Сорри. Но только вечером (18-19 МСК). Любимая работа. Чтоб ей пусто было. Добавлено (28.05.2010, 20:25)
---------------------------------------------
Первая часть мармезонского балета:
2027. USS Jimmy Carter. Seasomewhere.
JF: Que-e-eg! Where's my aussie-dry-rabbit-meat ration?!?
Q: I put it in a sealed box in armory. I identified it like a bio-weapon.
JF: Yeah, like you know something 'bout food, coltanhead.
Q: Call me coltanhead once more and I will crash yours against this very boat. Everyone is enlisted!
Armory.
S: He-elow, Jes-s-se… I Know you. You fight like Bengal tiger - sloppysome but without those stupid tricks like committing suicide and taking a leak simultaneously (gosh, I love this word) or marrying a terminator. You're an ordinary soldier but soon enough you will discover that it's not humanity you're fighting for. Right now, I want you to play a simple game: here are two boxes, death is waiting in one and your precious lunch is in the other. Eat or Die. It's for you to choose.
JF: Ha! Easy! Goodnow, open this one!
D: WTF!?!
JF: She'll not be apples. And seems, I'm not getting any rabbit today either.
D: Who give a shit 'bout your ration?!? This… Thing. What is it?
JF: Who give a shit 'bout this… Thing. My ration matters!
D: Your ration is no more! Eaten by me and the rest of the crew!
JF: What!?
D: You heard me.
JF: Hey, Queeg!
Q: Yes?
JF: Dietze is hanging around and talking with everybody about how coltanheaded are you.
Q: You're lying.
JF: Why should I?!
Q: If you don't what to end like him - do not call me a coltanhead.
Q: Thank you for your cooperation.
JF: You're welcome. Do we have any more rations on this boat?
Q: We do. But it's locked in storage and only I have a key.
JF: So give it to me.
Q: Can't. This is for Serrano Point.
JF: He activated slef-drownig system!
JF: Abandon the ship!
Q: It wasn't me!
JF: Maybe on next boot you will think twice before hiding someone else's rations. Coltanhead!
Q: Bitch.
JC: How you managed to loose my BOAT!?!
JF: Your sickhead metal sank it!
JC: Well. Fischer, get me those crunchy cheese things and make it quick!
F: Yes, Master!
JC: And you, Ginger, dash to the past for some beer while we dealing here… What did you say? My metal sank it?
JF: Alright, pretty boy. I need my aussie-dry-rabbit-meat ration and you know where to get one!
JC: Hey baby! I don't know what your talking about.
JF: Lying SOB!
G: AAAAA!
Same day. Later.
JF: How old are you?
WC: Eighteen.
JF: Marvelous! Come with me if you wanna eat! What's your name?
WC: Lindsay.
JF: Nah… Doesn't fit. Need something dumber... Riley will do.
WC: Whatever.
Надо съездить на работу. Остальное через час-полтора.