Quote (martin953)
...и многое познавший, всегда бдительный киборг...
Круто, спасибо. Не то чтобы дословный перевод, но всяко лучше того что есть.
Сейчас поправлю.Добавлено (21.10.2011, 19:31)
---------------------------------------------
Quote (Басаврюк)
Если не трудно, какие варианты перевода были у "glorious flash of nuclear splendor"?
Блин! Нашел приемлемый вариант, но редактирование уже закрыто
Наверное, правильнее всего будет сказать "...заканчивается слепящим великолепием ядерного взрыва"