал он. Они начали первыми, и они стреляли в Кэмерон.
«Прикрывай!» выкрикнул Саванна второй, прежде чем встала и побежала. Джон и Эллисон открыли заградительный огонь, а маленький рыжик рванула вперед и нырнула за надгробие. Плазменные разряды и пули осыпали камень.
«Дерьмо!» скривилась Саванна, когда ей в бедро попала пуля, и споткнулась, по инерции летя вперед. Она стиснула зубы от жгучей боли в ноге и почувствовала, как теплое потекло по ноге. Ее ноги подогнулись, и она упала на колени, услышав, как несколько пуль просвистели в сантиметрах над головой. Если бы нога не подогнулась, то эти пули разбрызгали бы ее мозги по кладбищу.
«Козлы!» прорычала она и дала очередь.
«Двигай сюда!» позвал ее Джон к себе. Если они останутся на месте, то погибнут. Он действовал на адреналине; не видя своих противников, и без понятия, что делать, он просто реагировал на то, что видел. Он увидел маленький, длинноволосый силуэт через прицел и нажал на спусковой крючок. Мишень упала, но он мог сказать, что промазал, и противник нырнул в укрытие.

Их противники, казалось, поняли, что Саванна ранена и взбодрились. Они продвинулись вперед, и Джон увидел свою мишень через прицел, когда та подошла ближе. Его глаза расширились, не веря в то, что он увидел. Точно такое же лицо, которое он видел в гробу несколько минут назад, но это не она. «Алисон» выдохнул он. Как, черт возьми, они его нашли?
Стрельба вдруг прекратилась, и Джон огляделся. Эллисон с пулеметом был на месте, но Саванны нигде не было видно. Она исчезла. Джон видел Алисон в тридцати метрах. Она присела за надгробием и навела винтовку в его сторону. Он посмотрел по сторонам и увидел ее спутников. Они были окружены.

«Коннор! Ты и твои дружки окружены» услышал он крик Алисон. «Сдавайтесь!»
«Отвали!» выкрикнула Саванна в ответ, из своего укрытия в двухстах ярдах (183 м) справа от Джона за флангом команды Алисон. Как, черт возьми, она там оказалась, как ее не увидели, особенно с раненой ногой? Он даже не видел ее движения. Она подняла М32 и выстрелила три раза. Прогремел тройной взрыв, и земля полетела во все стороны. Джон увидел, по крайней мере, одного человека, попавшего под взрыв, его тело отлетело назад и исчезло в дыму. Джон и Эллисон восприняли это как команду стрелять, как и команда Алисон. Загремели выстрелы и звуки плазмы, и Джон увидел, как еще несколько пуль попали в гроб, пока Не развалился, и тело Кэмерон выпало на землю.

Алисон выглянула в прицел ее M4 и увидела себя, выкатывающуюся из гроба. «Что за?..» закричала она. Это была она. Как это? Это должно быть машина, но как? И почему они несут ее в гробу? «У нее мое лицо!» крикнула она Кайлу, присевшему в нескольких футах от нее и стрелявшему из плазменной винтовки. Он посмотрел сквозь прицел своего оружия и в самом деле увидел Терминатора, который выглядел как Алисон. «У нее мое лицо!» повторяла она снова и в истерике глядя не ее двойника-терминатора.

«Я уничтожу это» Кайл прицелился в машину, но пули ударили в землю вокруг него и заставили его укрыться. Он увидел девушку, двигающуюся к нему и выстрелил в нее, но она была слишком быстрой и исчезла, прежде чем он нажал на спусковой крючок; его выстрелы ушли в никуда.

Джон заорал и выстрелил в Кайла со всем отчаянием, чтобы спасти Кэмерон от плазмы его не отца.
«Эллисон, продолжай стрелять!» закричал он. Он хотел обойти их. Саванна была слишком далеко, чтобы услышать его за стрельбой, но он знал, что она следить за тем, что он делает. Она будет знать, что он делает.

