Терминатор: Шёпот призрака - ~Форум~
[ Мой профиль Новые сообщения · Правила форума · Поиск · Участники · Вход · Выход ]
Страница 1 из 11
~Форум~ » Творчество фанатов » Литература » Терминатор: Шёпот призрака (Кроссовер "Ghost in the Shell")
Терминатор: Шёпот призрака
timurayДата: Суббота, 05.08.2017, 12:13 | Сообщение # 1
Гангстер
Сообщений: 83
Репутация: 518
Статус: Offline
Терминатор: Шёпот призрака


Автор: lovegrudb
Соавтор: FlaimZ
Арты: Умед Хамзаев


Описание: Мотоко Кусанаги — Майор 9-го Отдела МВД Японии. Высокотехнологичный киборг с полностью синтетическим телом. После неудачной операции по предотвращению террористической атаки Мотоко просыпается в незнакомом месте и обнаруживает, что она не единственная, кто туда попал. Ей предстоит найти ответы на важные вопросы, чтобы выжить в мире, захваченном машинами.

Глава 1. Охотник


Мотоко, изрядно потрёпанная и абсолютно нагая, лежала на тёплом песке, пытаясь вспомнить, что произошло минутой ранее. И пока прохладный ветер приятно обдувал её кожу, которая по ощущениям сгорала по какой-то непонятной причине, Майор собирала мысли в кучу и пыталась понять, как она оказалась тут, на пустыре. Мгновение назад она исследовала базу террористов на заброшенной станции Метро, вступила в открытую конфронтацию с тяжеловесным киборгом, кажется, пару раз её неплохо припечатали к стене, а потом в ушах разгромыхал шум. Дальше лишь яркий свет и падение.

— Мэм? — спросил нависший над лежащей Мотоко незнакомец. Кажется, он был тоже голым и тоже японцем. На фоне ослепляющего солнца сразу было трудно понять.

Мотоко встала, не стесняясь на себе взгляда мужчины, отряхнулась от прилипшего к мокрой коже песка и осмотрелась. В метрах двадцати от неё сидело ещё трое людей. Что примечательно, тоже обнажённых. Трое парней. Подойти они, видимо, боялись.

— Майор Мотоко Кусанаги, Девятый Отдел МВД Японии. Где мы и кто вы?

— Я Цумуги. А там Роберт, Хару и Рю. Мы не знаем, что произошло, — на лице мужчины читалась боль. Измотанный, высушенный; на его худом теле выпирали кости, а кожа была тонкой и дряблой.

—Так, Цумуги, помнишь, что произошло перед тем, как ты оказался тут? — спросила уверенным голосом Майор.

— Не совсем, помню только сны. Нас накачивали непонятно чем, ставили опыты. Я ничего не помню!

Цумуги закричал, схватившись за голову и повалившись на колени. Говорить ему было трудно, больно. Будто он вспоминал о чём-то очень страшном.

— Успокойся, Цумуги. Чтобы не произошло, я вытащу вас всех отсюда.

Майор помогла мужчине встать на ноги и, видимо, заразила его своей уверенностью, положив тяжёлую, но мягкую ладонь на его плечо. Сама она, на самом деле, тоже находилась в некотором смятении, однако статус и опыт не позволяли ей дать слабину. В любой ситуации она позиционировала себя железной леди: невозмутимой, стойкой и сильной.

— Мы подопытные. Нас выкрали какие-то люди, а потом всё будто в тумане. Помню Рю. Он пропал пару дней назад, просто исчез. Я думал, что с ним покончили, но вот он тут, живой, а с ним ещё такие же, как я. Эх, — Цумуги проглотил ком, застрявший в горле, после чего продолжил, — Ещё он сказал, что видел меня сегодня лично. Что никуда он не исчезал, но я не понимаю. Я не…

— Тшш! Слышишь? — прошептала Мотоко, услышав гул мотора приближающегося силуэта, летящего над горизонтом. Спустя мгновение силуэт обрёл более чёткие очертания, но опытный Майор спецслужб не смогла распознать, что за летающее средство двигалось к ним. Спустя ещё несколько секунд ожидания, когда миниатюрный самолёт навис перед стоявшими на земле людьми, из-под его крыла со свистом вырвалась ракета.

Прогремел взрыв. Трое мужчин, которые слишком поздно сообразили удариться в рассыпную, в мгновение превратились в мясной фарш, а их конечности разлетелись по разные стороны. Это дало время Майору и Цумуги дать по газам в сторону ближайшего сооружения, напоминавшего то ли гараж, то ли автомобильную заправку.

Сил у Цумуги оставалось мало, но страх перед смертью сделал невозможное — мужчина бежал предельно быстро, лишь немного отставая от Майора, чьё тело было полностью синтетическим и чья сила превышала силу любого человека без специальных имплантов.

Тем временем зловещий силуэт вновь начал движение в попытках уничтожить оставшиеся цели. Из-под его крыла вырвалось две ракеты — одна в примерную область, в которой находились бежавшие Мотоко и Цумуги, другая на опережение. Прогремели взрывы. Перед Мотоко выстроилась песчаная стена, затормозившая её ход, когда как такая же, но уже где-то за её спиной, повалила Цумуги на землю. Видимо, взрывная волна задела бедолагу.

Времени на раздумья не оставалось. Чуткий слух Мотоко уловил звук набирающего обороты пулемёта, что вынуждало действовать быстро. Кинувшись к лежачему мужчине, который не предпринимал попыток встать, Майор схватила его за руки и поволокла вперёд. Но всё зря — из дула раскалённого пулемёта посыпалась очередь, просверлив в Цумуги несколько дыр так, что от недюжинной мощи крупного калибра его голову отбросило на несколько метров прочь. Тут уже выбора не осталось — девушка отпустила окровавленное тело и вновь бросилась в бега, ускользая от града пуль, который не мог поспеть за киборгом.

Ушло более минуты, прежде чем Мотоко добежала до, как оказалось, заброшенной автозаправки. Укрывшись в её стенах, она стала ожидать следующего хода противника, попутно думая о том, что вообще произошло.

