Эллисон Лин Коннор - Страница 6 - Форум

Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Эллисон Лин Коннор (Перевод фанфика "Allison Lyn Connor" (серия Vacation))
Эллисон Лин Коннор
БотАН   Суббота, 27.10.2018, 02:22 | Сообщение № 51

Сказочник
Сообщений: 2756

-
3077
+


События, значит. Очень хорошо и действительно давно пора. Заждались. Ладненько, поглядим, как они будут развиваться.
Спасибо за перевод, doris !



doris   Среда, 07.11.2018, 18:10 | Сообщение № 52

Переводчик
Сообщений: 867

-
2336
+


От автора: Ну, в начале прошлой главы я обещал изменить правила игры. Вот и оно!
Эта глава также немного короче, но я должен был закончить ее, как я и сделал. Когда вы прочитаете её, вы поймете, почему.

___________________________________________________________________________________

Глава 11


Эллисон Лин 13 лет

Увидев, как две его девушки уехали, Джон вошел в дом и занялся периметром и сигнализацией. Мы, должно быть, единственная семья, которая включала сигнализацию, когда входила. Мысль пришла ему в голову, когда он закончил вводить код, и звуковой сигнал устройства сигнализировал ему, что система активирована.

Он был немного потерян в своих мыслях, все еще возвращаясь к возможному терминатору, обнаруженному в торговом центре. Он никогда не сомневался в своей жене и был уверен, что у нее, должно быть, были веские причины думать, что она заметила терминатора. Несмотря на то, что она не могла подтвердить это, он считал, что она, должно быть, была права.

Вздохнув, он сел на диван в гостиной, хватаясь за пульт от телевизора, не глядя, куда он тянется, и его рука ничего не нащупала. После того, как он понял, что пульт дистанционного управления не на своем обычном месте, он, наконец, переориентировался и посмотрел на стол.

Он не смог обнаружить пульт там, поэтому огляделся и нашел его на другой стороне дивана. Должно быть, это был Дерек! Только его дядя и он сам оставляли пульт, где они его использовали. Ни Сара, ни Кэмерон и даже Элли не оставят ее лежать где-то. Они всегда помещали его туда, где ему было положено быть, там, где он и пытался его найти.

Вытянувшись на диване, не желая вставать, он просто лежал распластавшись и пытался дотянуться до пульта, когда услышал веселый голос дяди из двери. "Ну и зрелище. Джон Коннор лежит на диване и пытается достать пульт! Я должен сделать фото и показать его всем, кто готов меня слушать."

Джон поднял голову, чтобы посмотреть на дядю и забыл про пульт, к которому он только секунду назад пытался дотянуться.

"Может быть, было бы легче, если бы ты встал, а не тянулся за ним, не так ли?" Улыбка Дерека увеличилась, увидев глаза Джона.

Джон понял, что это, должно быть, была забавная ситуация для Дерека, поэтому он немного усмехнулся и выпрямился. "Это не так уж и важно."

Дерек заметил, что, несмотря на ухмылку, Джон выглядел обеспокоенным, поэтому он подошел к нему и сел на стул, глядя на Джона. "Что-то случилось? Затем он быстро осмотрел комнату. "Где Кэмерон и Элли?"

Джон вздохнул и серьезно взглянул на дядю. "Они направляются к Джону Генри. Новый ИИ, по-видимому, выразил желание поговорить с ними." Он старался звучать уверенно и последовательно, но в реальности все равно выглядел угрюмым. "Кроме того, Кэмерон считает, что видела терминатора в торговом центре." Он усмехнулся. "Кажется, мы не можем избежать нашей судьбы, не так ли?"

Дерек недоверчиво посмотрел на Джона. "Терминатор? Она в этом уверена?"

Джон покачал головой. "Нет, она говорит, что не уверена, но она выглядела чертовски уверенной, когда посмотрев на нас как робот, заметив что-то."

Дерек в смятении покачал головой. "Господи! Я действительно надеялся, что мы убили зверя."

Теперь Джон должен был попытаться успокоить быстро растущий нрав своего дяди. Выражение лица Дерека уже обещало, что он взорвется в следующие несколько мгновений, если Джон не сможет погасить гнев, поднимающийся в солдате сопротивления. "Она и Джон Генри согласны, что это, вероятно, просто терминатор, который был оставлен здесь много лет назад. В любом случае ... пока мы не узнаем больше, мы не должны делать никаких предположений. Джон Генри уже работает над этим, и он проверит все и сообщит нам, как только у него что-то будет."

Дерек не очень охотно согласился с мнением Джона, но должен был признать, что он был прав. Было бы бесполезно пытаться найти возможного терминатора без какой-либо информации. Он вздохнул, хотя чувствовал себя не совсем расслабленным. "Я думаю, что ты прав. Но я говорю тебе, что твоя мать не обрадуется этому."

Услышав замечание Дерека, Джон невольно улыбнулся. "Она не обрадуется? Дерек, эти слова - преуменьшение десятилетия. Она будет чертовски зла. Потом он вспомнил, что не видел ее с тех пор, как вернулся домой. "Где она находится?"

Дерек вдруг покраснел и посмотрел на пол, прежде чем ответить. "О, она принимает душ."

"В середине рабочего дня?" Джон задумался, рассеянно глядя на пульт. Но как только он повернул глаза к Дереку, хитрая усмешка распространилась по его губам. "О! Я вижу!"

Дерек покраснел еще немного. Он и Сара, возможно, были парой довольно долгое время, но он все еще чувствовал себя очень неловко, обсуждая природу своих отношений с Джоном. Он просто открыл рот, когда сигнал тревоги прервал его.

Джон прыгнул, как будто его укусила змея, и побежал к панели управления, чтобы посмотреть, что вызвало тревогу у уличных ворот, и Дерек последовал за ним, мгновенно забыв о своем смущении.

"Может быть, Кэмерон действительно была права. Джон пробормотал себе под нос, когда увидел экран. Очень высокий и мускулистый человек стоял перед железными воротами на их земле с совершенно спокойным выражением лица. "Он определенно похож на терминатора."

Дерек зарычал за спиной Джона. "Металл! Я могу видеть это отсюда. Он положил руку Джону на плечо. "Мы должны избавиться от него! Сейчас же!"

Джон остановился на секунду, а потом повернулся к Дереку. "Ты прав. Мы должны." Он не сомневался, что человек перед воротами был машиной. Он насмотрелся в своей жизни достаточно, чтобы распознать их. Ты действительно это видела, Кэм! Прости, что сомневался в тебе хоть на долю секунды.

Но прежде чем они смогли что-то сделать, Терминатор повернулся и ушел.

"К чему это все ведет? Теперь уже Джон был смущен. Что это за терминатор, который мог просто уйти? Он мог легко ворваться через ворота, хотя такой поступок имел бы не столь приятные последствия, учитывая, что железные ворота были подключены к электричеству и отправили бы машину в перезагрузку. Но даже в этом случае им едва удалось бы добраться до него за 120 секунд.

"Оно собирается вернуться. Я в этом абсолютно уверен. - Дерек пробормотал, приковав глаза к экрану и задней части машины, которая решительно топала прочь. "Но вопрос на миллион долларов: как он нас нашел?"

Джон задавал себе тот же вопрос, но пожал плечами. "Счастливчик?"

"Счастливая моя задница! Дерек фыркнул.

xxxxxxxxxxxx


"Как ты думаешь, почему Джон Генри хочет, чтобы мы поговорили с этим новым ИИ, мама?" Эллисон Лин повернулась, чтобы взглянуть на свою мать, когда они ехали к зданию корпорации Zeira.

"Может быть, он хочет убедить его, что мы не его враги, и если он увидит, что люди и машины могут мирно сосуществовать, это ему очень поможет. Кэмерон на секунду повернулась, чтобы посмотреть на дочь, и снова обратила внимание на дорогу. Это был почти час пик, и улицы были полны автомобилей, медленно двигающихся к месту своего назначения.

"Но это уже видно! Видно, что у Джона Генри есть друзья - люди. Может даже тетя Кэтрин сможет показать ему, как машины могут жить вместе с людьми. Эллисон Лин не выглядела слишком уверенной и, отвернувшись от Кэмерон, задумчиво посмотрела в окно.

Кэмерон должна была согласна с дочерью, но также пыталась понять Джона Генри. "Верно, но ты не знаешь, сколько людей этот ИИ должен знать. Их не так много в лабораторию Джона Генри." Потом она задумалась на секунду. "И мы - совершенно особый случай. Мы семья, живем как люди, даже если я машина." Некоторое время назад Кэмерон, возможно, было грустно открыто говорить, что она машина, но теперь она смирилась с этим и особенно из-за того, что все, кого она считала своими друзьями или больше, приняли ее такой, какая она есть. Так что это было просто заявление, подчеркивающее реальность.

"Возможно. Полагаю, таких семей, как наша, не так уж и много, верно? Эллисон Лин улыбнулась своей матери. Механическая природа ее матери абсолютно не влияла на ее чувства. Она безоговорочно любила Кэмерон, и знала, что Кэмерон любил ее в ответ. "Может быть только семейка Аддамс."

"Кто? Кэмерон нахмурилась. Она, возможно, в самом начале смотрела телевизор, но теперь она оставила такую, по ее мнению, ненужную, а иногда даже глупую деятельность людям в ее семье. Поэтому, она понятия не имела, кто такая семейка Аддамс.

Эллисон Лин посмотрела на нее и раздраженно ответила. "Семейка Аддамс, блин? Гомес, Мортиша, Уэнзди ... - она замолчала, увидев, что ее мать понятия не имеет, о чем она говорит. Она вздохнула и покачала головой. "Мы действительно должны поработать над твоими знаниями о кино, мама!"

"В этом нет необходимости. Фильмы являются просто выдумкой и не имеют ничего общего с реальной жизнью. Они не полезны, и я просто трачу свое время на них. Кэмерон возразила безразличным тоном.