Джон начал двигаться, но что-то в воздухе привлекло его внимание. Сначала он подумал, что это ХК, но потом он увидел быстрые вспышки в небе, горящие ярко, как светлячки, и понял, что не Скайнет: он не будет афишировать свое появление. Кэмерон, не смог сдержать улыбку он.
«Эллисон, Саванна: вернитесь к стене!» Джон выпустил остаток магазина в сторону Кайла и Алисон. Эллисон вел стрельбу, Саванна лихо неслась мимо надгробий в правом дальнем углу. Она повернулась и выпустила еще гранату из гранатомета, затем перехватила винтовку и дала длинную очередь, прежде чем двигаться снова.

Эллисона побежал к стене. Джон схватил пулемет, затем бросился к Кэмерон, присел, осматривая ее, и с облегчением вздохнул - она все еще цела. Несколько повреждений от пуль штурмовой винтовки, но ничего больше. Он поднял ее на плечо как пожарный, эвакуирующий пострадавшего. (Прим. переводчика – сколько же все-таки весит Кэмерон? Хотя Джон на адреналине…) Эллисон прикрыл его отступление, а Джон побежал, с Кэмерон и тремя стволами на плечах.
Он услышал слабый гул реактивных двигателей и побежал к кладбищенской стене. Саванна выпустила еще гранату, пробив дыру в стене и нырнула в нее. Эллисон за ней, Джон толкнул тело Кэмерон через пролом. Он сделал несколько выстрелов, хотя и никого не видел. «Ложись!» крикнул он, зная, что будет дальше. Гигантская вспышка озарила ночное небо и задрожала земля, взрывы бросили огромные комья земли во все стороны, осыпая кладбище земляным дождем. Грохот взрыва казалось, продолжался вечность, прежде чем наступила тишина. Джон увидел большую воронку в земле, где они только что были, футов сто в диаметре (30,5 м). Не было больше стрельбы и не было больше голосов. Джон внезапно почувствовал укол вины. Они не были его семьей, они не были его друзьями; они охотились за ним намерением убить, он был уверен в этом, но они делали это просто, чтобы выжить. Он хотел бы поговорить с ними; он мог бы показать им Кэмерон, Уивер и Джон Генри, и показал бы им, что они могут быть союзниками. Они могли бы бороться вместе вместо того, чтобы пытаться убить друг друга.

Саванна перезарядила М32 и проверил винтовку, Эллисон взял пулемет у Джона и вставил новую ленту. «Уходим» сказала Саванна. «Металл придет сюда». Джон посмотрел на небо еще раз и увидел мигающие огни БПЛА, тот покачал крыльями и исчез. Она не может помочь им сейчас, но Джон снова улыбнулся: она всегда там. Джон снова взвалил тело Кэмерон на левое плечо, ХК417 на правое, и пошел за Саванной в сторону жилого района на восток.

Кэмерон, оружие, боеприпасы и рюкзак тянули его вниз, и Эллисон видел это: «Давай помогу».
«Нет» Джон покачал головой. «Я донесу ее». После того, как Кэмерон только что спас его задницу второй раз в будущем, и так много раз до этого, это было меньшее, что он мог сделать для нее.

Они достигли бывшего пригорода, когда первые лучи солнца, с трудом пробились сквозь густые облака пыли в атмосфере, тонкими красными иглами, разгоняя темноту.

«Я раньше всегда воспринимал восход солнца как само собой разумеющееся» сказал Джон, все еще неся Кэмерон.
«Это ничего», сказал Эллисон, идя позади Джона. «Первые два года после Судного дня мы не видели солнце вообще. Стало теплее, чем тогда. Еще пару лет, и мы снова сможем выращивать едут». Если повезет, они скоро смогут восстановить Кэмерон и вернуться назад в прошлое; вернуться в рай. Джон никогда не задумывался об этом, и он видел много восходов, когда тренировался с мамой, когда был ребенком; они всегда были вставали задолго до рассвета, его инструкторы в джунглях всегда говорил заря и закат — это лучшее время для атаки: они нарушают ночное или дневное зрения, и человеку требуется несколько минут, чтобы глаза могли приспособиться. Тактические навыки, полученные в детстве, помогли. Если Эллисон и Саванна правы, и им удастся вернуться, он решил, что одна из первых вещей, которые он будет делать - рано вставать и смотреть на восход солнца каждое утро.