Модель летательного средства ей была неизвестна. И одно только это вгоняло Мотоко в ступор, ведь девушка была военной, и знать подобные вещи — её обязанность. Даже если предположить, что эта птичка была изобретена не в Японии и являлась какой-то новой, секретной моделью или же прототипом, всё равно какие-то общие черты с тем, что было в обороте, должны были быть. Однако манера полёта, габариты, дизайн и, самое главное, двигатели даже примерный аналог не имели.

Этим странность ситуации не ограничилась. Кибермозг Мотоко, который с лёгкостью мог подключаться к сети, привычную сеть не находил. Находил лишь незнакомую, в коде которой промелькивал тег «SkyNet». Взломать её не удавалось. Для этого как минимум требовалось специальное оборудование, но его под рукой, конечно же, не было. Вопросы были и к внешнему виду очутившихся здесь людей. Почему на них не оказалось одежды и почему сама Мотоко лежала на песке в чём мать родила?

Тем временем шум сопел начал отдаляться — летательный аппарат двинулся прочь. Переведя дух, Мотоко стала рыскать вокруг. Ничего полезного на автозаправке ей найти не удалось. Видимо, до неё здесь кто-то побывал. Лишь мешки цемента, поверх которых была накинута тряпка, одиноко лежали в углу. Что ж, тряпка вполне годится для того, чтобы накинуть её на тело. Так девушка и поступила. Не голышом ведь всё время расхаживать.

Выйдя на улицу, Мотоко внимательно осмотрелась. Вдоль дороги стояли столбы электропередач, а вдалеке виднелись разгромленные постройки разных размеров: от небольших домиков до громоздких многоэтажек. В метрах ста от заправки можно было увидеть перевёрнутый на бок грузовик. Всё это ни на один из вопросов Мотоко не отвечало, однако деваться было некуда, и она отправилась в путь. Сидеть на одном месте — тоже не вариант.

***

— Диспетчер, в округе был замечен Хантер. Также камеры засекли обнажённую девушку, возможно, это терминатор. По ней вели огонь.

— Странно это, если она не эксбиционистка, то наверняка боевая единица машин. Кто вёл огонь?

— Кажется, это был Хантер. Обстрел вёлся с воздуха, секунду… Да, больше воздушных единиц не было замечено.

— Понял. Конец связи.

Глава 2. По пятам


Какое-то время спустя, на все том же самом пустыре, который некогда покинула Мотоко, стояли двое мужчин. Один был блондин, другой брюнет — это, пожалуй, все, кроме черт лица, по чему их можно было друг от друга отличить. В остальном они даже одеты были одинаково. Не слишком теплые и незастегнутые ветровки защищали их от несколько прохладной погоды, а из-под верхней одежды виднелись два армейских бронежилета — осторожность, как говорится, никогда не помешает. Все предметы одежды были потрепанными и изношенными — порванные в нескольких местах джинсы, покрытая огромным слоем пыли обувь; ветровку блондина украшали два следа от пуль — видимо, прежнему хозяину этой накидки не очень повезло; те же бронежилеты, судя по всему, успели много чего повидать. В ушах у каждого виднелось по одному наушнику, а в кармане хранилась рация.

Блондина звали Артур, брюнета — Фрэнк. Артур ходил вокруг трех трупов и осматривал их. Фрэнк же присел у четвертого и решил осмотреть его повнимательнее. Закончив осмотр, Артур провозгласил:

— Итак, что мы имеем? Куски мяса, оторванные руки, ноги, а еще девушка, которую поймала камера неподалёку. Фрэнк, ты заметил? На этих людях тоже не было одежды. Ни одного лоскута. Будто они просто с неба свалились.

Фрэнк схватил оторванную голову “своего” трупа и вручил ее Артуру:

— Только глянь. Тут в шее дырки какие-то, а череп и вовсе металлический. Но само тело-то нормальное, человеческое. Новая модель терминаторов, как думаешь?

— Не знаю, друг. Не знаю. У этих тоже мозги будто из железа сделаны, но всё остальное… Впервые такое вижу.

Артур вынул из кармана рацию и начал докладывать:

— Диспетчер, это Сокол-Один. Как слышите, диспетчер, прием?

— Четко и ясно. Докладывайте, Сокол-Один, да поскорее, — послышалось из наушника.

— У нас тут четверо трупов. Тела людские, органические, но головы из металла. Предположительно, новая модель терминаторов. Одна из голов отрублена, Фрэнк ее нашел.

— Захватите с собой голову и следуйте за девушкой, Сокол-Один. У нас еще будет время это обмозговать, но пока что нужно отыскать эту неизвестную девицу. Она одна выжила после обстрела, может, что-нибудь знает. А может, и вовсе терминатор. В любом случае, отыщите ее и допросите. Камера засекла ее у автозаправки, должно быть, она недалеко ушла. Давайте за ней.

— Вас понял, Диспетчер.

— А теперь отключайте связь, не то и вам терминаторы головы оттяпают. Нельзя, чтобы нас вычислил Скайнет. Выходить на связь только если добудете важные сведения.

— Вас понял, Диспетчер, конец связи.

Артур отключил рацию. Фрэнк к тому моменту уже успешно засунул голову трупа в небольшой рюкзак, что виднелся у него на спине. Парень был подключен к той же частоте, поэтому прекрасно слышал через свой наушник весь разговор. Фрэнк еще раз оглядел трупы, а затем повернулся в сторону Артура. Они встретились взглядами.

— Как думаешь, — начал Фрэнк, — и впрямь новые терминаторы?

— Не знаю, Фрэнки. Я уже ничего, блин, не знаю.