Эллисон Лин смотрела на нее большими глазами, но ее губы медленно начали сворачиваться в хитрой улыбке.

"Что? Кэмерон бросила взгляд в сторону дочери и, увидев хитрую улыбку на ее лице, нахмурилась. "Это правда!"

"Конечно, это так. Но ... как ты думаешь, что нормальный американец подумает о нашей семье? Мы для них такие же вымышленные, как и семейка Аддамс. Моя мать - киборг из далекого, темного будущего, созданная, чтобы покончить с человеком, в которого она в конечном счете влюбилась, вышла за него замуж и вырастила ребенка. Да?"

Кэмерон должна была признать, что Элисон Лин была права. Никто в здравом уме не поверит, что она была машиной, созданной более чем за десятилетие в будущем, воспитывающей человеческое дитя, влюбленной в человека ... она слегка покачала головой, прежде чем ответить. "Фильмы по-прежнему не нужны."

Эллисон Лин решила больше не заниматься этим вопросом и сменила тему. "Мама?"

Кэмерон была удовлетворена тем, что ее дочь бросила тему и снова повернулась к ней. "Да, Элисон Лин?"

Эллисон Лин практически ерзала на своем месте, прежде чем ответить, заставляя Кэмерон слегка поднять одну бровь в ожидании. "Можем ли мы действительно поехать в Канаду, чтобы навестить Марка?" Ее большие, полные надежды глаза повернулись к матери, и она умоляюще посмотрела на нее.

На долю секунды Кэмерон не знала, как реагировать, но потом слегка усмехнулась. "Ты действительно хотела бы посетить Марка, верно?"

"Ну ... не только он ... Канада ..." - заикнулась Эллисон Лин, прежде чем восстановить уверенность в себе, и она выпрямилась и посмотрела прямо в глаза Кэмерон. "Да, я хотел бы его увидеть. Она мечтательно улыбнулась.

"Думаю, я могла бы уговорить твоего отца поехать в Канаду. Кэмерон ответила с легкой улыбкой, зная, что чувствует ее дочь, разлученная с тем, кто ей очень нравится.

"Ты самая лучшая, мама! Эллисон громко воскликнула, подпрыгивая на своем месте. Не будь Кэмерон за рулем, она определенно бы яростно обняла ее.

Кэмерон самодовольно улыбнулась, видя, какой она делает свою дочь счастливой. Именно тогда красный свет заставил ее остановиться на большом перекрестке. "Ты можешь сделать это сейчас."

"Что? Эллисон Лин перестала подпрыгивать и посмотрела на мать, не понимая, что она имела в виду.

"Ты можешь обнять меня."

Элисон Лин не нужно было просить дважды. Она попыталась броситься в объятия матери, но ее остановил ремень безопасности. "Дурацкий ремень!" Она пробормотала себе под нос, расстегнула его и бросилась в объятия Кэмерон.

xxxxxxxxxxx


"Ты уверен, что это мудрое решение? Дерек прошептал Джону, когда они осторожно подкрались к стене по периметру с оружием в руках. Дерек держал в руках большую электромагнитную пушку, а Джон довольствовался пушкой поменьше 50 калибра, заряженной бронебойными пулями. "Я не уверен, что у нас достаточно огневой мощи, чтобы эффективно уничтожить его. Он с сомнением посмотрел на винтовку Джона.

Джон бросил на него едва терпимый взгляд. "Ты похож на карлика, держащий эту пушку, и ты ожидаешь, что я тоже буду носить что-то подобное? Если я правильно помню, мы говорили, что такие винтовки ... " он махнул орудием в руках по отношению к Дереку, как будто хотел показать её ему. "...являются наиболее эффективным оружием против любого терминатора, который может перейти нам дорогу."

Дерек кивнул. "Конечно, но это было до того, как мы получили эти игрушки, и мы до сих пор не знаем, уязвим ли этот конкретный металл также для твоих пуль. И если я промахнусь ... " он оставил фразу незаконченной, чтобы подчеркнуть свои сомнения по поводу всего этого. Но потом он слегка улыбнулся Джону. "Кэмерон намного меньше меня, но она носила эту пушку, как игрушку, когда мы уничтожили Скайнет."

"Мы, вероятно, узнаем достаточно скоро." Джон парировал и продолжил идти вдоль стены, игнорируя замечание Дерека о Кэмерон, несущей электромагнитную пушку во время их атаки на Калибу. Она действительно выглядела так, как будто для нее было бы невозможно носить такую большую пушку. Такая хрупкая девушка с огромным орудием! На винтовке у него был прикреплен небольшой дисплей, показывающий данные по периметру обороны. Он хмыкнул злым голосом. "Кажется, что он ушел."

"Не рассчитывай на это. Возможно, он все еще где-то прячется и ждет подходящего момента для атаки. Помни ... эти датчики могут зарегистрировать машину только после того, как она уже пробила линию. Металл не выделяет достаточно тепла, чтобы быть зарегистрированным раньше."

Джон вдруг усмехнулся. "Далеко не все из них! Он вспомнил, какой теплой была Кэмерон, и лукавая, тоскливая улыбка расплылась по его лицу.

О, давай! Сосредоточься на предстоящей работе! Дерек вздохнул не совсем серьезно, увидев улыбку Джона.

Прежде чем они смогли сказать что-нибудь еще, звук тревоги прервал их.

"Черт! Джон закричал после того, как посмотрел на экран, только чтобы увидеть точку, появляющуюся на нем, всего в 20 метрах от их положения.

"Это здесь!"

Хватка Дерека на пушке напряглась. "Где?"

"Вот! Прямо, расстояние 20 метров!"

Прежде чем Джон даже закончил, Дерек уже был в движении и побежал к позиции, которую Джон указал. Джон пытался не отставать от дяди и понял, что он немного не в форме, потому что ему было трудно догнать Дерека. Черт! Надо было немного больше тренироваться! Он пообещал себе, что будет тренироваться гораздо больше, чем в прошлый раз, и попросит Кэмерон о помощи. Она была бы очень довольна мной, если бы я тренировался чаще и серьезнее.

Прежде чем они достигли точки, где должен был быть терминатор, большая часть стены рухнула, и огромный человек споткнулся об обломки, но сразу же поймал баланс и выпрямился, глядя прямо на них. Его правая рука, держащая большой пистолет, выстрелила снизу вверх, прежде чем Дерек или Джон смогли среагировать.

О Боже, мы так облажались! Единственная мысль, которая поразила голову Джона до того, как он заметил скрытые в кустах автоматические турели, начавшие стрелять в терминатора.

Если терминатор мог удивляться, то он это сделал. Прежде чем он успел среагировать, он был поражен многочисленными выстрелами большого калибра, споткнулся и безжизненно упал на землю.

Дерек тем временем успел поднять пушку и попытался выстрелить электромагнитным импульсом в машину, дергающуюся на земле, но обнаружил, что пушка внезапно выключилась. "Черт!"

Джон заметил, что оружие Дерека явно не работает, и направил винтовку на машину. В быстрой последовательности он выстрелил три раза в голову, заставив машину дернуться в последний раз, прежде чем остановиться и полностью замереть.

Дерек был слишком занят проверкой своего нерабочего оружия, чтобы заметить терминатора на земле.

"Все в порядке, Дерек? Джон медленно приблизился к сбитому терминатору, все еще целясь в его голову. Несмотря на то, что большая дыра зияла там, где должен быть его чип, он все еще не совсем верил, что он был уничтожен.

"Я забыл зарядить пушку, черт возьми! Непростительно! Дерек в ярости набросился на себя, прежде чем, наконец, посмотрел на машину на земле. "Он мертв?"

"Это выглядит так, но мы должны убедиться, в этом. Джон пробормотал и выстрелил ей в голову еще раз.

Его палец начал повторно сжимать спусковой крючок винтовки, но машина двинулась с молниеносной скоростью, и её оружие в одно мгновение выстрелило в направлении Джона.

Джону казалось, что время остановилось. Он мог почти видеть снаряд из оружия машины, направляющийся к нему и его снаряд, направляющийся к машине. Они прошли мимо друг друга, и в следующую миллисекунду Джон почувствовал огромное давление на свой живот.

Блядь! Он меня достал! Мысль закричала в его голове, когда он почувствовал, что его отбросило назад от удара пули в его тело. Она разорвала ткани и раскаленная боль обжигала его разум.

"Джон! Панический крик Дерека, казалось, доносился издалека, приглушенный и странно искаженный. Он упал назад, ударившись о землю с такой силой, что боль в животе даже на секунду утихла, когда его голова коснулась земли. Он не видел, что его последний снаряд попал в источник питания терминатора и уничтожил его. Возможно, он целился в чип, но машина двинулась ровно настолько, чтобы он попал во вторую уязвимую точку.

Картина Кэмерон и Эллисон Лин, счастливо улыбающихся ему, была последней ясной мыслью, которая пробилась сквозь жгучую боль и преодолевающая тьму. Прошу прощения, девочки! Я подвел вас! Я провалился! Берегите себя!

"ДЖОООООН!" Душераздирающий крик Сары, которая выбежала из дома к ним, ее лицо исказилось от ужаса, было последним, что Джон услышал, прежде чем темнота поглотила его.

xxxxxxxxxxxx


Кэмерон улыбнулась дочери, яростно обнимающей ее. Она знала, что Эллисон Лин и Марк страдали от последствий их разлуки, хотя она заметила в последние дни, что Эллисон Лин уже вернулась к своей нормальной счастливой натуре. Может быть, она забудет о нем и найдет кого-то другого? Я бы не хотела, чтобы она переехала в Канаду. Эта мысль определенно удивила саму Кэмерон. Она никогда не верила, что станет так привязана к кому-то еще, кроме Джона, но она это сделала.

"Тебе стоит снова пристегнуться, Элисон Лин. Светофор будет зеленым через 7 секунд. - Воскликнула она веселым голосом, поглаживая волосы дочери.

Эллисон Лин откинулась из объятий и немного надулась на мать. "Он должен оставаться красным еще немного, мам."

"К сожалению, я не имею никакого влияния в этом вопросе." Кэмерон говорила, но уже когда слова покинули ее рот, она вспомнила время, когда она влияла на светофоры, время, когда она отключила Арти. В то время, когда она впервые испытала острые ощущения, посланные через неё прикосновением Джона. В первый раз Джон открыто показал свою привязанность к ней.

Эллисон Лин улыбнулась и откинулась на спинку сиденья, пристегнув ремень безопасности.

Кэмерон быстро проконтролировала, правильно ли сидит ее дочь, и после того, как светофор сменился на зеленый, она поехала. Но прежде чем она смогла добраться до середины перекрестка, ее сенсоры вышли из строя. Ее голова повернулась к источнику сбоя, просто чтобы увидеть огромный грузовик, направляющийся прямо к их машине с высокой скоростью.

Она не могла даже обработать тот факт, что она не зарегистрировала ускоряющийся грузовик, поскольку удар уже разрушил их машину и отправил ее скрипя и вращаясь на другой конец перекрестка.

Время, казалось, остановилось для Кэмерон, поскольку сообщения о различных тяжелых повреждениях ее левой ноги, левой руки и левой стороны туловища заполнили ее HUD. Она проигнорировала их и попыталась посмотреть на свою дочь, чтобы узнать, все ли с ней в порядке. После того, как ее глаза во время дикого вращения автомобиля, наконец, увидели Эллисон Лин, она увидела испуганное выражение на ее лице, кровь лилась с ее головы по ее лицу, Но девушка была все еще жива и в сознании, сжимая ручку перед ней со всей ее силой.

Внезапно HUD начал мерцать, и он почти мгновенно отключился, сигнализируя Кэмерон, что ее системы рушатся. Она была переведена в автономный режим несколько раз в своей жизни раньше, но на этот раз это казалось совершенно другим. Она вдруг почувствовала страх, что больше никогда не увидит Джона и Эллисон Лин. Мне очень жаль, Джон! По крайней мере, Элли сделает это! Ее разум исчез, и она отключилась.

Автомобиль, наконец, врезался в здание через дорогу, и грузовик проревел мимо него с визжащими шинами. Лицо водителя грузовика было в глубоком шоке, когда он пытался остановить монстра. Он увидел, что сбил машину с матерью и дочерью, и в одно мгновение понял, что это была его самая тяжелая ошибка - говорить по мобильному телефону во время езды, и это заставило его пропустить красный свет на перекрестке.

Эллисон Лин никогда не теряла сознание, и после того, как все остановилось, она посмотрела на свою мать. Зрелище потрясло ее еще больше. Кэмерон лежала на ремне безопасности, опираясь на быстро сдувающуюся подушку безопасности, ее лицо было в крови, а левая рука и нога, казалось, были сломаны. Но хуже всего было то, что ее глаза медленно угасали, и свет в них, наконец, умер через секунду.

"Мамочка!"



Отредактировано doris - Среда, 07.11.2018, 18:12
БотАН   Среда, 07.11.2018, 22:39 | Сообщение № 53

Сказочник
Сообщений: 2756

-
3077
+


Спасибо за перевод, doris !

Я прям не знаю! Такой поворот! Блеск! Хотя детали, черт их дери, и подводят. Старый вояка Дерек забыл зарядить пушку, Джон подбил его, старого вояку, на авантюрную вылазку к периметру и оба напрочь забыли про (или забили на) мисс Коннор в душе. Да полно! А далее? Сенсоры (какие, блин?) Кэмерон вышли из строя прямо на середине перекрестка, грузовик на «высокой скорости», водитель которого под влиянием, не иначе, трепа по мобилке забыл, что на улицах ЛА практически везде ограничение «30», это max 50 км/ч, там на грузовике быстрее и не разгонишься, и не такая уж это высокая скорость и не такой уж страшный удар для тачек, на которых любят рассекать Конноры.

Но все это мелочи по сравнению с главным: начались события!



danker   Среда, 07.11.2018, 22:54 | Сообщение № 54

T-1
Сообщений: 222

-
160
+


ну видно, что действия, детали - не сильная сторона автора. Может там в аварии не всё так просто, поглядим. Хотя уже не раз бросалось в глаза как же легко тут терминаторы вырубаются. вспомнить только как в первом фике Кэмерон вырубили сноуборной доской. с таким подходом и хороший боксер при желании может в нокаут послать


БотАН   Четверг, 08.11.2018, 12:54 | Сообщение № 55

Сказочник
Сообщений: 2756

-
3077
+


Слабые терминаторы – это зло.

А помните в «Дневнике»:
« – ...и тебе понадобятся перчатки. – Он протягивает мне пару толстых перчаток.
Я уточняю, зачем мне нужны перчатки, когда сейчас жаркий, солнечный день.
– Это для защиты твоих изящных пальчиков и твоих симпатичных маленьких ноготков, не хотелось бы их поломать, – ухмыляется он.
Я вижу, что он ведет себя так самоуверенно и покровительственно, потому что я девушка. Ха! Мои изящные пальчики могут гнуть сталь. Или отделить голову от его худой шеи.» thumbsup



doris   Среда, 14.11.2018, 13:18 | Сообщение № 56

Переводчик
Сообщений: 867

-
2336
+


От автора: Я извиняюсь за большую задержку между главами и оставил вас с Кэмерон и Элисон Лин, оказавшихся в аварии и с выстрелом в Джона. что случилось? Ответ в этой главе.

Я очень надеюсь, что смогу написать следующую главу раньше, но не хочу обещать то, что не смогу сдержать. Так что ... я сделаю все возможное, чтобы продолжить историю как можно скорее.

____________________________________________________________________________________

Глава 12


Эллисон Лин 13 лет

Первое, что Джон зарегистрировал после того, как пришел в сознание, была жгучая боль в нижней части живота. А второе - обезумевший голос матери, взывающей к нему. После нескольких секунд борьбы с головокружением, ему, наконец, удалось выбросить путаницу из головы, и его глаза сосредоточились на лице над ним. Но боль в животе сделала почти невозможным говорить. Он тихо вздохнул, и это привлекло внимание Сары.

"Джон! Он уже просыпается!" Было слышно легкое облегчение в голосе Сары, когда она по-прежнему держала голову Джона на коленях.

Дереку тем временем удалось вытащить чип из убитого Терминатора, заметив, что он не поврежден и не разрушается под воздействием воздуха. Затем он вытащил телефон из кармана и набрал номер.

"Кому ты звонишь?" Сара заметила, что у Дерека телефон возле уха. "Ему нужна медицинская помощь!"

Дерек просто кивнул, когда он уже получил человека, которому он звонил. "Кэтрин? В Джона стреляли. Терминатор. Вызови скорую, у него сильное кровотечение. Пожалуйста, поторопись!"

Сара болезненно улыбнулась Дереку. "Хороший выбор!"

- Ну конечно! Дерек пожал плечами, присоединяясь к ней рядом с Джоном. "У нее все еще есть то превосходно оборудованное медицинское учреждение, в котором они спасли Дэнни." Он остановился. "Скорая будет здесь через десять минут. Как у него дела?" Его глаза упали на Джона, который явно очнулся, но не мог говорить, его глаза метались между Сарой и Дереком, когда они говорили.

Сара снова повернулась к сыну и нежно погладила его волосы. "Он теряет кровь, но, похоже, пуля миновала все важные органы." Ее другая рука все еще сдавливала рану Джона. "Принеси мне что-нибудь, чтобы остановить кровотечение!"

Дерек кивнул, огляделся, будто что-то ища, но потом застонал, покачал головой и снял куртку. Сара прижала свернутую одежду к ране на животе Джона. К счастью, кровотечение было небольшим.

"Какого черта вы два ковбоя замыслили?" Ее голос был теперь явно сердитым, когда она смотрела на Дерека. "Взяться за терминатора в одиночку, даже не подумав пригласить меня? Где были ваши головы, придурки?"

Дерек покачал головой. "Не начинай, Сара! Мы делали такие вещи в прошлом, и я определенно не думал, что это может закончиться таким образом."

"Оставь его мама. Это было моим решением. Джон наконец-то сумел заговорить тихо, и эти усилия были отчетливо слышны в его голосе.

"Еще хуже! Ты теперь отец семьи и должен быть даже более осторожным, чем Дерек! Задумывался ли ты о том, как Элли будет чувствовать себя, если бы ты умер в процессе этого?"

"Это не имеет значения, мам. Дело в том, что это был терминатор. Может быть, он не один."

"Черт! Как мы верили, что все закончилось ... теперь это! Сара в смятении покачала головой.

"Вы звонили Кэмерон? Джон явно старался заговорить.

"Я пытался позвонить ей дважды, но ее телефон отключен. Дерек ответил за Сару, которую спрашивал Джон.

"Это невозможно! Она никогда не выключает телефон! Что-то должно быть не так! Джон был теперь явно расстроен и даже попытался сесть, но Сара держала его железной хваткой. Он боролся, но в своем ослабленном состоянии не был ровней своей решительной матери.

- Нет, ты не встанешь Джон!"

Телефон Дерека зазвонил, и после того, как он проверил документы, он посмотрел на Джона немного удивленно. "Это Дэнни. Чего он хочет?"

"Не спрашивай меня, ответь на звонок! Нетерпеливый голос Джона заставил Дерека вздрогнуть, прежде чем ответить на звонок, услышав, как Джон кашляет, слишком сильно напрягаясь.

Сара в смятении покачала головой. "Ты такой же упрямый, как и я. Ты никогда не принимаешь во внимание свои травмы, не так ли?"

"Должно быть семейное. Посмотри на Кэмерон, когда она решит быть упрямой."

"Как будто я этого не знаю! Она обыгрывает даже меня!"

Звонок Дерека длился всего несколько секунд, но его лицо побледнело, как стена, и когда он закончил говорить с Дэнни, он посмотрел на Джона огромными глазами.

"Что?" У Джона было очень плохое предчувствие.

"Рядом с их зданием произошла автомобильная авария. Грузовик протаранил внедорожник, и кажется, что это были Кэмерон и Элли." Его голос был чуть выше шепота, и у Сары и Джона на самом деле были проблемы, чтобы услышать и понять его.

Джон мгновенно забыл о своих проблемах, о ране и, услышав слова Дерека, задохнулся от шока. Он знал, что Кэмерон практически неуязвима, но Элисон Лин - нет. И хотя Кэмерон был крепче ядерного гвоздя, он все равно не хотел видеть ее раненой с поврежденным эндоскелетом. Он также понял с ослепительной уверенностью, что она может быть обнаружена как нечеловек, если будет вовлечена в подобный несчастный случай.

"Господи! Они знают что-нибудь о них? С ними все в порядке? Где они находятся?" Вопросы вырывались изо рта Джона, когда он, по-видимому, забыл, что его подстрелили, и пытался узнать как можно больше.

Дерек покачал головой. "У меня нет ответов на все твои вопросы, Джон. Дэнни только сказал мне, что Кэтрин решила отправить еще одну скорую на место аварии, и она сопровождала ее. Она хотела убедиться, что Кэмерон не будет обнаружена, если некоторые обычные парамедики и полицейские прибудут на аварию. Прости, но тебе придется подождать, пока она не сообщит нам об их состоянии."

Независимо от того, насколько тяжело он мог быть ранен, Джон все еще понимал, что он не узнает больше на данный момент, и только тяжело дышал. "Пожалуйста, дорогой Бог, не дай им пострадать и не дай Кэм раскрыться." Страшная мысль о том, что военные заберут Кэмерон для исследований, пришла ему в голову. Как это уже случилось однажды. Это был худший кошмар, который он мог себе представить, теперь только приправленный тем, что его дочь тоже была вовлечена в дело.

- С ними все будет в порядке, Джон! Я в этом абсолютно уверен!" Сара хотела бы, чтобы она была так же убедительна, как пыталась звучать, но зная, что не может обмануть Джона.

"Я надеюсь на это, мама, я действительно надеюсь."

Дальнейший разговор становился невозможным, звук приближающейся сирены прервал внезапное молчание.

Дерек вскочил и побежал к воротам, вернувшись через несколько секунд, после того, как он широко распахнул их. "Скорая помощь приехала!" Он тяжело дышал, пробежав расстояние между их позицией и входными воротами. И потребовалось всего несколько секунд, чтобы увидеть, как скорая въезжает на их территорию.

xxxxxxxxxxxx


ПЕРЕЗАГРУЗКА ЗАВЕРШЕНА
ПОВРЕЖДЕНИЕ ЛЕВОЙ РУКИ
РУКА РАБОЧАЯ НА 80%
ПРЕДЛАГАЕТСЯ РЕМОНТ ЛЕВОГО ЛОКТЯ, НИКАКИЕ НОВЫЕ ЧАСТИ НЕ ТРЕБУЮТСЯ
ПОВРЕЖДЕНИЕ ЛЕВОЙ НОГИ
РАБОТАЕТ НА 50%
ПРЕДЛАГАЕТСЯ ЗАМЕНА ЛЕВОГО КОЛЕНА
ОРГАНИЧЕСКОЕ ПОКРЫТИЕ ПОВРЕЖДЕНО

Глаза Кэмерон резко открылись. Она решила проигнорировать дальнейшие предупреждения на своем HUD. У нее были дела поважнее ... Эллисон Лин. Ее голова дернулась в сторону дочери, и как только она ее увидела, непроизвольно навернулись слезы. С максимальными усилиями ей удалось сдержать их в данный момент.

"Мамочка! ТЫ ЖИВАЯ! Эллисон Лин вскрикнула с облегчением, когда Кэмерон повернула голову к ней. Ее глаза, наполненные слезами, вдруг стали ярче, когда она увидела, что ее любимая мама не умерла, как это казалось мгновение назад.

"Да. Кэмерон подтвердила, и ее глаза просканировали дочь. "Тебе не больно?"

Эллисон Лин энергично покачала головой. "Здесь немного больно ..." она указала на голову "...и вот ... " ее Палец теперь указывал на левую сторону грудной клетки" ... но это не так уж плохо." Несколько порезов на щеках не были глубокими и не оставят шрамов.

Кэмерон попыталась дотянуться до Эллисон Лин, но поняла, что она все еще пристегнута, поэтому она потянулась к ремню безопасности правой рукой. Ее левая рука была повреждена, это она знала, но всё было не так уж плохо, и она все еще могла использовать ее почти без ограничений. После того, как ей удалось прикоснуться к дочери, она тщательно осмотрела ее и через секунду вздохнула с облегчением.

"Ничего не сломано и я не думаю, что есть какие-то внутренние повреждения. Наконец навернулись слезы. "Я так счастлива, что с тобой все в порядке, детка!"

Эллисон Лин набросилась на маму, игнорируя тот факт, что она, казалось, была ранена. Она просто хотела быть в объятиях, где она чувствовала себя в полной безопасности.

"Я не могу открыть дверь. Она застряла! У кого-нибудь есть пила?" Голос снаружи внезапно потревожил девушек в машине. Когда Кэмерон повернулась, чтобы посмотреть на говорящего, она увидела свое отражение в зеркале заднего вида, и ее глаза бесконтрольно расширились. Правая сторона ее лица была повреждена и глубокие порезы пробегали по ее щеке, обнажая блестящий металл под кожей. Поэтому она решила не поворачиваться полностью, а просто посмотреть, что происходит снаружи.

Вокруг машины уже было около десятка человек, и один из них дергал за ручку двери, чтобы открыть дверь и вытащить пассажиров, но потерпел неудачу из-за того, что дверь была полностью заклинена ударом тяжелого грузовика.

В нескольких метрах от них, человек сидел на бордюрном камне с лицом в ладонях, выглядя полностью потрясенным. Когда он поднял глаза, чтобы посмотреть на разрушенный автомобиль, в его глазах был виден чистый ужас. Похоже, он размышлял, стоит ли ему присоединиться к тем, кто пытался спасти Кэмерон и Элисон Лин, но решил иначе. Его глаза медленно устремились на грузовик, припаркованный вдоль улицы, с разбитым носом, и он покачал головой. Кто-то прошел мимо него и остановился на секунду, неодобрительно посмотрев и покачав головой, прежде чем продолжить движение к аварии.

Эллисон Лин вдруг поняла, что ее мама ранена, и она могла видеть металл, мерцающий под ее кожей на щеке. Конечно, она знала, что ее мать киборг, но она никогда раньше не видела, как она выглядит под кожей. На секунду она завороженно посмотрела на Кэмерон, которая почувствовала ее взгляд и повернулась, чтобы взглянуть на дочь.

Заметив взгляд Эллисон Лин, внезапно и необъяснимо стыдясь своего обнаженного эндочерепа, Кэмерон опустила голову. Она видела мой металлический череп! Теперь она меня отвергнет? Она не была уверена, как ее дочь отреагирует на это открытие.

Эллисон Лин потянулась, словно загипнотизированная, к самой глубокой ране на лице Кэмерон и нежно провела по ней пальцами, заметив, что крови было довольно много, однако, кровотечение уже прекратилось.

Кэмерон застыла. Вот и все. Либо ее дочь примет ее, увидев ее в такой обнаженной форме, либо она отвернется от нее, избегая ее такой, какой она была.

Эллисон Лин продолжала смотреть на мать и внезапно воскликнула. "Мамочка, тебе больно! Заживет ли это?"

Надежды Кэмерон внезапно немного возросли, но она все еще не хотела надеяться на лучшее. Она кивнула и тихо ответила. "Да, это произойдет очень быстро! "

"Останутся ли шрамы?"

"Нет, я на самом деле не заживаю. Моя кожа восстанавливается и не оставляет шрамов."

На секунду Эллисон Лин задумчиво посмотрела на Кэмерон, но потом улыбнулась. "Мне бы тоже хотелось иметь такую кожу."

Кэмерон наконец-то расслабилась. "Ты не ненавидишь меня, детка? Несмотря на то, что теперь ты видишь, как я выгляжу внутри?"

Эллисон Лин нахмурилась на Кэмерон. "Что? С чего бы мне тебя ненавидеть? Ты же моя мамочка! Затем она усмехнулась. "Я видела в книгах по биологии, как выглядят человеческие внутренности, и я думаю, что твой череп красивее."

Кэмерон облегченно улыбнулась ей, но была прервана звуком голосов снаружи. Они обе забыли, что снаружи было немало людей, которые пытались вытащить их из машины, поэтому они были сосредоточены на их обсуждении.

"Освободите место для спасательной команды!" Командный голос снаружи привлек их внимание, и они увидели пожарного, пробирающегося к машине, за которым следовали некоторые из его коллег, расталкивая любопытных зрителей в сторону с немного хмурым взглядом на лице.

Кэмерон внезапно испугалась. Что если они узнают, кто она на самом деле? Они бы определенно попытались забрать ее, и она не могла рисковать. Это может обернуться настоящей кровавой бойней, потому что она определенно не позволит никому забрать ее у ее дочери и семьи.

Пожарный в сопровождении двух своих коллег наконец добрался до машины и посмотрел на своих товарищей. Они кивнули и повернулись к толпе, приказав им отойти, чтобы занять свое место. Через несколько мгновений они оба, с помощью еще трех человек, которые уже расталкивали людей, двинулись ко все еще растущей толпе на безопасное расстояние.

"Мама? Что они с тобой сделают?" Эллисон Лин теперь поняла, к каким самым опасным результатам может привести раскрытие её матери. Она видела металлический череп своей мамы и знала, что другие люди не поймут, что она ее мама. Ее глаза расширились в страхе, что они могут забрать ее. "Они заберут тебя, мамочка? Ее голос был слабым и испуганным.

