Письмо для SCI-FI и Warner Brothers - Страница 18 - Форум

Письмо для SCI-FI и Warner Brothers
FK100   Пятница, 29.05.2009, 11:28 | Сообщение » 171

T-3000
Сообщений: 4013

-
4065
+


ты прочти... вопросы отпадут. выставил пока "на суд"
красным я пометил то что нуждается в допереведении...
не совсем. щас попытаюсь что то сделать

я попытался показать что я исправил а что заменил
Результаты голосования мне кажется лучше давать в такой форме. а то непонятно, то ли это голосов "за", то ли всего.



Отредактировано FK100 - Пятница, 29.05.2009, 11:39
fantom45   Пятница, 29.05.2009, 11:50 | Сообщение » 172

T-888
Сообщений: 900

-
2172
+


Quote (FK100)
Результаты голосования мне кажется лучше давать в такой форме. а то непонятно, то ли это голосов "за", то ли всего.

Может строчку добавить,что Хроники во всех этих голосовалках на 1 месте?




COOLak   Пятница, 29.05.2009, 12:37 | Сообщение » 173

Cameron
Сообщений: 602

-
508
+


Quote (FK100)
for broadcasting

я сперва так и писал, потом загуглил это слово и не нашёл, нашёл только broadcast, которое и использовалось в таких случаях. но я с самого начала подозревал что тут должно быть ing.. но по моему, существительное тоже broadcast... а не broadcasting так как я искал в английском письме такие примеры..




Отредактировано COOLak - Пятница, 29.05.2009, 12:44
FK100   Пятница, 29.05.2009, 14:02 | Сообщение » 174

T-3000
Сообщений: 4013

-
4065
+


Quote (fantom45)
Может строчку добавить,что Хроники во всех этих голосовалках на 1 месте?

Вроде как уже написано... победа подразумевает под собой 1е место
Quote (COOLak)
я сперва так и писал, потом загуглил это слово и не нашёл

как же ты гуглил?

Добавлено (29.05.2009, 14:02)
---------------------------------------------
http://tvoholic.com/news/how-wrong-can-nielsen-be/
я ещё эту ссылку в письмо добавил.
лучше я не сделаю... смотрите прикрепление

Прикрепления: 6637190.rar (3.2 Kb)


Отредактировано FK100 - Пятница, 29.05.2009, 14:04
fantom45   Пятница, 29.05.2009, 14:49 | Сообщение » 175

T-888
Сообщений: 900

-
2172
+


Quote (FK100)
Вроде как уже написано... победа подразумевает под собой 1е место

Сорри, не увидел слово victories...
Считаю,что получилось весьма достойно...
FK100, Огромное тебе спасибо respect
Осталось только решить,как будем отправлять,и кто это будет?




COOLak   Пятница, 29.05.2009, 14:53 | Сообщение » 176

Cameron
Сообщений: 602

-
508
+


FK100, по правде спасибо за помощь с переводом.
Quote (fantom45)
Осталось только решить,как будем отправлять,и кто это будет?

я предлагаю отправить письмо с ящика tscc@usa.com или tscc-fans@usa.com которые зарегистрированы на меня)




FK100   Пятница, 29.05.2009, 14:55 | Сообщение » 177

T-3000
Сообщений: 4013

-
4065
+


Quote (fantom45)
Осталось только решить,как будем отправлять,и кто это будет?

вообще Kungfu затеял отправку... я честно говоря не знаю как отправлять письмо спраку скомпонованое с картинками... может самому зарегать ящик на mail.com в каком нить домене?



Багриска   Пятница, 29.05.2009, 15:00 | Сообщение » 178

T-1
Сообщений: 164

-
324
+


Quote (FK100)
Friday night

Почему ночь пятницы? Объясните...
Quote (FK100)
In the third

Quote (FK100)
In the fourth

может пункты просто нумеровать? сомневаюсь, что американцы используют обороты "во первых", "во вторых", "в третьих" и т.д.




Кэмерон вернётся...
FK100   Пятница, 29.05.2009, 15:08 | Сообщение » 179

T-3000
Сообщений: 4013

-
4065
+


Quote (Багриска)
Почему ночь пятницы? Объясните...

у нас это вечер... у них, как я понял - уже ночь... почитай всякие сатаейки про серивл

Добавлено (29.05.2009, 15:08)
---------------------------------------------
COOLak, сможешь оформить так как хотел kungfu? только не fans. просто TSCC



COOLak   Пятница, 29.05.2009, 15:39 | Сообщение » 180

Cameron
Сообщений: 602

-
508
+


Quote (FK100)
у нас это вечер... у них, как я понял - уже ночь...

но имеется ввиду именно американское время.. так что evening было верно...
Quote (FK100)
COOLak, сможешь оформить так как хотел kungfu?

а как он хотел?




Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz