Под дождём - Страница 3 - Форум

  • Страница 3 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Под дождём (Небольшой эпизод)
Под дождём
шпийон   Воскресенье, 06.12.2009, 23:57 | Сообщение № 21









Quote

неужто ты думаешь, что данный этюд был задуман как однозначно пародийный? Это было бы по меньшей мере неинтересно.

хм.... а вот это уже интересно. То есть "да, фешенебельно. А почему бы и нет?" ? Я думал что "налет" серьезности только как инструмент для большей "гротескности" происходящего.

Объясни, автор. Разверни пожалуйста мнение.


Отредактировано шпийон - Воскресенье, 06.12.2009, 23:57
Spirity   Понедельник, 07.12.2009, 00:33 | Сообщение № 22

Энергоинформационная сущность
Сообщений: 1134

-
1100
+


Quote (LaCroix)
Spirity, неужто ты думаешь, что данный этюд был задуман как однозначно пародийный?

Это риторический вопрос, или ты жаждешь усугубления моего мнения?
Финальная сцена исполнена многим, творческим взглядом, эмоциональностью, игрой, но для её абсолютно серьёзного восприятия, придётся предположить, что, либо это некая фоновая (по случаю) игра Кэмми на психике Джонни из, чисто логических, тестовых соображений, либо Кэмми, в прямом смысле слова, маньячка, которая валит людей пачками, только для того, чтобы, при избавлении от тел, с недетским символизмом, отлюбить Джонни в наименее комфортной для него психологической атмосфере.
В гротескной же интерпретации, при сохранении художественного потенциала, многие вопросы утрачивают актуальность.




Что-то это... - как-то даже...!
Отредактировано Spirity - Понедельник, 07.12.2009, 00:40
watcher125   Понедельник, 07.12.2009, 01:01 | Сообщение № 23

T-888
Сообщений: 556

-
485
+


Люди добрые! Это стеб такой, или вы серьезно не врубаетесь ? Мама дорогая, куда я попал ?
(Надевает шляпу Капитана Очевидность)
Ежу же ясно, что это обычный пубертатный кошмар подростка с поправкой на извратскую ситуацию в семье. Оно же чуть не слово в слово с какого-нибудь учебника по психоанализу содрано.
(Снимает шляпу Капитана Очевидность)
Автор даже спецом намекнул, что Фридман наверняка хотел включить такой эпизод. Очень похоже на то, кстати. smile



Отредактировано watcher125 - Понедельник, 07.12.2009, 01:10
LaCroix   Понедельник, 07.12.2009, 02:26 | Сообщение № 24

T-888
Сообщений: 1071

-
1081
+


Quote (шпийон)
Я думал что "налет" серьезности только как инструмент для большей "гротескности" происходящего

Джон то это всё реально воспринимает. Отсюда и нормальные описания окружющей обстановки, что идут от его лица. Страхи - они реальны. Ты, когда во сне встречаешь какого-нибудь кошмарика, ты ведь на самом деле боишься.

Quote (Spirity)
это некая фоновая (по случаю) игра Кэмми на психике Джонни из, чисто логических, тестовых соображений

О, даже так... Перефразируа известный анекдот "но ход твоих мыслей мне нравится". Только представить себе сие могу с трудом.

Quote (Spirity)
либо Кэмми, в прямом смысле слова, маньячка, которая валит людей пачками, только для того, чтобы, при избавлении от тел, с недетским символизмом, отлюбить Джонни в наименее комфортной для него психологической атмосфере.

Это уже ближе wink

Quote (watcher125)
это обычный пубертатный кошмар подростка с поправкой на извратскую ситуацию в семье

Сначала действительно хотел конкретизировать, что это сон, но потом решил, пусть каждый представит себе ситуацию так, как ему больше нравится.

Quote (watcher125)
Оно же чуть не слово в слово с какого-нибудь учебника по психоанализу содрано

В жизни не держал ни одного учебника/книги по психоанализу и, соответственно, ни откуда и ни у кого не сдирал.




-Всё изменилося под знаком зодиака,
Лев козерогом стал, а дева стала раком.
Отредактировано LaCroix - Понедельник, 07.12.2009, 11:51
watcher125   Понедельник, 07.12.2009, 02:58 | Сообщение № 25

T-888
Сообщений: 556

-
485
+


Quote (LaCroix)
В жизни не держал ни одного учебника/книги по психоанализу и, соответственно, ни откуда и ни у кого не сдирал.

Эээ, я не имел в виду обвинить тебя в плагиате. Я имел в виду хрестоматийность ситуации: пробуждающаяся сексуальность подростка упирается в сестру/мать, порождая конфликт, отражающийся в сновидениях.

Только у нас все осложняется изначально извращенными отношениями в семье и тем, что доброго доктора, который должен был порешать проблему, порешили самого, чтобы не мешал терзать мальчонку. biggrin


Отредактировано watcher125 - Понедельник, 07.12.2009, 12:35
k0c   Понедельник, 07.12.2009, 05:45 | Сообщение № 26

I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778

-
1865
+


LaCroix, ну ты маньячелло блин, мне бы такое в голову никогда не пришло cool
Насчет "хотел бы Фридман показать в сериале"...
Может и хотел, но, видать, грибы, которыми подпитывали его буйную фантазию,
были ненадлежащей концентрации/в недостаточном количестве.
От Фридмана можно ожидать чего угодно.
Так что если бы не рейтинговые ограничения, неизвестно что бы мы увидели deal
Насчет "кошмарной сонности содержания этюда".
Для повышения очевидности намёка на нереальность ситуации следовало бы ввести
в произведение дополнительные нереальные указатели. Ато ведь не поймут некоторые cool
Как варианты:
Happyend: В свете очередной вспышки разряда молнии ДК с КФ одновременно поворачивают головы в сторону и видят стоящего рядом Т8хх, который резко достает пушку и сносит 1/2 головы встающей КФ. ДК с криком(чтото непонятное типа 'Noooooooooooooooou' резко сгибается в поясе, разрывая оковы, и принимает сидячее положение. Вспыхнувшая в тот момент за окном молния позволяет ему обнаружить себя сидящим в своей комнате на кровати, на краешке которой (в ногах) сидит КФ. Перестав кричать, он учащенно дышит и вроде как пытается обнять КФ, обхватывая ее в районе талии, произнося 'You're OKey', но последнее слова он до конца не произносит, обнаруживая, что одежда КФ сырая.

Evilend: В свете очередной вспышки разряда молнии ДК с КФ одновременно поворачивают головы в сторону и видят стоящего рядом Т8хх, который резко достает пушку и сносит 1/2 головы встающей КФ. ДК с криком(чтото непонятное типа 'Noooooooooooooooou' резко сгибается в поясе, но привязанные руки не дают ему встать, и он падает на спину. Вспыхнувшая в тот момент за окном молния позволяет ему обнаружить себя лежащим в своей комнате на кровати, перед которой у его ног стоит КФ. Перестав кричать, он учащенно дышит и произносит что то типа 'what's the f***'?', на что КФ ему отвечает: You're very a bad boy! You haven't slept at least 8 hours a day for one month. So I'll punish you now!'



nb   Понедельник, 07.12.2009, 09:40 | Сообщение № 27

А я - блондинка, ну и что?
Сообщений: 1367

-
871
+


Кошмары, кошмары, кругом одни кошмары biggrin



"Как страшно жить" ©
LaCroix   Понедельник, 07.12.2009, 12:13 | Сообщение № 28

T-888
Сообщений: 1071

-
1081
+


Quote (k0c)
Для повышения очевидности намёка на нереальность ситуации следовало бы ввести в произведение дополнительные нереальные указатели.

Само содержание и есть самый большой указатель, куда уж более.

Quote (k0c)
Как варианты...

То, что ты предлагаешь во-первых незачем, а во-вторых, это довольно избитый приём, когда кто-то просыпается, а там (в нашем случае) "Кэм с мокрой одеждой" или она говорит "So I'll punish you now!" И обычно на том месте под крики главного героя занавес опускается biggrin
К тому же, кто сказал, что это сон? Да, я говорил, что ситуация не совсем реальна, но и чёткого указания на сон у меня нет. То есть я сначала хотел дать, но потом передумал, дабы оставить каждому простор для толкований. Это может быть что угодно, вплоть до какого-нибудь глюка или параллельного измерения, где всё по другому.




-Всё изменилося под знаком зодиака,
Лев козерогом стал, а дева стала раком.
Отредактировано LaCroix - Среда, 09.12.2009, 01:41
Born_to_run   Понедельник, 07.12.2009, 12:23 | Сообщение № 29

T-800
Сообщений: 470

-
1706
+


Quote (LaCroix)
Мне бы про недочёты хоть кто-нибудь бы сказал

Не совсем из недочётов, но могу отметить лишь большое количество всего, что обозначает действия (глаголы, чёткие короткие, однозначные фразы), это больше характерно для англоязычной речи, для их мышления, для русской речи больше характерно описание образов, переживаний. Хотя если твоя профессия технического толка, или управленческого, то такой стиль вполне объясним.

Именно поэтому я и сделал допущине "если ты сам это написал", потому что текст по строению типичен для англоязычного человека и это мог бы быть и перевод. Не потому что я думаю, что ты что-то перевёл и выдал за своё, а потому что просто лингвистически похоже на то, как бы написал англоязычный автор.



И я услышал одно из четырёх животных,
Говорящего как будто громовым голосом:
«Иди и смотри»
И я взглянул, и я увидел…
Конь, а на нём Всадник, имя которому Смерть
И Ад следовал за ним…
Отредактировано Born_to_run - Понедельник, 07.12.2009, 12:35
nb   Понедельник, 07.12.2009, 12:45 | Сообщение № 30

А я - блондинка, ну и что?
Сообщений: 1367

-
871
+


Quote (Born_to_run)
Именно поэтому я и сделал допущине "если ты сам это написал", потому что текст по строению типичен для англоязычного человека

Ага, тогда и автор F - англоязычен? wacko Вот уж у кого короткие фразы.
Quote (Born_to_run)
Хотя если твоя профессия технического толка, или управленческого, то такой стиль вполне объясним.

а уж это из этого и тем более не следует.




"Как страшно жить" ©
Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Под дождём (Небольшой эпизод)
  • Страница 3 из 6
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • »
Поиск:
Social Cyber Community © 2008–2024Хостинг от uCoz