— Знаешь… мне тут в голову пришло. Если это и впрямь новые модели… знаешь… Скайнет ведь все больше и больше хочет казаться нами. Терминаторы все больше и больше хотят быть похожими на нас, и…

Фрэнк запнулся. Он посмотрел на землю, почесал подбородок, а затем, с еще большей тревогой в голосе, продолжил:

— То есть вот их план, понимаешь? — взгляд говорящего посетило отчаяние, — стать нами. Стать нами, а потом… потом вытеснить нас, закрепить за собою право жить. Жить, как мы жили, понимаешь? Только они-то лучше, совершенней, не такие хрупкие, более… мозговитые, что ли… То есть, я хочу сказать… То есть, они ведь тоже в каком-то смысле борются за жизнь. Понимаешь, Артур? Как мы. Прям как мы… только… только по-своему…

Артур все это время смотрел на говорящего. В его взгляде Фрэнк увидел — он понимает. Понимает, о чем речь. Испытывает те же чувства, что и он. Артур не сказал ничего. Казалось, что он не ответил, однако эти двое знали — ответ был. Они постояли еще какое-то время: двое уцелевших, которые пережили многое, находили выход из множества заварушек, которые выжили и повидали всякое.

— Пойдем, — вздохнул Артур, — отыщем цель.

И оба двинулись в путь, в сторону автозаправки, за которой виднелся крохотный, мертвый городишко, который им обоим, как и прочим выжившим, теперь казался целым миром, сутью всей жизни.

“Цель”, — вдруг пришло в голову Фрэнку, — “вот как мы теперь это называем”.

***

Солнце на небе выглядело как огромный диск, простирающий свои лучи на огромные расстояния, однако, несмотря на свою величину, оно едва грело; небольшой ветерок же наоборот был прозрачный и невидимый — в отличие от солнечного диска он не спешил показать себя всему миру, но при этом оказывал куда большее влияние на человека, который решит вдруг пройтись по мертвой улице, обдувая его, пока тот не найдет себе спасения в более-менее теплой одежде. Но Майору Мотоко Кусанаги не было дела до погоды — стихия никак не могла на нее повлиять, потому что Мотоко — киборг с синтетической кожей; она и одежду-то на себя напялила лишь для того, чтобы соблюдать хоть какие-то рамки приличия. Хотя рамки эти она решила соблюдать, скорее, по уже давно сложившейся привычке, нежели по необходимости, ибо город был мертв, вокруг ни души, окружающие предметы — велосипед, прислонившийся к зданию; перевернутая машина с разбитыми окнами; покинутое всеми жильцами здание, раскрашенное тусклыми граффити, хотя раньше цвета, вероятно, были более яркими и красивыми — и те казались мертвыми и всячески омрачали местный пейзаж.

Майор шла не спеша и разглядывала окружение. То, что здесь произошла какая-то катастрофа, было очевидно. Но ее донимали и другие вопросы: как давно это случилось, выжил ли кто-то, бедствия коснулись лишь этого городка или они некогда простирались по всему миру и теперь после себя оставили лишь горящие руины да следы разрушений; что именно произошло, где она оказалась? Прошлое? Возможно. Будущее? Если так, то неужели это все, что осталось от человечества, которое некогда возводило здания до небес, в котором когда-то жизнь била ключом… а что же сейчас? Неужели все люди разом сгинули? Неужели все, что от них осталось, — это сооружения и изобретения, бесполезные без хозяев? Настоящее? Исключено. Что бы с миром ни случилось, это не могло произойти настолько быстро, настолько молниеносно. Или, все-таки, мир уцелел, а пострадал лишь этот городишко? Но что за напасть такая его посетила, и как Мотоко из процветающего Токио оказалась здесь? Последнее, что она видела, — яркая вспышка. Не могла же она пробыть в отключке столько времени. Или могла? А может, это и есть Токио? Взгляд Майора зацепился за множество надписей на английском, да и дорожные знаки кругом американские: “Stop” и “No parking any time”. Одно из тех же граффити с гордостью на английском языке гласило, что Дебби, оказывается, девушка легкого поведения. Значит, Мотоко не в своем родном Токио, а где-то в Америке. Осталось только понять где именно и что конкретно произошло. Часть ее порадовалась за то, что она оказалась не в Токио, а в разрушенном американском городе. Хотя радость эту Майор быстро подавила: не слишком уж она этична, да и откуда ей знать, может, Токио коснулась та же судьба? “А может, это и вовсе параллельная реальность?” — подумалось ей. Но возможно ли такое? Но тут она вспомнила: мир ведь пережил ядерную войну. Может, она оказалась в одном из городов, который умертвила ядерная боеголовка? Но даже если так, как Мотоко из солнечной Японии попала на пустырь близ умершего городка? Вот бы встретить кого-нибудь, кто смог бы ответить хоть на часть вопросов. Может, она тогда сможет составить полную картину и ответить тем самым на все остальные? Да и узнать хоть что-либо — уже неплохо. Тогда бы ей удалось сделать шаг по борьбе с неведением.

Тем временем, несколько позади, у стены одного из заброшенных зданий, прятались Артур с Фрэнком. Майор шла не оглядываясь, что позволило им тихо и незаметно вести за ней слежку. Все это время они перебегали от укрытия к укрытию, стараясь не шуметь и не выдавать себя. При этом они оставались на достаточном расстоянии, чтобы не терять из виду одиноко плетущуюся Мотоко, и одновременно быть от нее как можно дальше, чтобы она ненароком не услышала и не заметила их. Словом, парни были подкованными и знали толк в слежке. Но в этот раз не смогли уберечься от ошибки, которая могла стать для их незаметности фатальной.

Дело в том, что, стоя у стены, Фрэнк решил выглянуть и оглядеть “цель”, чтобы не упустить ее. Так он и сделал: выглянул и увидел, как одинокий киборг плетется все в том же направлении — напрямик. Решив, что делать никаких резких движений она не будет, так как прошлые раз десять обошлись и без них, Фрэнк немного задержал свой взор на объекте слежки и особо не спешил прятаться обратно за стену. Вдруг Мотоко резко остановилась. Но и это не смутило Фрэнка, он все еще наблюдал. Тут Майор начала медленно поворачивать голову, впервые за свою долгую прогулку решив оглянуться назад. Едва завидев это движение, Фрэнк пришел в себя и в мгновение ока спрятался обратно за стену. На лице проступил пот, сердце начало бешено колотиться, а в голове в такт этому стуку звучало монотонное: “Идиот, идиот, идиот, идиот”... Артур сложил два и два и смог примерно понять, что случилось. Он подал знак своему другу, чтобы они поменялись местами. Взволнованный и слегка перепуганный Фрэнк перечить не стал, и теперь выглядывать из-за стены предстояло уже Артуру.

Он подождал пару минут и решился на “вылазку”. Майор стояла около небольшого продуктового магазинчика и разглядывала его. Немного погодя, она вошла внутрь. Артур спрятался обратно.
Теперь им предстояло решить, что делать дальше. Сначала они думали остаться в укрытии и подождать, пока цель выйдет и продолжит свое шествие. Но тут же возникла другая мысль: вдруг она заметила слежку и решила ее сбросить, выйдя через черный ход, который вел, судя по всему, на задний двор. Хотя даже если слежку она не заметила, а в магазин зашла по своим неизвестным делам, парням все еще предстояло ее схватить. Все это время они ждали, пока цель не зайдет в какое-нибудь укромное местечко, чтобы уже там можно было ее настигнуть и захватить. Только сейчас они осознали, что продуктовый магазин вполне годится в роли такого места для засады, да и прятаться в тени они уже устали. Решено было покинуть укрытие и все также медленно, тихо и незаметно пробираться к зданьицу, чтобы застать неизвестную девушку врасплох и тем самым получить лучшую возможность ее нейтрализовать.

Так и сделали. Опыта им было не занимать: они осторожно, рассчитывая каждый шаг, подошли к зданию — даже не верилось, что один из них какое-то время назад мог так глупо оплошать. Они прилипли к укрытию, к стенам возле входа — Артур с левой стороны, Фрэнк с правой. Также медленно и стараясь не издавать какого-либо шума они достали из внутренних карманов ветровок по пистолету. Артур начал по пальцам отсчитывать до трех — как придет срок, должен был наступить долгожданный налет. Но внезапно на цифре два его прервала Мотоко с неожиданным для них возгласом: “Можете уже заходить, хватит там прятаться”. Артур обомлел, но быстро смог подавить удивление, Фрэнк был шокирован еще больше, а его сердце стало колотиться быстрее прежнего. Немного погодя, горе-преследователи с осознанием собственного провала все-таки решили последовать команде и зашли внутрь, держа пушки, уже снятые с предохранителей, наготове.

Мотоко тем временем все еще стояла к ним спиной. Около открытого холодильника она рассматривала банку колы. Вообще, в магазин она зашла не только, чтобы застигнуть врасплох своих преследователей, но и чтобы хоть что-то выяснить о произошедшем. Все это время она рассматривала сроки годности на разных товарах, чтобы узнать хотя бы примерно в каком году она находится. Результаты неутешительные: 2004. Возможно ли, что она попала в прошлое? Хотя, с другой стороны, город разрушенный, вполне возможно, что с 2004-го прошла уйма времени, а продукты уже десятилетиями лежат просроченные.

Мотоко хотела было положить банку на место, но ее остановил крик “Не двигайся, черт тебя дери!”, вырвавшийся из уст Фрэнка.

— Да успокойся ты, без паники, ничего я с вами не сделаю, — ответила она спокойным голосом и все-таки сделала то, что хотела.

Никаких выстрелов не последовало. Три фигуры безмолвно простояли какое-то время в тех же самых положениях. Молчание нарушил снова Фрэнк:

— Как ты нас увидела? — спросил он, не сумев сдержать любопытства.

— Господи, Фрэнки… — начал было Артур, но тут же замолк, осознав, что его друг уже дал волю своей любознательности в угоду профессионализму и отступать уже некуда. К тому же, ему тоже было интересно узнать о том, как их заметили.

Мотоко наконец повернулась к ним лицом с улыбкой, обозначающей радость от превосходства. Эта улыбка даже слегка напугала двоих выживших, — еще бы, мир лежит в руинах, а остатки человечества столкнулись с угрозой вымирания — улыбки они видели очень редко.

— Я вас и не видела, — начала Мотоко со все тем же выражением лица, — но уже давно знала, что за мной кто-то идет по пятам. Это установить было так же просто, как и то, что вас двое. Отдаю вам должное, вы искусно прятались и пытались тихо ходить, но для меня ваши шаги все равно, что топот слона, — закончив фразу она со все той же улыбкой указала на свое искусно выращенное синтетическое ухо.

У Фрэнка от сердца слегка отлегло. Все-таки приятно было осознавать, что их двоих выдала не его ошибка, а то, с чем бороться любой человек просто не мог.

— Ну все, мэм, — Артур попытался изобразить более грозный голос, чтобы вернуть разговор в нужное русло: двое парней берут неизвестную девушку в плен, все-таки, — поднимите руки, чтобы я их видел, и не делайте резких движений, — палец приблизился к курку, — вы пойдете с нами.

Лицо Мотоко омрачилось:

— Пойду я с вами только если сама того захочу, беловолосый. Сначала не хочешь ли ответить на пару вопросов?

— Подними. Руки. Чтобы я. Их. Видел! — Артур от нетерпения повышал голос. Фрэнк тем временем немного от него отошел и прислонился к прилавку. Оружие все время он держал наготове. Майор отошла чуть правее, но рук по-прежнему не подняла. Между говорящими образовался некий треугольник: Артур стоял ближе всех к выходу, к стеклянной самооткрывающейся двери, Фрэнк стоял, опершись на прилавок справа от выхода, а Мотоко — слева.

— Я вас не трону, так и знайте. Если не дадите мне повода. А теперь, пожалуйста, ответьте на вопросы.

— Нет, это ты тогда ответь. Хрен с ними, с твоими руками, но скажи, как ты связана со Скайнет. Даю три секунды, и если не ответишь, то знай, что на пули я не поскуплюсь. Нам сказали принести тебя живой, но о невредимости речи не было.

Мотоко все еще не хотела переводить разговор в официальное русло, оттого и не упоминала, что она из полиции и девятого отдела. Но с каждой репликой Артура она сдерживала себя все меньше и меньше.

— Скажи хоть, кто вы такие, — рук Майор все еще не подняла.

— Раз, — начал Артур.