Они снова вошли через гаражную дверь. Джон распахнул заднюю дверь джипа и потянул Кэмерон с сиденья. Его спина и плечи закричали от тяжести ее тела. Она не была на самом деле тяжелой, ненамного больше, чем обычная девушка, подумал он, но в сочетании с весом упаковки и оружия, которое он нес казалось, что на плечах лежал вес быка.

Джон посмотрел на нее и улыбнулся. Он погладил ее лица и убрал несколько прядей волос в сторону. Он все еще не верил, что уже на полпути к цели. У него было ее тело, и достаточно скоро, с помощью Эллисона и Саванны, он получит чип. Он смотрел на нее и пытался не показать эмоций. Нужно попытаться оставаться сосредоточенным, если он собирается добиться успеха, чувства можно проявить позже. Он осознавал какие чувства испытывает. Он не должен чувствовать этого к машине, но чувствовал. «Я верну тебя» прошептал он, «даже если это убьет меня».
«Ты понимаешь, что она не только киборг, но даже и не активна?» комментарий Саванны оторвал внимание Джона от Кэмерон. «Она оболочка: думай, прежде чем «снять комнату». Она видела его любовь к машине. Она не очень задумывалась об этом. Она нашла его интересным парнем Эллисон говорил, что ему предначертано победить машины. Она встречала много психов с тех пор, как мир рухнул, и по сравнению с большинством из них привязанность Джона к жестянке не самое странное.
«Просто игнорируй ее» - сказал Эллисон Джону, когда парень открыл рот, чтобы ответить, «она просто задира».
«Ты скучный» игриво сказала Саванна.

Они положили тело Кэмерон у машины и зашли в дом. Они проверили дом еще раз, убедившись, что внутри никого. В гостиной Саванна сняла пальто, шляпу и бросила их на пыльный кожаный диван, а Джон и Эллисон сложили вещи на пол. Саванна решительно спустила штаны, обнажив тонкие, бледные ноги и розовое белье. Джон посмотрел на нее и не смог не улыбнуться и покачать головой.
"Чего?" бросила Саванна. «Никогда не видел раздевающуюся девушку?» и увидев, что Джон покраснел, решила, что нет.
«Видел» хмыкнул Джон.
«Ну и как я тебе?». Она смотрела на него и пыталась выяснить, что это было; он минуту назад нежно смотрел на киборга, а сейчас пялиться на нее.
«Миленько» сказал Джон с улыбкой и жестом указал на ее нижнее белье. Это, безусловно, не вязалось с видом боевой девчонки. Камуфляжные трусики-шорты с ножом, вшитым в пояс и пистолетом на боку был бы более подходящим для нее, подумал он.
«Ты прав» закатила глаза Саванна. «Они, вероятно, лучше подойдут тебе». Она коснулась раны на бедро и поморщилась от боли. Джон и Эллисон подошли ближе и посмотрели - пуля вырвала на бедре кусок мышцы в полдюйма глубиной и все еще кровоточила. Джон был удивлен, что она смогла пройти весь путь назад: несколько миль от кладбища до дома и Саванна не жаловался ни разу. Она задавала темп.
«Придется наложить швы, но ты будешь в порядке» сказал Эллисон. Джон увидел беспокойство в его взгляде, когда он смотрел на рану. Эти двое жили вместе восемнадцать лет: прятались вместе, вместе воевали. Они немного напомнили ему самого себя и его маму, когда он был моложе.

Саванна вытащил небольшую металлическую баночку из рюкзака и открыла ее – в ней лежали кое какие медицинские инструменты, иголка и катушка с черной ниткой. Саванна полила спиртом рану, стиснув зубы от боли. Джон наблюдал, как Эллисон наложил несколько швов, стягивая рану. Саванна слегка морщилась, когда он протыкал кожу, но не издала ни звука, кроме резкого дыхания. Она имела высокий болевой порог, отметил Джон, с восхищением глядя на нее. Она была такой же, как его мама и он не мог поверить в это. Интересно, она отождествляет себя с Сарой после рассказов Эллисона. Саванна поймала его взгляд, смотрящего на импровизированную хирургическую операцию и увидела восхищение. «Это не в первый раз» сказала она. Она чуть задрала свитер и майку и показала Джону небольшой круглый розовый шрам на правой стороне ее живота, чуть выше пупка. Джон присмотрелся и увидел целый ряд небольших шрамов на шее, которые шли вниз по спине и груди. Эллисона, вероятно, тоже имел подобные. Это напомнило ему о том, как тяжело жилось людям. Джон не думал, что он протянет несколько лет в этом будущем.