Как только Кэмерон открыла рот, чтобы ответить, прорезался голос снаружи, и вопрос Эллисон Лин остался без ответа. "Отойдите от окна! Я сломаю его прямо сейчас!" Кэмерон посмотрел на источник голоса снаружи, чтобы увидеть пожарного. Это оно! Либо я убегу, либо будет очень кровавое окончание дела.

Но пожарный вдруг усмехнулся на невыразительное лицо Кэмерон, и его рука мгновенно превратилась в кувалду, скрытую от взглядов других людей. В тот же миг Кэмерон поняла, что это Кэтрин Уивер, преобразившись в какого-то случайного пожарного. Облегчение на лице матери киборга было очевидным, и ее губы даже немного дернулись.

Эллисон Лин также поняла, что пожарный на самом деле был ее тетей Кэтрин, которую она тоже знала как машину, машину, способную трансформироваться во все, что она хотела, и обеспокоенное выражение было словно стерто с ее лица. Ее мама не будет открыта для общественности, и все будет в порядке!

Кэтрин, все еще в обличии полнотелого пожарного, едва заметно кивнула Кэмерон и в следующее мгновение осколки разбитого окна посыпались на мать и дочь. К счастью, это было защитное стекло, и на осколках не было видно острых краев, чтобы травмировать их. В следующий момент кувалда трансформировалась в тяжелые ножницы и мгновенно перерезала замок двери. Прежде чем Кэтрин распахнула дверь, она приказала парамедикам стоять наготове позади нее. "Подойдите сюда! Мы должны отвезти их обоих в больницу! Быстрее!" Срочность в ее голосе была еще более очевидной, поскольку они уже слышали приближающиеся полицейские сирены. У них действительно было всего несколько минут, чтобы забрать Кэмерон и Эллисон Лин в безопасное место.

Парамедики повиновались мгновенно, и когда Кэмерон присмотрелась к ним поближе, она узнала двух из них как тех, кто заботился о Дэнни Дайсоне так много лет назад. Она кивнула Кэтрин и потянулась к руке Эллисон Лин. "Не волнуйся, Элисон Лин. Все будет хорошо."

"Я знаю, мамочка! Тетя Кэтрин позаботится о нас!" Элисон Лин твердо ответила.

Экипажу потребовалось всего несколько секунд, чтобы Кэмерон и Эллисон Лин оказались на каталках и быстро рулили к машине скорой помощи, все время стараясь не подставлять их людям, которые теперь собирались в большем количестве, чтобы увидеть, что здесь произошло.

Оказавшись внутри машины скорой помощи, дверь мгновенно закрылась, и в тот же момент автомобиль ускорился, согласно GPS Кэмерон, в сторону здания корпорации Zeira. "Пожарная" Кэтрин осталась там, чтобы замести все от полиции.

xxxxxxxxxxxx


"Хорошо, это последнее." Мускулистый мужчина в последний раз осмотрел место, где всего за несколько минут до этого находились останки уничтоженного терминатора, убитого турелями и Джоном. Скорая помощь с Джоном и Сарой уже была на пути в корпорацию Zeira, а Дерек остался со второй командой самых надежных сотрудников, которые заботились о том, чтобы ничего не выдало характер недавнего боя. Ведь вся эта стрельба давным-давно могла бы привлечь чье-то внимание, несмотря на то, что ближайшие дома были далеко и при нормальных обстоятельствах никто бы ничего не услышал.

Дерек кивнул мужчине. "Спасибо за вашу помощь."

"Это наша работа, чтобы подчистить этот беспорядок." Мужчина усмехнулся бойцу Сопротивления. "Теперь мы должны последовать за скорой помощью. Я уверен, ты хотел бы знать, как дела у Джона Коннора."

"Ещё бы!"

xxxxxxxxxxxx


Машина скорой помощи с Кэмерон и Эллисон Лин остановилась в подземном помещении корпорации Zeira и дверь открылась. Как только она увидела, что дверь открывается, Кэмерон попытался встать, но почувствовала, как ее левая нога согнулась под ее весом, и она почти упала. В последний момент она схватилась за борт машины скорой помощи и стабилизировалась на ногах. Она быстро отрегулировала механику левой ноги, чтобы она могла ходить и похромала к двери.

"Мама? С тобой все в порядке?" Эллисон Лин увидела, что произошло, и вскочила, чтобы почувствовать такое головокружение, что чуть не упала. Однако Кэмерон это заметила и подхватила дочь.

"Не вставай, Элисон Лин!" Она сделала выговор дочери серьезным голосом, с примесью беспокойства. Ее глаза снова просканировали девушку, чтобы получить подтверждение, что с ней все в порядке. "Тебе нужно несколько минут, чтобы восстановить равновесие, так что оставайся на месте! - Она мягко командовала.

Эллисон Лин почувствовала, как головокружение медленно начало исчезать, и она кивнула, ничего не сказав.

"Я должна позвонить Джону!" Голос Кэмерон был очень настойчив. "Мой телефон сломан, а ты потеряла свой. Она огляделась и увидела Кэтрин, которая уже присоединилась к ним, теперь снова в образе генерального директора корпорации Zeira. "Дай мне свой телефон, Кэтрин! Я должна рассказать Джону, что случилось!"

Внезапная эмоция пересекла лицо Кэтрин, когда Кэмерон попросила телефон, и она опустила глаза на долю секунды, прежде чем снова посмотреть на киборга и ответить. "У меня нет ни одного прямо здесь. Ты получишь один, как только они посмотрят на ваши травмы."

"Не вешай мне на уши это дерьмо, Кэтрин! Я знаю, что ты никогда не ходишь без телефона. А теперь дай его мне! Кэмерон разозлилась, и ее голос показывал это. Она никогда не ругалась, но на этот раз сделала исключение из правил.

Кэтрин все еще уклоняяась смотреть Кэмерон в глаза, вздохнула.

Внезапно у Кэмерон появилось очень плохое предчувствие. "Что-то не так с Джоном?"

Кэтрин снова вздохнула, прежде чем тихо ответить. "Он был ранен терминатором. Скорая уже едет сюда."

Глаза Кэмерон расширились от ужаса и она чуть не рухнула на пол. Ее Джон пострадал, а ее не было рядом, чтобы защитить его! Если что-то случится, это будет ее вина.

Эллисон Лин также выглядела так, будто только что встретила призрака. "Что случилось с моим папой? Он жив?"

Кэтрин поспешно ответила. "В него стреляли, но он стабилен и жив. Скорая приедет в любую секунду." Как будто, чтобы подчеркнуть ее слова, с подъездной дорожки послышалась сирена и визг шин объявил, что большой автомобиль быстро приближается к ним. Всего через несколько секунд после того, как они услышали звуки, другая машина скорой помощи, теперь с выключенной сиреной, остановилась прямо перед ними, и задняя дверь открылась.

В мире не было силы, которая могла бы удержать Кэмерон на ее месте. Она быстро прихрамывала к машине скорой помощи, полностью игнорируя Кэтрин, которая пыталась ей что-то сказать, таща с собой Элисон Лин. Расстояние до машины скорой помощи было всего несколько метров, но она чувствовала, что это будет сто километров.

Эллисон Лин была так же обеспокоена и напугана, как Кэмерон, и последовала за матерью, сорвавшись на бег, чтобы увидеть своего отца.

Как только они приблизились к машине, выскочили два парамедика, за ними последовала Сара и повернулась, чтобы вытащить каталку. Если бы у Кэмерон было сердце, оно бы сейчас стремительно упало ей в пятки, настолько неприятное чувство царило в ее чипе, страх, что Джон не будет в порядке. Конечно, Кэтрин сказала ей, что с ним все будет в порядке, но когда дело доходило до ее мужа, она не верила никому, кроме себя, их дочери, Сары и Дерека. Она должна была увидеть это сама.

Сара повернулась к ней, и Кэмерон заметила, что она взволнована, но не испугана. Выражение лица Сары ясно говорило Кэмерон, что Джон не был так сильно ранен, но она все еще хотела увидеть для себя. Она оттолкнула одного из двух парамедиков в сторону и вытащила каталку из машины.
Когда каталка была снаружи, она наконец увидела лежащего на ней Джона, бледного, как призрак, но его глаза были открыты, и он посмотрел на нее. Как только он увидел ее измотанный вид, раны на ее лице, его глаза смягчились и посмотрели на Элисон Лин. Было ясно, что он до смерти волновался и Кэмерон сразу поняла, что он знает об аварии.

"Ты живая! Джон с облегчением воскликнул и просиял, прежде чем повернуться к Эллисон Лин. "И ты тоже, Тыковка! Затем он слабо нахмурился. "Вы двое сильно пострадали?"

Кэмерон почувствовала, как влага начала собираться в ее глазах и сморгнула слезы, прежде чем заметить, что у Эллисон Лин уже были свежие подтеки слез на щеках. Ее Джон был жив, и насколько она могла видеть, с ним все будет в порядке! "Я так боялась за тебя! Кэтрин сказала мне, что терминатор стрелял …"

Джон не дал ей закончить предложение и кивнул. "Ты была права, Кэм! Ты действительно видела терминатора, и, вероятно, того же самого, что позже пришел за мной. Может, у меня и есть новая дыра, но со мной все будет в порядке. Мне сказали, что вы двое попали в автомобильную аварию. Что случилось?"

Кэмерон покачала головой и улыбнулась мужу. "Я расскажу тебе все, но сначала о тебе нужно позаботиться. Она повернулась к доктору, который тем временем подошел и встал рядом с ней.

"Позаботьтесь о нем хорошо или…"

Доктор кивнул ей головой. "Вам не нужно беспокоиться, мэм. Я сделаю все возможное. А теперь, если позволите? Он похлопал Эллисон Лин, которая тем временем обнимала своего отца, по плечу. "Нам нужно прооперировать его, так что, пожалуйста …"

Эллисон Лин поняла, что ее отца нужно прооперировать, и кивнула, отдаляясь от него и вытирая глаза тыльными сторонами ладоней. "Я люблю тебя, папочка!"

