Новый Таймлайн - Страница 10 - Форум

Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Новый Таймлайн (Перевод фанфика A New Timeline)
Новый Таймлайн
cPunk   Понедельник, 10.01.2022, 14:43 | Сообщение № 91

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+



Цитата
Джесси сначала наблюдал за этим местом издалека
помарка


Цитата
Джесси быстро узнала о расписании патрулирования машины, и хорошо, что после этого она практически могла установить свои часы.
... так хорошо, что после этого она практически могла сверять свои часы.

Цитата
Калибр 500
...
Пули весят в два раза больше, чем ваши обычные патроны калибра 500.
"Калибр .500" (с точкой). Полдюйма иными словами.
.500 S&W Magnum

Цитата
"Мы можем использовать эти пули от других пистолетов?" спросила она.

"Я бы не советовала этого делать", - ответила Кэтрин. "Они не заполнены вашим стандартным обычным топливом. Обычное оружие не смогло бы сдержать энергию выстрела и, вероятно, взорвалось бы в вашей руке".
"Мы можем использовать эти пули в других пистолетах?"
"...Они снаряжены не стандартным порохом..."

Цитата
"Милый акцент", - сухо прокомментировала она. "Ирландец?"
Ирландский




Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
Отредактировано cPunk - Понедельник, 10.01.2022, 17:58
doris   Вторник, 11.01.2022, 09:56 | Сообщение № 92

Переводчик
Сообщений: 878

-
2358
+


спасибо, поправила


Artie   Вторник, 11.01.2022, 15:57 | Сообщение № 93

T-800
Сообщений: 297

-
556
+


все интереснее и интереснее. спасибо за перевод и иллюстрации!


doris   Пятница, 14.01.2022, 08:21 | Сообщение № 94

Переводчик
Сообщений: 878

-
2358
+


ГЛАВА 17: 'ВЕСЕЛЫЙ ОТПУСК'

Прикрепления: 3554801.jpg (320.4 Kb) · 17.docx (413.0 Kb)


Отредактировано doris - Пятница, 14.01.2022, 11:27
cPunk   Пятница, 14.01.2022, 09:44 | Сообщение № 95

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


doris, спасибо за перевод!

Цитата
благодаря их тяжелому металлическому эндоскелетону, всем сервоприводам и стержням и, конечно, силовому элементу и системе обработки пищи
"благодаря их тяжелым металлическим эндоскелетам, всем сервоприводам, тягам и, конечно, силовым элементам и системам обработки пищи"


Цитата
Я не слышал, чтобы ты жаловалась на размер, когда дело доходит до твоей входной двери

"...парадной двери"  :D 


Цитата
Ты вытирала кровь с ножа, которым только что воспользовался

...воспользовалась


Цитата
Кэтрин Уивер работала допоздна, потому что ее встреча с Джесси Флоресом
Флорес)




Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
doris   Пятница, 14.01.2022, 11:10 | Сообщение № 96

Переводчик
Сообщений: 878

-
2358
+


благодарю, перезалила файл по горячим следам


Отредактировано doris - Пятница, 14.01.2022, 11:28
doris   Понедельник, 17.01.2022, 07:18 | Сообщение № 97

Переводчик
Сообщений: 878

-
2358
+


ГЛАВА 18: "МЫШЕЛОВКА"

Прикрепления: 5528264.jpg (154.2 Kb) · 18.docx (223.2 Kb)


Artie   Понедельник, 17.01.2022, 07:36 | Сообщение № 98

T-800
Сообщений: 297

-
556
+


вау, иллюстрация супер!)


cPunk   Понедельник, 17.01.2022, 10:14 | Сообщение № 99

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


Согласен с Artie. =)
Цитата
- Ш-ш-ш, - тихо выдохнула она, - тебе не нужно оправдываться перед нами. Или ты слышишь, как мы жалуемся? Я просто указывал на факт".
...
Да, ты правы. Но, к счастью, это был друг из будущего

...окончания




Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
cPunk   Понедельник, 17.01.2022, 18:26 | Сообщение № 100

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


Кстати, "Мышеловка" (Mouse trap) это же название s2e03, ЕМНИП.  ;)



Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » Новый Таймлайн (Перевод фанфика A New Timeline)
Поиск:
Social Cyber Community © 2008–2024Хостинг от uCoz