Через несколько минут Эллисон закончил и наложил толстый квадрат белой ткани на рану. Саванна натянула штаны и снова села на диван.
«Отдыхай» сказал ей Эллисон. «И это приказ. Нам не нужно, чтобы эти швы разошлись».
«Что в рюкзаке?» спросила Саванна Джона. Тот открыл его и вытащил спальный мешок оливкового цвета, несколько больших вакуумных упаковок. Он разорвал их, там оказалась теплая куртка, два комплекта чистой одежды и ботинки 11 размера. Под ними лежал пакет с медициной: бинты, таблетки для обеззараживания воды, а также небольшой набор антибиотиков широкого спектра действия и три шприца с запасными иглами.
«Еще один подарок от мамы» объяснил Эллисон. Сара определенно подготовилась. «Иди, переодеться и мы будем есть» сказал он. Он передал Джону флягу. «Умойся» добавил он. «Отдохни, я возьму первую вахту».

Джон кивнул и пошел наверх, взяв рюкзак и оружие. Он снял одежду туннельной крыса и стоял голышом перед зеркалом в ванной. Его тело было покрыто синяками. Он был грязным, и вдруг понял, что от него воняет. Он не мылся несколько недель. Он порылся в боковых кармашках рюкзака и нашел брусок мыла, мочалку, бритву и полотенце для рук. Он смотрел на его лицо и увидел короткую, неряшливую бороду, отросшую после прибытия в будущее. Он не только вонял как туннельная крыса, но и начал выглядеть как они. Он открыл кран по привычке, но воды не было.
«Ну конечно» усмехнулся он. Вода, закончилась сразу, как упали бомбы. Вместо этого он открыл флягу и плеснул водой на лицо, а затем сбрил щетину. Пены для бритья не было, и это было быстрая, грязная работа, закончившаяся несколькими порезами. Затем он налил воду на мочалку и намылил. Джону хватило нескольких минут, чтобы умыться только влажной мочалкой, но к концу этого он чувствовал себя гораздо лучше. Он начал одеваться и удивился, как хорошо чувствовать себя просто одев чистые трусы и носки. Он надел брюки, свежую футболку и свитер. После того, как он полностью оделся и зашнуровал ботинки, то почувствовал себя почти новым человеком.

Он вошел в спальню и развалился на диване, физически и эмоционально истощенный. Он знал, что должен почистить свою винтовку после того, но он был слишком уставшим. Он мало стрелял и решил, что это может подождать несколько часов. Он, однако, отстегнул магазин, передернул затвор и зарядил выскочивший патрон обратно в магазин, пристегнул магазин на место, но не взвел затвор. По новой привычке он обнял винтовку и закрыв глаза начал думать о своем следующем шаге.

Он вернул тело Кэмерон, но не чип. Условием Уивер для возвращения Кэмерон было принести ей чип Т-888 для Джона Генри. Как бы сделать это? Уивер обещала загрузить Джона Генри на отдельный чип, но сдержит ли она свое слово? Джон не был бы удивлен, если бы она обманула и решил, что он должен добыть запасной чип. Успокойся, сказал он себе. Сначала нужно получить чипы Т-888. Это чертовски трудная работа; он знал по опыту, что когда удавалось убить Терминатора, то обычно приходилось рвать его на куски с помощью ракет или гранат, рискуя повредить чип. Джону чуть полегчало, что тело Кэмерон у него, но впереди еще долгий путь. Он все еще думал о том, как получить чип пока не погрузился в беспокойный сон.