Джон улыбнулся ей. Он чувствовал себя слабым, но был счастлив, что с двумя его девочками все в порядке. "Я тоже тебя люблю, детка. Он посмотрел на Кэмерон, которая сжимала его руку. - И тебя тоже, Кэм! Затем его глаза упали на левую ногу, заметив повреждение колена. "Я исправлю тебя, обещаю!"

Теперь Кэмерон окончательно проиграла битву со слезами и улыбнулась сквозь завесу соленой воды, капающей из ее глаз. "Я знаю, что исправишь, Джон. Я знаю. Но сначала ты должен поправиться!" Он всегда заботится обо мне, даже когда ему так больно!

"Не плачь, дорогая! Я буду на ногах и бегать в кратчайшие сроки. Каталку уже подтолкнули ко входу в медицинское учреждение, и слова Джона прозвучали как раз перед тем, как дверь открылась.

Кэмерон все еще стояла там секунду, Эллисон Лин прижалась к ней. "С папой все будет в порядке, мамочка?"

Мать-киборг повернулась, чтобы посмотреть на дочь, и убедительно кивнула. "Да, Элисон Лин, с ним все будет в порядке. Теперь давай проследим за ним и позаботимся о твоих травмах." Она просканировала дочь. Ей просто понадобятся несколько повязок и чистка нескольких порезов. Она вдруг почувствовала прилив эмоций и поцеловала Эллисон Лин в лоб, крепко обнимая ее. "Я так сильно тебя люблю, детка!"

Эллисон Лин растворилась в своей матери. "Я тоже тебя люблю, мамочка."



danker   Среда, 14.11.2018, 19:03 | Сообщение № 57

T-1
Сообщений: 222

-
160
+


чего-то походу кончился экшен


БотАН   Среда, 14.11.2018, 19:52 | Сообщение № 58

Сказочник
Сообщений: 2756

-
3077
+


Мне понравилось в этой главе:
1. Все живы (кроме Т, но это не сильно омрачает радость)
2. Выступление Сары (эх, вот бы еще финик подвесила ненаглядному!)
3. К нена Дереку вернулось здравомыслие, и он принял верное решение
4. Грузоводу, похоже, повезло: потерпевшие не будут в претензии
5. Внезапная эмоция Кэтрин
6. Слезоньки Кэм и дерьмо на ее ушах
7. «Тыковка»!

Мне не понравилось в этой главе:
----------------

Хорошая глава.



doris   Пятница, 23.11.2018, 15:04 | Сообщение № 59

Переводчик
Сообщений: 867

-
2336
+


То ли со мной что-то не так, то ли с автором. Местами как-то сильно всё коряво написано. Вполне допускаю, что дело во мне, но подозреваю что и автор приложил руку. Местами прямо ошибки явные. Ну и ещё... Терпение рухнуло, осточертели все эти "коричневые бассейны" или как там их. Я это убрала. Ну и начинает раздражать этот пафос в стиле "Мессия", "спаситель человечества" и тп в стиле "гигант мысли", "отец русской демократии", "народный академик". в бытовых ситуациях звучит также комично и неуместно, но тут из песни слов не выкинешь. А в целом нормально. Итак очередная глава ниже.
______________________________________________________________________________________________________
От автора: Да, я знаю. Прошло снова много времени. Почти два месяца, если быть точнее. Но все же ... я не отложил историю на потом и у меня нет намерений делать это. Я задумал следующие восемь глав (полная история), и я обязательно их сделаю. Рано или поздно...

Эта глава снова фокусируется на Эллисон Лин. Она, Кэмерон и Джон, разбираются с последствиями того, что с ними случилось. В конце есть небольшое указание, что произойдет в ближайшем будущем.

Спасибо всем, кто еще следит за этой историей. Я вам очень признателен!

______________________________________________________________________________________________________

Глава 13


Элисон Лин 13 лет

Менее чем через час Эллисон Лин и Кэмерон уже ждали перед операционной, где врачи заботились о Джоне. Об Эллисон Лин уже позаботились ранее, и теперь у нее было несколько бинтов на руках и несколько бинтов на щеках и лбу. Медицинский персонал также позаботился о видимых травмах Кэмерон, хотя она возражала и настаивала на том, чтобы немедленно добраться до Джона. Но Сара, которая нашла их после того, как убедилась, что Джон получает надлежащий уход, пресекла это. Вместе с Эллисон Лин им, наконец, удалось, частично используя угрозы, столь же безумные, насколько это можно в случае с киборгом, убедить Кэмерон позволить им позаботиться о ее телесных ранах. После этого Сара снова исчезла, бормоча о том, что нужно о чем-то заботиться. Ни Кэмерон, ни Элисон Лин не понимали ее в точности, но у них были другие мысли.

Несмотря на то, что Кэмерон все еще беспокоилась за Джона, она невольно улыбнулась дочери, видя, как она пыталась посмотреть на один пластырь на левой щеке, возле носа, скосив глаза. Она была так сосредоточена своим делом, что неосознанно показала кусочек своего языка в правом углу рта. Внезапно у девушки возникло ощущение, что за ней кто-то наблюдает.

"Что?" Она смотрела на свою улыбающуюся мать большими глазами и слегка нахмурилась.

Кэмерон невольно хихикнула, увидев вопросительное лицо девушки и покачала головой. "Ничего, я просто думаю, что ты выглядишь мило с такой яростной концентрацией на лейкопластыре."

"О!" Эллисон Лин не знала, должна ли она быть польщена или смущена или что-то еще. Поэтому она согласилась на лесть о том, что ее назвали милой и просияла на ее мать. - Знаешь, доктор сказал, что позаботится и о тебе, как только закончит работу над папой."

Кэмерон покачала головой. - Мне так не кажется. Есть некоторые ремонтные работы для моего колена, и я никогда не могу позволить какому-то странному врачу попытаться исправить меня. Кроме того ... он не знает, что делать с моим скелетом. Нет, я боюсь, что мне придется сделать это самой. Ткань быстро регенерирует. Кроме того ... он не знает о моей истинной природе, и я бы не хотела, чтобы он знал, что я не человек. Он может даже запаникует, видя, что я не человек, и это не то, что я бы оценила. Это может полностью разрушить наше прикрытие."

"Но разве папа не сказал, что позаботится о тебе?"

"Конечно, но он не будет в порядке в данный момент, а я не могу хромать вокруг, как сейчас. Придется сделать хотя бы срочный ремонт."

"О! Т.е настолько, что ты сможешь нормально ходить? Вроде того? Эллисон Лин одобрительно кивнула.

"Именно."

Дальнейший разговор прервала Сара Коннор, которая тем временем позаботилась о привезенном ими теле терминатора. Она направилась прямо к Эллисон Лин и яростно обняла ее. "Я так рада, что ты в порядке. Она виновато посмотрела на Кэмерон. "И ты тоже. Потом откинулась на спинку и оценивающе посмотрела на мать и дочь. "Я вижу, что они хорошо позаботились о вас двоих. Вы обе выглядите как оборванные куклы со всеми этими бинтами. Она улыбнулась им обоим, игнорируя взгляд, который они обе подарили ей, услышав ее слова.

"Спасибо за беспокойство, Сара. Кэмерон коротко кивнула через секунду, решив, что сейчас было бы неразумно участвовать в каком-то состязании со своей свекровью. Она удивлялась, почему Сара так счастлива сейчас, после того, как уже видела их раньше, но отбросила эту мысль как неважную.

Затем Сара повернулась к Эллисон Лин, которая тем временем безуспешно пыталась выбраться из медвежьих объятий бабушки и извивалась в ее сильных руках. "Не хотели бы вы пойти в кафетерий, чтобы что-нибудь поесть?"

Эллисон Лин посмотрела на Сару, как будто у нее внезапно выросла вторая голова. "Конечно нет! Я не уйду отсюда, пока не буду знать, что с папой все в порядке!"

Сара вздохнула и снова повернулась к Кэмерон. "Я не уверена, что мудро оставаться здесь. Она должно быть голодна …"

Прежде чем Сара успела закончить свои мысли, Кэмерон прервала ее. "Если она хочет остаться здесь, то она останется . Это ее решение, не наше, Сара."

Эллисон Лин с благодарностью посмотрела на мать и грозно посмотрела на бабушку, однако, перевернутые уголки ее губ выдавали притворство. "Я не собираюсь есть до тех пор, пока мой отец не выйдет из операционной."

Кэмерон слегка вздохнула и покачала головой. Странно, как я адаптировалась и привыкла ко многим человеческим чертам. Должно быть, потому что я живу среди людей уже много лет. "Ты такая же упрямая, как твой отец."

Эллисон Лин вызывающе усмехнулась. "И ты думаешь, что ты не упрямая, мама? Папа всегда говорит, что ты самый упрямый человек, которого он когда-либо встречал, соперничая только с моей бабушкой. Он никогда не мог решить, кого из вас поставить на первое место."

"Это правда? Сара посмотрела на Кэмерон с улыбкой. "Думаю, первое место я зарезервирую для себя. Будучи старше, я имею на это право, ты не согласна?"

Кэмерон только пожала плечами. Она не хотела обсуждать такие темы с Сарой, пока Джона оперировали. Кроме того, она знала лучше ... она была самым упрямым человеком во всей семье Коннор, и ничто из того, что Сара могла сделать, не могло изменить или опровергнуть этот факт.

Еще полчаса они сидели молча, каждая погрузилась в свои мысли, ожидая, когда Джона вывезут из операционной. Их молчание было прервано, только когда Дерек прибыл, чтобы присоединиться к ним, и Кэмерон изложила ему краткую версию того, что происходит. Получив информацию, он присоединился к их молчанию, чувствуя, что его слова не совсем были бы уместны в данный момент.

Внезапно дверь в операционную распахнулась, и две медсестры выкатили наружу каталку. Доктор последовал за ними. Джон, который лежал на каталке, все еще был под наркозом.

Кэмерон, наверное, никогда в жизни не вставала так быстро. Прежде чем остальная часть компании смогла встать, она уже была рядом с Джоном. "Джон!" Она даже забыла о своем поврежденном колене, настолько большой была ее забота о муже.

- Он в порядке, Миссис Коннор. Доктор поспешил успокоить заметно взволнованную Кэмерон. "Сейчас ему нужно отдохнуть. Мы везем его в реанимацию."

"Он все еще …"

"Нет, его жизни ничего не угрожает. Ему повезло получить пулю в живот и жизненно важные органы не пострадали. Он потерял много крови, но через несколько дней он сможет встать. Я уверена, он быстро и полностью поправится."

Кэмерон наконец подняла глаза, чтобы посмотреть на доктора, и та увидела следы потекшей туши на ее щеках, понимая, что она даже не потратила время, чтобы очистить лицо. Повязки на ее щеке не могли скрыть свидетельства того, что эта хрупкая леди побывала в беде. - Уверяю вас, с ним все будет в порядке. Вы можете взять секунду, чтобы позаботиться о себе. - Она тонко намекнула.

Кэмерон отрицательно покачала головой. "Не раньше, чем он проснется."

"Мама!"

Кэмерон посмотрела на дочь.

"Ты выглядишь как енот! Тебе нужно умыться. Правда! Эллисон Лин улыбнулась своей матери.

- И вы раньше этого не замечали?" В голосе Кэмерон не было никаких обвинений, только подлинное изумление.

- Нет, - Эллисон Лин покачала головой. "Я была озабочена мыслями о папе. Но теперь, когда я знаю, что он в порядке, я заметила это."
Сара, прижимаясь к руке Дерека, кивнула в знак согласия. "Ты ужасно выглядишь, Кэмерон. Я не привыкла видеть тебя в таком состоянии. Твоя дочь права."

Глаза Кэмерон стреляли от доктора к дочери и, наконец, остановились на Саре. "Вы объединились против меня?"

"Нет! Мы просто хотим сказать тебе, что ты должна убрать свой испорченный макияж." Эллисон Лин схватилась за руку матери, ее глаза остановились на спящей фигуре отца. "Как только они отвезут его в свою комнату..."Она вдруг посмотрела на доктора. "Он получит лучшую комнату, что у вас есть, понятно!" Ее голос был слегка угрожающим, а глаза сузились на доктора.

Доктор слегка улыбнулась. "Конечно, Мисс. Он получит лучшую комнату, что у нас есть. В конце концов ... мы не больница, и здесь не большой выбор комнат. Только две и они обе одинаковые."

"Сможем ли мы остаться с ним?" Глаза Эллисон Лин расширились до нормального размера, и небольшая улыбка потянула уголки губ.

Доктор кивнул головой. "В комнате есть две кровати, но мы можем поставить еще одну, чтобы вы обе могли остаться с ним."

Хорошо! Я бы не хотела оставлять его, пока он не поправится." Эллисон Лин была удовлетворена и вдруг снова сузила глаза на медицинскую бригаду. "Чего же вы ждете? Отвезите его в его комнату!"

Вся группа стояла рядом с операционной, и медсестры молчали, с пустыми лицами. Теперь доктор рассмеялась и кивнула. "Вам стоит послушать приказы этой Мисс."

xxxxxxxxxxxx


Сознание начало медленно возвращаться, и Джон, придя в себя, застонал. Он почувствовал онемение и боль в животе, не беспокоящую, а просто предупреждающую его, что что-то не так. Его воспоминания быстро вернулись, когда его разум очистился от наркоза. Его подстрелил терминатор, а Эллисон Лин и Кэмерон были вовлечены в автомобильную аварию. Его глаза распахнулись и он встретился с обеспокоенными большими коричневыми глазами его жены. "Кэмерон?"

Кэмерон облегченно улыбнулась мужу, и в одно мгновение другое лицо попало в поле зрения Джона. Его дочь, Эллисон Лин, широко улыбается ему. "Папа! Ты очнулся! Она почти вскрикнула.

Джон все еще боролся с легким туманом и головокружением, поэтому он прохрипел. "Тыковка?"

Кэмерон покачала головой и улыбнулась. "Ее зовут Эллисон Лин. Но ... ты никогда не умел обращаться с именами." Она наклонилась к нему и поцеловала в губы, в то время как Эллисон Лин одновременно чмокнула его в щеку.

"Вот так хотелось бы просыпаться каждый день. Меня поцеловали две мои девочки: "Джон наконец-то смог очистить голову и огляделся. "О, Привет мама! Дерек!"

Сара и Дерек стояли у подножия его кровати, прижимаясь друг к другу, как к спасательному кругу, и широко улыбались ему. "Как ты себя чувствуешь, Джон?" Сара не могла скрыть своего облегчения, но и заботы о сыне.

Джон потратил несколько секунд, чтобы проверить, как он себя чувствует, теперь, когда он, наконец, проснулся. "Превосходно! Я чувствую, словно грузовик прошелся по мне."Затем он вспомнил, что Кэмерон и Эллисон Лин на самом деле были застигнуты таким монстром, и он виновато оглянулся на два счастливых лица. "Простите». - пробормотал он смущенно.

Элисон Лин громко рассмеялась. "Ничего страшного, папочка! Мы обе в порядке, и я уже забыла, что случилось." Ну, на данный момент, но я думаю, что это будет досаждать мне позже. На долю секунды ее глаза приняли туманный взгляд, и она снова мысленно увидела огромный грузовик, врезавшийся в ее мать. Но картина исчезла, когда она снова посмотрела отцу в глаза. Она надеялась, что он не уловит её слабость, но он это сделал.

"Не волнуйся, Тыковка. Мы поможем тебе справиться с этим. Он тихо прошептал дочери, заметив ее обеспокоенный взгляд. Потом он повернул глаза к жене и усмехнулся. Кэм?"

Кэмерон наклонила голову, чтобы показать, что она ждет его вопроса.

"Почему ты похожа на енота?"

- Только не ты тоже, Джон! Кэмерон раздраженно вздохнула и закатила глаза. Она на самом деле не отходила от него, и поэтому следы ее испорченного макияжа все еще оставались на ее лице. "Разве недостаточно того, что Сара и Эллисон Лин сделали это? И ты, Брут?"

Брови Джона нахмурились, прежде чем его разум нашел правильную связь, чтобы объяснить идиому, которую использовала его жена. Иногда он действительно сожалел, что его обучение было немного обрывочным, и ему было очень трудно идти в ногу со своей женой, читающей энциклопедии. Затем он улыбнулся ей. "Ты ученый, ты не Кэмерон?"

Эллисон Лин вмешалась со слегка оскорбленным голосом. "Я знаю, что это значит, папа!"

"Конечно! Что мать, что дочь!"

"Даже не лезь туда, Джон! Кэмерон предупредила его, но ее теплый голос передал ее настоящее послание мужу. Послание глубокой привязанности, любви и счастья, что с ним все в порядке.

Джон усмехнулся и почувствовал укол в животе. Он слегка кашлянул, и в одно мгновение лицо Кэмерон стало обеспокоенным, и она потянулась к нему, чтобы успокоить его.

- Ничего особенного, Кэм! Джон расслабился после двух покашливаний. "Я в порядке!"

"Не тебе решать, в порядке ты или нет! Кэмерон говорила это очень серьезно, и ее рука была у него на лбу, сканируя его. Через секунду ее лицо просветлело. "Ты в порядке."

Джон закатил глаза, и продолжил. "Я же говорил вам, доктор!"

Сара и Дерек не сказали ни слова во время семейного стеба, но они оба улыбались удовлетворенные, видя, что все вернулось к норме, по крайней мере, в семейные отношения перед ними. Сара повернулась к Дереку. "Думаю, с ними все будет в порядке. Мы должны оставить их наедине, ты согласен?"

Дерек кивнул в знак одобрения ее предложения и оценивающе посмотрел на поврежденное колено Кэмерон. "Интересно, сможет ли она использовать колено терминатора, которого мы привезли сюда."

"Конечно, я могла бы. Мы сделаны взаимозаменяемыми, чтобы мы могли использовать любые части, которые нам могут понадобиться. Несмотря на то, что я единственная в своем роде, я все еще могу использовать некоторые части трех восьмерок, и колено является одной из них. Кэмерон, естественно, услышала слова Дерека и ответила, не отрывая глаз от Джона. Но она была странно тронута заботой Дерека о ней.

Глаза Джона сузились, и он попытался подняться, чтобы увидеть колено Кэмерон, но его остановила одна очень сильная и одна маленькая, но удивительно сильная рука. Кэмерон и Эллисон Лин помешали ему поднять верхнюю часть тела.

"О нет, папа, ты не станешь! Доктор сказал, что ты должен лежать неподвижно не менее 24 часов, иначе рана может открыться. Так что ... оставайтесь на месте! Эллисон Лин угрожала отцу очень решительным голосом, заслужив удивленное выражение лица матери, хихиканье Сары, одобрительный кивок Дерека, дикие закатывающиеся глаза и раздраженный вздох отца. "И я не шучу! Мама может удержать тебя, если ты не будешь слушаться!" - добавила она для большей убедительности, и на этот раз хихиканье Сары превратилось в полноценный смех.

После того, как ей удалось взять свой смех под контроль, Сара вытерла глаза и объяснила все еще забавно дрожащим голосом. "Я просто представила, что Кэмерон держит Джона вместе с Элли. Спаситель человечества, Мессия, удерживаемый двумя маленькими девочками, одна из них даже в раннем подростковом возрасте."

"Это не смешно мама!" Джон скулил, но не мог долго держать лицо серьезным и разразился широкой улыбкой. "Но я бы даже позволил этому случиться. Думаю, эти две девушки всегда получат от меня что хотят."

"Теперь мы оставим вас в покое. Дерек прервал дружеский стеб и повернулся к Саре. "Есть некоторые вещи, о которых мы должны позаботиться. Кроме того ... вы трое выглядите так, будто хотели бы побыть наедине какое-то время."

- Вот именно!" Кэмерон невозмутимо застыла с пустым лицом, вызывая поднятую бровь от Джона, прежде чем он посмотрел в глаза Кэмерон. Вот оно! Развлечение, которое видит только он и никто другой.

"О, мама, не притворяйся такой холодной...! Эллисон Лин закрыла рот рукой, а её глаза бесконтрольно расширились.

А может и нет. Убежденность Джона в том, что он был единственным, кто мог уловить почти невидимые признаки настроения Кэмерон, мгновенно растаяла, поскольку он понял, что их дочь тоже может ее читать.

Челюсть Кэмерон почти отвисла, услышав эти слова дочери, но она решила не отвечать иначе, чем каменным взглядом, из-за чего Эллисон Лин ярко покраснела.

Дерек ухмыльнулся и повернулся к двери, потянув Сару за собой, но прежде чем он сделал один шаг, он обернулся, и его глаза охватили трех младших Конноров. "Я очень рад, что с вами все в порядке. Я не знаю, что бы я делал, если бы один из вас был убит... - он замолчал и слегка покачал головой.

- Даже я? Недоверчивый голос Кэмерон заставил его снова поднять голову и посмотреть в ее большие глаза.

"Да, Кэмерон, даже ты. У нас, возможно, было трудное начало, но ты более чем доказала, что ты достойный член этой семьи."

"Ну, наше начало не было ухабистым. Оно была очень ухабистым." Кэмерон снова ответила невозмутимо, но на этот раз не пытаясь скрыть ухмылку.
Дерек улыбнулся в ответ и кивнул. "Правда. Очень ухабистое. Затем он повернулся и попытался потащить Сару за собой, но она вынула у него руку и шагнула к Джону. Она бросила на Кэмерон умоляющий взгляд, и жена киборг кивнула, отпустив руку Джона, которую она держала все время, и отошла немного в сторону, чтобы Сара могла дотянуться до Джона. Она взяла его руку в одну из своих, а другую положила ему на щеку, нежно поглаживая. "Я люблю тебя Джон! Возможно, я не совсем открыто это показывала, но я люблю тебя."

Джон кивнул и посмотрел в мокрые глаза матери, прижимаясь к ее руке своей щекой. "Я знаю, мам. Даже когда ты была очень зла на меня, ты все равно любила меня. И я тоже тебя очень люблю. Иногда ты можешь быть занозой в заднице, но я никогда не перестану любить тебя."

Сара слегка усмехнулась, шмыгнула носом и вытерла невидимую слезу с глаз. "Поправляйся скорее, сынок. Ты нужен своей жене и дочери. Я нуждаюсь в тебе."

"Я сделаю все возможное, мама. Джон улыбнулся в ответ. Внезапно Сара склонилась к нему и быстро поцеловала в щеку, прежде чем развернуться и покинуть комнату, как будто все "фурии ада" были на её пятках.

Дерек посмотрел за ней, повернулся к Джону и пожал плечами, прежде чем последовал за Сарой из комнаты. Иногда эту женщину действительно трудно понять. Ну ... большую часть времени, вообще-то.

После того, как дверь закрылась за Дереком, Кэмерон вновь заняла свое место рядом с Джоном, ее большой палец мягко ласкал его костяшки пальцев, в то время как ее глаза сияли, как алмазы на ее мужа.

"Ну, это было ... неожиданно. Джон бормотал, все еще находясь под тяжелым впечатлением от матери, показавшей ее любовь к нему так открыто.
Кэмерон ответила на его риторическое предложение слегка рассеянным голосом. "Не совсем. Она всегда любила тебя, даже когда никому не показывала. Она похожа на меня."

"В каком аспекте? Джон повернул глаза, чтобы посмотреть на жену, и заметил ее немного отрешенный взгляд.

"Мы оба умрем за тебя."

"Как и я за тебя. Но давай не будем об этом."

Эллисон Лин с удивлением посмотрела на своих родителей, прежде чем воскликнуть высоким голосом. "Что это все разговоры о смерти, да о смерти? Мы здесь и с нами все в порядке. Не смейте говорить о смерти!"

"Мне жаль, Элисон Лин. Кэмерон собрала свои мысли и свободной рукой потянулась к дочери. "Мы больше не будем об этом говорить."
Джон кивнул и повернулся к жене. "А теперь ... не могли бы вы рассказать мне, что именно произошло с вами двумя?"

Кэмерон кивнула, глубоко вздохнула и начала объяснять, как произошла авария. Когда она закончила, она перебила Джона, видя, как он уже открыл рот, чтобы что-то сказать, в то время как его глаза метались к ее колену. - А теперь ты расскажешь мне, что с тобой случилось." Она опустила голову и добавила тихим голосом. "Я подвела тебя ... снова. Я должна была быть там, чтобы защитить тебя."

Джон действительно собирался спросить, как он может помочь ей с коленом, но печальный голос Кэмерон привел его к совершенно другим мыслям. Он не хотел никакого самобичевания! "Прекрати сейчас же, Кэмерон! Ты сделала все возможное, ты спасала мне жизнь чаще, чем я помню, и — если ты не заметила — вы были на пути на встречу с этим новым ИИ. И я сам вызвался на это, будучи слишком самоуверенным. Кстати, что это за новый ИИ?"

Кэмерон благодарно улыбнулась мужу, хотя и не согласилась с тем, что ничего не могла поделать, но почти сразу нахмурилась. Он уклонялся от ее вопроса, и она знала это, но на минуту пропустила. - Я сообщила Джону Генри, что мы встретимся с новым искусственным интеллектом позже, когда ты поправишься. Твое здоровье является высшим приоритетом в настоящее время."

Эллисон Лин кивнула, соглашаясь. Ей было любопытно, что за новый ИИ, но она была еще более обеспокоена за ее отца.

Джон задумчиво посмотрел на своих девочек, а затем заговорил. "Я думаю, вам надо поговорить с ним как можно скорее, независимо от моего состояния. Подожди! Он поднял руку, чтобы Кэмерон не протестовала, заметив, как она готовится возразить. "Я в порядке! Он лукаво улыбнулся ей. "Ты сам это определила! И поэтому я предлагаю вам пойти поговорить с ним и узнать как можно больше."

Прежде чем Кэмерон успела ответить, Элисон Лин заговорила тихо. "Мне все еще интересно, почему он хочет поговорить со мной. Я не понимаю. Она вопросительно посмотрела на Кэмерон.

Но Кэмерон была снова прервана прежде, чем она могла говорить, на этот раз ее мужем. "Я считаю, что он хочет увидеть, как ребенок реагирует на различные формы жизни. Наверное, любопытно, как вы ладите со своей кибернетической мамой. Он пожал плечами. "По крайней мере, я так думаю."

На этот раз Кэмерон убедилась, что никто не будет мешать ей, убирая раздраженный на дочь и мужа взгляд, прежде чем заговорить. "Я верю, что ты прав, Джон. Но мы не узнаем, пока не поговорим с ним."

- Вот именно! Это именно то, что я хотел тебе сказать. Джон просиял, одаривая ее своей самой очаровательной улыбкой.

Кэмерон заметила это и снова закатила глаза. Я делаю это очень часто в последний час! "Но все равно, ты ... …"

"В порядке! Джон закончил ее предложение другим концом, нежели она хотела. Затем его рука потянулась к ее ноге. "Мы должны поработать над коленом. Я верю, что смогу помочь тебе завтра."

"Абсолютно нет! Кэмерон нахмурилась на него. "Ты не встанешь, пока я этого не скажу. А завтра и послезавтра ты останешься в постели. Я сама позабочусь о своем колене."

"Абсолютно нет! Джон вернул слова и выражение лица Кэмерон. "Ты сделаешь срочный ремонт, но я хочу быть тем, кто завершит починку твоего колена. У нас есть терминатор, чтобы собрать запчасти, но мы сделаем это вместе, понятно?"

Хихиканье Эллисон Лин прервало состязание взглядов, в котором ее родители участвовали почти подсознательно, и заставило их обоих посмотреть на нее. "О, вы двое! Мама! Ты когда-нибудь признаешь, что иногда приятно иметь помощь? И Папа! Ты когда-нибудь примешь, что мама более упряма, чем ты?"

Кэмерон и Джон посмотрели друг другу в глаза, кивнули, понимая, что их дочь так хорошо их знает и улыбнулись друг другу.

Согласна? Джон приподнял подбородок в ожидании ответа Кэмерон.

"Согласна! Кэмерон кивнул, показывая что компромисс приемлемый.

"Здорово! Эллисон Лин хлопнула в ладоши и улыбнулась от уха до уха.

Джон повернулся к Кэмерон и лукаво улыбнулся. "Наша дочь, кажется, учится очень многому и очень быстро. Особенно от тебя." Ха! он остановился, прежде чем добавить очень хитрым тоном. "Какая мать, такая дочь!"

"О, ты!" Кулак Кэмерон нежно коснулся его плеча, прежде чем она широко улыбнулась. "А теперь расскажи, как тебе удалось получить пулю от терминатора!"



БотАН   Пятница, 23.11.2018, 22:06 | Сообщение № 60

Сказочник
Сообщений: 2756

-
3077
+


Сдается мне, замысел этой главы – показать, как невыносимо для Сары Коннор прилюдно проявить нежность к раненому сыну. Ой, липа! Не верю. А в  целом занятно: все эти прижимания и просияния, нахмуривания и улыбки до ушей, вечно потерянный – то в своих мыслях, то в наркозе – Джон и общее клиническое прекраснодушие. Внезапный вызов Джона Генри, принятый в один миг и без уведомления всех членов семьи, моментально последовавшие за этим неприятности, и никому даже в голову не приходит заподозрить тут связь. А я бы допустил такую возможность, по-простому, по-житейски.

Спасибо за перевод, doris !



Отредактировано БотАН - Пятница, 23.11.2018, 22:08
Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Эллисон Лин Коннор (Перевод фанфика "Allison Lyn Connor" (серия Vacation))
Поиск:
Social Cyber Community © 2008–2024Хостинг от uCoz