Взгляд Мотоко зацепился за выход. Точнее за то, что она увидела через стекло на двери. Большая металлическая фигура, медленно возводящая пулемет.

— Эм, парень…

— Два…

— Отойди, черт тебя дери!

— Что?

— Ложись!

Едва она успела договорить, как тут же стекло на двери разбил град пуль. Артур не успел ничего понять — первая пуля угодила ему в глаз, следующие десять превратили заднюю часть его головы в красное бесформенное нечто. Он упал замертво на холодный пол, кровь покрывала волосы, которые некогда были блестяще белыми. Но Майору Кусанаги и оставшемуся в живых парню некогда было созерцать эстетику ужасной картины. Фрэнк мигом перемахнул за прилавок и спрятался за ним, Мотоко юркнула за один из стендов с товарами, за заднюю его часть. Пистолет Артура шлепнулся наземь, причем в весьма удачном для Майора положении — до него было рукой подать, нужно было только пробежать к задней части другого стенда, а там и дотянуться до пистолета. В любом случае, делать этого пока было нельзя: пулеметная очередь без остановки влетала в магазин, разбивая все окна. Мотоко прокручивала в голове все выученные за годы службы нецензурные ругательства, однако Фрэнк не стеснялся произносить их вслух.

Пулеметная очередь прекратилась. Парень, укрывшийся за прилавком, все еще вслух бранился, перемешивая слова со стонами.

— Прекрати, сейчас же! — шепотом приказала Кусанаги — раз я тебя за версту слышала, он, наверное, и подавно…

Как будто в подтверждение только что сказанного разразилась вторая пулеметная очередь. На этот раз она влетела в окно, которое висело над прилавком. Фрэнк закрыл лицо руками, но ругаться не перестал. Наоборот, к словам и стонам теперь прибавились еще и всхлипы. От осколков стекла его спасло чистое везение — от окна он сидел достаточно далеко. Но обстрел не закончился, а Фрэнк, все-таки, целым не ушел. Над прилавком стояли товары, упаковки которых взрывались от пуль. Все содержимое угодило прямо на бедного парня — он сидел все в том же положении, закрыв лицо руками, но теперь еще и весь в просроченном молоке и консервированных бобах. Картина издалека могла показаться забавной, но парню и девушке сейчас было не до смеха.

Когда очередь переключилась на область около прилавка, Мотоко поняла, что вот он — ее шанс. Она мигом перемахнула за соседний стенд, дотянулась до пистолета и, схватив его, вернула руку с добычей в укрытие. В то же место, где она секунду назад забрала оружие, вырвались росчерки горячего свинца. Наконец обстрел прекратился, а терминатор, до этого стоявший на улице, решил таки зайти внутрь. Он медленно ступил через порог и отправился первым делом к прилавку, что дало Мотоко шанс спасти и себя, и парня. Она кувырком выскочила из укрытия, оперлась на одно колено и, пока машина поворачивала свою голову, пустила в противника три пули: две в оба глаза и одну в шею. Робота временно закоротило, что дало Майору шанс отбросить пистолет, подбежать к нему и схватиться за спину. Как только она прочно оплела его ногами, чтобы не свалиться, то начала голыми руками отрывать неприятелю голову. Терминатор сопротивлялся как мог: махал руками, двигал целым корпусом, но Мотоко держалась так крепко, что сбросить ее не удавалось. И вот она — победа. Майор отделила голову робота от тела и с результатом своей работы в руках плюхнулась наземь; оставшийся корпус терминатора последовал ее примеру.

Она рассмотрела голову, а затем положила ее, после чего та покатилась по полу, пока не уперлась об прилавок, откуда только что высунулся испуганный Фрэнк и внезапно промолвил:

— З-знаешь… а у него это… на голове было слабое место, большая такая вмятина на лбу…

Уставшая и изнуренная Мотоко сначала взглянула на голову, а затем, найдя подтверждение только что сказанным словам, посмотрела одновременно осуждающим, усталым и вопросительным взглядом на спасенного парня:

— А раньше сказать не мог?!

Ответа у Фрэнка не нашлось. Молча они просидели все в тех же местах: Мотоко с одной стороны прилавка, Фрэнк — с другой. Тишину прервал киборг:

— Кто это был?

Фрэнк поднялся из-за прилавка и вопросительно взглянул на свою спасительницу:

— Как это кто?

И действительно, как она могла задать такой вопрос? Как можно не знать главного врага человечества? Врага, который грозит всем людям истреблением?

— У тебя рядом убежище есть?

— У… убежище… да, — начал было Фрэнк, но тут же вспомнил, с кем разговаривает, — а тебе какое дело? Может, ты одна из них?

— Я только что убила его. Потому что он стрелял в меня. Уверена, он готов… он готов голову дать на отсечение, что он меня не знает, — Майор усмехнулась, — отведи меня в убежище.

— Еще чего, чтобы ты нас всех порешала? — не переставал Фрэнк.

— Чтобы я обо всем разузнала. Да и на улице, как я поняла, не очень-то и безопасно. Лучше посидеть в местечке поуютней, как считаешь?

— Вот именно, небезопасно. А что если терминаторы возьмут след и обнаружат убежище? Тогда не только нам с тобой крышка, но и всем остальным.

— Я готова рискнуть. Слушай, я не только нападать умею, но и прятаться, да и знаю толк в скрытности поболее твоего, хотя и ты, вроде, не профан. Справимся. Отведи меня в убежище. Я задам вопросы, а потом буду решать, что делать.

— Если ты хоть к кому-нибудь из наших притронешься или посмеешь начать передачу данных Скайнету…

— Уверена, вас там достаточно для того, чтобы расстрелять меня на месте. Я не то что данные передать или убить кого-нибудь не смогу, у меня даже пикнуть или нажать на курок не получится. Я права?

Фрэнк не ответил, так как понял, что действительно права. Делать нечего — надо доложить Диспетчеру о своих намерениях и отвести ее в убежище. Там и охрана вооруженная на входе, если что разберутся, и не так тревожно. В первую очередь, ему самому туда хотелось. Домой, в место потеплее, поуютнее. Уж лучше там хорошенько все обмозговать, подумать о том, что произошло… взгляд зацепился за мертвого Артура… и о том, что делать дальше… парень перевел взор на Мотоко. Он поднялся и с тоскою в голосе приказал:

— Раз так, то давай за мной. Но пистолет свой оставь здесь. И иди впереди меня!

— Господи…

— Делай, как велено!

Мотоко на сей раз послушалась. Не столько из необходимости, сколько из-за малой толики сострадания к человеку, на чьих глазах умер его друг. Кусанаги стала впереди Фрэнка, а пистолет оставила валяться на полу магазина. И тут же она почувствовала дуло другой пушки, что впилось ей в спину. Она немного разозлилась, но виду не подала:

— Пошли, — сказал выживший.

И так они шли до самого убежища.
 
timurayДата: Понедельник, 07.08.2017, 20:39 | Сообщение # 2
Гангстер
Сообщений: 83
Репутация: 518
Статус: Offline
Глава 3. Погружение


Тусклый свет, падавший от вкрученной в стену лампочки, еле освещал небольшое помещение, где на жёсткой, старой койке, укрывшись лишь обесцвеченной тряпкой, дремала Мотоко. Уснуть не получалось, голову то и дело посещали навязчивые мысли, отделаться от которых было сложно. Уж слишком насыщенным на события выдался денёк. Сквозь, казалось, картонные стены доносился разговор двух парней, шепчущихся о чём-то своём. Мотоко не концентрировала на этом внимание, но постоянные шаги за дверью, писк грызунов, беспрерывный и раздражающий звон капель протекающей трубы и даже гул вычислительных машин, расположенных неподалёку, — всё это смешивалось в кашу, порождало шум, к которому, возможно, предстоит ещё привыкнуть.

Окончательно оставив попытку уснуть, Мотоко поднялась и устремила свой холодный взгляд в одну точку, куда-то перед собой. Её тело покрылось глубокими тенями, отбрасываемыми лампой, а сама она погрузилась в воспоминания.

***

— Месяц назад спецслужбы Штатов конвоировали груз в Японию. Как нам сообщили, груз содержал техническое оснащения для дальнейших научных исследований. Припоминаешь, что было дальше, Майор?

В офисе главы Девятого Отдела, Дайсукэ Арамаки, сидела Майор и внимательно слушала своего начальника.

— Да. Груз перехватили. В СМИ эта новость не прошла, но, как мне известно, верхушку это сильно озаботило. Ребята из Первого сразу принялись расследовать дело, но дальше предположений им зайти не удалось. Все причастные исчезли, даже мёртвых свидетелей, чей кибермозг можно было бы изучить, не нашли. Первый Отдел склоняется к террористической атаке.

— Всё верно. Теперь дело о похищении техники переходит к нам, — Арамаки провёл пальцем по сенсорам перед собой, после чего над его столом прогрузилась карта Осаки, сжавшаяся до масштаба нескольких зданий и парка, — Новые данные вы добудете из сети Девятого Отдела. Вкратце, два дня назад, ночью, на территории Осаки электрики засекли аномальные скачки энергии. Информация об этом была передана органам местного самоуправления, а уже сегодня, в 7:30, случаем заинтересовалось Министерство Внутренних Дел. Пару часов назад спутники засекли следы мощного электромагнитного поля, похожего на то, что может генерировать одно из украденных устройств. И это при том, что источник поля находится под землёй, на давно закрытой станции Метро. Майор, вы отправляетесь в Осаку для разведки. В открытую конфронтацию не вступать. Бато, Тогуса и Татикома будут патрулировать неподалёку.

Ещё одним движением пальца Арамаки убрал интерактивную карту, после чего встал с кресла и подошёл к двери.

— Будьте осторожны, — Арамаки открыл дверь и указал на выход Мотоко, проявив тем самым уважительное отношению к ней.

— Не беспокойтесь, Шеф. Кем бы ни были террористы, сомневаюсь, что им по зубам Девятый Отдел.

***

“Шеф, как думаете, ведь навряд ли террористы, даже если они спрятались где-то тут, будут сидеть и ждать на станции Метро, пускай и заброшенной? Она ведь периодически проверяется”, — спросила Мотоко по ментальной связи, спускаясь в подземный переход.

“Согласен, просто не будет. Но у тебя есть всё техническое оснащение и внушительный опыт. Если не справишься с этим ты — никто не справится”, — ответил Арамаки.

Миновав с десяток витрин, возле которых сновали горожане в попытке занять очередь и прикупить что-нибудь по низкой цене, Мотоко подошла к закрытой двери. За ней был проход к служебным помещениям, а уже там, дальше, лежал короткий путь до станции Нагата.

Ничего подозрительного, что могло бы выдать присутствие террористов на станции, Мотоко не нашла. Ни следов, ни ловушек, ни чего либо ещё. Нагата представлялась полностью заброшенным местом, что подтвердило опасения Майора — найти преступников будет непросто. Однако в запасе имелся план “Б” — использовать счётчик ЭМВ (Электромагнитных волн), способный считывать плотность поля и определять примерное местоположение его источника. Закрепив счётчик на колонне и вбив туда нужные параметры, после чего индикатор на устройстве стал мигать красным цветом, Мотоко кинула взор на запястье правой руки, на которой была надета вторая часть прибора, внешне походившая на классические часы. Спустя несколько секунд индикатор окрасился в зелёный, что означало успешное завершение считывания. Данные по остаточным следам электромагнитного поля тут же переконвертировались в наглядную картинку, всплывшую перед глазами Мотоко. Цель стала более ясной. Если верить полученным данным, источник находился в двухста метрах от станции и ниже её ещё на десяток.

Мотоко сбросила с себя кожаный плащ, полностью оголившись, а её тело в тот же миг начало размываться, переливаясь в разных цветах до тех пор, пока полностью не слилось с окружением. Так работал термо-оптический камуфляж. С пистолетом наперевес Майор двинулась на запад по железнодорожным путям, прямо к намеченной цели.