«Осталось пройти еще не много» подбадривала Алисон Кайла. Она поддерживала его, пока они ковыляли через разрушенные улицы, прижимаясь к зданиям. Кайл кряхтел от боли и тяжело опирался на плечо для поддержки, и морщился каждый раз, вставая на левую ногу. Он словил
шрапнель в спину, ягодицы и икру. Они сумели остановить кровь, но каждый шаг был для него мучением. Тем не менее, он думал, что все же удачливее Мейсона и Бриггса: Мейсон попал под взрыв гранаты, а Бриггс не перенес авиаудар.
«Мне нужно передохнуть» застонал Кайл, чувствуя, что Алисон еле держит его. Его нога просто не работала; икра распухла, и он едва мог пошевелить ногой.
«Мы не можем, солнце почти встало» сказала она. «Нам нужно спуститься под землю еще до рассвета». Тем не менее, Алисон чувствовала, как Кайл выскальзывает из ее рук, а она не дотащит его. Она оглянулась и увидела перевернутый фургон, его кабина была вмята в стену. Задние двери были открыты, и он был пуст.
«Туда. Давай, еще несколько ярдов» она убеждала его идти дальше. Кайл посмотрел - до фургона метров двадцать, и он, собрав все силы захромал к нему.

Наконец, кряхтя и ругаясь, они залезли в фургон и Кайл сел и застонал от облегчения, задыхаясь от напряжения и боли. «Кэсси, давай». Овчарка зашла после Алисон и села рядом с Кайлом. Она лизнула его лицо и Алисон не могла не улыбнуться. Кэсси всегда знала, когда ей больно и ласкалась к ней, хотя она никогда не была такой с кем-то другим. Алисон закрыла дверь, отрезая их от ледяного ветра. Она вытащила рацию и включила ее: «Алисон Дереку. Прием».
Прошло несколько минут, прежде чем она сквозь шум статики услышала ответ. «Я здесь, Алисон. Какова ваша позиция и положение?»
«Плохо» ответила она. «Коннор ушел, Мейсон и Бриггс погибли. Кайл ранен, и мы не можем вернуться до восхода солнца. Мы прячемся в центре города на Девятой улице.».
«Сейчас» сказал ей Дерек. Она могла слышать беспокойство в его голосе и представила, как он смотрит на карту определяя их местоположение. «На тринадцатой улице есть люк, идите туда заберитесь в туннель и ждите. Мы будем придем за вами в течение часа».
Алисон посмотрела на Кайла. Он задрал штанину и осматривал рану. Осколки были все еще в его ноге и мешали ему ходить, но без настоящих медицинских инструментов она не рискнет вытаскивать ее. «Дойдешь до тринадцатой улицы?» спросила она его. Кайл поднял голову, и она увидела боль на его лице, когда он покачал головой. Он не мог ходить и Алисон не могла нести его.
«Кайл не может ходить» сказала она в рацию. «У него осколок в ноге, мы не доберемся до восхода солнца».
«Понял. Ждите на месте, мы приедем за вами. Один час».
Алисон выключила рацию и сунула ее в разгрузку. Она вытащила фляжку воды и передала ее Кайлу, который жадно присосался к горлышку. Несмотря на холод он потел, а его горло пересохло.

Алисон подползла к нему и проверила рану. Она не могла ничего сделать сейчас. «Придется ждать, пока не доберемся до бункера, а там вытащим осколок. Он засел очень глубоко» сказала она. «Если задену вены, ты потеряешь много крови.»
«У меня не такой уж большой выбор» поморщился Кайл. Алисон сел рядом, и они прижались друг к другу. Кэсси тоже прижался к ним. На улице было холодно, и теперь они, перестав двигаться, стали замерзать, даже в защищенном от ветра месте. Единственным теплом было тепло их тел.
«Я думал» сказал Кайл. Алисон, положив голову ему на плечо. Он обнял ее. «Коннор. Я больше не уверен, что он работает на Скайнет».
Алисон отстранилась от него и смотрела, как будто у него выросла еще одна голова. «Что?» она не могла поверить, что слышит это от Кайла; он потерял так много друзей, как и она, из-за Джона. Она постучала его по лбу: «Тебя и в голову ранили?». Или он забыл, что только что случилось с ними?
«Подумай» сказал Кайл ей, притянув ее обратно к себе. «Они использовали оружие, а не плазменные винтовки: обычное оружие. Скайнет вооружает свои подразделения штурмовыми винтовками?»
«Как насчет бомбардировки?» возразила она. «Он вызвал авиационную поддержку, чтобы они смогли убежать».
«Ты когда-нибудь видела ХК с ракетами раньше? Он бомбили нас, Алли. ХК всегда
использует плазму. Это был не Скайнет».
«А что тогда?» спросила Алисон, чувствуя, что ее терпение истощается. «А как насчет металла? У них был терминатор, и это ... это была я» она чувствовала себя ужас, вспоминая ее двойника в гробу. «Они скопировали меня» всхлипнула она. «И почему, черт возьми, оно похоронено в гробу?»
Кайл был вынужден признать, что тоже не видит смысла во всем этом. Он видел это, и это было не понятным. Но что-то еще об этом даже страннее. «Ты хорошо разглядела гроб?» спросил он.
«Конечно». Она отстранилась от Кайла и прижала Кэсси к себе. «Я знаю, что я видела».
«Не металл: я видел еще кое-что», сказал Кайл. «Этот гроб: ты хорошо разглядела, что в нем?». Алисон покачала головой. Что там можно было увидеть - она дважды видела машину, лежащую в гробу? Каким больным были Джон и его друзья? В какие игры они пытаются играть с ними?
«Я рассмотрел» продолжил Кайл. «То, что лежало там, было похоронено давно».
«Это не имеет никакого смысла», сказал Алисон. «Как это может быть точной копией меня, похороненной в течение многих лет? Откуда они знали, как я буду выглядеть?»
«И Джон, похоже знал» сказал Кайл, чувствуя холод, когда Алисон отстранилась от него. Он не хотел ее расстраивать, но и его одолевали сомнения. Погоню прекратилась и появилось время, чтобы подумать над этим, многое просто не складывалось. «Мы гнали его по всему Лос-Анджелесу» продолжил он. «Почему он не пошел назад, к Скайнет или к первому попавшемуся патрулю эндо?». Они нашли несколько стоянок Джона, но почему он скрывается? Он мог бы сейчас сидеть и жрать бифштекс на базе Скайнет уже сутки назад, а не ночевать, замерзая под открытым небом. Люди, которые работали на Скайнет делали это либо потому, что считали победу машин неизбежной, или потому, что не хотели голодать и решили кормиться из рук дьявола. Они сидели в тишине, думая о Джоне, его новых друзьях, двойнике Алисон и вещах, которые просто не складывались.

Какой-то звук раздался снаружи и Касси подскочила и зарычала. Кайл и Алисон схватились за оружие, сердца заколотились в страхе и ожидании. Они услышали приближающиеся шаги снаружи. Они застряли в машине, как в ловушке, кивнули друг другу. Что-то снаружи тянуло застрявшую дверь. Холодная капля пота пробежала по спине Алисон, и она представила, что ее терминатор-двойник сейчас откроет дверь и убьет их. Алисон выругалась сквозь сжатые зубы. Если это ее двойник или любая другая жестянка, то получит в морду град пуль и плазмы Кайла, прежде чем доберется до них.

Двери с визгом распахнулись и свет залил внутренности фургона. Кайл опустил плазменную винтовку и испустил глубокий вздох облегчения, когда увидел Дерека и Мака. Алисон опустила М4 и прислонился спиной к стене. «Мы чуть не убили тебя» сказала она.
«Почему?» Дерек спросил, когда он и Мак зашли в фургон и помогли встать Кайлу. Мак перекинул руку Кайла через плечо. «Не тяжело?» шутя спросил он. Ни один из них не засмеялся. Кайл посмотрел на Алисон, а затем на брата. Дерек должен был знать, что произошло, даже если Алисон думала, что он неправ.




Форум » Вселенная Терминатор » Терминатор: Общий раздел » Фанфики и переводы » Я тоже тебя люблю (Перевод фанфика I Love You Too, автор King Steve)
Поиск:
Social Cyber Community © 2008–2024Хостинг от uCoz