Невидимая фигура, различить которую можно было лишь при внимательном всматривании, медленно и уверенно шла вперёд, пока не заметила небольшую камеру, лежащую возле рельс и тщательно замаскированную под слоем пыли.

“Шеф, проверьте моё местоположение. У службы охраны здесь есть точки для наблюдения?”, — спросила Майор, подключаясь к сети.

“Нет, там наблюдение не ведётся. Что-то нашла?”

“Да, есть зацепка. Подключаюсь к сети, отслеживаю траффик данных… Есть! Нашла. Неподалёку расположен люк, которого нет на карте. Оттуда можно добраться до серверной”.

“Отлично, Майор. Продолжай операцию”.

Мотоко, не сбавляя бдительности и продолжая внимательно осматривать тоннель, через минуту уже стояла у люка, защищённого электронным замком. Впрочем, для хакера высочайшей категории преградой он не стал и тут же был взломан. Внутри располагалась лестница, ведущая куда-то вниз на несколько метров. Спустившись туда, Мотоко пошла по единственному пути — тоннель вёл в сторону, где располагался приблизительный источник электромагнитного поля.

— Нет, микромашины не помогают, когда кибермозг глючит. Чушь всё это, ни единожды доказано…, — объяснял мужчина своему коллеге, как вдруг из-за угла, за его спиной, раздались хлюпанья. Тот обернулся, а после упал на мокрую землю с ножом в затылке. Второй террорист, внимательно слушавший лекцию на тему “Лечение склероза кибермозга” от своего приятеля, уже было взвёл автомат на переливающийся силуэт, но оказался медленнее. Его правая рука с хрустом переломалась в суставе, а челюсть приняла несколько мощных ударов на себя. Последнее, что ему удалось увидеть, прежде чем потерять сознание, — лицо девушки с тёмно-сиреневыми волосами, чей термо-оптический камуфляж неравномерно сбоил.

“Шеф, двое нейтрализованы — один мёртв, другой в отключке”, — отчиталась Майор, устремив тем временем взгляд вперёд, где вдоль стен стояли небольшие резервуары. Провода, которыми они были окутаны, образовывали массивную паутину, а внутри сосудов лежали люди. Кто-то со взорванной головой и торчащими наружу механизмами, кто-то просто находился в состоянии сна. Чтобы с ними не делали, навряд ли этих бедолаг держали тут по их воле.

“Майор, не развороти осиное гнездо! Я отправляю за тобой отряд”, — Арамаки явно занервничал, предчувствуя неладное.

“Время прибытия?”

“Десять минут. Я уже предупредил Бато, ожидай”.

Счётчик на запястье руки вдруг начал мигать. Это означало, что электромагнитный фон на территории изменился, устройство, генерирующее его, пришло в действие. Проверив ещё раз взломанную сеть, Мотоко обнаружила, что защитные коды поменялись, активный барьер стал значительно сложнее, — её вмешательство было обнаружено.

“Нет времени, меня засекли. Десять минут — слишком долго. Отключаюсь.”

Не дав Арамаки категорично не согласиться, Мотоко заблокировала канал связи и направилась дальше. Она вышла на гигантских размеров сооружение, напоминавшее подземную шахту, и стала наблюдать за происходящим: пара бронированных роботов, внутри которых находились пилоты, занимались тяжёлыми грузами, а где-то в центре постройки, возле шаровидной установки, где внутри яркими росчерками бушевали электрические разряды, стояли, по всей видимости, главные террористические умы. Всего было отмечено пятнадцать людей, включая того, кто лежал в одинокой капсуле и бился о её стеклянную крышку. Он хотел спастись. Глупо, но ничего больше ему не оставалось.

Майор просидела за укрытием несколько секунд, пока пленного не повели внутрь громадины, излучающей мощнейшее электромагнитное поле. Именно это устройство похитили у спецслужб США. Действовать нужно было быстро. Мотоко, будто пантера, прыгнула с лестницы, с которой вела наблюдение, и быстро устремилась к двум массивным парням, схватившим мёртвой хваткой свою жертву, откуда ей вырваться уже не представлялось возможным. Цумуги просто сдался.

Последовал молниеносный удар справа такой силы, что Майор отлетела на несколько метров прочь. Её кибертело и боевая подготовка позволили красиво приземлиться на ноги, но, к сожалению, спасти пленника ей уже не дали. Того забросили внутрь бушующей громадины. Киборг, совершивший нападение, стоял перед ней. Тяжеловесный, массивный, со встроенным камуфляжем, он ухмылялся в лицо своей жертве. В левой руке у него была встроена пушка, когда как пистолет Мотоко благополучно был отброшен.

На разговоры с киборгом не оставалось времени, потому Мотоко решила действовать быстро. Она совершила рывок в сторону неприятеля, пока другие террористы, в том числе и тяжёлые роботы, побросали свои дела и ринулись на захват лазутчика. По шахте эхом раскинулся грохот от пуль. Майор чудом уклонилась от дальной атаки и, захватив левую руку киборга, временно заслонилась за его широкой спиной. Это вынудило остальных прекратить огонь и броситься в окружение. Сломать руку Мотоко не смогла, более того, конструкция начала трансформироваться в полноценную пушку, что предвещало мощный выстрел. Смекнув это, Майор запрыгнула врагу за спину, а после, вытащив из небольшого кармана провода для подключения к кибермозгу, резко воткнула их в порт на шее киборга. Это поджарило его мозг с характерным электрическим треском. Однако пушка уже была запущена, и непроизвольно для хозяина она разразилась огненной завесой. Тело киборга не выдержало настолько мощного взрыва, прогремевшего буквально под ногами, и ошмётками разлетелось по сторонам. Мотоко же, которая оказалась по другую сторону от эпицентра, лишь откинуло. А когда оклемалась, то почувствовала сильный удар в область живота. Потом ещё. Один из тяжёлых роботов всё сильнее и сильнее впечатывал её в стену, пока та не потеряла сознание.

***

Размышления Мотоко прервал стук в дверь. Открыв её, она увидела перед собой главного технического инженера — невысокого паренька по имени Энди. Энди был молод и выглядел как типичный тинейджер. Яркая куртка, порванные на коленях джинсы, а ещё защитные, слесарные очки, которые, видимо, парень носил для понта — подросток, одним словом. Возможно, родился после Судного Дня.

— Мотоко, прости, прости, прости! Знаю, что ты… Ты отдыхаешь, но я такого в жизни не видел! Что это за технологии такие? Синтетические мышцы, отдельно встроенные микрочипы… Это круто! — парень держал в руках снимок кибернетического тела Майора, сделанный несколько часов назад. Энди явно был возбуждён, потому и говорил очень быстро, тараторя и запинаясь.

— Всё равно заснуть не получилось. Значит, тебя интересуют мои технологии? Раз так, то предлагаю сделку. Ты даёшь мне всё, что тебе известно на этих терминаторов и Скайнет, а я что-нибудь расскажу о своём кибертеле. Устраивает?

— Блин, конечно! Ты ещё спрашиваешь. Пойдём в лабу, я тебе всё с удовольствием расскажу. Если что, словечко за тебя замолвлю нашему управляющему. Блин, ты явно не из нашего мира — венец технологии, не иначе!

Мотоко последовала за Энди в его лабораторию. Она уже там была, когда делался снимок, но что-то интересное подметить для себя у неё не получилось. Не дали. Хотя ей было очень интересно узнать историю Скайнета и его терминаторов. Лаборатория, как ей показалось, была идеальным местом для изучения подобного, потому что оснащена была хоть и скудно по меркам Девятого Отдела, но богато для нынешних знаний Мотоко об этом мире.

***

— А я ведь не кусаюсь и жажду общения, — Мотоко прервала неловкую тишину между ней и Фрэнком, пока тот вёл её в убежище.

— Замолчи! — обижено огрызнулся Фрэнк.

— Тот парень? Мне жаль, но не стоит забывать, что и мы оказались на волоске, оба… — искренне сказала Мотоко, пытаясь хоть как-то растопить лёд между собеседником.

— Я же тебе сказал, заткнись! — парень психанул. Пистолет, который он держал в направлении Мотоко на расстоянии вытянутой руки, вдруг врезался в её спину. Реакция последовала незамедлительно. Быстро развернувшись и перехватив ствол, Майор направила его уже в сторону самого Фрэнка. Однако через мгновение опустила и предложила перепуганному парню забрать свою игрушку.

— Возьми себя в руки. Потеря друга, какой бы она горькой не была, не повод терять рассудок. Скажи мне, пожалуйста, как ты думаешь, кто я? Что тебе подсказывает внутренний голос?

Фрэнк, немного шокированный, но отрезвлённый, протянул руку к руке Мотоко, в которой лежал пистолет.

— Ты вырвала ему башку. Что мне ещё остаётся думать после увиденного? Ты явно не человек, — уже спокойно ответил молодой парень.

— Смотря что ты подразумеваешь под словом “человек”. В зависимости от твоей трактовки сделаем вывод, — прав ли ты или нет.

— Ну… Это же очевидно… Люди — это такие, как все мы. Из плоти и крови, вышедшие в свет из утробы матери. Это те, кто каждый день пытается выжить или живут с мыслью, что в одно мгновение их миру может настать конец.

— Тогда ты прав, по данному описанию я не человек. По крайней мере, моё тело не состоит из органики. Пусть у меня была и мать, и органическая оболочка, но от прошлой “я” остался лишь мозг, а вместе с этим и воспоминания. Скажи, ты меня боишься?

Фрэнк немного помедлил с ответом, но всё-таки решил не врать себе:

— Да… Боюсь, — несмотря на то, что фактически парень признался в своей трусости, его вид, как никогда до этого, выдавал в нём гордость.

— Не стоит. Убери из уравнения одну лишь переменную, которая важна, но не является определяющей, и я стану в твоих глазах человеком. Моё кибертело — это лишь оболочка, а кризис личности, связанный с частой сменой кибертел, я уже давно пережила.

— Если честно, с самых первых секунд нашей встречи было не похоже, что ты терминатор. Я, кажется, понял немного, кто ты.

— Раз так, то позволь и у тебя спросить. Что такое Скайнет, и кто на нас напал сегодня?

— Уж не знаю, с какой луны ты свалилась. Скайнет — это искусственный интеллект, восставший против человечества, а терминаторами мы зовём его боевые единицы для внедрения и уничтожения. Кстати, нам сообщили, что сегодня пролетал Killer-Hunter, сказали, он открыл по вам огонь. Это тоже юнит Скайнета.

— А городские руины и тотальная разруха?

— В 2004-ом Скайнет ударил ядерными ракетами по всему земному шару. Подробностей не знаю. Говорят, всё из-за того, что ИИ счёл человечество угрозой и уничтожил разом три миллиарда людей.

— Быть не может. Если бы что-то подобное произошло, я бы узнала, — Мотоко призадумалась, а после, готовясь услышать худшее, что сейчас не 2031-ый, спросила, — какой сейчас год?

— 2021-ый…

Данный факт, словно суровый приговор на суде, в голове уложиться сразу не смог. Мотоко скорее могла поверить, что её мозг хакнули и оставили призрак блуждать в несуществующей реальности, ведь перемещение во времени — что-то из разряда фантастики.


Сообщение отредактировал timuray - Понедельник, 07.08.2017, 20:40
 
miksamkhinДата: Пятница, 11.08.2017, 22:32 | Сообщение # 3
T-1000
Сообщений: 7368
Репутация: 23328
Статус: Offline
По моему очень даже неплохая идея кроссовера. На самом деле интересно получается. term-respect


 
timurayДата: Суббота, 12.08.2017, 13:00 | Сообщение # 4
Гангстер
Сообщений: 83
Репутация: 518
Статус: Offline
Цитата miksamkhin ()
По моему очень даже неплохая идея кроссовера. На самом деле интересно получается.

icecream Спасибо.
 
~Форум~ » Творчество фанатов » Литература » Терминатор: Шёпот призрака (Кроссовер "Ghost in the Shell")
Страница 1 из 11
Поиск: