Terminator Salvation: From the Ashes
|
|
Emily | Суббота, 17.04.2021, 20:52 | Сообщение » 11 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ПЯТАЯ
Завтрак в "Тлеющем пепле" в то утро состоял из горсти сухих стручков семян одного из диких растений, которые появились в городе за последние несколько лет, плюс кусочка трехдневного койота.
Кайл и Стар быстро поели, что обычно было лучшим способом заставить трехдневного койота спуститься вниз, а затем поднялись по ненадежной лестнице в самую высокую обитаемую часть шаткого здания.
Кайлу не очень нравилось нести караульную службу. Не столько потому, что это было скучно, сколько потому, что если Скайнет когда-нибудь начнет атаку, он и Стар застрянут здесь, а не внизу, где они могли бы помочь.
Шеф Гримальди, управляющий зданием, не думал, что это произойдет, пока люди здесь занимаются своими делами. Но Ороско сказал, что так и будет, и Кайлу этого было достаточно.
Юго-восточный сторожевой пост когда-то был внешним углом гостиной шикарной квартиры. Впрочем, сейчас это было не так уж и модно. Огненная буря, обрушившаяся на город в Судный день, снесла одну из наружных стен гостиной вместе с половиной другой стены и большей частью потолка. В результате получился примерно трехметровый квадратный участок пола, который давал ясный вид на эту часть города, но который был в значительной степени открыт для стихий.
Сегодня эти элементы состояли из спорадического юго-западного ветра, который схватил Кайла за воротник тонкого пальто, когда он и Стар сошли с лестницы на платформу. Вернув ошейник на место, он направился к нише с оборудованием, встроенной во внутреннюю стену сторожевого поста. Здесь, наверху, должно было быть запасное одеяло, но быстрый осмотр ниши не выявил никаких его признаков.
Очевидно, тот, кто дежурил ночью, забрал его с собой, когда уходил.
Или кто-то прокрался между сменами и украл его. Шеф Гримальди говорил, что здесь такого не бывает, но Кайл знал, что иногда такое случается. Ороско не очень любил Гримальди. На самом деле он никогда ничего не говорил, но Кайл мог сказать это наверняка.
До Судного дня Гримальди руководил какой-то группой, которая называлась корпорацией, и это заставляло его думать, что он может управлять чем угодно. Некоторые другие члены Совета директоров, принимавшие все решения, работали в той же корпорации, что и он, и, вероятно, именно поэтому Гримальди был избран главой.
Ороско не было там, когда создавался Совет директоров. Он приехал всего два года назад, через год после того, как Кайл и Стар случайно наткнулись на здание и им разрешили переехать. Чего Кайл никак не мог понять, так это почему Ороско не назначили главным вместо Гримальди. Ороско когда-то был солдатом, и в книге Кайла это значило больше, чем все, что кто-либо делал до Судного дня.
Но Кайлу было всего шестнадцать, так что он, конечно, не был членом правления. Он тоже не принимал участия в их беседах, как это делали некоторые взрослые. Гримальди или кто-то из его людей сообщал Кайлу, куда идти за провизией или припасами, или Ороско сообщал ему, на какой пост он назначен для несения караульной службы.
Иногда это раздражало его, особенно когда Гримальди пытался использовать такие слова, как "тактика", "стратегия" или "логистика", когда Кайл видел по выражению лица Ороско, что Гримальди не имеет ни малейшего представления о том, о чем он говорит. Иногда, обычно поздно ночью, Кайл думал о том, чтобы попрощаться с Ороско, собрать свои и Стар немногочисленные пожитки и убраться отсюда.
Но такие дурные настроения никогда не длятся долго. Пепел мог раздражать, но они со Стар ели здесь по крайней мере один раз в день, и у них было безопасное место для сна. Учитывая некоторые места, где они побывали, это само по себе стоило того, чтобы смириться с небольшим раздражением.
Рядом с ним вздрогнула Стар. - Холодно?- спросил он.
- Я в порядке, - ответила она, хотя ее снова пробрала дрожь.
“Ты можешь сесть вон там, у алькова, - предложил Кайл. “Там ты будешь в безопасности от ветра.”
- Но тогда я ничего не смогу увидеть, - заметила она.
“Все в порядке, - заверил ее Кайл. “Я могу немного понаблюдать в одиночестве.”
Стар покачала головой. Я в порядке.
Кайл вздохнул. Стар считала, что его Караульная обязанность-это и ее Караульная обязанность тоже, и она относилась к этой работе так же серьезно, как и он. Кроме того, что он физически перенесет ее в альков, у него не было никакого способа доставить ее туда, и кроме того, что он физически сядет на нее, у него не было никакого способа заставить ее остаться.
- Отлично, - сказал он. Встав, он обошел ее и снова сел так, чтобы оказаться между ней и ветром.
Она одарила его одним из тех наполовину терпеливых, наполовину раздраженных взглядов, которые так хорошо ей удавались, и на мгновение Кайлу показалось, что она сейчас встанет и снова сядет на ветру, просто чтобы показать ему, что с ней не нужно нянчиться. Но Кайл был таким же упрямым, как и она, и они оба это знали, поэтому вместо того, чтобы играть в бессмысленную игру с ним и ветром, она просто закатила глаза, подтянула колени к груди и обхватила их тонкими руками.
Улыбнувшись про себя, Кайл снова посмотрел на разрушенный город.
Ветер, очевидно, не был таким сильным на уровне улицы, и он мог видеть мягкий туман, накатывающий со стороны океана, дрейфующие щупальца, маскирующие некоторые неровности улиц и заваленные щебнем участки внизу.
К сожалению, туман одинаково хорошо маскировал движения людей и животных, что значительно усложняло задачу Кайла. Продолжая следить за происходящим, обращая особое внимание на места, где, как он знал, любили собираться некоторые из местных смутьянов, он сосредоточился на долгих часах, которые предстояли ему.
Сегодня было не слишком оживленно. Несколько других жильцов были на улице, в основном в поисках консервов, которые могли быть пропущены предыдущими поисковиками. Кое-кто из обитателей пепелища тоже вышел, хотя в основном они рылись в завалах в поисках строительных материалов, чтобы подпереть часть южной стены здания, которая, по словам людей Гримальди, была под угрозой обрушения. Движения банд было очень мало, лишь несколько членов одной из стай бродили по улицам в нескольких кварталах к югу. Но с наступлением темноты все изменится.
Что же касается Скайнета, то все, что Кайл мог видеть, - это одинокий HK, двигающийся взад и вперед по восточному небу. Если кто-то из терминаторов Т-600 и был где-то поблизости, то он не мог их видеть.
Полдень пришел и ушел. Они со Стар выпили по нескольку глотков из бутылки с водой, а примерно через час после полудня разделили маленький кусочек койота, который Кайл сохранил от завтрака. К середине дня большинство местных жителей закончили свои поиски пищи, либо нашли то, что искали, либо сдались и отправились назад, чтобы обезопасить свои дома от ночной деятельности банд.
Было уже далеко за полдень, когда Стар настойчиво похлопала Кайла по руке и указала на восток.
Слегка согнувшись, Кайл посмотрел вдоль ее руки, ища то, что она видела.
Вот оно: группа людей приближается по одной из лучших улиц района с востока на Запад.
В основном отряде было шесть человек, каждый из которых сопровождал двух тяжело нагруженных ослов, и Кайл видел, что по крайней мере двое всадников двигались на целый квартал впереди остальных. Основная группа держалась на середине улицы, где было бы труднее устроить засаду.
- Ороско говорил что-нибудь о том, что сегодня сюда придут торговцы?- спросил он у Стар.
"Только не мне", - просигналила она.
Кайл поджал губы. Это могло быть именно то, на что он был похож: визит торговцев, которые иногда приходили с труднопроходимых сельскохозяйственных угодий на востоке и севере. То, что Стар или даже Ороско не слышали о их приезде, еще ничего не значило. Трейдеры действовали не совсем по обычному графику.
Но это могла быть и банда грабителей, переодетых торговцами в надежде заставить местных жителей ослабить бдительность. Возможно, ослики везли не Товары для торговли, а просто грабительскую добычу. Это была уловка, о которой Ороско часто предупреждал своих часовых.
“Бинокль, пожалуйста, - сказал он.
Она кивнула и достала потертый кожаный футляр для бинокля из ниши с оборудованием. Она передала кейс Кайлу, затем вернулась в нишу и встала наготове рядом с подносом с сигнальными камнями.
Кайл осторожно вынул бинокль из футляра. Он вспомнил, как Ороско однажды сказал, что на самом деле это монокуляр, так как левая пара линз была сломана. Поднеся инструмент к глазам, он сосредоточился на приближающихся людях и животных.
Это определенно были не те люди, что были с торговцами, которые приезжали сюда полгода назад.
Кайл поморщился. Тот факт, что он не видел их раньше, также не обязательно что-то значил.
Люди в фермерских районах приезжали и уезжали так же часто, как и здесь, в городе. И все же первое правило Ороско гласило: лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Опустив бинокль, он кивнул Стар.
- Три и два.”
Она кивнула в ответ и взяла с подноса пять камней размером с кончик пальца. Подойдя к неровному отверстию между альковом и лестницей, она опустилась на колени и осторожно бросила первые три камня, один за другим, в отверстие. Она сделала паузу, и Кайл увидел, как шевелятся ее губы, пока она отсчитывала пять секунд, затем бросила два других, снова один за другим.
И с этим им ничего не оставалось делать, как ждать и продолжать наблюдать. Снова подняв бинокль, Кайл сначала внимательно осмотрел весь сектор, а затем снова обратил внимание на приближающихся людей.
Группа прошла уже половину расстояния до пепелища, когда Кайл услышал звук шагов на лестнице. Он опустил бинокль как раз в тот момент, когда в поле зрения появилась Бет, одна из четырнадцатилетних девочек.
“Я должна взять наблюдение на себя, - объявила она, задыхаясь от напряжения. - Ороско хочет, чтобы ты спустился к главному входу.”
- Понял, - сказал Кайл, вставая и протягивая ей бинокль. Девушка поморщилась, как будто он предлагал ей живую змею, но храбро взяла его. Несколько месяцев назад Бет имела несчастье присутствовать при том, как ее старший брат Мик бездельничал и уронил один из других наборов биноклей Ороско. Она также присутствовала при том, как Ороско избил мальчика из-за инцидента, и с тех пор боялась бинокля.
Спускаться по лестнице было так же опасно, как и подниматься, но, по крайней мере, это было быстрее и не требовало больших усилий. Кайл и Стар подошли к главному входу и обнаружили под аркой Ороско и троих людей Гримальди, которые тихо, но серьезно беседовали. Все четверо были вооружены: Ороско-своей обычной " М16 " и "Береттой", остальные-охотничьими ружьями и дробовиками из коллекции здания.
Ороско поднял глаза, когда Кайл и Стар подошли и поманили их к себе.
- Докладывайте, - сказал он.
“По меньшей мере восемь человек и двенадцать ослов приближаются с Востока, - сказал Кайл. “Возможно, это торговцы, но я никого из них не узнал.”
Один из них, невысокий лысеющий мужчина по имени Уодли, фыркнул.
“Ты что, выдел у них торговцев?- потребовал он.
“Я никого из них не узнал, - повторил Кайл, стоя на своем. - Кто знает, кто они такие?”
“Они торговцы, малыш, - объяснил Уодли с преувеличенным терпением. - Это доказывают только животные. Если только вы не думаете, что кто-то открыл "Герц рент-а-ослик" для лос-анджелесских банд?”
Он посмотрел на Ороско. “Я думал, что в этой каменной системе должно быть достаточно нюансов, чтобы нам не приходилось все бросать каждый раз, когда кто-то из ваших часовых нервничал.”
“Это то, что ты думаешь?- Спокойно спросил Ороско. - Что Риз просто занервничал? Это твое профессиональное военное мнение?”
“Не вешай на меня эту профессиональную военную чушь, - презрительно бросил Уодли. “Может, я и не сержант в армии, но кое-что знаю о тактике и стратегии, спасибо.”
“Не сомневаюсь, - согласился Ороско. “И как вы предлагаете действовать?”
Уодли закатил глаза.
- Отлично, - проворчал он. “Раз уж нам все равно помешали, то мы вполне можем довести дело до конца.”
- Спасибо, - сказал Ороско. - Соберите команды и отправляйтесь на свои посты.”
“Конечно. Уодли бросил еще один взгляд на Кайла, затем махнул рукой двум другим мужчинам и зашагал через вестибюль к коридору, ведущему в заднюю часть здания.
Ороско дал им пройти к дальней стороне треснувшего фонтана в центре вестибюля, прежде чем прочистить горло.
“Кстати, Уодли, - крикнул он им вслед, и его голос был достаточно громким, чтобы его услышали все, кто находился на балконе, - "схватка" относится к самолетам. Правильный термин для активации наземных сил - это либо "поворот", либо "блокировка и загрузка".”
Уодли бросил сердитый взгляд через плечо. Но Кайлу показалось, что в его взгляде промелькнуло смущение, и мужчина повернулся и пошел дальше, ничего не сказав. Через несколько секунд он и остальные исчезли в коридоре.
- Идиот, - тихо сказал Кайл.
- Так солдат говорит о своем начальстве?- Спросил Ороско.
Кайл поморщился. - Нет, сэр. Извиняюсь.”
- Уже лучше, - кивнул Ороско. “Конечно, это не меняет того факта, что Уодли-идиот.
Но он идиот, который готов взять в руки оружие и помочь защитить наш дом и наши жизни, и за это он заслуживает вашего уважения. Итак, что Вы думаете о наших посетителях?”
“Возможно, они и в самом деле просто торговцы, - согласился Кайл. Он прекрасно выдержал презрение Уодли, но под пристальным взглядом Ороско почувствовал, как его уверенность тает, превращаясь в смутное чувство глупости.
“Но у тебя все еще покалывает в затылке?- Настаивал Ороско.
Кайл задумался.
“Думаю, да, - сказал он. “Да, это так.”
“Значит, ты сделал правильный выбор, - сказал Ороско. - Всегда прислушивайся к своей шее и своему чутью. Каково их расчетное время прибытия?”
“Наверное, минут десять, - сказал он. - Может, и меньше. Они двигались довольно быстро.”
“Так оно и было, - сказал Ороско. “Интересно.”
- Но почему?- Спросил Кайл.
- Потому что быстрое движение притягивает взгляд, чего в наши дни следует избегать,”
- Спросил Ороско. - Кроме того, торговцы и торговцы, работающие по соседству, обычно не хотят спешить через него. Не без действительно веской причины.”
Он переложил М16 в левую руку и вытащил "Беретту".
- Вот, - сказал он, разворачивая пистолет и протягивая его Кайлу. “Вы со Стар займите запасной пост с правой стороны фонтана. Я буду держать ружье либо поперек груди, либо направленным на посетителей. Если все в порядке, я подниму дуло и направлю его в потолок.” “И тогда мы должны выйти?”
“Или ты можешь спрятаться, - сказал Ороско. “Ваш выбор. Если я вместо этого опущу дуло и направлю его на пол, начинайте стрелять. Не забудьте сначала убрать тех, у кого есть оружие.”
“Хорошо.- Кайл взял пистолет, проверил предохранитель, обойму и патронник, как учил его Ороско. Затем, с колотящимся сердцем, он махнул рукой Стар и направился через вестибюль к фонтану.
Ороско отсчитал семь минут, прежде чем услышал шарканье ног и стук копыт, доносившиеся с юга по улице.
Одно это было необычно. В полутора кварталах к югу от арки здания, на противоположной стороне улицы, лежал старый городской автобус, который, вероятно, проржавел еще со времен Судного дня. Однако кузов автобуса находился в удивительно прочном состоянии, что делало его идеальным местом для засады. Время от времени Ороско подумывал о том, чтобы использовать его в качестве наблюдательного пункта, но пришел к выводу, что линии связи, ведущие к зданию, слишком слабы, чтобы быть безопасными для любого из его молодых часовых.
Но незнакомцы не могли знать, что автобус безобиден, поэтому те, кто приближался к Тлеющему пеплу, обычно избегали всей этой сомнительной ситуации, приходя с севера. Либо эта новая группа была достаточно сильна, чтобы не беспокоиться о возможных ловушках, либо на севере был кто—то—или что-то-чего они еще больше хотели избежать.
Как бы то ни было, это утро может оказаться очень неприятным. Подняв М16 в боевую позицию поперек груди, Ороско мысленно приготовился к бою.
Но если это был налет, то бандиты вели себя хладнокровно. Первый человек, появившийся в поле зрения, был вооружен кобурой, но обе его руки были заняты поводками двух ослов, о которых упоминал Кайл. Его лицо было обращено вверх, когда он шел, его восточные глаза явно искали что-то на стене над аркой.
Ороско дал ему сделать еще три шага, затем прочистил горло.
- Добрый день, - сказал он.
Человек дернулся и мгновенно остановился, его глаза переключились с осмотра здания на Ороско и его винтовку.
- Добрый день, - осторожно сказал он. В его голосе слышался легкий акцент, достаточный, чтобы показать, что английский, вероятно, не был его родным языком. - Извините за вторжение. Я ищу "Молдавию Лос-Анджелес".”
“Я слышал об этом месте, - кивнул Ороско. - Роскошные кондоминиумы в самом сердце Большого Лос-Анджелеса, начиная с нижних 80-х.” Второй мужчина немного отодвинулся, вероятно, задаваясь вопросом, есть ли у человека с армейской винтовкой еще и мозг, пораженный радиацией.
- Э-э ... - начал он.
“Конечно, он давно ушел, - продолжал Ороско, пристально вглядываясь в лицо незнакомца. - Однако, если вас интересует гниение Потерянного Пепла, где комнаты намного дешевле, это совсем другая история.”
Лоб собеседника сморщился еще сильнее. Затем, внезапно, все прояснилось.
- А, понятно, - сказал он, заметно расслабившись. “Вы изменили имя.- Он снова нахмурился.
- Тлеющий Потерянный Пепел?”
Ороско пожал плечами. Теперь в поле огня появились второй и третий человек, оба тоже Вооруженные, с руками, тоже видимыми и надежно занятыми поводками для ослов.
“Он подходит для этого места лучше, чем Молдавский Лос-Анджелес, - сказал он. “Кто вы такие?”
“Меня зовут Нгуен, - сказал мужчина, кивая через плечо на первого из двух мужчин, которые подошли к нему сзади. - Это Вуонг, мой секундант. Мы от Чака Рэндалла из Кипер-пойнта.”
“А теперь ты, - сказал Ороско, чувствуя, что его напряжение немного спало. Но только немного. У Нгуена были правильные имена, но он мог найти их сотней способов. “А почему Рэндалл сам не приехал?”
“В последнее время он мало путешествует, - мрачно заметил Нгуен. - Потерял правую ногу ниже колена два месяца назад. Что-то новое Скайнет начал добавлять в реки.”
- Новая модель Терминатора?”
Нгуен пожал плечами. “Все, что мы знаем, это то, что он металлический, путешествует в воде и имеет много больших зубов. Никто еще не получил родословную для него.”
“Не хочу показаться грубым, но не могли бы мы отнести это внутрь?- Вставил Вуонг, бросив взгляд на север через плечо Нгуена.
- Примерно в миле назад мы заметили группу мерзких тварей, идущих параллельно нам в нескольких кварталах к северу.,”
- Нгуен сказал. - От восьми до десяти человек, все хорошо вооружены. Я не знаю, заметили ли они нас, или даже планируют ли повернуть в этом направлении, но мы должны быть вне поля зрения, прежде чем что-либо из этого может произойти.”
Ороско поморщился. Еще больше чванливых молодых людей с оружием, которых нужно научить держаться подальше от его дома. Как раз то, что ему нужно.
“Мы почти закончили, - заверил он Вуонга. “Значит, если Рэндалл действительно послал тебя, он должен был сказать, с кем ты будешь иметь дело” - Да, в некотором роде. Нгуен сжал губы. “Но ведь он же велел нам искать "Молдавию Лос-Анджелес". Очевидно, потеря ноги не повлияла на его чувство юмора.”
- По-видимому, нет, - сказал Ороско, немного ослабляя напряжение. Только тот, кто знал Рэндалла, мог знать, какие вещи этот человек находил забавными. “Так к кому же он тебя послал?”
“Он просто велел нам позвать тетю Эм, - сказал Нгуен. - Он нахмурился. “Я не думаю ... это не ты, не так ли?”
- Вряд ли, - сказал Ороско, когда последние остатки напряжения тихо исчезли. Это была их с Рэндаллом личная шутка, которую седой фермер придумал, когда был здесь в последний раз. - Давай, веди своих людей и животных внутрь—у нас есть комната справа от тебя, за фонтаном, где ты сможешь их разместить.”
- Благодарю вас, - сказал Нгуен, не делая никаких попыток принять приглашение Ороско. - Но даже у частной шутки есть две стороны.”
“Другими словами, Откуда ты знаешь, что мне можно доверять?- Спросил Ороско.
“Правильно. Нгуен слегка наклонил голову. “Без обид.”
“Ничего особенного, - заверил его Ороско, и его оценка этого человека поднялась на ступеньку выше. Такая осторожность, отказ принимать что-либо как должное-Вот как ты живешь в эти дни. - А вот и тетя Эм.”
Он поднял винтовку, направив ее в потолок, и Нгуен увидел оружие в профиль.
- Нгуен, поздоровайся с тетей Эм. Тетя М16, поздоровайтесь с мистером Нгуеном.”
Нгуен слегка криво улыбнулся.
- Рад познакомиться, Мисс Эм, - сказал он. “Я так понимаю, что вы должны быть хранителем и опекуном Мисс Эм, Безумный сержант Хусто Ороско?”
- Зовите меня Гусс, - сказал Ороско, подзывая Кайла и Стар. - Это Кайл и Стар, - добавил он, когда двое детей поднялись из своего укрытия и направились через вестибюль. - Они помогут вам затащить ослов внутрь и разгрузить.”
- А...возможно, вы немного неправильно поняли наши намерения, - осторожно произнес Нгуен. “Мы вовсе не собираемся продавать вам все наши товары.”
“Я понимаю, - сказал Ороско. “Но учитывая поздний час и то, что Пепел-самое безопасное место в округе, я надеялся, что вы примете наше гостеприимство на ночь.”
Мгновение Нгуен изучал лицо Ороско. Затем он снова склонил голову.
“Спасибо. Для нас это большая честь.”
“Хорошо.”
Ороско повернулся к Кайлу, когда они со Стар подошли к нему.
- Мистер Нгуен и его компания будут нашими гостями на эту ночь, - сказал он мальчику. - Они и их животные будут в Нижнем конференц-зале. Отведите их туда, а по дороге скажите Пьеру, что я хочу, чтобы он остался на своем посту, но остальные члены его команды могут отойти и помочь вам рассадить наших гостей.”
“Пошли.- Кайл указал на Нгуена. “Вот сюда.”
Они направились к конференц-залу, держась боком, чтобы он мог наблюдать за продвижением торговцев, пока они пробирались через вестибюль. Ороско заметил, что он не заткнул "Беретту" за пояс, но все еще держал ее наготове. Как и Нгуен, как и сам Ороско, мальчик знал, что лучше ничего не принимать на веру.
Ороско подождал, пока последний из группы Нгуена не оказался внутри. Затем, шагнув под арку, он сделал знак человеку в снайперском гнезде на другой стороне улицы, чтобы тот вошел. Как только он вернется в здание, Ороско попросит его занять пост здесь, у входа.
И тогда перед Ороско встанет неприятная задача признаться Уодли и остальным, что да, группа, которую заметил Кайл, была всего лишь торговцами. Эта информация, вероятно, приведет к более ехидным комментариям о паранойе Кайла, которую, благодаря политике здешней жизни, Ороско придется терпеть молча.
Как уже заметил Кайл, Уодли был идиотом. Что еще хуже, он принимал все как должное, и этот инцидент только усилил бы умственную лень этого человека.
Если бы в мире существовала хоть какая-то справедливость, размышлял Ороско, Кайл прожил бы еще долго, а Уодли постигла бы быстрая и неприятная смерть.
Бейкер выскочил из снайперского гнезда и быстро зашагал через улицу. Ороско жестом подозвал его к себе, а затем указал на пол рядом с аркой, указывая на свой новый пост. Затем, баюкая свою М16 под мышкой он пересек вестибюль, чтобы закрыть все остальные пожарные команды. В том числе и у Уодли.
Нет, в мире не осталось справедливости. Уже нет. Правосудие умерло в Судный день.
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Воскресенье, 18.04.2021, 18:17 | Сообщение » 12 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ШЕСТАЯ
Туннель ливневой канализации был сырым, кишащим грибами, по щиколотку в зловонной воде, и достаточно узким, чтобы Коннор и Дэвид не могли идти, не нагибаясь.
Но это было под землей и вне поля зрения HKs и T-600, что само по себе поднимало опыт до уровня прогулки в парке.
Они были уже почти у цели, когда Коннор заметил узкую щель бледного света, спускавшуюся с крыши туннеля. Дэвид, шедший впереди, заметил это примерно в то же время и подал знак остановиться.
“Тебе это тоже кажется подозрительным?- прошептал он Коннору.
Коннор изучал тусклый свет. Они проходили под подобными отверстиями в различных точках их путешествия, большинство из них были результатом искореженных или сломанных крышек люков, которые когда-то защищали точки доступа в туннели.
Но ни одно из этих укрытий не было внутри плацдарма Скайнета. Этот был, и он требовал более высокой степени осторожности.
“Мы зашли так далеко, - прошептал в ответ Коннор. - Давай посмотрим.”
Дэвид кивнул, улучив момент, чтобы свернуть карту туннеля и спрятать ее в карман куртки. Затем, взявшись за висевший на плече пистолет-пулемет МР5, он двинулся вперед.
Они добрались до луча света, ничего не выскочило из темноты и, что еще хуже, не открыло огонь. Крышка люка находилась в верхней части пятиметрового бетонного цилиндра, доступ к которому осуществлялся через ржавые перекладины, вделанные в бок цилиндра.
Коннор посмотрел на него снизу вверх. Эта конкретная крышка не треснула, а просто была слегка наклонена вверх из своего правильного положения, либо из-за движения Земли вокруг нее, либо из-за небольшого искривления сидения крышки. Сама щель была очень маленькой, не более полусантиметра в ширину.
Более важным, чем происхождение разрыва, был тот факт, что он явно существовал там долгое время. Одинокая цепкая Лоза пустила корни в стене туннеля, где сиял свет, ее корни торчали из трещин в бетоне, а листья располагались так, чтобы впитать скудный солнечный свет.
Еще большее значение имел толстый слой ржавчины и грязи, видимый на самой крышке, что означало, что она лежала нетронутой задолго до того, как Скайнет устроил свой плацдарм на складе наверху. Возможно, с самого Судного дня. Дэвид, очевидно, пришел к тем же выводам.
“Выглядит чисто, - прошептал он. - Будь осторожен, не двигай ее.”
Коннор кивнул, повернул свой МР5 вниз на плечевой перевязи и начал подниматься по ступенькам.
Осторожность определенно была в порядке вещей-если бы на верхней стороне крышки был такой же слой ржавчины, перемещение пластины, вероятно, нарушило бы ее. Терминаторы Скайнета были экспертами в обнаружении таких тонких признаков присутствия Сопротивления.
Ступеньки, к счастью, оказались прочнее, чем можно было предположить по их ржавому покрытию, и Коннор без приключений добрался до верха. Ухватившись правой рукой за верхнюю перекладину, он левой вытащил набор для слежки и развернул гибкий, но немного жесткий волоконно-оптический кабель. Он обмотал голову резинкой, поправил окуляр на правом глазу, затем согнул кончик троса под прямым углом и просунул его в отверстие.
Хорошей новостью было то, что карта и навигатор Дэвида оказались на верном пути. Они действительно добрались до склада, который Блэр заметила прошлой ночью. Медленно вращая оптический кабель, Коннор увидел два описанных ею "HK", которые все еще несли молчаливую охрану на углах парковки.
Плохая новость заключалась в том, что туннель не собирался вести их под склад, как предполагал Дэвид. Конечно, это было близко—туннель шел почти параллельно зданию, слегка отклоняясь в дальнем конце. К сожалению, весь проход был совершенно определенно за стеной.
Он посмотрел на Дэвида, все еще ожидавшего на дне шахты, и покачал головой. Тот поморщился и кивнул в знак согласия.
Коннор поднял голову и снова сосредоточился на открывшемся в окуляр виде. Стена, вдоль которой шел туннель, не выглядела такой уж здоровой, отметил он. На самом деле, она выглядела слишком хрупкой, чтобы все еще поддерживать такую большую крышу. Может быть, какая-то хитрость внутреннего устройства склада, из-за которой стена выглядела слабее, чем была на самом деле?
Или Скайнет действительно потратил время и силы, чтобы укрепить здание?
Невозможно было сказать наверняка, не попав внутрь. Но какова бы ни была ситуация, это, вероятно, было не то, что они не могли исправить с помощью нескольких кусков С4 вдоль нижнего края стены.
Он прикидывал, где лучше всего установить заряды, когда из-за дальнего угла показался Т-600, вышагивающий вдоль южной стены склада, как часовой на патрулировании.
Он шел прямо к крышке люка.
Первым побуждением Коннора было выдернуть оптическое волокно из поля зрения. Но движение притягивало взгляд, особенно взгляд Терминатора, а машина была уже достаточно близко, чтобы заметить даже такое маленькое движение.
Но если бы Коннор мог замаскировать это движение чем-то другим…
Переложив управление оптическим кабелем в правую руку, он потянулся к виноградной лозе и сорвал ногтями самый большой лист и стебель. Он прижал его к отверстию, стараясь держать ниже уровня земли. Затем, внимательно наблюдая за терминатором, он приподнял створку на пару сантиметров и одновременно потянул конец кабеля вниз.
Держа лист на месте, чувствуя, как его теребит ветерок, он задержал дыхание.
Даже сквозь землю и бетон шахты он чувствовал вибрацию шагов Т-600, Когда машина приблизилась и остановилась. Какое-то мгновение ничего не происходило. Коннор заставил себя крепко держать лист, жалея, что не видит, что делает Терминатор, гадая, просто ли он и Скайнет созерцают этого зеленого пришельца, вторгшегося в их безжизненные владения, или же они раскусили обман и заметили мягких, уязвимых людей внизу.
А потом крышка резко встала на место, заделав щель, отрезав слабый свет и раздавив лист.
И когда мягкий дождь ржавых частиц опустился на лицо и плечи Коннора, он почувствовал затихающие удары, когда Терминатор продолжил свой путь.
Осторожно, теперь уже в полной темноте, он спустился в шахту, где его ждал Дэвид.
- Терминатор?- Прошептал Дэвид.
Коннор кивнул. - Обычный часовой патруль, я полагаю.”
“Что ты делал с этим листом?”
“Я не хотел, чтобы Т-600 заметил исчезновение кабеля, - объяснил Коннор, - и уж точно не мог рисковать, оставляя его там. Поэтому я дал Терминатору заметить нечто более безобидное.”
Дэвид хмыкнул. - Хорошо, что их датчики движения требуют визуального наблюдения,-сказал он. - Кто же знал, что они тоже ненавидят растения?”
Коннор поморщился. - Конечно, они ненавидят растения. Растения выдыхают кислород, который окисляет металлы. Если и когда они уничтожат людей, можно поспорить, что животные и растения будут следующими.”
“Ну, если они начинают с лимской фасоли, то я не против, - философски заметил Дэвид. “Так что там за история со складом?”
“Я думаю, мы сможем что-нибудь сделать из туннеля, - сказал ему Коннор. - Это была не напрасная прогулка, если ты это имеешь в виду.”
- Хорошо, - сказал Дэвид. “Так теперь мы уберемся отсюда к чертовой матери?”
“Через некоторое время, - сказал Коннор, аккуратно сворачивая Снуп-комплект и возвращая его в футляр. “Раз уж мы все равно здесь, давай не будем торопиться и посмотрим, куда еще ведут эти туннели.”
Последовала короткая пауза.
“Есть какая-то особая причина, по которой ты хочешь это знать?- Наконец спросил Дэвид.
“Не совсем, - ответил Коннор. “Есть какая-то особая причина, почему ты этого не делаешь?”
Одним из самых любимых воспоминаний детства Ороско был фермерский рынок, который приходил в его район каждую субботу. Он все еще помнил людей и торговцев, пряные ароматы от тележек с едой, смешанные с более тонкими ароматами дыни, клубники и свежей кукурузы. Он чувствовал, как мать крепко сжимает его руку, чтобы не потерять в толпе, и как драгоценный груз сумки с продуктами, которую ему доверили, крепко прижимается к его груди.
Выставка товаров Нгуена не соответствовала этим воспоминаниям. Но в мире за пределами Судного дня это было так близко, как только можно было подобраться.
“Это яблочные семена, - сказал Нгуен, указывая на небольшую коллекцию черных семян. “Не для всех-они занимают много места и почвы. Но если у вас есть все это, я гарантирую, что вы будете любить их.”
- Боюсь, у нас здесь нет такого пространства, - сказал Гримальди, рассматривая коллекцию семян, саженцев, спелых овощей и зерна, которые люди Нгуена разложили на длинном пластиковом листе. “Но нам не помешает немного этого салата.”
- Хороший выбор, - сказал Нгуен. “Но тебе действительно нужно немного кабачков.”
“Да, звучит неплохо, - согласился Гримальди, осторожно поглаживая губы.
Стоя спиной к стене конференц-зала, Ороско тихо вздохнул. У них было несколько довольно обширных садов в Гниющем Потерянном Пепле, и они определенно могли использовать больше овощей, чтобы дополнить консервы и упакованные товары, которые они продолжали добывать из обломков города.
Проблема заключалась в том, что у них действительно не было свободного места для расширения. Единственные практичные места для садов были на третьем и четвертом этажах, и каждый квадратный сантиметр там, где было хоть немного солнечного света, уже был заполнен либо традиционными растениями, выращенными в грязи, либо гидропонными установками, которые создали Моррис и Клементи. В самом деле, больше нигде в здании не было места, где они могли бы разбить сады.
Что не менее важно, у них больше не было проволочной сетки, которую они использовали, чтобы защитить растения от случайного наблюдения Скайнета или потенциальных рейдеров, которые могли скрываться в соседних зданиях.
Но Гримальди это не волновало. Он все еще был заперт в корпоративном мышлении "расти или сворачиваться", которое он поднял на вершину стопки до Судного дня, и он был одержим идеей применить эту философию к этой борющейся колонии, которую он построил среди руин своего бывшего герцогства. В его глазах Молдавский Лос—Анджелес—как он все еще настаивал на своем названии-должен был стать процветающим сообществом, автономным городом-в-городе, который когда-нибудь вытащит из пепла вместе с ним и весь Лос-Анджелес.
Этого, конечно, не случится. То, чему суждено было превратиться в гниющий пепел, было разрушенным кладбищем. Рано или поздно Скайнет об этом позаботится.
Ороско посмотрел на Кайла и Стар, стоявших на краю одной из групп местных жителей, которые пускали слюни на прилавок Нгуена. Кайл, как хороший торговец, делал вид, что ему не так интересно, как на самом деле. Стар, не обладая ни утонченностью Кайла, ни хитростью, смотрела на товар широко раскрытыми глазами, как зачарованная.
- ...за десять галлонов бензина, - закончил Гримальди.
Ороско резко вышел из задумчивости. Какого черта шеф только что пообещал?
- Подожди минутку, - сказал он, отойдя от стены и пробираясь сквозь толпу к шефу. - Десять галлонов?”
- Какие-то проблемы, сержант?- Холодно спросил Гримальди, взглядом вызывая Ороско на спор при всех.
“Я просто хотел указать мистеру Нгуену, что у нас есть много других предметов, доступных для торговли,”
- Ороско сказал. - У нас есть механические системы, инструменты, сантехническое оборудование, электрические детали—”
“Я ценю напоминание о нашем текущем инвентаре, - прервал его Гримальди. - Я уверен, Мистер ...
Нгуен тоже так думает. Но его, похоже, больше всего интересуют наши запасы бензина.”
Ороско взглянул на Нгуена, заметив осторожный пыл в его глазах. Конечно, ему нужен был их бензин. Очень сильно хотел этого.
- Надеюсь, вы помните, что наши запасы не безграничны.”
“Конечно, - спокойно ответил Гримальди. - Но бензин-это обещание на будущее. Еда-это обещание для настоящего.”
Ороско поморщился. Вот вам и все дальнейшие аргументы. Как только Гримальди начал с лозунгов и афоризмов, это означало, что его решение было полностью принято. С этого момента даже совет директоров не мог повлиять на него.
- Отлично, - сказал он. - Завтра мы первым делом его получим.”
“Я бы предпочел получить его сейчас, если вы не возражаете, - заговорил Нгуен. - Шеф Гримальди сказал, что хочет начать пересадку саженцев как можно скорее, и я уверен, что вы понимаете, что как только наши растения смешаются с вашими, будет очень трудно сказать, какие из них какие.”
“Надеюсь, вы не намекаете, что мы можем нарушить свое обещание, - сказал Гримальди, слегка приподняв брови.
“Конечно, нет, - заверил его Нгуен. - Но всякое случается. Ты же понимаешь.”
“И все же ... - начал Гримальди.
“Это не проблема, - сказал Ороско, обрывая то, что могло быть только бесполезным аргументом. Было еще достаточно светло, и большинство банд в этом районе не выходили до полной темноты. - Дай мне одного из твоих ослов, и мы с Кайлом пойдем за ним. Надеюсь, вы привезли свои контейнеры?”
“Да, у нас есть складные пластиковые, - сказал Нгуен. “Если хотите, я или кто-нибудь из моих людей может пойти с вами и помочь вам.”
- В этом нет необходимости, спасибо, - заверил его Ороско, указывая на Кайла. Как будто он был достаточно наивен, чтобы показать группе совершенно незнакомых людей, где спрятан их тайник с бензином. - Кайл, иди проверь Кольт из оружейного шкафчика и надень его. Мистер Нгуен, пожалуйста, проводите ослика к главному входу.”
Пять минут спустя Ороско и Кайл вышли из арки, пересекли улицу и направились вниз по несколько более узкой Поперечной улице, которая проходила вдоль северной стороны их снайперского гнезда. Рядом с Ороско шел нагруженный контейнерами ослик, которого вели потрепанной веревкой. Стар, как всегда, шла рядом с Кайлом.
- Смотри в оба, - тихо предупредил Ороско, когда они дошли до первого поворота и повернули на юг.
Он оглянулся, чтобы убедиться, что никто из людей Нгуена не идет за ним. “С нами все должно быть в порядке, но одна из банд может быть в поисках какой-нибудь особенной ранней пташки.”
“А что особенного в ранней пташке?- Спросил Кайл.
Ороско поморщился. - То, что раньше использовали рестораны и магазины, чтобы привлечь клиентов. Люди, которые приходили туда раньше, могли схватить самую легкую добычу. Мы не хотим, чтобы легкой добычей были мы сами.”
- О, - сказал Кайл. - Кстати о запасах, одеяло, которое должно было храниться на юго-восточном посту, пропало.”
“Я знаю, - сказал Ороско. “Не беспокойся об этом.”
- Эллис его взял?- Настаивал Кайл. “Я проверил, он был на дежурстве до нас со Стар.”
Ороско вздохнул.
“Да, он взял его, - сказал он. “Он также взял немного еды и одну из .22С.”
Кайл уставился на него.
“Он ушел?”
“Похоже на то, - сказал Ороско. - Оставь это при себе, пожалуйста. Я еще не сказал шефу, и когда он узнает об этом, ему придется чертовски поплатиться. С таким же успехом можно подождать, пока наши посетители уйдут, и мы сможем обсудить это с глазу на глаз.”
- Хорошо, - сказал Кайл, все еще смущенно. - Почему он просто так ушел?”
“Наверное, просто устал от этого места, - сказал ему Ороско. - Или устал от людей, или от еды, или от работы. Или он просто один из тех детей, которые не могут долго оставаться на одном месте. Я знаю таких людей.”
Их бензиновый тайник, подземный стеклопластиковый резервуар от давно разрушенной станции техобслуживания, находился в трех кварталах от главного здания "Потерянного Пепла". В районе Лос-Анджелеса были сотни таких станций, и Ороско подозревал, что большая часть этих запасов все еще находится там, ожидая, когда их найдут.
Хитрость, как всегда, заключалась в том, чтобы убедиться, что, найдя что-то ценное, оно останется твоим.
Коридор, который Гримальди и его люди создали, ведущий к резервуару, был очень близок к этому, с главным входом, замаскированным под еще одну секцию разрушенного здания, и парой туннелей-приманок, ведущих от основного маршрута, чтобы провести любого случайного посетителя обратно на поверхность без вреда для здоровья.
Но настоящим гением Гримальди была потайная дверь, которую он соорудил и которая вела в камеру хранения. Он соорудил раздвижную дверь, которая открывалась ровно настолько, чтобы в нее мог протиснуться ребенок лет десяти или младше. Оказавшись внутри, это был простой вопрос переключения на четвереньках, чтобы привести к двери, чтобы открыть оставшуюся часть пути. Но пока этого не произошло, взрослым и подросткам не везло.
Дверь была достаточно прочной, чтобы противостоять всем, кроме самых решительных физических атак, и даже если кто-то сумеет заставить ее открыться, все, что он получит за свои хлопоты, - это заминированный потолок, рухнувший на него сверху.
Личный вклад Ороско в развитие этого гения заключался в том, чтобы по возможности привлекать Кайла к выполнению этой конкретной задачи. Очень немногие люди в Пепле даже знали, где находится бензин, и только Ороско, Гримальди и пара других знали о специальной двери и о том, как она работает. Стар была настолько частью каждого движения Кайла, что никто больше не обращал на нее внимания, пока она бродила в тени мальчика.
Конечно, никому и в голову не придет, что ее присутствие на заправке имеет какое-то отношение к самой операции, не говоря уже о том, что она является жизненно важным ключом к ней.
Именно этого и хотели Ороско и Гримальди. Бензин использовался почти исключительно как товар для торговли, да и то весьма скупо, практически не расходуясь на собственные нужды. В результате после пяти лет постепенного сокращения запасов бак, вероятно, был все еще наполовину полон.
Ороско твердо намеревался удостовериться, что именно Гниющий Потерянный Пепел—и только Гниющий Потерянный Пепел—наконец вытянул последнюю каплю.
В отличие от некоторых вьючных животных, с которыми Ороско имел дело на протяжении многих лет, этот ослик без проблем позволил провести себя в тесный туннель за замаскированным входом. Ороско крепко держал поводок животного, готовый к любому сигналу, что оно может внезапно убежать. Они дошли до двери, Стар проскользнула внутрь, и через две минуты Ороско уже аккуратно наполнял канистры Нгуена из крана, который они просверлили в бензобаке.
Кран был специально сконструирован для низкого расхода воды, чтобы свести к минимуму вероятность утечки, и на то, чтобы вытянуть обещанные десять галлонов, ушло более пятнадцати минут. Ороско убедился, что кран надежно закрыт, сбросил резервную систему безопасности, которая, как он надеялся, предотвратит катастрофический разлив, если уплотнения крана каким-то образом выйдут из строя, затем повел его обратно в туннель.
Стар закрыла дверь до ее обычной щели, встала с корточек и присоединилась к ним.
Повернуть ослика было бы трудно, поэтому Ороско предпочел уйти через один из туннелей-приманок. Это вернуло их на уровень улицы в квартале от того места, где они вошли; сориентировавшись, Ороско повернул их обратно к дому.
Им оставалось пройти еще два квартала, когда в пяти метрах впереди из разбитых дверей на противоположных сторонах улицы внезапно появились двое тощих и грязных подростков.
- Замри или истечешь кровью” - приказал один из них, подняв длинноствольный револьвер обеими руками и направив его в грудь Ороско. Ороско почувствовал, как внутри у него все сжалось. Ни один из детей не был местным, или, по крайней мере, он не узнал их. Может быть, это был Авангард банды, которую Нгуен и его люди заметили по пути сюда?
- Успокойся, - сказал он успокаивающе. “Я уверен, что мы сможем договориться.”
“Ну, ты только посмотри на это.- еще один голос раздался справа. Ороско обернулся и увидел еще шестерых юношей, выходящих из длинной хижины, построенной, казалось, в основном из потрескавшихся кусков гипсокартона. Мальчик впереди сжимал в руке револьвер еще большего размера, чем часовой, а остальные щеголяли ножами или дубинками, сделанными из кусков сломанной арматуры. - Сегодня мы сорвали джекпот, детки, - продолжал подросток с револьвером. Он направил пистолет на ослика. - У нас есть ужин—” он перевел взгляд на“Беретту" Ороско в кобуре,—у нас есть еще оружие.—”
Он направил пистолет на Стар.
“И мы даже нашли себе развлечение.”
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Воскресенье, 18.04.2021, 18:41 | Сообщение » 13 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Никогда не паникуй.
Часто повторявшееся предупреждение Ороско эхом отдавалось в голове Кайла, когда шестеро подростков растянулись в свободный полукруг и направились к ним троим. Никогда, никогда не паникуй.
Но не сделать этого было очень трудно. У него и Ороско были свои пистолеты, но они все еще висели в кобурах. Два пистолета подростков уже были подняты и нацелены.
- Успокойся, - снова прошептал Ороско. “Нет необходимости для тревоги.”
“Может быть, мы любим неприятности, - возразил предводитель. Он шел на пару шагов впереди остальных членов своей стаи, направив револьвер в живот Ороско, когда тот приближался к своим жертвам.
- Может, и так, но я готов поспорить, что твои приятели предпочли бы вкусняшки, а не сломанные кости, - возразил Ороско, протягивая руку Кайлу за спину, чтобы мягко, но настойчиво толкнуть его назад и немного вправо.
- Не сейчас, - пробормотал Кайл, отчаянно пытаясь придумать план. Если он сделает большой шаг вправо, в том направлении, куда только что толкнул его Ороско, то окажется между осликом и основной группой подростков.
Это, по крайней мере, даст ему шанс вытащить свой кольт и немного уравнять шансы.
Но нет, это не сработает. Даже если ослик будет блокировать выстрелы с той стороны, Кайл все равно останется незащищенным перед парнем с револьвером, стоящим на улице.
Если только Ороско не собирался блокировать эту линию огня своим телом. Так вот что означал этот маленький толчок? Должен ли Кайл спрятаться в укрытие и попытаться уничтожить как можно больше нападавших, прежде чем один из них доберется до Ороско? Или он сам? Или Стар?
Кайла снова потянули за руку, еще настойчивее, чем в первый раз.
- Что?- Выпалил Кайл, свирепо глядя на нее.
Ее глаза спокойно встретились с его глазами, а руки прочертили одно-единственное слово. Пустой.
Кайл нахмурился. Пустой? И что это должно было ...
А потом до него дошло, и он перевел взгляд со Стар на пистолет, направленный на них с другой стороны улицы.
К пистолету и слабым проблескам света, которые он мог видеть, застенчиво выглядывая через цилиндр револьвера.
Пистолет был пуст.
Кайл оглянулся на главаря банды, все еще надвигавшегося на Ороско. Его пистолет тоже был пуст? Парень держал его низко, направив на талию Ороско, а не на грудь или голову, слишком низко, чтобы Кайл мог разглядеть, пуст ли цилиндр.
Но это почти не имело значения. Как только мальчик доберется до них и возьмет в руки "Беретту" Ороско или "Кольт" Кайла, у него будет заряженный пистолет. Если Кайл собирается что-то сделать, он должен сделать это прямо сейчас.
Парень был почти рядом, его свободная рука потянулась к кобуре Ороско. Стиснув зубы, Кайл быстро шагнул вправо, нырнул за спину осла и выхватил свой кольт.
- Стоять!- приказал он.
Главарь банды резко повернул голову в сторону Кайла, его глаза горели от удивления и ярости, пистолет был направлен на эту внезапную новую угрозу. Сделав это, Ороско сделал полшага вперед.
И в тумане движения, которое Кайл так и не смог полностью понять, главарь банды развернулся на 180 градусов развернувшись на несколько градусов, он завел руку с пистолетом за спину, направив револьвер вниз по улице, и левая рука Ороско обвилась вокруг шеи парня, чтобы крепко прижаться к его горлу.
“Как говорит мой друг, - сказал Ороско. “Замри.”
- Отпусти его! бандит на улице зарычал, угрожающе тыча пустым револьвером в сторону Ороско, когда он и его друг отклеились от своих позиций и бросились к потенциальным жертвам.
Внезапно со стороны вывернутой руки главаря банды раздался приглушенный треск. Парень вскрикнул от боли, и его револьвер с глухим стуком упал на разбитый тротуар. Мгновение спустя Ороско отпустил запястье паренька, выхватил свою "Беретту" и обхватил рукой лицо главаря, направив пистолет на двух приближающихся подростков.
“Мы говорим "замри" только дважды, - тихо предупредил он.
- Присоединяйтесь к группе, - пригласил их Ороско, направляя дуло” Беретты " на пятерых, которые все еще стояли перед ним. - Сначала положи пистолет на землю.”
Оба подростка молча подчинились. "Беретта" Ороско следовала за ними всю дорогу до остальной стаи, и теперь семь пар полных ненависти взглядов смотрели на Кайла поверх дула его кольта.
“Вот как это будет работать, - сказал Ороско в хрупкой тишине. “Вы положите свое оружие— все до единого—и уйдете. И вы больше не вернетесь. Когда-либо.”
Вожак начал ругаться. Ороско слегка сжал его шею, и ругань внезапно прекратилась.
“Это самый легкий путь, - продолжал Ороско. - Трудный путь состоит в том, чтобы убедиться, что вы не потревожите нас снова, убив всех вас.- Он снова взвел курок "Беретты". “Прямо сейчас.”
Кайл почувствовал, как у него на затылке выступил пот. Он видел, как Ороско использовал эту же угрозу против других банд, и до сих пор все они отступали.
А что, если эти не сделают этого? Сможет ли Кайл хладнокровно открыть огонь по другим людям, если они решат устроить драку? Даже ради спасения собственной жизни?
Рядом с собой он почувствовал, как Стар коснулась его руки...и с этим все вопросы и нерешительность растворились в холодной решимости. Потому что он не просто защищал бы себя. Он защищал Стар.
И чего бы это ни стоило, он сделает это. Чего бы это ни стоило.
Возможно, другие подростки заметили едва заметную перемену в его лице. Может, и нет, но они только что закончили подсчитывать шансы. Как бы то ни было, один из них глубоко вздохнул и бросил нож на мостовую. Мгновение спустя за ними последовал второй, а затем и третий, пока все они не оказались безоружными, выглядя несчастными и немного смешными, продолжая сверлить взглядом с бессильной яростью.
- Хорошо, - сказал Ороско. Убрав руку с горла вожака, он подтолкнул парня к остальным членам группы. Парень остановился в паре футов от стаи и обернулся, добавив свой взгляд к взгляду остальных, когда он схватил его за запястье.
“Я предлагаю вам отправиться на юг, - продолжал Ороско. - Плотность населения уменьшается по мере приближения к Нукезеро, так что еще должны быть места, где вы сможете построить себе дом.
А радиация сейчас должна быть значительно ниже опасного уровня.”
“Как будто мы заботимся об этом, когда умираем с голоду, - пробормотал один из них.
“У вас еще полно еды, чтобы ее раздобыть, - заверил его Ороско. “Или ты можешь умереть с голоду, если хочешь. Для меня это не имеет значения.”
Внезапно Кайл услышал слева звук бегущих ног. Он обернулся и увидел, как из-за угла показались Уодли и еще трое мужчин, похожих на своих, из Сгнившего Пепла, с винтовками и дробовиками наготове.
Подростки тоже увидели их, и вместе с ними исчезли последние мысли о сопротивлении или предательстве. Они могли быть злобными и порочными, но тот факт, что они выжили так долго, доказывал, что они не были глупыми.
“Но куда бы вы ни пошли, - продолжал Ороско, - пожалуйста, верьте мне, когда я говорю, что у вас нет будущего в этом районе.”
Предводитель неохотно перевел взгляд на Ороско.
- Да, мы поняли, - отрезал он.
- Хорошо, - сказал Ороско. - А теперь идите, соберите все, что у вас есть в ночлежке, и отправляйтесь в путь.
Даю вам полчаса. После этого, если мы еще раз увидим кого-нибудь из вас здесь, вас расстреляют на месте.”
- Иди к черту, - пробормотал главарь. Но в этих словах не было огня, только тупое смирение.
“Я уже там, - мрачно сказал Ороско. “Как и все остальные. Берегите свои силы для борьбы со Скайнетом и Терминаторами, а не с другими людьми.”
Малыш фыркнул. “Хорошо.”
“Я серьезно, - настаивал Ороско. “Тебе нравится руководить? Хорошо. Нам нужны лидеры. Но возглавь ячейку сопротивления, а не банду.”
Парень только хмыкнул и отвернулся. Проталкиваясь сквозь толпу, он протопал обратно в их хлипкий ангар. Один за другим остальные последовали за ним, некоторые из них поглядывали на Ороско, другие полностью игнорировали его.
К тому времени, как появились Уодли и остальные, все они уже скрылись внутри.
“Ты в порядке?” спросил Уодли, задыхаясь, пробежав рысью он остановился.. - Часовой просигналил, что вы попали в беду.”
“Были, но теперь уже нет, - заверил его Ороско. - Спасибо за своевременное прибытие. Это значительно упростило задачу убедить их освободить помещение.”
- Будем надеяться, - проворчал Уодли. “А как насчет этой дряни?- Он указал на ножи и револьверы, разбросанные по улице.
“Мы возьмем это с собой, - сказал Ороско. - Кайл, вы со Стар идите и соберите все. Вы можете положить его в тот дополнительный мешок на упряжи ослика.”
- Конечно, - сказал Кайл. Указав на Стар, он убрал Кольт в кобуру и схватил сумку. Обойдя вокруг ослика, он подошел к брошенному оружию и начал собирать его. Один из ножей особенно привлек его внимание, и он воспользовался моментом, чтобы взвесить его в руке, чувствуя, что нож удобно устроился в его руке.
Двое подростков, как он заметил, держали свои ножи так, словно действительно знали, что делают. Аккуратно положив оружие в сумку вместе с остальными, Кайл сделал мысленную заметку спросить об этом Ороско позже. Ороско уже научил его стрелять и делать взрывчатку. Может быть, позже Кайл тоже научится драться ножом.
Солнце уже садилось за серые розовые облака, когда Блэр наконец добралась до нового ангара, где они с Йоши спрятали свои А-10. Учитывая, в каком состоянии был ее самолет, когда она доставила его в Винс прошлой ночью, она ожидала, что там будет кипеть жизнь. Но большое открытое пространство было тихим и темным, без жужжания шлифовальных кругов или мерцания сварочного огня.
- Алло?- тихо позвала она в темноту, отступая назад, чтобы опереться лопатками о стену рядом с дверью, ее рука опустилась на рукоятку "Дезерт игла". - Есть кто дома?”
Наступила еще одна минута молчания. Затем тень позади нее А-10 слегка сдвинулась, и знакомая копна белых волос Уинс появилась около хвоста. - О, - сказал он. - Это ты.”
“Вы ждали кого-то другого?- Прорычала Блэр, оглядывая опустевший ангар. Это был не тот уровень безопасности, который они должны были иметь здесь.
“Вообще-то Йоши, - сказал Уинс. “Он был здесь весь день, и в конце концов я отправил его обратно в бункер, чтобы он немного поспал. Но ты же знаешь, как хорошо он выполняет такие приказы.”
“Примерно так же, как и я?”
“Примерно так, - согласился Уинс. “Но раз уж ты здесь, а его нет, не могла бы ты мне помочь?”
“Что тебе нужно?- Спросила Блэр, не выпуская из рук "Пустынного Орла" и направляясь к нему. Если бы там был кто-то, держащий пистолет на старика…
Но она обогнула хвост и обнаружила, что Уинс действительно один.
“Я пытаюсь прикрепить это, не привлекая внимания,-сказал он ей, указывая на запасной броневой лист, лежащий под открытой секцией хвоста ее А-10, секцией, полностью окруженной пулевыми отверстиями. Эти HK прошлой ночью действительно поработали над ее самолетом. - HKs весь день гудели по соседству, - продолжал Уинс, - и я побоялся работать сваркой.”
“Так что ты собираешься использовать, клейкую ленту?- Спросила Блэр, разглядывая дыру. Она выглядел слишком маленьким для тарелки, которую собирался втиснуть в нее Уинс.
- Близко,-ухмыльнулся Уинс, снимая крышку с одной квартовой банки без этикетки. “Я собираюсь приклеить его.”
Блэр склонила голову набок.
“Ты шутишь.”
- Ну, во всяком случае, временно, - сказал он. - Завтра, когда мне не придется так сильно беспокоиться из-за света, я сделаю настоящую сварку. Но клей должен держать его до тех пор.”
- Хорошо, - сказала Блэр, глядя на все остальные пулевые отверстия на хвосте, когда запах клея скрутил ее волосы в носу. В арсенале Уинса имелись самые дурно пахнущие смеси на всем белом свете. “А тебе не кажется, что ты должен снять все остальные заплатки, прежде чем приклеивать эту?”
“Полагаю, ты имеешь в виду, что я должен снять их, чтобы потом заменить?- Предложил Уинс, выбрав кисть и начав наносить клей на открытую часть фюзеляжа. “Я бы с удовольствием так и сделал.
- Проблема в том, что нам нечем их заменить.”
Блэр посмотрела на другие поврежденные пластины.
“Ох.”
“Это хуже, чем просто” ох", - мрачно сказал Уинс. - Еще один раунд, как прошлой ночью, и вы с Коннором можете распрощаться с любой надеждой на продолжение поддержки с воздуха. Мой запас запасных частей и брони быстро растет, а что касается реактивного топлива, то у нас осталось всего по одной заправке.- Он взглянул на нее.
- Между нами говоря, я начинаю немного беспокоиться.”
- Вступай в клуб, - сказал Блэр. “Я просто надеюсь, что мы найдем что-нибудь полезное на этом складе.”
“Плацдарс Скайнета” Уинс сказал, кивая. - Да, Йоши рассказывала мне об этом. Звучит совершенно безумно, если вы спросите меня.”
“Не спорю, - согласился Блэр. “Но это все же лучше, чем выйти из дома с жалобой. Кроме того, теоретически все Терминаторы будут создавать проблемы, когда Коннор ударит по нему.”
Уинс фыркнул. “В теории. Правильно. Знаменитые последние слова, если я их когда-нибудь слышал.”
“Может быть, а может и нет, - сказала Блэр. “Ты когда-нибудь слышал, что шмели не могут летать?”
- Ненаучная городская легенда, - усмехнулся Уинс, изучая новый слой клея и протягивая кисть, чтобы подправить несколько пятен. -Если бы "шмель" функционировал как самолет с неподвижным крылом, у него не хватило бы поверхности крыла, но его крылья на самом деле работают больше как полувращающиеся вертолетные лопасти с обратным шагом. Таким образом, ты получаешь гораздо больший подъем, очевидно, более чем достаточный для того, чтобы Шмель мог нормально двигаться.”
“Вот и я о том же, - сказал Блэр. - У Скайнета есть свои правила и логика, и если мы будем играть по ним, то рано или поздно он нас раздавит. Поэтому мы должны найти новые пути и новую логику.”
“Например, напасть на плацдарм?”
“Именно.”
Уинс покачал головой.
“Я всего лишь простой деревенский механик. Ладно, думаю, мы готовы. Ты возьмешь тот конец брони,а я возьму этот.”
Лежа на полу, заплатка выглядела гораздо больше, чем предполагалось. Однако после того, как его поднесли к щели, он оказался точно нужного размера.
- И что теперь?- Спросила Блэр, когда они с Уинсом вдавили его на место.
“Нам нужно продержать его здесь минимум пятнадцать минут, - сказал Уинс. “«Я надеюсь, что у тебя нет ничего, что ты хотела сделать прямо сейчас».”
“Я думаю, что смогу немного отдохнуть от своего плотного графика, - сказала Блэр. - Особенно учитывая, что ты собираешь обратно мой самолет.” Минуты тянулись медленно. Блэр прижалась к своему концу заплатки, чувствуя тепло плеча Уинса рядом. Тишина Ангара и города за ним окутала ее, запах масла, металла и клея защекотал ноздри. В животе у нее заурчало, напомнив, что она не ела с самого завтрака, и заплатка стала казаться все более тяжелой, когда мышцы рук и плеч начали уставать.
Полагая, что клей наверняка готов к некоторому напряжению, она перешла к тому, чтобы прижимать пластину только одной рукой. Казалось, это помогло.
- А Почему "Хикэбик"?- Внезапно спросил Уинс.
Блэр искоса взглянула на него.
- Что?”
“Твой позывной, - сказал Уинс. “Я уже несколько месяцев об этом думаю, но никогда не задумывался, что это.”
“Это аббревиатура, - пояснил Блейр. - ХКБК-Охотник-убийца, брыкающийся задницей. Добавьте несколько гласных, чтобы вы действительно могли произнести его, и он выйдет ХИК-БИК.”
- Мило, - сказала Винс. “Немного мягковато, правда? Я имею в виду, почему бы не пойти с "охотником-убийцей, Надирающим задницу"? Давайте посмотрим-ХКАК-Хикак. Работает еще лучше.”
Блэр снова перевела взгляд на заплатку, и в горле у нее образовался комок.
- Она уже занята, - сказала она, стараясь скрыть старую боль в голосе. “Он был у одного моего друга. Пит Тига. Он был убит HKs за месяц до того, как я присоединилась к группе Коннора.”
- О, - тихо произнесла Винс. - Мне очень жаль.”
“Все в порядке, - сказала Блэр. “Но, как я уже сказала, это был его позывной. Я не могу им воспользоваться.”
- Потому что это его память?”
- Что-то вроде этого, - сказал Блейр. - Наверное, звучит глупо.”
“Вовсе нет, - заверил ее Уинс. - Спасибо, что поделилась этим.”
В комнате снова воцарилась тишина. Блэр поймала себя на том, что смотрит на руки Уинса, прижатые к заплатке рядом с ней, и образы Пита вспыхивают в ее сознании с горько-сладкой ясностью. Она видела, как его самолет сгорел в огне, даже когда то, что осталось от их группы, бежало от очередной атаки Терминаторов.
У Блэр не было возможности попрощаться с ним или поцеловать в последний раз. Она даже не смогла похоронить его как следует.
Но она могла быть уверена, что его позывной останется прежним.
Это все, что она могла сделать.
Это, и сделать все возможное, чтобы убедиться, что его смерть в конечном счете что-то значила.
- Ладно, этого должно быть достаточно, - сказал Уинс, врываясь в ее мысли. “Давай отпустим ее и посмотрим, останется ли она на месте. Но на всякий случай держи пальцы ног подальше.”
Они осторожно убрали руки с заплатки. Блэр внимательно наблюдала за ней, но не было никаких признаков того, что она даже думала о том, чтобы оторваться.
- Отлично, - сказал Уинс через минуту. - Он прекрасно переживет эту ночь. Спасибо.”
- Нет проблем, - ответила Блэр, разглядывая днище своего самолета. Она заметила, что ракетные пилоны все еще пусты. “Ты перевооружишь меня, как только починишь все дыры?”
“Ты имеешь в виду отверстия, гидравлику и левый элерон?- Спросил Уинс.
Блэр поморщилась. - Мне показалось, что Элерон ведет себя немного странно.”
“Это не просто смешно, это весело, - сухо сказал Уинс. “Но я думаю, что смогу немного протрезветь.”
“Я знаю, что ты это сделаешь, - сказала Блэр. “Ты можешь делать все, что угодно.”
- Но...?- Спросил Уинс.
Блэр нахмурилась. “Но что?”
- Ну же, Блэр, - сказала Уинс с понимающим видом. - За лестью всегда следует безумная просьба. Продолжай, но имей в виду, что у меня осталось только три Сайдвиндера, и даже я не могу сделать новые из сыра и десятилетней армейской МРС.”
“Я не собиралась просить больше Сайдвиндеров, - запротестовала Блэр, мысленно вычеркивая их из своего списка. “Я просто хотел спросить, не мог бы ты дать мне несколько дополнительных патронов для моего GAU-8 на этот раз.”
“И как ты предлагаешь мне это сделать?- Спросил Уинс. - Эти барабаны с боеприпасами бывают только одного размера.”
“Я знаю, - сказала Блэр. “Но мы же только что договорились, что ты можешь делать все, что угодно.”
“Ты согласилась, что я могу сделать все, что угодно, - сказал Уинс. “Я не уверен, что мой голос был даже спрошен, не говоря уже о подсчете. Не проще ли было бы немного ослабить нажим на спусковой крючок?”
“Дело не в том, что я трачу их слишком быстро, - сказала Блэр. - Дело в том, что Скайнет всегда знает, когда я сухая. Клянусь, проклятый компьютер считает каждый выстрел, когда он выходит.”
“На самом деле, скорее всего, так оно и есть, - согласился Уинс. “Нет, правда, это прекрасная идея. Я просто не знаю смогу ли я это сделать—” - Тсс! Блэр оборвала его, резко подняв руку, призывая к тишине. На краю ее сознания возник знакомый гул, низкая вибрация турбодвигателей HK, пробивающихся сквозь стены ангара.
Уинс тоже это слышал. Он понимающе кивнул, Его лицо вытянулось и напряглось. Гул становился все громче…
И внезапно заколоченная западная стена Ангара взорвалась сотней огненных пятен и полос света, когда прожекторы HK нашли свой путь через трещины и щели.
Уинс дернулся, но промолчал. Блэр обнаружила, что ее рука снова сжимает пистолет в кобуре.
Чистый рефлекс—это был бы действительно удачный выстрел, который позволил бы даже Орлу .Пули 44 калибра могут сделать что угодно против одного из летающих ужасов Скайнета.
Угол света изменился, когда HK пролетел над головой, и в течение нескольких секунд это был потолок, а не стена, которая пропускала интенсивные лучи света.
Внезапно свет погас. Блэр затаила дыхание, вглядываясь в темноту, пытаясь понять, отдаляется ли грохот HK или возвращается, чтобы еще раз взглянуть.
А потом свет появился снова, пробиваясь сквозь ряд трещин и щелей в восточной стене.
Но на этот раз это был не обжигающий глаза, мощный свет прожекторов HK. Это было мягкое свечение того же самого пламени, которое отражалось от Земли, обломков и далеких зданий.
Блейр и Уинс посмотрели друг на друга, и Уинс надул щеки, изображая тяжелый вздох. Блэр кивнула, затем поднесла палец к губам, напоминая ему не шуметь, пока HK не покинет территорию. Уинс кивнул в ответ, и они вместе подождали, пока рычание снова не превратилось в отдаленный гул, а затем полностью исчезло.
“Вот с такой ерундой нам и пришлось мириться весь день” - пробормотал Уинс, состроив гримасу и растягивая мышцы и суставы, которые слишком долго были заморожены в одном и том же положении. - Боже, но мы здесь уязвимы. Чем скорее Коннор увезет нас из Лос-Анджелеса, тем лучше.” Блэр нежно провела пальцами по зазубренным краям пулевых отверстий в ее самолете. Конечно, он был прав. Скайнет слишком хорошо следил за ними, и петля становилась все туже каждый раз, когда им приходилось перебегать из одной крысиной норы в другую.
Но куда они могли пойти? Лос-Анджелес окружал их на десятки километров во всех направлениях-чертовски долгий путь, когда приходится тащить все на себе. У самой команды не было транспортных средств, и даже если бы они смогли найти грузовик, который все еще работал, не было никакого бензина, чтобы залить в него.
Но это была проблема Коннора, а не ее. Он что-нибудь придумает.
Он всегда так делал.
“По крайней мере, до тех пор у нас есть это прекрасное здание, чтобы защитить его от дождя, - сказала она.
“Вообще-то, немного дождя было бы неплохо, - почти задумчиво произнесла Уинс. - Может, немного прояснится.”
- Он покачал головой. “В любом случае, тебе, вероятно, лучше вернуться в бункер. Поешь, а потом ложись спать.”
—Не беспокойся обо мне-у меня было почти шесть часов прошлой ночью, - сказала Блэр. “Я просто подумала, что тебе, наверное, нужно поспать больше, чем мне.- Она склонила голову набок. “И поесть тоже.”
“У меня там обед, который я так и не успел съесть, - сказал Уинс, кивнув в сторону задней стены ангара. “Мы могли бы разделить его, если хочешь.”
- Нет, все в порядке, - сказала Блэр. Уинс славился тем, что пытался всучить еду людям, которые, как он подозревал, были голоднее его. Блэр попалась на этот трюк пять раз подряд, прежде чем, наконец, поняла. “Я не голодна.”
“Это твой желудок посылал звуковые сигналы бедствия, не так ли?- сухо напомнил он ей.
- Пойдем, там хватит нам обоим.”
“В таком случае мы можем сделать вывод, что ты пропустил по крайней мере два приема пищи, а не только один, - возразила Блэр.
- Так что иди поешь, а потом поспи. Это приказ.”
Уинс печально покачал головой.
“Вы, молодые люди, - сказал он насмешливо. - Всегда приказываете старшим.”
- Назовите это просвещенным эгоизмом, - сказал ему Блэр. В конце концов, у нее было несколько собственных трюков. “Я не хочу, чтобы кто-то усталый и голодный работал на моем самолете.”
“Ах,” сказал Уинс. “Ну, если ты так ставишь вопрос…”
“Да, - ответила Блэр. “Теперь иди. Я останусь здесь, пока не вернется Йоши.”
- Ладно, - сказал Уинс. - Спасибо, Блэр.- Он почти робко коснулся ее плеча. “Не волнуйся, я найду способ сделать тебе эти дополнительные патроны.”
- Спасибо, - сказала Блэр. “Ты справишься, и я гарантирую, что они не пропадут даром.”
“Я знаю, что нет, - сказал Уинс. “Увидимся.”
Он направился в заднюю часть здания, где был устроен небольшой хозяйственный уголок Ангара. Блэр подождала, пока он с жадностью порылся в своем заброшенном рюкзаке с едой, затем несколько минут побродила по ангару, проверяя безопасность стен и заколоченных окон и дверей. К тому времени, как она закончила осмотр, Уинс уже крепко спал, растянувшись на одном из двух спальных ковриков Ангара.
Блэр покачала головой. Еда, которая исчезла так быстро, определенно не была достаточной, чтобы разделить ее. Хорошо еще, что она не позволила ему себя уговорить.
В животе у нее снова заурчало. Не обращая внимания на пустоту внизу, она подняла второй матрас и передвинула его туда, где могла одновременно следить за дверью, за обоими самолетами и Уинсом.
Вытащив пистолет, она села на циновку, положив оружие рядом с собой. Почти кончилось горючее, почти закончились запасные части, почти закончились боеприпасы, почти закончилась еда. Жизнь, размышляла она, определенно не слишком хороша для хороших парней. Тем больше оснований радоваться, что все это дело в руках Коннора, а не ее.
Она просто надеялась, что он все еще может найти трюк или два в рукаве.
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Воскресенье, 18.04.2021, 19:03 | Сообщение » 14 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Для Ороско день начался так же, как и для многих из них: с драки за еду.
“Но это же мое,-настаивала Кэндис Томлинсон, и ее жалобное нытье пятилетней девочки особенно раздражало семнадцатилетнюю. “Я нашла его. Это мое.”
“Но она нашла его в моих вещах,-огрызнулась Сумэ Чин, двадцатидвухлетняя жалобщица.
“А где именно находился твой личный тайник?- Спросил Гримальди, не сводя глаз с Сумэ и глядя на двух девушек, сидевших за его покрытым шрамами столом. “В твоей комнате?”
“Она не может просто украсть мои вещи, - настаивала Сумэ, свирепо глядя на Кэндис.
“Где был тайник?- Снова спросил Гримальди, и его голос стал на несколько градусов суровее. - Сумэ?”
Сумэ послала Ороско взгляд из-под капюшона.
“В нижней кладовке, - неохотно ответила она. - Под каким-то потрескавшимся гипсокартоном.”
Ороско вздохнул про себя. У всех жильцов были свои комнаты, а также шкафчики, которые люди Гримальди притащили из развалин средней школы, находившейся почти в миле отсюда. Теоретически у каждого было достаточно места для личных вещей.
Но слишком многие из них пошли по беличьему пути, пряча вещи вокруг здания. Некоторые делали это, потому что не хотели, чтобы кто-то еще знал, сколько им удалось накопить, в то время как другие были вне себя от паранойи по поводу того, что Совет директоров когда-нибудь налетит и конфискует личные сокровища каждого.
Проблема, конечно, заключалась в том, что одна помятая банка обработанного мяса выглядела почти так же, как и любая другая. Как только она оказывалась вне чьих-либо официальных хранилищ, становилось почти невозможно установить ее владельца. Тем более что—даже после стольких лет—все еще можно было время от времени находить продукты, которые все остальные упустили, погребенные под обломками здания.
Что оставляло Гримальди только одно возможное решение.
- Мне очень жаль, Сумэ, - сказал вождь с сожалением, но твердо. “Если ты решила спрятать вещи за пределами отведенных вам мест—если найденные Кэндис маринованные огурцы действительно были твоими.—”
“Но они были там, - запротестовала Сумэ. “Я же сказал тебе, где буду.—”
Гримальди остановил ее, подняв руку.
“Даже если бы они были твоими с самого начала, ты лишилась всех прав, когда оставила банку без присмотра за пределами своей территории. И ты это знаешь. Мне очень жаль, но теперь они принадлежат Кэндис.”
Сумэ бросила на младшую девочку взгляд, полный ненависти.
- Просто подожди, - сказала она низким и угрожающим голосом. - Когда-нибудь ты что-нибудь потеряешь.—”
- Сумэ, - предупредил Гримальди.
“—и я буду там, чтобы забрать его, - закончила Сумэ.
“И если это случится, я подозреваю, что увижу вас снова, - устало сказал Гримальди. “Теперь вы можете вернуться в свои комнаты или на работу. А тебе, Сумэ, лучше собрать все остальное, что ты могла спрятать вокруг здания.”
Сумэ задержала свой взгляд на Кэндис еще на один удар сердца, затем попыталась перевести его на Гримальди. Но Гримальди знал, что ей не было и шестнадцати, и на него, без сомнения, смотрели эксперты. Выражение лица Сумэ дрогнуло, когда ее яростный взгляд безвредно отскочил от камня, в который превратилось его лицо.
“Да, сэр, - пробормотала она и выскользнула из комнаты. Кэндис торжествующе схватила пыльную банку с солеными огурцами и последовала за ней.
“И так начинается еще один славный день в Молдавии, Лос-Анджелес, - вздохнул Гримальди.
“Так оно и есть, - согласился Ороско. Бог свидетель, у них с Гримальди были свои разногласия, но Ороско всегда уважал настойчивое стремление Гримальди решать эти споры лично, вместо того чтобы прятаться за своим столом и титулом и перекладывать неприятные обязанности на кого-то другого. - Будем надеяться, что дальше все пойдет в гору.”
“Не думаю, что они это сделают, - сказал Гримальди. - Вчера вечером я разговаривал с Эвансом и Кемпером. Они почти уверены, что видели вашу банду с пустыми револьверами раньше.”
“На дальней южной окраине района, - кивнул Ороско. “Да, я получил то же самое от Хэмма.”
“А это значит, что эти ребята на самом деле не были той новой бандой, которую Нгуен и его приятели заметили вчера днем, - сказал Гримальди. “А это значит, что эта группа все еще там, и мы в конце концов столкнемся друг с другом.”
“Я уже удвоил караульную смену и поставил две пожарные команды на быстрое реагирование, - сказал ему Ороско. “Если ты не хочешь отправиться на охоту, мы больше ничего не можем сделать.”
“Мы определенно не хотим их искать, - твердо сказал Гримальди. “Чем ниже, тем лучше.”
- Согласен, - сказал Ороско. - К сожалению, мы уже лет пять как прошли стадию низкой известности.
Все на десять-двенадцать кварталов вокруг, по крайней мере, знают, что мы где-то здесь, даже если они не знают точно, в каком здании мы находимся. Мы должны предположить, что наши новички попытаются собрать как можно больше информации на территории, на которую они пытаются переехать.”
"К счастью, все, кто знает, что мы здесь, также знают, что все, кто пытался взять нас, проиграли", - сказал Гримальди. - Может быть, у них хватит ума учиться на чужих ошибках.”
“Будем надеяться, - согласился Ороско. “Но на случай, если они этого не сделают.—”
Он замолчал, потому что дверь внезапно распахнулась, и в комнату вбежал Мик с биноклем.
- Сигнал часового, - сказал он, тяжело дыша. - Четыре и один.”
- Проклятье, - прорычал Ороско, быстро поднимаясь со стула. Четыре и один-это явная угроза, идущая с севера. Десять к одному, что это банда Нгуена. “Главный—”
“Я понял, - перебил его Гримальди. Он вскочил на ноги, проверяя патронник дробовика, который держал под столом. - Иди ко входу,я вызову команды.”
Через девяносто секунд Ороско уже стоял у арки. Кайл и Стар уже были там, Кайл и Ороско с М16 в руках.
“Они идут, - напряженно доложил он.
“Я знаю,-сказал Ороско, подходя к оружейному шкафчику и вытаскивая их единственную настоящую снайперскую винтовку, Ремингтон 700 с оптическим прицелом Leupold VX-1. - они видны?”
Кайл шагнул под арку, осторожно высунувшись из-за разбитого фасада здания.
“Пока нет, - ответил он. “Они могут быть по другую сторону того разбитого грузовика в трех кварталах отсюда.”
- Возьми это, - сказал Ороско, забирая у Кайла винтовку М16 и передавая ему взамен "Ремингтон". - Иди в снайперское гнездо.”
Кайл неуверенно наморщил лоб, теребя "Ремингтон".
- Эван стреляет лучше меня, - сказал он.
- Эвана здесь нет, - сказал Ороско. “Так и есть. Поехали.”
Поморщившись, Кайл кивнул и направился через улицу, Стар шла за ним по пятам.
Ороско подождал, пока двое детей не скрылись в снайперском гнезде. Затем, проверив обойму и патронник М16, он устроился ждать посетителей.
Он получил от часового очередной рапорт и ждал второго, когда они прибудут.
К тому же в впечатляюще утонченной военной манере. Часовой сказал, что их было десять, но только четверо шагали в поле зрения Ороско вдоль улицы, достаточно далеко друг от друга, чтобы их нельзя было сбить быстрым четырехзарядным выстрелом. Остальных шестерых не было видно, но Ороско подозревал, что они видят его или, по крайней мере, арку здания. Резервные силы, готовые обеспечить прикрытие огнем или второй волной атаки, в зависимости от того, что потребуется.
Не то чтобы первая группа сама по себе не была полуторачасовой волной. Ороско насчитал десять тяжелых орудий среди четверых мужчин, плюс кобуру и все спрятанные гранаты или ножи, которые они могли иметь при себе.
Они были хорошо вооружены, хорошо обучены и, по крайней мере, немного лучше питались, чем средний житель Лос-Анджелеса.
Если бы это была новая банда, пытавшаяся проникнуть в этот район, Ороско забеспокоился бы.
Но они не были бандой. Об этом свидетельствовали красные ленты, повязанные вокруг рукавов. На самом деле это было Сопротивление.
Что делало ситуацию еще хуже.
- Доброе утро, - вежливо поздоровался Ороско, продолжая осторожно водить дулом М16 взад и вперед между ними. “Просто проходил мимо?”
- В основном, - ответил один из них. Это был крупный чернокожий мужчина с бахромой бороды и совершенно лысой головой. Вместе с ружьями у него было еще несколько пачек патронов, но он, казалось, даже не замечал их веса. Его взгляд метнулся к М16, затем вернулся к лицу Ороско. “Ты, должно быть, тот самый Ороско, о котором все говорят.”
- Вообще-то сержант Ороско, - сказал Ороско. - Раньше служил в морской пехоте США.”
Другой фыркнул, что, казалось, было похоже на смех.
“Это должно было произвести на меня впечатление?”
“Просто хочу прояснить, что я знаю, как это использовать, - сказал Ороско, слегка поднимая М16. “У тебя есть имя?”
- Барнс, - сказал мужчина. - Он кивнул в сторону красной повязки. - Это мое подразделение.”
“Да, я вижу, - сказал Ороско. “Это должно произвести на меня впечатление?”
“Так и должно быть, - проворчал Барнс. “Это мы держим Скайнет подальше от тебя.”
“Или это вы притягиваете огонь Скайнета на всех остальных, - возразил Ороско. “Многие люди в округе именно так это и воспринимают.”
Барнс окинул его долгим оценивающим взглядом.
“Ты не можешь быть настолько глупым, - сказал он наконец. - Нет, если бы ты действительно был солдатом.”
- Морским пехотинцем, - автоматически поправил Ороско.
“Кем угодно.- Барнс кивнул через плечо Ороско.
- Не возражаешь, если мы войдем? У нас есть кое-какие закуски, чтобы поделиться ими с вашими людьми.”
Ороско подавил гримасу. Он позвонил ей, прямо с самого верха, как только увидел эти красные повязки. Эти ребята были здесь, чтобы завербовать.
Гримальди, будь он здесь, а не на балконе, категорически запретил бы им проходить под аркой. Он видел жителей Гниющего Потерянного Пепла точно так же, как видел свой инвентарный список в тот день, и он плохо воспринимал это—и лично—когда кто-то из них решал уйти. Самое лучшее, что Ороско мог сейчас сделать, - это отослать Барнса и его команду.
И тут взгляд Ороско упал на оружие, которое несли эти люди.
В животе у него образовался тугой узел. Вербовщики не таскают с собой столько вещей. Нет, если все, что они делали, это искали свежие лица и здоровые тела.
Что-то должно было произойти. Нечто худшее.
И если предложение Барнса о вербовке означало, что хотя бы парочка здешних людей сбежала, пока не стало слишком поздно…
“Если ты здесь для того, чтобы регистрировать людей, то будешь разочарован, - предупредил он. Он знал, что некоторые люди работают лучше и усерднее, если им сказать, что что-то нельзя сделать. Барнс выглядел именно так. “Но если ты хочешь попробовать, то зря теряешь время.”
- Спасибо, - сказал Барнс. Он поднял левую руку над головой.—
“Но вам придется оставить оружие здесь, у арки, - добавил Ороско. Он знал, что Гримальди будет настаивать на этом.
Барнс замер, его рука все еще была поднята.
“Ты думаешь о том, чтобы поменяться?- спросил он, многозначительно глядя на М16 Ороско.
“Вовсе нет, - заверил его Ороско. “Вы можете оставить охранника со снаряжением. Двух или трех из шести ваших людей позади должно быть достаточно.”
Барнс неожиданно усмехнулся, обнажив яркие белые зубы на фоне темной кожи.
“Наверное, Ты был морским пехотинцем, - сказал он. Он подал пару сигналов рукой, затем снова опустил руку к оружию, повернув дуло, чтобы направить его на землю. —Все в порядке, остальные могут остаться здесь, - добавил он. “Не хочу, чтобы твои люди нервничали.”
“Я ценю вашу заботу, - сухо сказал Ороско. “Что ты хочешь, чтобы я сделал?”
“Просто вызовите их и постройте, - сказал Барнс, когда они с тремя другими мужчинами вошли под арку. - Скажи им,что мы идем завтракать.”
Ороско кивнул. “Я передам сообщение.”
Весь этот "завтрак с сопротивлением" был стопроцентным мозговым штурмом Коннора, и Барнсу он не понравился с самого начала.
Он решительно возражал против этого с той самой минуты, как ему удалось застать Коннора одного. У группы едва хватало еды для себя, и мысль о том, чтобы раздавать халяву кучке гражданских паразитов, показалась ему полным и абсолютным безумием.
Но он должен был признать, что за последние два дня эта схема привела их в гораздо большее количество мест, чем они могли бы обойтись без нее.
Не то чтобы они действительно получили новых рекрутов за все это время и усилия. Большинство людей, с которыми они разговаривали, были маленькими, сплоченными семейными группами, которые нельзя было разбить, если бы вы бросили кирпич С4.
Но на этот раз Барнс не возражал против отсутствия результатов. Когда вы были в процессе проникновения в плацдарм Скайнета, каждый час, проведенный вне улицы и вне поля зрения, был хорошим часом. Даже если все, что делают штатские, - это едят твою еду, слушают твою рекламную кампанию, а потом вышвыривают тебя вон.
Это место было последним в списке Коннора, и оно выглядело почти таким же. Барнс ничего не мог сказать об Ороско—у него было бесстрастное лицо, как у Т-600. Но человека-босса, который появился, как только команда спрятала оружие, было так же легко прочитать, как след Терминатора.
Гримальди не нравился Барнс, ему не нравилось Сопротивление, и особенно ему не нравилось, что эти незваные гости дышат его приятным, чистым, ненасильственным гражданским воздухом. Он беспокойно теребил ремень своего ружья с тех пор, как повесил его на плечо, и Барнс мог сказать, что этот человек не хотел бы ничего лучше, чем вернуть ружье на огневую позицию и приказать Барнсу и остальным вернуться на улицу.
Но этот человек также знал, что лучше не сопротивляться толпе, и толпа детей, подростков и взрослых, которые вышли из-за дерева при упоминании бесплатной еды, определенно была полутора толпами.
“Так что именно ты предлагаешь моим людям?- Спросил Гримальди, стоя рядом с Барнсом и наблюдая, как команда раздает закуски нетерпеливым жителям.
- Главным образом, возможность дать отпор, - ответил Барнс.
“И умереть, пока они это делают?- Возразил Гримальди, немного повысив голос. Несколько ближайших голов повернулись к ним в ответ. “Очень героично, я полагаю, если вы купитесь на всю эту славную ерунду с эпическими героями. Но я имел в виду, что вы можете предложить в плане безопасности или сообщества по сравнению с тем, что мы уже имеем здесь?”
Барнс фыркнул от смеха.
- Безопасность?- он откусил кусочек. “Думаешь, здесь ты в безопасности? От Т-600 и HKs? Здесь?”
- Джентльмены, прошу вас, - раздался мягкий голос из-за спины Барнса. “Не надо пугать детей.”
Барнс обернулся и увидел худощавого, почти изможденного человека, почтительно стоявшего в двух шагах позади него.
Кожа мужчины была темнее, чем у Барнса, а лицо испещрено крошечными шрамами, вероятно, от какой-то детской болезни. Первое или, может быть, второе поколение африканцев, предположил Барнс.
“У тебя проблемы со страхом?- он бросил вызов вновь прибывшему.
“Вовсе нет, - спокойно ответил мужчина. - Страх-отличный мотиватор, хотя и не такой сильный, как долг, честь или любовь.- Он наклонил голову в сторону трех маленьких детей, жадно и блаженно копавшихся в своих закусках. - Но безнадежность-это не то” - он протянул руку. - Преподобный Иржи Сибанда.”
“Барнс, - сказал Барнс, осторожно пожимая протянутую руку. Он уже видел предательские выпуклости артрита на костяшках пальцев Сибанды. “Вы капеллан?”
- Пастор, - поправила Сибанда. “Я просто подумал, что есть несколько детей и молодых людей, которые не смогли воспользоваться вашим великодушием. Если вы не возражаете, я хотел бы отвести вас к ним.”
Барнс нахмурился. Сначала Коннор хотел, чтобы он тратил пищу на мирных жителей, а теперь Сибанда хотела, чтобы он тратил ее на больных и умирающих.
- Если они не могут найти время, чтобы добраться сюда самостоятельно—”
“О нет, все совсем не так, - сказала Сибанда. “Я говорю о часовых, дежуривших на верхних этажах.- Он посмотрел мимо Барнса на Гримальди. “С вашего разрешения, конечно.”
Барнс тоже посмотрел на Гримальди. Мужчина не выглядел счастливым от мысли, что незнакомец будет осматривать его дом, но и не был готов встать на пути Барнса.
- Валяй, - прорычал он.
“Спасибо. Сибанда отступила на шаг и указала на широкую каменную лестницу. “Сюда, пожалуйста.”
Путешествие на самый верх здания оказалось более захватывающим, чем ожидал Барнс. Каменная лестница, ведущая на балкон мезонина и к целой группе зданий, которые, вероятно, когда-то были магазинами розничной торговли, была такой же прочной, как все, с чем Барнс сталкивался за годы, прошедшие после Судного дня. Следующие три этажа тоже были в порядке, хотя лестницы, которые вели между ними, теперь были более стандартными типами, расположенными рядом с пустыми лифтовыми шахтами.
Но начиная с пятого этажа, все стало еще сложнее. Некоторые лестницы отсутствовали, в то время как другие были твердыми только в определенных местах по их ширине. Между шестым и седьмым этажами половина ступенек полностью исчезла, заставив четверть здания сделать крюк через ряд коридоров, еще более коварных, чем лестница.
К счастью, Сибанда знал все опасные места и был достаточно проворен, чтобы совершать прыжки и длинные шаги, необходимые, чтобы избежать их. И все же Барнс понимал, почему Ороско передал большую часть обязанностей старшего часового более проворным детям и подросткам.
Наконец, к его тихому облегчению, они снова вышли на свежий воздух.
“Вот мы и пришли, - весело сказала Сибанда. “Это наш юго-восточный сторожевой пост.”
Барнс взглянул на двух детей, сидевших у стены здания. Одному из них, мальчику, на вид было лет тринадцать - четырнадцать, а другому-шесть-семь лет. Оба широко раскрытыми глазами смотрели на здоровяка-новичка.
“Это Зак Штайнер, а это Оливия Вомак, - сказала Сибанда, указывая на детей. - Оливия только учится быть часовым.”
“Тебе нравится?- Спросил Барнс у девочки.
Ее губы дрогнули.
“Здесь холодно.”
“Да. Здесь довольно холодно, - заметил Барнс.
“По крайней мере, отсюда открывается такой чудесный вид, - сказал Сибанда.
Барнс обернулся посмотреть. Город раскинулся перед ним, разбитый, но все еще уцелевший, его улицы и пустые участки были зелеными от виноградных лоз, травы и сорняков, которые медленно возвращались через весь взорванный ядерными ударами регион. На Дальнем Востоке и юге сгустилась дымка, смягчая очертания горизонта.
“Все в порядке, - сказал он, пожимая плечами.
“Но вы пришли сюда не для того, чтобы полюбоваться видом, - продолжала Сибанда. - Зак, Оливия, Мистер Барнс из Сопротивления, и он хотел бы поговорить с вами.”
Барнс снова повернулся к детям.
- Вот именно, - сказал он. - В Сопротивлении наша задача-сражаться против Скайнета и Терминаторов.”
“Вы один из тех, кого Кайл видел вчера?- спросил мальчик.
“Не знаю, - ответил Барнс. “Кто такой Кайл?”
“Один из других часовых, - объяснил Сибанда. - Нет, Зак, это была другая группа. Насколько я понимаю, группа Мистера Барнса двигалась слишком далеко на север, чтобы быть видимой с этой конкретной точки.”
- О, - сказал мальчик. “А что такое Скайнет?”
“Это большой компьютер, который захватил большую часть мира, - сказал ему Барнс. “Ты знаешь этих HKs-охотников-убийц, этих больших металлических летающих существ-и Терминаторов, этих металлических роботов, которые ходят с большими пушками?”
“Я видел их, - сказал мальчик, дрожа. “Не очень близко.”
“Ты должен очень постараться, чтобы все так и осталось, - мрачно сказал ему Барнс. - Люди, которые видят Терминаторов вблизи, обычно умирают. Вот что делают машины. Это все, что они делают.”
- Это ... немного пугает, - сказал мальчик.
Барнс посмотрел на Сибанду. Но на этот раз не было ни речей, ни предупреждений о страхе или безнадежности, исходящих от этого человека. Возможно, проповедник действительно понимал реальность мира, в котором жили эти дети.
“Это очень страшно, - согласился Барнс, оглядываясь на молодых часовых. “Вот почему мы сражаемся.”
- Мистер Барнс предлагает вам—и всем остальным-присоединиться к ним и принять участие в этой битве, - объяснила Сибанда. “Это то, о чем вам обоим нужно хорошенько подумать.”
Мальчик посмотрел на Барнса, потом снова на Сибанду.
“Нам обязательно идти прямо сейчас?”
“Не сейчас, нет, - ответила Сибанда. - Но скоро. Мы посетим другие посты, а потом мистер Барнс и его люди захотят поговорить с людьми внизу, так что у вас обоих будет немного времени, чтобы принять решение. Взглянув на Барнса, он поднял брови. “А пока, я думаю, у Мистера Барнса найдется что-нибудь для каждого из вас.”
- О, да, - сказал Барнс, порывшись в одном из карманов пиджака и вытаскивая две закуски. - Я хочу поблагодарить вас за то, что вы меня выслушали.”
“Хотя я уверен, что даже в Сопротивлении они не получают такие вещи все время, - предупредил Сибанда, когда лица детей загорелись и они начали нетерпеливо разворачивать батончики.
-Нет, не знаем, - признался Барнс, вспомнив правило Коннора номер один-не приукрашивать то, во что ввязывается будущий рекрут. - В основном мы получаем то, что когда Терминаторы начинают стрелять, мы должны отстреливаться.”
“И с этим мы оставим вас наедине с вашим долгом, - сказала Сибанда, легонько тронув каждого из детей за плечо, прежде чем вернуться в здание. Они прошли четверть круга по полу, направляясь к юго-западному посту, прежде чем Сибанда снова заговорил.
“Ты ведь позаботишься о нем, правда?- тихо спросил он Барнса.
- Кто это?- Спросил Барнс.
- Зак, - сказала Сибанда. “Он пойдет с тобой.”
Барнс нахмурился. Последнее, что он слышал, было то, что парень все еще не определился.
“Когда он это сказал?”
“Он не должен был, - сказал Сибанда с глубокой печалью в голосе. “Я знаю этих людей, Мистер Барнс. Оливия заинтересована, но она еще не готова оставить свою семью и друзей. Но Зак старше, и он слушает сержанта Ороско. Он понимает, какая опасность таится там.”
Барнс хмыкнул. “Во всяком случае, в этом он опережает Гримальди.”
- Сердце вождя в нужном месте, - пробормотала Сибанда. “Вы должны дать ему это. Он также понимает организацию и управление ресурсами. При других обстоятельствах он был бы идеальным человеком, чтобы управлять таким местом, как Тлеющий Потерянный Пепел.”
“Ты имеешь в виду такие условия, как отсутствие Скайнета?”
Сибанда вздохнул. “Ты же знаешь, он не слепой. Мы видим, как ваши самолеты сражаются с охотниками-убийцами, и получаем известия из других частей города. Он знает, что делает Скайнет. Но он искренне верит, что вы, люди Сопротивления, травите его, что он просто реагирует на ваши атаки. Он считает, что если мы будем вести себя тихо и оставим Скайнет в покое, он оставит в покое и нас.”
Барнс разразился лающим смехом.
“Да. Правильно.”
- Я знаю, - снова вздохнул Сибанда. “Но что еще мы можем сделать? Мы не можем сражаться, не все—у нас здесь женщины и дети. Мы тоже не можем бежать—куда мы можем пойти, если Скайнет нас не найдет?”
“Здесь нет такого места, - мрачно согласился Барнс. “Но не продавайте своих женщин слишком дешево. В нашей группе тоже есть женщины. Большинство из них почти так же хорошо сражаются, как и мужчины.”
“Возможно, - сказала Сибанда. “Но ведь есть еще дети. Я сомневаюсь, что у вас есть кто-то из них в вашей группе.”
Барнс поморщился. “У нас есть несколько. Мирное население. В основном потому, что им больше некуда было идти.”
“Тогда вы видите нашу проблему, - сказал Сибанда. “Даже если бы шеф Гримальди захотел, он мало что может сделать.”
На юго-западном посту стоял одинокий часовой, подросток, которого явно не интересовало ничего, кроме взятки Барнса в виде батончика. Дозорные на северо-западном и северо-восточном постах были почти одинаковы, хотя девушка на северо-западном посту, по крайней мере, охотно слушала Барнса, пока ела.
“И это все?- Спросил Барнс, когда они направились обратно в вестибюль.
“В доме напротив есть снайперское гнездо, - сказал Сибанда, - и я полагаю, что у сержанта Ороско есть еще несколько мест по соседству, откуда люди могут наблюдать или стрелять. Но я думаю, что он уже созвал их всех, чтобы послушать ваш разговор о вербовке.”
Барнс кивнул. “Я посоветуюсь с ним перед отъездом.”
К тому времени, как они вернулись на балкон мезонина, закуски были распределены, и Танни собрал жильцов в круг, который он любил использовать в таких случаях. В данном случае людей было достаточно, чтобы образовать круг глубиной в три человека, сосредоточенный вокруг разбитого фонтана в центре вестибюля.
Сам Танни стоял во внутренней части круга лицом к балкону. В дюжине шагов позади него, в нескольких метрах от характерной входной арки, двое других мужчин из их четверки стояли в свободном охранном круге вокруг своего спрятанного оружия, сложив руки или сложив их на манер парадного отдыха за спиной, наблюдая за двумя мужчинами, которые заняли пост охраны у входа. По голосам, доносившимся с балкона, Барнс понял, что Танни закончил свою стандартную рекламную кампанию и сейчас отвечает на вопросы.
Барнс заметил, что вопросов тоже было много, когда они с Сибандой спустились по каменной лестнице и незаметно расположились в конце круга. Возможно, проповедник был прав, что людям здесь больше некуда идти. Но это не означало, что они все купились на страусиный план Гримальди.
И было совершенно ясно, что Гримальди это не понравилось. Он стоял в четверти круга справа от Танни, по бокам от него стояли еще трое мужчин. У всех четверых за плечами висели винтовки или дробовики, и все четверо сердито смотрели на него.
Но в данный момент, по крайней мере, они, казалось, были готовы позволить Танни говорить.
Наконец, у людей закончились вопросы. Танни позволил тишине повисеть в воздухе на несколько секунд, просто чтобы убедиться, затем прочистил горло.
“Если вопросов больше нет, - сказал он, - то вам пора принять решение. То, что мы предлагаем, не так уж много, но это лучше, чем сидеть здесь и ждать неизбежного. Есть ли кто-нибудь, кто хотел бы пойти с нами?”
Еще несколько секунд никто не двигался. Затем из первого ряда прямо напротив него выступил молодой человек.
- Я готов.”
По толпе пробежал тихий шорох.
“Ваше имя?- Спросил Танни, жестом приглашая его войти.
- Каллахан, сэр, - сказал молодой человек, обходя фонтан и подходя к Танни. - Я не очень хорошо умею драться. Но я могу научиться.”
“Непременно, - пообещал Танни, жестом приглашая мужчину встать рядом с ним. - Кто-нибудь еще?”
Из среднего ряда вышла молодая пара, женщина вцепилась в руку мужчины так, словно боялась ее отпустить.
- Леон и Кэрол Илиаки, - сказал мужчина. “Я тоже не очень хороший боец, но я тоже могу учиться.
А у Кэрол есть кое-какие навыки, которые тебе могут пригодиться.”
Барнс посмотрел на Гримальди. Босс не выглядел счастливым, когда Каллахан покинул его, но это было ничто по сравнению с жесткостью выражения его лица сейчас, когда он смотрел, как Илиаки пересекают круг.
“Она мастер-швея, - тихо сказал Сибанда Барнсу. - Удивительная женщина. Она может взять почти случайные кусочки ткани или кожи и превратить их в одежду, которая одновременно теплая и прочная.”
Барнс кивнул. Неудивительно, что Гримальди не хотел ее терять.
- Кто-нибудь еще?- Звонил Танни.
“Можно мне тоже пойти? знакомый голос раздался из-за спины Барнса, и он обернулся, чтобы увидеть парнишку Зака Штайнера, спешащего вниз по каменной лестнице.
Видимо, это стало последней каплей.
- Погоди, Штайнер, - крикнул Гримальди, входя в круг. “Что ты здесь делаешь?”
Мальчик запнулся и растерянно остановился.
- Мистер Барнс сказал, что я могу.—”
“Ты на посту, парень, - оборвал его Гримальди. “Ты думаешь, этим людям нужен кто-то, кто покинет свой пост?”
Зак послал Барнсу взгляд, полный внезапной вины и страха.
- Но я послал Эми Фао наверх.—”
“Вы послали сюда Фао?- Эхом отозвался Гримальди. “С каких это пор вы уполномочены вносить изменения в список дежурных?”
- Все в порядке, - вмешался другой голос, и Барнс с легким удивлением обернулся, увидев, что Ороско встал в круг напротив Гримальди. Либо морпех только что прибыл, либо ему удалось так хорошо смешаться с толпой, что Барнс не заметил его минуту назад с балкона. - Часовые имеют право покидать свои посты при чрезвычайных обстоятельствах.”
“Это не исключительное обстоятельство, - возразил Гримальди. Он бросил свирепый взгляд на Танни.
“Это настоящий цирк.”
Мысли Барнса вернулись к бандам, с которыми он так часто сталкивался в детстве. У них у всех было одно и то же правило одиночки, которое он мог видеть здесь...и у большинства из них этот вид насмешек был предпоследним средством, когда у них не было другого способа противостоять чьему-то аргументу или требованию.
Если насмешка не срабатывала, за ней всегда следовало насилие.
Барнс осторожно переместил свой вес, выбирая путь, по которому он пойдет через людей перед ним, чтобы сказать Гримальди близко и лично, что он думает о нем—
Чья-то рука коснулась его плеча.
- Нет, - пробормотала Сибанда. - Пусть говорит.”
“Я бы не назвал вопросы жизни и смерти цирком, - мягко сказал Танни.
“Я не имел в виду вопросы жизни и смерти, - сказал Гримальди. “Я имел в виду тебя. Тебя и твою маленькую банду дилетантов.”
- Любителей?- Спросил Танни все еще спокойным голосом.
- Послушайте меня, - сказал Гримальди, повышая голос и оглядывая круг. - Некоторые из нас живут здесь уже больше десяти лет. Мы содержали себя и друг друга в живых, кормили и одевали.- Он указал пальцем на Танни. “И все же теперь эти люди приходят, обещая Луну, а ты их слушаешь? Эти люди, которые так хотели отговорить вас отсюда, что были настолько глупы, что отдали свои пистолеты?”
И без предупреждения трое мужчин рядом с Гримальди вскинули оружие, направив стволы на Танни.
“Это и есть тактический талант этих людей?- Саркастически продолжал Гримальди. “И все же они обещают сохранить тебе жизнь, пока будут ковырять, тыкать и тыкать в Скайнет и Терминаторов?- Он фыркнул. “Я так не думаю.”
Рука Сибанды все еще лежала на руке Барнса. Барнс мягко, но решительно оттолкнул его руку.
- Пожалуйста, - взмолилась Сибанда. “У них оружие. Вы не.”
“Этому человеку нужен урок, - мрачно сказал Барнс. - Пора ему его преподать.”
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Воскресенье, 18.04.2021, 19:25 | Сообщение » 15 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Ороско почувствовал, как его сердце сжалось в груди. Внезапно, в одно мгновение, все полетело прямиком в ад.
- Опусти их, - резко сказал он, быстро обходя фонтан и направляясь к Гримальди. “Ты что, с ума сошел?”
- Не вмешивайтесь, Сержант, - приказал Гримальди, поднимая свой дробовик и направляя его на ноги Ороско. - Наши люди должны увидеть пустую оболочку, которой на самом деле являются эти люди.”
Ороско посмотрел сквозь ошеломленную толпу на арку, где двое других людей Танни охраняли оружие группы. Но они тоже стояли неподвижно, а Барни и Коупленд держали наготове винтовки.
“Это не предметный урок, - отрезал Ороско, переводя взгляд обратно на Гримальди, его тело покалывало от адреналина предстоящей битвы. Ради бога, этот человек напал на группу Сопротивления с оружием в руках. - Это массовое самоубийство.”
- Так ли это?- Возразил Гримальди. “Вы видите что-нибудь, указывающее на то, что они не беспомощны?”
- Шеф, ты играешь с огнем, - предупредил Ороско.
“Вы видите что-нибудь, указывающее на то, что они не беспомощны?- Повторил Гримальди.
Ороско сжал руки в кулаки.
- В данный момент нет, - вынужден был признать он. “Но—”
“Но ничего, - твердо сказал Гримальди. - Как я уже сказал, эти люди—этот Джон Коннор, о котором они все твердят и твердят,—обладают тактическим мастерством хомяков. Им повезет, если они останутся в живых, не говоря уже о тех, кого они заставят пойти с ними.”
А потом слева от Ороско толпа резко расступилась, и в круг вошел Барнс.
“Может быть, тебе стоит еще раз взвесить шансы, - сказал он мрачным и угрожающим тоном.
- Нет!- Рявкнул Ороско, когда дробовик Гримальди переместился на Барнса. “Гримальди—”
- Расслабьтесь, сержант, - сказал он с презрением в голосе. “Я не собираюсь его убивать. Если только он сам на этом не настаивает.”
“Знаешь, Гримальди, у тебя очень большой рот, - сказал Барнс. Он оглядел круг, его темные глаза по очереди касались каждого из жильцов, как будто он запоминал их лица на будущее. “Это тот лидер, который вам нужен?” он пошел дальше. - Лидер, который использует оружие, чтобы держать вас здесь, вместо того, чтобы позволить вам самим принимать решения?”
“Я никого здесь не держу, - настаивал Гримальди.
“Это ты держишь оружие, - возразил Барнс. “Ты как главарь банды, Гримальди. Я ненавижу главарей банд.”
- Можешь ненавидеть меня сколько угодно, - сказал Гримальди. “Но дело в том, что ни ты, ни твоя группа не выжили благодаря каким-либо навыкам. Если вы действительно были вместе так долго, как утверждаете, это может быть только из-за чистой глупой удачи. Если мои люди хотят пойти с тобой, это их дело. Но они имеют право точно знать, во что ввязываются.”
“Вполне справедливо, - согласился Барнс. “Но, как я уже сказал, Может быть, тебе стоит пересчитать? Для начала ... - он потянулся к подолу пиджака.
И вдруг в его руке оказался сверкающий охотничий нож.
- ...может быть, мы не все свое оружие оставили вон в той куче.”
- Прекратите, вы оба, - рявкнул Ороско. Он абсолютно, определенно должен был остановить это, прежде чем это выйдет из-под контроля еще больше, чем уже было.
Но в глубине души он понимал, что уже слишком поздно. Гримальди никогда не отступит, особенно когда у него есть пистолет против ножа другого человека. Только гордость удержит его от этого.
И Барнс тоже никуда не собирался уходить. Его люди были в опасности, и он освободит их или умрет в этой попытке. В его глазах был блеск смерти, который Ороско слишком часто видел в разгаре боя.
Возможно, Гримальди тоже узнал этот взгляд. Он что-то пробормотал стоявшим рядом с ним людям, и внезапно два из трех пистолетов, которые были направлены на Танни, оказались направлены на Барнса.
“Я сказал, Прекрати, - повторил Ороско. - Барнс, убери нож. Скайнет-враг, помнишь?”
“Твоему шефу нужен урок, Ороско, - громко сказал Барнс, и его голос эхом разнесся по вестибюлю, словно он пытался запугать Гримальди одной лишь силой воли.
Может быть, это сработало. Барнс все еще не двигался с того места, где он вытащил нож, но Ороско видел, что Гримальди начал запоздало задумываться. С вызовом Барнса—даже таким явно бесполезным-шеф внезапно перешел от позиции абсолютного авторитета и силы к позиции опасной неопределенности.
Ороско никогда раньше не видел, чтобы Гримальди так плотно загоняли в угол. Но он видел этого человека и в других местах, и знал, что дорога впереди может привести только к катастрофе. При первом же угрожающем движении Барнса, или что там еще Гримальди считал угрожающим движением, вождь приказывал своим людям открыть огонь. Барнс умрет прямо здесь, на глазах у всех. После этого Танни и остальные тоже должны были умереть. Гримальди едва ли мог оставить свидетелей, чтобы сообщить новость остальным членам команды.
И Гниющий Потерянный Пепел имел бы кровь четырех убийств на своих руках, и потерял бы свою душу.
Был только один шанс, один шаг, который мог бы, по крайней мере, выиграть Ороско достаточно времени, чтобы заставить их всех понять причину. Шагнув прямо перед Барнсом, он повернулся лицом к Гримальди. - Нет, - твердо сказал он.
“Прочь с дороги, - приказал Гримальди.
- Нет, - повторил Ороско. Он чувствовал дыхание Барнса на своем затылке, а кожу на спине покалывало от ощущения ножа, занесенного всего в нескольких дюймах от него.
Если Барнс уже перешел черту от расчетливого стратега к безмозглому Берсерку, то у Ороско оставались считанные секунды до того, как он умрет с этим клинком в спине. Если бы Барнс не перешел эту черту, предоставив ему живой щит таким образом, он все еще мог бы получить пулю Ороско, и теми самыми людьми, которых он защищал в течение последних двух лет.
Не то чтобы большинство этих людей сейчас были о нем очень высокого мнения. Он чувствовал на себе взгляды всей толпы, но не осмеливался оторвать взгляд от Гримальди, чтобы понять, смотрят ли они на него как на миротворца или как на предателя. Скорее всего, последнее, как он подозревал.
В конце концов, именно Ороско впустил этих незнакомцев и тем самым спровоцировал эту конфронтацию.
Хуже всего было то, что Гримальди был прав. С чисто тактической точки зрения, для Барнса и остальных добровольно разоружиться было бы глупо, даже если бы это была цена входа.
Ороско расценил их жест как знак доверия и доброй воли. Возможно, он ошибся. Возможно, доверие-это роскошь, которую люди больше не могут себе позволить.
Конечно, их доверие к обещанию Ороско о безопасности предало их. Барнс, вероятно, тоже считал Ороско предателем.
И тут откуда-то сзади, прорезая густую тишину, словно нож свежевыжатое масло, Ороско услышал характерный звон-звон выстрела из помпового ружья.
Глаза Гримальди метнулись вверх.
Внезапно мужчина замер.
Ороско осторожно повернул голову. На балконе мезонина, выстроившись в аккуратную линию, стояли шестеро мужчин и женщин. Все они были вооружены тяжелыми винтовками или дробовиками, направленными вниз на Гримальди и его людей.
Все, кроме одной женщины в середине. Опустив руки по швам, она холодно смотрела вниз, на сцену внизу.
И взгляд в этих глазах…
За спиной Ороско Танни откашлялся. - Шеф Гримальди, - пробормотал он, - познакомьтесь с Кейт Коннор.”
- Есть два пути, шеф Гримальди, - ледяным тоном произнесла Кейт Коннор.
“Ваш выбор.”
Ороско снова посмотрел на Гримальди. Его дыхание стало прерывистым и неглубоким, пистолет по-прежнему был направлен на Ороско и Барнса. Он стоял спиной к углу.…
- Будь умницей, - тихо сказал Ороско. - Опустите оружие.”
Пистолет Гримальди не дрогнул. Но если вождь застыл в гордости, страхе и нерешительности, то его соратники-нет. - все трое быстро присели на корточки и положили оружие на пол.
Собравшись с духом, Ороско шагнул в ствол дробовика Гримальди и мягко, но решительно отобрал у него оружие. Повернувшись и опустив дуло на землю, он протянул его Барнсу.
К его удивлению, Барнс отмахнулся.
- Оставь себе, - спокойно сказал он. Он снова взмахнул рукой, и нож снова исчез под курткой.
Так же хмурилась и его мертвая голова.
- Урок, ты сказал, - сказал Ороско, внезапно поняв, в чем дело. - Только ты не был уроком. Ты был отвлекающим маневром.”
“Мы все были там, - вставил Танни, подходя и поднимая оружие, которое люди Гримальди положили на пол. - Первый урок войны: если ты можешь заставить противника смотреть не в ту сторону, ты уже на полпути.”
“И если ты сможешь уговорить своего противника на измену, это поможет тебе в дальнейшем?- Гримальди прикусил язык. Он все еще выглядел немного потрясенным, но быстро возвращался к нормальной жизни. - Итак, Сержант. Сколько они тебе заплатили?”
Ороско недоверчиво уставился на него.
“О чем ты говоришь?”
“Не прикидывайся невинным, - сказал Гримальди, повысив голос так, чтобы его услышала вся сбитая с толку толпа. “Это ты отвечаешь за безопасность здания. Либо ты намеренно впустил их, либо ты напортачил со своими обязанностями. Что это такое?”
Ороско все еще пытался разморозить язык, когда толпа расступилась, как Красное море, и в круг вошла Кейт Коннор.
“Вам нужно расширить кругозор, шеф Гримальди, - сказала она с легким упреком в голосе. “Тебе также нужно забыть о том, чтобы найти кого-то, на кого можно свалить вину. Не во всем виноват кто-то другой.”
“Тогда как же ты сюда попала?- Спросил Гримальди.
Кейт улыбнулась. “Чтобы заткнуть дыру?- Она пожала плечами. - Вполне справедливо. Там есть старый подземный дренажный туннель, который проходит мимо северного края вашего здания. Его нашел мой муж Джон. Он снаружи, там, где раньше была ваша внешняя стена, но выброс мусора закрыл одну из крышек люка, так что его не видно ни с улицы, ни из ваших окон. Мы его отперли, а потом вошли через одно из разбитых окон, которое вы не потрудились закрыть, так как вся сторона уже была заблокирована тяжелой стеной мусора.”
Губы Гримальди сжались.
“Очень умно, - проворчал он. “И что теперь? Ты убьешь меня и возьмешь власть?”
Кейт вздохнула.
“Дело не в тебе, Гримальди, - сказала она. “Мы пришли сюда с одной целью: завербовать желающих принять участие в войне против Скайнета. Кое-кто из ваших соседей предположил, что вы можете воспротивиться нашим усилиям, поэтому мы решили, что излишняя осторожность не помешает. Похоже, мы были правы.”
“Да, вы очень умны, - сказал Гримальди. “Итак, еще раз: что теперь?”
- Мы берем тех, кто решил пойти с нами, и уходим. Кейт оглядела собравшихся.
- Кто-нибудь еще?- сказала она.
В вестибюле воцарилась тишина.
“Похоже, у тебя уже есть все безрассудные глупцы, которые были у нас, - с горечью сказал Гримальди. - Так что убирайся.”
- Он повысил голос. “А все остальные можете возвращаться на свои рабочие места. Цирк закончился.”
Несколько жильцов неуверенно переглянулись.
“Ты меня слышал, - огрызнулся Гримальди. - Возвращайтесь к своим обязанностям. Мы работаем вместе или умрем вместе.”
Все так же молча толпа начала расходиться. Через минуту в вестибюле остались только Ороско, Гримальди и его люди, а также группа Сопротивления и четверо новобранцев.
Гримальди не сводил глаз с Кейт Коннор с тех пор, как жильцы начали уходить, отметил Ороско, и он понял, что шеф хочет сказать гораздо больше. Но когда последние из его людей исчезли в коридорах и на лестнице, он просто коротко кивнул Кейт и зашагал через вестибюль к своему кабинету. Его люди последовали за ним, волочась за ним, как угрюмые овцы.
“Следите за дверями и лестницами, - приказал Барнс, когда Танни отложил конфискованное оружие и вместе с остальными начал собирать свое из тайника у двери.
- А как насчет вас, сержант?- Добавила Кейт.
Ороско нахмурился, глядя на нее.
“А как же я?”
“Ты пойдешь с нами?”
Ороско почувствовал, как его губы скривились.
“Это стандартная процедура Сопротивления, Мисс Коннор?- спросил он. “Ты пришел в район на несколько дней раньше Терминаторов и собрал все самое лучшее и яркое?”
Морщины на лице Кейт, казалось, стали глубже.
“Ты бы предпочел, чтобы мы держались подальше и позволили всем умереть?- возразила она.
- Это зависит от обстоятельств, - сказал Ороско.
- На...?”
“От того, прав шеф Гримальди или нет, - резко ответил Ороско. - От того, являешься ли ты тем пламенем, которое привлекает проклятых Терминаторских мотыльков в первую очередь.”
Кейт покачала головой.
“Ты же знаешь, что это не так, - сказала она. - Цель Скайнета-уничтожить человечество. Все человечество. Да, он отслеживает наши действия, но вряд ли до такой степени, чтобы посылать терминаторов, которые следуют за нами, чтобы наказать местных жителей за разговоры с нами.”
Ороско почувствовал, как внутри у него все сжалось.
“Пожалуй, нет, - согласился он.
“Но я понимаю, что ты чувствуешь, - добавила Кейт. - Было бы легче обвинить кого-то в том, что происходит. Если бы вы могли видеть какую-то прямую причинно-следственную связь в действии.
Но на самом деле все не так. Скайнет-это не столько противник, сколько сила природы.”
“Как ураган, - сказал Ороско. - Ты не пытаешься урезонить ураган. Вы пытаетесь понять, куда он направляется, и убираетесь с его пути.”
- Вот именно, - сказала Кейт, и в ее голосе прозвучала внезапная ярость. - За исключением того, что в отличие от урагана, Скайнет можно победить. И так оно и будет, если достаточное количество людей согласится выступить против этого.”
“Что возвращает нас к ее вопросу, - сказал Барнс. “Ты идешь с нами?”
На какое-то время Ороско поддался искушению. Очень соблазнительно.
Гримальди и его друзья на самом деле не оценили всю работу, которую он вложил в то, чтобы сделать Пепел таким безопасным, каким он был.
Они также не имели ни малейшего представления об истинной ситуации, в которой оказались. На самом деле, они, казалось, почти гордились своим неведением об опасности, которую представлял Скайнет. Безусловно, было бы поэтической справедливостью позволить им узнать это на собственном горьком опыте.
Но Гримальди говорил не за всех в Пепле. А остальные люди не заслуживали смерти только потому, что у вождя была двойная порция тупости.
“Ты же знаешь, что я не могу этого сделать, - сказал он.
“Думаю, что нет, - согласилась Кейт с тяжелым сожалением в голосе. “Но мы должны были спросить.”
Она кивнула ему, затем жестом указала остальным на арку.
- Как скоро?- Спросил Ороско.
Кейт остановилась на полпути. “Мы думаем, у тебя есть время до завтрашнего вечера, - сказала она.
Меньше чем через два дня. - Есть предложения?- Спросил Ороско, стараясь говорить спокойно.
- Взрывчатка - всегда хороша для начала, - сказал Танни. -У Т-600 есть электромагнитные сердечники, встроенные в стратегические суставы, так что они могут снова собраться, если вы оторвете им руки или ноги.
Но если отшвырнуть их достаточно далеко, этот трюк больше не сработает.”
“У вас есть доступ к взрывчатке?- Спросила Кейт. “Возможно, мы сумеем вам помочь.”
“У меня есть немного, - заверил ее Ороско. “И еще кое-чего.”
- Хорошо, - сказал Танни, оглядывая вестибюль. “Вы могли бы также подумать о том, чтобы установить несколько мин-ловушек. Здесь много тяжелой каменной кладки, особенно эта арка и каменная облицовка над ней. Обрушьте стену на Терминатора, и даже если вы не уничтожите его, вы выведете его из строя на некоторое время.”
- Конечно, взрыв стен может также обрушить на нас все здание, - заметил Ороско.
“Да, это так, - согласился Танни. “Я заметил, что у вас также есть довольно много оружия, и это хорошо.
Сколько из них крупнокалиберных—9мм, .45 или больше?”
- Довольно много, - сказал Ороско. - К сожалению, большая часть нашего вооружения меньше этого.”
“Они мало что сделают против Терминаторов, - мрачно сказала Кейт.
“Но если вы сможете сделать достаточно выстрелов в голову с более крупными патронами, Т-600, Как правило, падают", - сказал Танни. “Вы также можете пойти по суставам—если вы сможете искалечить их, они не создадут так много проблем.- Он поджал губы. - Конечно, если Скайнет добавит больше, чем пару HKs, жизнь станет сложнее.”
“Твой второй выбор-бежать, - сказала Кейт. - Собери всех, кого сможешь, собери все, что сможешь, и убирайся.”
“И куда идти?- Возразил Ороско. “Есть ли какое-нибудь безопасное место от Скайнета?”
Губы Кейт дрогнули.
- Нет, - призналась она.
“Тогда нет смысла бежать, не так ли?- Сказал Ороско.
Барнс презрительно фыркнул.
“Или ты можешь просто перевернуться и умереть, - прорычал он. - Думаю, это зависит от тебя.”
“Хотел бы я, чтобы это зависело от меня, - печально сказал Ороско. - К сожалению, это не так.”
За его спиной раздался звук открывающейся двери, и он обернулся, чтобы увидеть людей Гримальди, выходящих из кабинета шефа. Очевидно, сеанс пережевывания-закончился. Двое мужчин сердито смотрели на Ороско и Кейт, когда они все вместе пересекли вестибюль и вышли в коридор, который тянулся вдоль северной стороны здания.
- Извините, я на минутку, - сказал Ороско и направился вслед за ними.
Обогнув старый фонтан, он оглянулся через плечо и увидел, что Кейт и ее люди бесшумно исчезли.
Он догнал ближайшего из мужчин, Уодли, на полпути по коридору.
“Что ты делаешь?- Спросил его Ороско.
“А ты как думаешь?- Возразил Уодли. “Мы найдем заднюю дверь Коннора и заткнем ее.”
- Иди и найди ее, - сказал Ороско. “Но не затыкай ее. Ещё нет.”
Уодли фыркнул. - Извини, Ороско, но шеф отдал приказ.- Он отвернулся.
Ороско схватил его за руку и развернул обратно.
- Найди дверь, - повторил он, тщательно и отчетливо выговаривая каждое слово, - но не затыкай ее.
Положите поперек нее брус, если хотите, или сложите несколько кирпичей, которые можно быстро удалить. Но не затыкайте ее.”
Уодли начал говорить, еще раз взглянул на лицо Ороско и молча кивнул. Ороско задержал его руку еще на мгновение, потом отпустил. Уодли повернулся и пошел дальше по коридору, торопясь, но стараясь не подавать виду.
Ороско еще немного понаблюдал за ними, а затем вернулся в вестибюль.
Четыре человека. Только четыре человека были готовы оставить ложное чувство безопасности Пепла, чтобы взять на себя более непосредственный риск противостояния общему врагу человечества. Только четыре человека. И один из них был всего лишь подростком—
Ороско почувствовал, как у него перехватило дыхание.
Черт.
Черт.
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Воскресенье, 18.04.2021, 20:07 | Сообщение » 16 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Его размеренная поступь перешла в безрассудный спринт, когда он помчался через вестибюль к выходу. Он добежал до арки и, машинально схватив кобуру с "Береттой", выскочил наружу.
Но Коннор и его люди уже ушли.
Ороско сделал пару глубоких вдохов, злобно и бесполезно ругаясь про себя, оглядывая улицу. Его план состоял в том, чтобы дождаться окончания вербовки Танни, а затем тихо вызвать их из снайперского гнезда, чтобы они могли встретиться с группой Сопротивления.
Но при всем волнении и напряжении это совершенно вылетело у него из головы. Но теперь было уже слишком поздно.
Выругавшись в последний раз себе под нос, он подал знак рукой, чтобы позвать Кайла и Стар обратно.
Через минуту двое детей появились в разбитом дверном проеме, Кайл с Ремингтоном наготове в руках, с напряженным выражением лица.
“Откуда взялись все эти люди?- крикнул он, когда они уже переходили улицу. - Они ушли на юг—я не видел, как далеко. С ними были Зак, Каллахан и Илиаки. Они не были ... я имею в виду ... ”
- Нет, их не похищали, - заверил Ороско подростка, забирая у него ”Ремингтон".
- Они ушли совершенно добровольно.”
- Мне следовало попытаться остановить их?- Настаивал Кайл, явно все еще обеспокоенный тем, что не справился с возложенной на него обязанностью. Возможно, он решил, что разочарование Ороско направлено на него. “Может быть, прижал их, пока не добрался туда? Выстрелов я не слышал, но с ними были все остальные.—”
- Кайл, ты отлично справился, - твердо сказал Ороско, успокаивающе положив руку на плечо мальчика. - Просто расслабься, ладно? Мне просто жаль, что у тебя не было возможности встретиться с ними.”
- Хорошо, - сказал Кайл, все еще немного неуверенно, когда Ороско повел его обратно под арку в их здание. - И вообще, кто они такие?”
- Вербовщики Сопротивления, - ответил Ороско. “Они—”
“Это было Сопротивление?- Резко перебил Кайл с непроницаемым выражением лица.
“Так они и сказали, - ответил Ороско, застигнутый врасплох неожиданной реакцией мальчика. - Но почему? Ты узнал кого-нибудь из них?”
Кайл отвел взгляд.
- Нет, - сказал он, снова обретя контроль над своим голосом. “Я просто ... задумался.”
- А, - сказал Ороско, оставляя эту тему и оглядывая вестибюль. Барни и Коупленд, которые якобы охраняли вход, а на самом деле были посажены туда, чтобы напасть на людей Барнса, конечно же, исчезли вместе с остальной толпой Гримальди.
“Похоже, мы с тобой на страже, - заметил он Кайлу. - Если только тебе не нужно немного поспать.”
- Я в порядке, - сказал Кайл, глядя на Стар. - Как и Стар.- Он пристально посмотрел на Ороско. - Это тебе надо поспать.”
“Я буду в порядке, пока Джонсон и Бейкер не придут на смену.- Ороско вернул "Ремингтон" Кайлу. - Убери это, пожалуйста, и принеси мне М16.”
Кайл кивнул и направился к оружейному шкафчику, Стар, как всегда, следовала за ним.
Ороско смотрел им вслед, и темная тяжесть окутывала его сердце. Из всех людей в их жалкой маленькой общине Кайл и Стар были единственными, кто должен был пойти с группой Барнса.
Именно они могли бы принести наибольшую пользу в войне Сопротивления против Скайнета.
Но Барнс исчез, и Ороско не имел ни малейшего представления, где его искать.
Но даже если бы он это и сделал, вряд ли ему понравилось бы, что кто-то пытается преследовать его, тем более что Скайнет и весь мир наблюдают за ним.
И все же вселенная была сумасшедшим местом. Может быть, когда-нибудь у Кайла и Стар появится еще один шанс.
Кайл сменил "Ремингтон" на М16, когда Ороско заметил движение в вестибюле. Это был Нгуен, направлявшийся к нему со зловеще застывшим лицом.
Ороско поморщился. Нгуен и его коллеги-торговцы были заметны своим отсутствием во время большой рекламной кампании Танни и неудачной попытки Гримальди наказать его, но Ороско не сомневался, что они внимательно прислушивались к происходящему. Судя по выражению его лица, можно было с уверенностью сказать, что у этого человека нашлось что сказать по поводу всего этого фиаско.
То, что Кайлу и Стар, вероятно, не нужно было слышать.
- Спасибо, - сказал Ороско, когда Кайл протянул ему М16. “Вы со Стар так и не позавтракали сегодня утром, не так ли?”
“Не совсем, - ответил Кайл.
“Я тоже, - сказал Ороско. “Почему бы тебе не пойти посмотреть, что там у Бесси на кухне. И принеси мне немного.”
Кайл оглянулся через плечо на Нгуена.
- Ладно, - сказал подросток. Кивнув Стар, он направился через вестибюль к кухне.
Нгуен смотрел им вслед, и Ороско показалось, что он немного замедлил шаг.
Может быть, он тоже не хотел, чтобы дети это услышали.
- Доброе утро, - сказал Ороско, вежливо кивнув Нгуену, когда тот подошел ближе.
“И тебе того же, - ответил Нгуен. - Интересное выдалось утро. Могу я спросить, что, во имя Ада и всех его маленьких демонов, вы с шефом Гримальди думали делать?”
“Вообще-то, это была идея шефа Гримальди, - сказал Ороско, пристально глядя на Нгуена, когда его внезапно осенила странная мысль. Если Кайл и Стар не смогут пойти с Барнсом и Кейт Коннор…
“В таком случае, похоже, шеф Гримальди сошел с ума, - сказал Нгуен. “Вы извините нас, если мы не потрудимся официально попрощаться перед отъездом. Он поднял руку, и через вестибюль появились остальные торговцы, во главе которых шел заместитель Нгуена Вуонг, а за ними следовали запряженные ослы.
“Я все прекрасно понимаю, - сказал Ороско. “Но прежде чем ты уйдешь, я хочу предложить тебе еще одну сделку.”
“Мы не имеем дела с сумасшедшими, Ороско, - резко сказал Нгуен. - Любой, кто наставит оружие на группу сопротивления—”
“Ты не будешь иметь дело с сумасшедшими, - отрезал Ороско. - Это моя сделка, а не Гримальди, и все, чего я хочу, - это чтобы ты взял с собой на ферму пару наших детей. ”
Нгуен покачал головой.
“Невозможно. Мы едва можем вырастить достаточно для себя и для необходимой торговли.”
“Они могут работать, - предложил Ороско. “Оба.”
“У нас уже есть столько людей, сколько у нас есть работы для них”, - сказал Нгуен. - В наших краях больше нет пригодных для земледелия земель.”
“Но когда-нибудь это случится, - настаивал Ороско. - Почва подвергается детоксикации по мере распада радиоактивных веществ. Это происходит здесь—должно быть, и там тоже.”
"Радиоактивность может уменьшаться, но почва все еще загрязнена опасными уровнями тяжелых металлов”, - сказал Нгуен. “У нас есть кое-какие методы для их устранения, но они медленные.
Мы все еще далеко от более пахотных земель.”
“А что, если я заплачу за их комнату и питание, пока ты не найдешь для них работу?”
Нгуен фыркнул. “С помощью чего?”
Ороско собрался с духом. “Бензин.”
Нгуен, казалось, отстранился, выражение его лица слегка изменилось.
“Я думал, шеф Гримальди лично заключал все сделки с бензином.”
“Я сделаю это, - сказал Ороско. - Тебе интересно? Да или нет?”
Нгуен оглядел вестибюль.
“О какой сумме идет речь?”
- Все, - сказал Ороско, чувствуя, как пульс колотится у него на шее, а в ушах шепчутся слова "измена" и "предательство". “Я отведу вас в наш тайник и покажу вам секрет, как проникнуть туда, не убив себя. Взамен ты заберешь Кайла и Стар из города и обеспечишь им безопасность.”
“Никто не может обещать безопасность, - сказал Нгуен. “В наши дни-нет.”
“Тогда ты обещаешь держать их в полной безопасности, - сказал Ороско. “И ты обещаешь Рэндаллу сделать то же самое.”
Нгуен задумчиво зашипел сквозь зубы.
“Ты же знаешь, что я не могу дать клятву за другого, - напомнил он Ороско. “Но за бензин, я думаю, он согласится.- Он помолчал. - И для безумного сержанта Ороско. Очень хорошо, сделаем это. Как скоро наши новые подопечные будут готовы?”
“Они могут быть готовы очень быстро, - сказал Ороско. - К сожалению, мне еще нужно кое-что сделать для них, и на это мне понадобится пара часов.”
“Чего, я полагаю, вы не можете сделать, пока находитесь на страже.”
- Верно, - согласился Ороско. - И все же к полудню все должно быть готово.”
Нгуен поджал губы, изучая лицо Ороско. Несомненно, задаваясь вопросом, стоит ли обещание бесплатного бензина того, чтобы оставаться в пределах досягаемости Гримальди в течение всех этих дополнительных часов.
- Сомневаюсь, что ранний полдень будет таким же интересным, как и утро, - сказал он наконец. “Очень хорошо, мы останемся.”
- Спасибо, - сказал Ороско. - Я сделаю это так быстро, как только смогу.”
“Да, - ответил Нгуен. “А пока, надеюсь, вы не будете возражать, если мы немного поторгуемся где-нибудь поблизости?”
Мысленно Ороско отдал ему честь. Как оставаться вне досягаемости Гримальди, все еще заключая сделку с Ороско, за один легкий урок.
“Вовсе нет, - заверил он торговца. - Просто возвращайся к середине дня.”
Торговцы уже ушли, когда Кайл и Стар вернулись с маленькой миской чего-то.
- Завтрак закончился, - сказал Кайл, передавая ему миску. “Но она сказала, что мы можем съесть немного супа, который она готовит на ужин.”
- Спасибо, - сказал Ороско, принюхиваясь к миске. Суп казался жидким, но пахло довольно вкусно.
“А теперь вам двоим нужно немного поспать. Сегодня у меня будет для тебя особое задание.”
“Какого рода задание?- Спросил Кайл.
“Такое, для которых тебе нужен отдых, - уклончиво ответил Ороско. В конце концов, конечно, ему придется рассказать им всю правду. Но не сейчас. Ещё нет. - Так что иди.”
“Окей. Коснувшись руки Стар, Кайл повернулся и направился к их спальным коврикам.
Ороско опустился на пол, прислонившись к своей любимой колонне, и занял позицию охранника, уже чувствуя свежую дыру в своей жизни. Кайл и Стар были лучшими и самыми яркими из тех, кого мог предложить Гниющий Потерянный Пепел. Кроме того, они были самыми близкими друзьями, которые у него еще оставались. Несколько сотен галлонов бензина - небольшая цена за их безопасность.
И не похоже, чтобы бензин мог принести кому-то пользу в Тлеющем Пепле. Ни разу Терминаторы не появлялись.
Положив М16 на руки, Ороско устроился поудобнее и стал наблюдать. И думать.
Здание, которое нашел Дэвид, было ветхим, продуваемым сквозняками и сделанным в основном из выброшенных гипсокартонов, что означало, что место будет довольно неудобным в сильный ливень.
Он также был недавно занят, отметил Коннор, когда группа начала разгружать и сортировать свое оборудование. На мгновение он задумался, каковы шансы, что прежние обитатели вернутся и попытаются вернуть себе это место. Это может быть неудобно, не говоря уже о шуме.
Но в остальном это место было идеальным. Он был незаметен, имел заднюю дверь, которой они могли воспользоваться в случае крайней необходимости, и находился всего в четырех кварталах от плацдарма Скайнета.
“Это ваша штаб-квартира?- спросил один из новых людей, Леон Илиаки, с сомнением оглядывая помещение.
- Нет, это просто временная база, - заверил его Коннор. “Через пару дней мы переедем в лучшие апартаменты.”
“Как только мы окажемся там, мы начнем вашу боевую подготовку, - добавил Танни, проходя мимо с коробкой патронов под мышкой.
Один из вновь прибывших, Каллахан, пошевелился.
- Зачем ждать?- спросил он.
Коннор посмотрел на него. Обычно новобранцам требовался день или два, чтобы сориентироваться. “Ты хочешь начать прямо сейчас?- спросил он.
“А что еще ты собираешься с нами делать?- Возразил Каллахан. - Я имею в виду, если у вас нет другой работы, которую мы могли бы сделать.- Он неловко ссутулил плечи. “Мне не нравится идея есть чужую еду, не работая за нее.”
“Очень похвально, - похвалил его Коннор. “На нашей главной базе работы и так хватает. К сожалению, у нас скоро будет задание, и я не могу выделить кого-нибудь, чтобы сопроводить вас туда прямо сейчас.”
- Это миссия в нашем районе?- Спросил Леон Илиаки.
“Да, в общем районе, - подтвердил Коннор.
Каллахан снова пожал плечами. “Тогда тем больше причин для нас узнать как можно больше о борьбе, - сказал он, его голос немного дрожал. “Здесь находятся наши друзья. Мы должны сделать все возможное, чтобы помочь им.”
“Если, конечно, вы не можете выделить кого-нибудь и для этого, - нерешительно предложила Кэрол Илиаки. “Вы выглядите ужасно занятым.”
“Да, немного, - подтвердил Коннор. “Но мы никогда не слишком заняты, чтобы учить людей, которые готовы учиться.”
Каллахан посмотрел на Леона Илиаки, потом на Зака, потом снова на Коннора.
“В таком случае, я думаю, мы готовы, - сказал он.
“Я тоже, - сказала Кэрол Илиаки.
Муж удивленно посмотрел на нее.
“Ты здесь не для того, чтобы драться, - запротестовал он. “Ты здесь, чтобы шить.”
- Сомневаюсь, что Терминаторам будет интересно мое место в табеле организации, - напомнила она ему, не сводя глаз с Коннора. “Я права, Мистер Коннор?”
“Твой муж прав насчет твоего главного долга, - ответил Коннор. “Но вы также правы в том, что каждый должен знать хотя бы основы боя. Танни? - К тебе.”
- Понял, - сказал Танни. - Позвольте мне убрать эти коробки, и я сейчас приду.”
“Он возьмет вас в свои руки, - сказал Коннор новобранцам. “Учитесь хорошо.”
- Обязательно, - пообещал Каллахан. “Спасибо.”
Коннор кивнул и двинулся прочь, долгий опыт позволил ему прорваться сквозь кажущийся хаос, клубящийся вокруг него, и оценить каждого человека и задачу одним взглядом.
Некоторые из мужчин и женщин уже закончили свою работу, и пока некоторые из них отдыхали или быстро перекусывали, большинство собралось вокруг стола, на котором Танни разложил составленные Коннором и Дэвидом карты плацдарма Скайнета. Взгляд Коннора скользнул по этой группе, затем переместился в угол, где Кейт раскладывала свои медицинские принадлежности.
Он нахмурился, изучая ее более внимательно. На лице его жены появилось мрачное и серьезное выражение, которое нельзя было полностью объяснить масштабом стоящей перед ними задачи.
Интересно, что когда Коннор снова оглядел комнату, он заметил, что у Барнса было почти такое же выражение лица. И Барнс никогда не беспокоился о работе, которую брал на себя Коннор.
Что, конечно, делало его очевидным.
Коннор подождал, пока Барнс случайно взглянет в его сторону. Затем, погрозив мужчине пальцем, Коннор направился к Кейт. Она подняла глаза, когда двое мужчин приблизились.
“Все готово?- спросила она.
“Все еще прорабатываю кое-какие детали, - сказал ей Коннор. “А как насчет тебя?”
- Я только начала, правда.- Она махнула рукой в сторону бинтов, антисептиков и обезболивающих, аккуратно разложенных вокруг нее. - Поскольку мы идем быстро и маневренно, я подумала, что попробую объединить большую часть припасов в один мешок на отделение, с небольшими личными пакетами для каждого отдельного солдата.”
“Высвобождение большей грузоподъемности для оружия и боеприпасов, - сказал Коннор, кивая. “Я полагаю, ты будешь раздавать большие сумки людям с лучшей медицинской подготовкой?”
Кейт кивнула. “Я думала о Венсенне, Суне, одном из братьев Тантилло-возможно, Тони—и Симмонсе. И конечно, я буду здесь в качестве прикрытия.”
- Звучит неплохо, - сказал Коннор. “А теперь не хочешь ли рассказать мне, что тебя с Барнсом так беспокоит?”
Кейт украдкой взглянула на Барнса.
“Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду, - уклончиво ответила она.
Именно такого ответа Коннор и ожидал. Кейт никогда не любила подвергать сомнению его приказы или решения, особенно в присутствии других.
“А как насчет тебя?- Спросил Коннор, поворачиваясь к Барнсу.
Барнс, к счастью или к несчастью, не обладал ни скрытностью Кейт, ни ее дипломатичностью.
“Мне не нравится использовать всех этих гражданских в качестве приманки, - решительно заявил он. - Особенно людей в том последнем месте-группе Ороско.”
“Ты думаешь, я это делаю?- Спросил Коннор.
“Мы собираемся подождать, пока все Т-600 уйдут и начнут стрелять по окрестностям, прежде чем мы пойдем, верно?- Возразил Барнс.
“Ты бы предпочел, чтобы мы атаковали склад, когда Т-600 все еще внутри?- Спросил Коннор.
Барнс нахмурился. - Нет, - пробормотал он. “Но мне все равно это не нравится.”
“Там много детей, - тихо добавила Кейт.
Коннор поднял брови. “Ты предложила всем пойти с нами?”
Кейт вздохнула. - Да, - ответила она. “Ты же видел, как многие согласились.”
“Итак, мы сделали предложение, но в основном получили отказ, - сказал Коннор. “Мы также нашли для них потенциальный путь к отступлению, дренажный туннель, через который вы вошли, и который они могут использовать, если захотят.”
“За исключением того, что Гримальди, вероятно, уже заварил его, - сказал Барнс, фыркнув.
“Опять же, это их выбор, - сказал Коннор. “Мы действительно мало что можем для них сделать.”
“Да, но все решения принимает Гримальди, - возразил Барнс. - А люди-нет.”
- Народ принял решение признать его своим лидером, - напомнил ему Коннор.
“Наверное, - сказала Кейт.
Коннор посмотрел на Барнса. Он поморщился, но неохотно кивнул.
- Да, - подтвердил он.
“Тогда давай вернемся к работе, - сказал Коннор, переводя взгляд с одного на другого. - Барнс, Танни начинает основную подготовку с нашими новобранцами. Как только ты закончишь укладывать свои вещи, я бы хотел, чтобы ты помог ему.”
- Конечно, - сказал Барнс. Кивнув Кейт, он направился обратно через комнату.
Коннор посмотрел на Кейт. “Ты в порядке?”
“Так же хорошо, как и все остальное в эти дни, - сказала она, ее голос был полон напряжения и грусти. - Извини, Джон—я не хочу подвергать сомнению твои решения. Просто ... все эти дети ... —”
“Я знаю, - тихо сказал Коннор. “Но ты должна постараться выбросить их из головы вместе со всеми остальными страданиями и несправедливостью, которые там творятся.- Он коснулся ее плеча. - Сосредоточься на том, что наша главная задача-выжить достаточно долго, чтобы уничтожить Скайнет, чтобы людям больше никогда не пришлось умирать таким образом.”
Кейт слабо улыбнулась ему. - Я знаю. Спасибо, что напомнил.”
Коннор улыбнулся в ответ и отвернулся. "Ну, вот они и убедились", - подумал он, направляясь к группе у карт.
Теперь ему оставалось убедить только самого себя.
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Понедельник, 19.04.2021, 19:29 | Сообщение » 17 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
- Кайл?”
Подросток начал просыпаться, огорченный внезапным осознанием того, что на самом деле он спал.
Это не входило в его планы, тем более что Ороско нес караульную службу в полном одиночестве. Должно быть, он устал больше, чем думал.
На самом деле он устал гораздо больше, осознал он, глядя сквозь полуоткрытые глаза на улицу.
Нгуен и другие торговцы стояли под аркой, и даже в слабом солнечном свете, пробивавшемся сквозь затянутое тучами небо, он видел достаточно теней, чтобы понять, что прошло по меньшей мере два часа после полудня. Он проспал не только все утро, но и большую часть дня.
Он посмотрел на Стар. К своему удивлению, он увидел на ее лице ту же усталость, что и сам. Должно быть, она спала так же долго и глубоко, как и он.
- Давай, Кайл, Соберись, - сказал Ороско.
Кайл взглянул на мужчину, склонившегося над ним. На его лице была такая мрачность, что Кайл поморщился еще сильнее. Неужели они со Стар проспали всю миссию, о которой говорил Ороско?
- Извини, - извинился Кайл, поднимаясь на ноги.
“Я не хотел так долго спать.”
“Не беспокойся об этом, - сказал Ороско, его голос был таким же хриплым, как и его лицо. “На самом деле я рад, что ты это сделал.
У тебя впереди еще долгий день.”
- Мы готовы, - сказал Кайл, проверяя, по-прежнему ли Кольт плотно сидит в кобуре.
“Что это за миссия?”
- Иди сюда, - сказал Ороско. Он протянул руку Стар, которая проигнорировала ее и поднялась на ноги без посторонней помощи. - Вы начнете с того, что отведете Мистера Нгуена и его людей к нашим запасам бензина.”
Кайл почувствовал, как его глаза расширились. Первое правило, вбитое в головы всех, кто знал, где находится бензин, гласило: никогда, никогда не брать туда незнакомцев.
“Но—”
“А после этого, - сказал Ороско, - ты и Стар вернетесь с ними на ферму. И ты не вернешься.”
Несколько секунд Кайл просто смотрел на него, слова кружились в его мозгу, как мотыльки вокруг свечи.
“Что ты имеешь в виду?- наконец-то ему это удалось. - Ты что?- Мы не можем этого сделать.”
“Ты должен, - сказал Ороско, его голос был тихим и серьезным, с болью, которую Кайл никогда раньше не слышал.
“Здесь у тебя нет будущего. Там, по крайней мере, у тебя есть шанс.”
А затем, внезапно, эти слова встали на свои места в сознании Кайла. В ужасное, ужасающее место в ужасной, ужасающей реальности.
“Они идут, не так ли?- он вздохнул.
“Думаю, да, - тихо ответил Ороско. “Вот почему вам со Стар нужно убираться отсюда.”
“А как насчет остальных?- Спросил Кайл, окидывая взглядом пустой вестибюль. “Мы должны предупредить их.”
- Обязательно, - пообещал Ороско. “И мы сделаем все возможное, чтобы вытащить их всех. Но ты и Стар пойдете первыми.”
Кайл посмотрел на Стар. Ее глаза были широко раскрыты, нижняя губа дрожала. Гниющий Потерянный Пепел был их домом, самым лучшим и безопасным из всех, что у них когда-либо были. Просто выбросить все это прочь…
Он снова посмотрел на Ороско.
“Ты пойдешь с нами?- спросил он.
“Нет, но если смогу, я догоню тебя позже, - сказал Ороско. “Но так или иначе, ты должен пообещать мне, что никогда больше сюда не вернешься. Не ищи меня, или кого-то еще, или пытаться собрать все, что вы могли бы оставить. Как только ты пройдешь под этой аркой, ты исчезнешь навсегда.
Понимаешь?”
Кайл снова посмотрел на Стар. Она смотрела на Ороско снизу вверх, лицо ее было серьезным и озабоченным. Затем, опустив глаза, она молча взяла Кайла за руку.
- Да, - ответил за них обоих Кайл.
- Хорошо, - сказал Ороско. “Тогда достань что-нибудь у вас, что вы хотите взять. И никому больше ни слова, хорошо?- Он наклонился и вынул Кольт Кайла из кобуры. - Вот, я тебе это загружу.”
Кайлу и Стар потребовалось всего пять минут, чтобы собрать свои немногочисленные пожитки. Они вернулись в вестибюль и увидели, что Ороско стоит рядом с Нгуеном и тихо разговаривает с ним. На земле у его ног лежала большая холщовая сумка.
- Готов?- Быстро спросил Ороско, когда Кайл и Стар подошли. “Хорошо. Вот твой пистолет, Кайл, и еще одна обойма.”
“Ты уверен, что можешь их отдать?- Спросил Кайл, нерешительно беря оружие и обойму. Если Терминаторы придут, Ороско и остальным понадобится все оружие и боеприпасы, которые они смогут достать.
“Не спорь со своим сержантом, - упрекнул его Ороско, хотя его натянутая улыбка показывала, что на самом деле он этого не имел в виду. - Да, мы можем обойтись без них. Мы можем обойтись и без этого.- Он толкнул мешок ногой.
Кайл наклонился и поднял его. Он был тяжелее, чем казался.
“В чем дело?”
- Шесть самодельных бомб, - сказал Ороско. “Я придумал их сегодня утром. И не волнуйся-я тоже припас для нас достаточно.”
Кайл с трудом сглотнул. Так вот чем занимался Ороско, что дало ему и Стар столько времени на сон.
- Спасибо, - сказал он.
“Это просто мера предосторожности, - добавил Ороско. “Даже если мы находимся в перекрестье прицела Скайнета, его атаки почти всегда происходят после наступления темноты. К тому времени ты уже будешь далеко отсюда. Там еще зажигалка с бомбами. Но он заправлен бензиновой смесью и горит очень жарко, так что будь осторожен с ним.”
- Обязательно, - пообещал Кайл, перекидывая ремень сумки через плечо. “Я…”
Он все еще искал способ попрощаться, когда Ороско подошел ближе и заключил его и Стар в одно огромное медвежье объятие. Кайл крепко обнял мужчину, зажмурив глаза, упиваясь теплом и глубиной человеческого тепла.
Долгое мгновение они так и держались друг за друга. Затем Ороско осторожно высвободился.
“Тебе лучше уйти, - сказал он, и Кайл увидел слезы в его глазах. - Берегите себя и друг друга. Пусть вы оба проживете достаточно долго, чтобы увидеть Мир, наконец, в мире.”
Кайл попытался что-то сказать. Но его горло и голос были не в порядке, и ему пришлось довольствоваться тем, что он быстро кивнул своему другу.
Через минуту они со Стар шли по улице рядом с Нгуеном, погруженные в тишину, нарушаемую только хрустом их шагов и сопением осликов. Кайл потерял много друзей и знакомых за эти годы, либо из-за смерти, либо из-за простого дезертирства, до такой степени, что больше не оплакивал эти потери.
Но это было совсем рядом. Это было действительно близко.
Нгуен и его люди были очень впечатлены тайником с бензином, несколько раз комментируя как его многослойное укрытие, так и мины-ловушки, установленные для его защиты. Кайл ожидал, что они возьмут столько бензина, сколько смогут унести их ослы, и поэтому был удивлен, когда они ушли, откачав всего тридцать галлонов.
Тем не менее, чтобы вытянуть даже такую большую часть драгоценной жидкости, потребовался почти час, и к тому времени, когда группа снова вышла на открытый воздух, слабое свечение в облаках, отмечавших положение Солнца, было уже на полпути к горизонту.
“И что теперь?- Спросил Кайл, когда они направились на восток.
“Мы выберемся из этого района, - мрачно сказал Нгуен, - а затем преодолеем как можно большее расстояние, прежде чем нам придется лечь спать.”
Стар коснулась руки Кайла. Где мы остановимся? просигналила она.
“У тебя есть для этого какое-то место?- Спросил Кайл у Нгуена.
“Есть несколько вариантов, - сказал другой. - Сначала надо посмотреть, как далеко мы продвинемся.”
“На что они похожи?- Спросил Кайл. Они проезжали мимо того места, где он и Ороско вчера столкнулись с новой бандой, и он подумал, Действительно ли они ушли, как и обещали.
Очевидно, нет.
Пока Кайл разглядывал их обветшалую штаб-квартиру, дверь приоткрылась, и оттуда выглянул единственный глаз. Глаз метнулся туда-сюда, оценивая размеры и вооружение группы, а затем дверь тихо закрылась снова.
- Это просто пустой дом, - сказал Нгуен. Кайл заметил, что он заметил дверь и глаз тоже, и его взгляд задержался там еще на мгновение, прежде чем отвернуться. - В другом живут другие наши клиенты. Гораздо безопаснее, но они запросят приличную плату за наше размещение.”
Кайл кивнул, глядя поверх разрушенных зданий и груды обломков на Тлеющий Пепел. Он знал, что наверху, на восьмом этаже, за ним наблюдают часовые, и гадал, заметили ли они его и Стар среди толпы людей и животных.
Если так, то о чем они думают? Неужели они думают, что он и Стар бросили их, как это сделал Эллис?
Группа прошла три квартала к востоку от Гниющего Пепла, когда Кайл заметил две неподвижные фигуры, стоящие в тени разрушенной стены, всего в двух кварталах впереди.
- Нгуен?- пробормотал он.
“Я вижу их, - мрачно сказал Нгуен. - Вуонг?”
- Терминаторы” - сказал Вуонг, прищурившись в сторону фигур. - Т-600, наверное—давно не видел Т-400.”
- Согласен, - сказал Нгуен. - Интересно, что они делают? Терминаторы обычно просто так не стоят.”
Вуонг пожал плечами. - Может, у них перерыв.”
Кто-то в задней части группы фыркнул.
- Ну, что бы они там ни замышляли, мы не хотим об этом знать, - сказал Нгуен. “На следующей улице мы повернем на север и попытаемся обойти их.”
Кайл вгляделся в далекие фигуры. Он мало что знал о Терминаторах, только то немногое, что Ороско смог ему рассказать. Он никогда не видел их вблизи, и Ороско заверил его, что именно так он и хотел бы чтобы и было.
“Может быть, нам стоит разделиться, - сказал он. - Некоторые из нас направляются на север, остальные-на юг.”
“Слишком рискованно, - сказал Нгуен. “Если они решат напасть на нас, нам понадобится вся наша огневая мощь, чтобы остановить их.”
Кайл украдкой взглянул на пистолет в кобуре Нгуена. Хватит ли у них огневой мощи, чтобы остановить пару Терминаторов? Ороско всегда был немного смутен относительно того, что нужно, чтобы вывести эти машины из строя.
“Тогда давайте просто пойдем на юг, - предложил он. “Примерно в полуквартале к югу от следующей улицы есть переулок, по которому мы сможем незаметно пересечь этот квартал. Если они останутся там, у стены, мы выйдем на их слепую сторону.”
“Если только они не сделают два шага вперед, - возразил Нгуен. - Нет, я думаю, что Северный маршрут будет безопаснее.”
“Но мы не можем перейти улицу так, чтобы они нас не заметили, - настаивал Кайл. “Нет, если только мы не пройдем четыре или пять кварталов, а там есть парочка банд, к которым нам совсем не хочется приближаться.”
“На юге тоже есть большая банда, - сказал Нгуен. - Банды есть везде.”
- Верно, но если мы пойдем на юг и Терминаторы не сделают этих двух шагов вперед, мы сможем пройти так, что они нас даже не заметят, - сказал Кайл. - Мы со Стар хотим попробовать.”
- Забудь об этом, - отрезал Нгуен. “Я обещал Ороско, что буду охранять тебя.”
Вуонг пробормотал что-то на другом языке. Нгуен ответил тем же, и в течение нескольких шагов двое мужчин тихо переговаривались.
“Пожалуй, стоит попробовать, - неохотно согласился Нгуен. - Но Вуонг пойдет с тобой.”
Кайл кивнул. “Где мы снова встретимся?”
- Вуонг знает место встречи, - сказал Нгуен. - Просто следите за собой, ладно?”
Два Терминатора все еще не двигались, когда группа достигла следующей улицы и разделилась. Но Кайл чувствовал на себе их взгляды, когда он, Стар и Вуонг направлялись на юг, и почувствовал облегчение, когда они миновали ближайшее здание и скрылись из виду машин.
По крайней мере, Терминаторы не бросились прямо на них. Может быть, у них действительно был какой-то перерыв.
Кайл не был в этой части района уже несколько месяцев, но место почти не изменилось.
“Вот и переулок, - сказал он Вуонгу, указывая на проход сразу за серединой квартала.
- Опора довольно сложная, но мы должны быть в состоянии пройти.”
“Не знаю, - с сомнением ответил Вуонг. “Мы выйдем очень близко. Если эти Терминаторы заметят нас, мы будем легкой добычей. Ты уверен, что мы не можем пойти немного дальше на юг?”
Кайл покачал головой. “Нет, если только мы не обойдем всю территорию банды Мертвой головы.
Это те, у которых все машины стоят по бокам, перегораживая улицу.”
“Да, мы видели их по пути сюда, - мрачно сказал Вуонг. - Мы не можем обойти их—если мы это сделаем, то не сможем поддержать группу Нгуена, если мы им понадобимся. Я думаю, это твоя аллея, или ничего.”
“Это сработает, - заверил его Кайл. - Кроме того, если нам придется вернуться назад, переулок-хорошее место, чтобы сделать это. В дальнем конце кирпичной стены есть щель, через которую нужно пройти, и я не думаю, что один из этих Терминаторов смог бы.”
“А ты не знаешь, да?- Сказал Вуонг. - Ты когда-нибудь видел Терминатора в действии?”
“Не совсем, - признался Кайл.
Вуонг хмыкнул. “Будем надеяться, мы можем держать его подальше.”
Переулок был таким же коварным, каким его помнил Кайл, заполненный угловатыми плитами тротуара, парой ржавых пикапов и небольшим лесом обнаженной арматуры. Они втроем пробрались внутрь, протиснулись сквозь щель в последней кирпичной стене и достигли дальнего конца. Присев на корточки возле куста, упорно растущего сквозь широкую трещину в тротуаре, чувствуя себя ужасно незащищенным теперь, когда они снова оказались на открытой улице, Кайл осторожно огляделся.
Через полквартала к северу он увидел частичную стену, где слонялись два Терминатора.
Самих Терминаторов нигде не было видно.
“Есть что-нибудь?- Пробормотал Вуонг у него за спиной.
“Я их не вижу” - пробормотал Кайл в ответ. “Они могли быть там, но могли и переместиться.”
Вуонг осторожно приподнял голову над кустом, чтобы взглянуть самому.
- Да, - сказал он. - Думаю, пока мы останемся на месте.”
- Оставаться здесь?- Спросил Кайл, оглядываясь по сторонам. Кроме куста, у них не было никакого укрытия.
“Мы должны видеть, когда остальные доберутся до места встречи,-терпеливо объяснил Вуонг. “Как только они окажутся там, мы решим, что делать дальше.”
Минуты тянулись медленно. Облачный покров начал сгущаться, принося новый холод в воздух, и Кайл почувствовал, как Стар дрожит рядом с ним. Сняв куртку из-под плечевого ремня сумки, он обернул ее вокруг нее. Она одарила его быстрой благодарной улыбкой и вернулась к наблюдению за улицей.
Прошло еще несколько минут. Кайл уже начал гадать, как далеко на Север решил зайти Нгуен, когда Вуонг тронул его за плечо. “Вот они, - пробормотал он.
Кайл еще немного наклонился над кустом. В трех кварталах к северу он увидел Нгуена и остальных, которые крадучись пересекали улицу, насколько позволяли неровная земля и дюжина осликов.
“Я ничего не вижу, - сказал Вуонг. - Может быть, машины ушли, пока мы перелезали через всю эту арматуру.”
“И куда ушли?- Спросил Кайл, оглядываясь по сторонам.
“Пока их здесь нет, какая разница?- Сказал Вуонг. - Похоже, наша аллея продолжается мимо улицы, через ту щель в виноградных лозах. Именно туда мы и направляемся.”
“Окей. Сделав глубокий вдох, Кайл подобрал под себя ноги для быстрого бега.
И внезапно потерял равновесие, когда Стар схватила его за руку и дернула назад.
- Эй, полегче, - запротестовал он, взглянув на нее.
То, что он увидел, заставило его взглянуть еще раз, подольше. Лицо девушки окаменело, глаза расширились от ужаса. Что-то ее напугало, и хорошо.
“В чем дело?- Спросил Кайл. Краем глаза он заметил какое-то движение за кустом и поднял голову.
Чтобы увидеть, как два Терминатора выходят из разбитой двери в полуквартале к югу от группы Нгуена и направляются прямо к ним.
- Вуонг!
- Оставайся здесь, - приказал Вуонг. Выхватив пистолет, он выскочил из-за куста и направился к фигурам, которые приближались к его друзьям.
И снова Кайл подобрал под себя ноги. Если бы ему удалось провести Стар через улицу в относительную безопасность переулка, пока Терминаторы будут следить за торговцами ...
Но снова хватка Стар заставила его остановиться.
- Стар, мы должны идти, - настаивал Кайл, пытаясь оторвать ее пальцы от своей руки.
Она яростно замотала головой, обхватив его другой рукой для большей убедительности, и резко кивнула в сторону Вуонга. Желая, чтобы девушка могла просто поговорить с ним, Кайл снова поднял глаза.
Вуонг по-прежнему шел, качая оружием по сторонам. Два Терминатора все еще невозмутимо шагали к группе Нгуена, по-видимому, не обращая внимания на новую угрозу, возникшую у них за спиной. Вуонг немного замедлился, подняв пистолет в двуручную стрелковую хватку и направив оружие в спины Терминаторов.
И тут, к ужасу Кайла, когда Вуонг проходил мимо полуразрушенной стены, в поле зрения появились два Терминатора, которых они видели раньше. Вуонг заметил их одновременно с Кайлом. Повернувшись наполовину, он открыл огонь.
Терминаторы дернулись от многочисленных ударов, когда пули врезались в их металлические тела.
Но они не упали и даже не дрогнули, а просто продолжали двигаться.
Вуонг, должно быть, понял в тот момент, что он мертв. Но это не означало, что он собирался просто лечь и сдаться. Он уклонился от приближающихся машин смерти, разрядив в них свой пистолет.
Кайл затаил дыхание. Но если не считать новых рывков, Терминаторы, казалось, совершенно не пострадали от нападения. Вытряхнув обойму из пистолета, Вуонг вставил новую и тоже разрядил ее. И снова Терминаторы отмахнулись от града свинца.
Вуонг перезаряжал третью обойму, когда раздался второй, более отдаленный треск выстрела.
Нгуен и его люди выстроились в шеренгу позади своих ослов и теперь защищались от надвигающихся на них Терминаторов. Но их атака была не более эффективной, чем атака Вуонга.
И вдруг мозг Кайла разморозился, и он вспомнил о своих бомбах.
Он сунул руку в сумку, вытащил зажигалку и один из холодных металлических цилиндров.
- Лежи, - пробормотал он Стар, открывая крышку зажигалки и разжигая пламя большим пальцем.
Он поджег взрыватель бомбы, прикинул расстояние, затем поднялся на ноги и изо всех сил швырнул бомбу в приближающихся к Вуонгу Терминаторов.
Но недостаточно сильно. Бомба отскочила от тротуара и остановилась в добрых двадцати футах от двух Терминаторов. Даже сквозь грохот выстрелов, заполнивших воздух, машины, по-видимому, услышали звук падения бомбы на землю, и один из них обернулся посмотреть.
А потом бомба взорвалась, и Кайл пригнулся, когда ударная волна пронеслась сквозь ветви и листья куста. Звук взрыва растворился в тишине.
Полная тишина.
Кайл посмотрел на Стар, его горло сжалось. Затем, собравшись с духом, он снова поднял голову, чтобы взглянуть еще раз.
Чтобы обнаружить, что все уже закончилось.
Кайл уставился на него, не веря своим глазам. Вуонг лежал неподвижно на тротуаре, его рубашка блестела от крови. Два Терминатора стояли над ним, глядя вниз на его тело, как охотники оценивают свою добычу.
Далеко на севере другая пара Терминаторов пробиралась сквозь группу Нгуена, металлические руки били, колотили и швыряли людей, как тряпки. Кайл удивился, почему торговцы хотя бы не попытались бежать, и только тогда заметил двух дополнительных Терминаторов, шагающих к обреченным людям с севера, блокируя любой шанс на спасение в этом направлении.
Нгуен пытался увести своих людей подальше от явной и реальной угрозы. Вместо этого он завел их в ловушку.
И насколько Кайл мог судить, никто из терминаторов даже не потрудился воспользоваться массивными миниганами, пристегнутыми к их правым рукам.
Затем, когда Кайл уставился на кровавую бойню, чувствуя тошноту, но не в силах отвернуться, одна из двух машин, стоявших над телом Вуонга, пошевелилась и повернула голову. Его пылающие глаза, казалось, остановились на Кайле.
И с внезапным приливом энергии он повернулся и направился к нему.
- Пошли, - пробормотал Кайл, хватая Стар за руку и увлекая ее обратно в переулок. Он протолкнул ее через щель в кирпичной стене, затем протиснулся сам и снова схватил ее за руку, когда шел впереди. Если бы им удалось вернуться на соседнюю улицу и найти какое-нибудь здание, в котором они могли бы скрыться до того, как Терминатор догонит их, у них все еще был бы шанс.
Но дорога в этом направлении была такой же ненадежной, как и в другом, и Кайл был вынужден замедлить шаг, чтобы уравновесить их потребность в спешке и столь же настоятельную потребность в безопасности. Сломанная нога или вывихнутая лодыжка означали бы скорую и верную смерть.
Кайл чувствовал, как пот собирается у него на шее, пока он пробирался по переулку, не осмеливаясь обернуться, задаваясь вопросом, услышит ли он даже звук выстрела Терминатора, когда смертоносные пули вонзятся ему в спину.
Но эта мысль привела только к панике. Оттолкнув его, он сосредоточился на поиске наилучшего возможного маршрута для себя и Стар. Они справятся, твердо сказал он себе. Удача благоприятствует подготовленным, всегда говорил ему Ороско, и они были готовы. Они сделают это. Они были уже на полпути, когда удача отвернулась от них.
Грохот ломающегося кирпича раздался позади них. Терминатор добрался до стены и теперь пробивал себе путь сквозь нее, круша кирпичи с каждым ударом своей свободной левой руки. Кайл обернулся и увидел, что верхняя часть стены уже исчезла, и как только он попытался встать на ноги, остальная часть стены рухнула. Пробираясь сквозь завалы, Терминатор шагнул к ним.
И на этом все было кончено.
Кайл замер, сжимая руку Стар, беспомощно глядя, как машина-убийца надвигается на них.
Его пылающие красные глаза впивались в них с невыразительного лица, резиновая кожа и одежда типа комбинезона были порваны и обожжены там, где пули Вуонга разорвали их. Под свисающими лохмотьями Кайл разглядел блестящий металлический скелет Терминатора. Зажатое в правой руке многоствольное ружье казалось огромным, как пушка.
И вдруг совершенно неожиданный вопрос возник в голове Кайла. Почему Терминатор не открыл огонь?
Они также не использовали свое оружие против Нгуена и Вуонга. Вместо этого они просто забили торговцев до смерти голыми металлическими руками.
И в порыве вдохновения, вызванного отчаянием, Кайл внезапно понял это.
Ороско сказал, что Скайнет планирует нападение на окрестности. Но он также сказал, что большой компьютер, вероятно, не начнет эту атаку до наступления темноты.
Он не хотел, чтобы кто-нибудь сбежал до этого, поэтому и выставил всех этих Терминаторов в качестве часовых. Но он также не хотел сеять панику среди жителей, чтобы не началось бегство, которое могло бы создать достаточно беспорядка, чтобы позволить некоторым из намеченных жертв убежать.
Случайные выстрелы, которые Нгуен и его люди произвели, были достаточно обычным явлением, и, вероятно, любой, кто слышал их, отмахнулся бы от них как от простой бандитской разборки. Но многоствольная пушка Терминатора будет иметь очень характерный и узнаваемый звук, и открытие огня с одной из них вполне может вызвать панику, которой Скайнет хотел избежать.
Это означало, что Терминатор, шагающий к ним, вероятно, будет сдерживаться, используя свое оружие, пока и если он не посчитает, что его последние жертвы были на грани бегства. Хитрость заключалась бы в том, чтобы заставить его думать, что он контролирует ситуацию, вплоть до того момента, когда он вдруг перестал бы ею управлять.
Теперь Кайлу нужно было только найти способ сделать это.
Он оглядел переулок, затем снова повернулся к Терминатору. Собравшись с духом, он достал из сумки зажигалку и еще одну бомбу. Если машина решит, что эти бомбы представляют угрозу и ей нужно открыть огонь…
Но этого не произошло, даже когда Кайл прикоснулся пламенем зажигалки к фитилю. Терминатор уже видел, как взорвалась одна из бомб, и, по-видимому, пришел к выводу, что оружие не имеет достаточной мощности, чтобы остановить его.
Вероятно, он все еще думал об этом, когда Кайл опустил предохранитель до двух секунд, а затем бросил его под ржавый пикап, мимо которого проходила машина. Бомба взорвалась, перевернув пикап на бок и прямо на Терминатора, ударив его о землю с ужасающим грохотом.
Хлопнув ею прямо по лесу арматуры, торчащей из бетона.
Кайл не знал, какой урон нанесут Терминатору все эти металлические шипы. Но в данный момент его заботило только то, что машина для убийства была временно обездвижена. Оттолкнув Стар с дороги за одну из угловых плит тротуара, он вытащил еще две бомбы и поджег их запалы. Он подбежал к пикапу, который уже начал трястись, когда пойманный в ловушку Терминатор попытался освободиться, и засунул две бомбы между изогнутыми стеблями арматуры прямо под туловище и бедра Терминатора.
Рука Терминатора дернулась, металлическая рука попыталась схватить Кайла за запястье. Кайл успел вовремя отпрянуть в сторону, затем развернулся и побежал к тротуару, где оставил Стар.
Он нырнул за нее, обнял девочку и крепко зажмурился.
Бомбы взорвались одновременно, на этот раз гораздо громче. Кайл подождал, пока звук затихнет, и осторожно выглянул из-за плиты.
Пикап был взорван в переулке и наполовину прислонен к стене. Все еще прижатый к арматуре там, где стоял грузовик, был Терминатор.
Машина была в полном беспорядке. Почти вся резиновая оболочка непосредственно над бомбами была разрушена, обнажив обгоревшее и почерневшее металлическое тело под ней. На лице и ногах Терминатора, которые были дальше от взрывов, осталась часть кожи, тлеющая едким дымом.
Но отсутствие кожи было наименьшей из проблем машины. Бомба, которую Кайл подсунул ему под бедра, раздробила суставы, оторвав ноги от остального тела. Руки были почти в таком же плохом состоянии, левая полностью отсоединена от туловища, а правая едва держалась на паре кабелей. Шея Терминатора сумела пережить взрыв, но на затылке виднелась глубокая вмятина, вероятно, оставленная во время первого удара пикапа.
Кто-то нерешительно коснулся руки Кайла, и он обернулся, чтобы увидеть, как Стар широко раскрытыми глазами смотрит на обломки.
Он мертв? просигналила руками она.
Кайл глубоко вздохнул и снова посмотрел на Терминатора.
- Я думаю, что ... —”
Без предупреждения металлический череп машины повернулся к Кайлу, его красные глаза злобно сверкали.
Кайл рванулся назад. Правая рука Терминатора дернулась, и Кайл оторвал взгляд от сверкающих глаз, чтобы посмотреть на нее.
Медленно, двигаясь вперед и назад, рука ползла назад к плечу.
Кайл почувствовал, как его глаза расширились. Как, черт возьми—..
Рядом с ним раздался внезапный вздох, и он снова дернулся, когда Стар рванулась вперед, чтобы схватить Терминатора за оторванную левую руку. Она подняла ее, пошатываясь и кряхтя от тяжести.
- Осторожно, - предупредил Кайл, протягивая руку и забирая ее у нее. Металлическая рука была не просто тяжелой—она каким-то образом подтягивалась к плечу Терминатора.
Терминатор пытался собраться с мыслями.
Прижав металлическую руку к груди, Кайл оперся на рычаг и сумел сделать шаг назад. К его облегчению, давление ослабло, и следующий шаг был еще легче. Еще два шага, и тяги уже не было.
Он посмотрел на руку, прижатую к его груди. Значит, это не какая-то злая магия Скайнета. Это был простой электромагнит, или набор электромагнитов, встроенных в сверкающий металл, чтобы помочь Терминатору собрать себя, если кто-то сумеет разнести его на части.
Но, по-видимому, только в том случае, если его разорванные части были достаточно близко друг к другу.
- Да, я думаю, мы можем что-то с этим сделать, - пробормотал Кайл. Сунув металлическую руку под правую, он полез в сумку с бомбой.
И дернулся в сторону, когда что-то пролетело мимо его лица.
Он нырнул вниз, разворачиваясь. В дальнем конце переулка появился еще один Терминатор и направился к ним, сжимая в левой руке кусок битого кирпича.
- Беги!- Огрызнулся Кайл на Стар, снова пригнувшись, когда Терминатор швырнул в него кирпичом.
На этот раз машина целилась лучше. Остроконечная ракета ударила Кайла в правое плечо, вызвав резкую боль во всем боку. Он бросил механическую руку, которую держал, на машину, затем выхватил свой кольт и быстро выстрелил, прежде чем развернуться и бежать изо всех сил. Он догнал Стар у входа в переулок, схватил ее за руку и дернул влево. Еще один кирпич просвистел мимо, как раз когда они завернули за угол.
Здесь, на улице, почва была лучше, что позволяло им немного увеличить скорость. На бегу Кайл оглянулся через плечо, гадая, не присоединились ли к этой новой охоте и два Терминатора, напавшие на людей Нгуена. Но, к его облегчению, улица к северу от них была пуста.
Пока что.
Он обернулся, сжимая руку Стар и пытаясь придумать план действий. Как только второй Терминатор пройдет через переулок, они со Стар снова окажутся на линии огня. И на этот раз, возможно, он решит, что будет проще просто пристрелить их обоих.
А это означало, что Кайл должен найти им убежище.
Или же он должен был найти кого-то более достойного того, чтобы в него стреляли.
Несмотря на усталость и страх, он почувствовал, как его губы тронула натянутая улыбка. Может быть, если ему повезет, он сможет сделать и то, и другое одновременно.
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Понедельник, 19.04.2021, 20:00 | Сообщение » 18 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Коннор вместе с группой Дэвида обдумывал план подхода, когда услышал слабый звук выстрела.
- Тихо!- рявкнул он.
В комнате мгновенно воцарилась тишина. Все замерли, прислушиваясь к отдаленному шуму. Коннор решил, что стреляли из одного оружия, вероятно, из крупнокалиберного пистолета. Последовала пауза, достаточно долгая, чтобы стрелок успел сменить обойму, затем еще несколько выстрелов, затем еще одна пауза.
А затем, внезапно, первые выстрелы были погребены под какофонией новых выстрелов.
Коннор внимательно слушал, пытаясь разобраться, из какого оружия стреляют. Большинство из них были пистолетами, но он также мог слышать более глубокий рев винтовочного огня в смеси, наряду с характерным грохотом дробовиков. Часовой на другом конце комнаты приоткрыл дверь на несколько сантиметров, и звуки стали отчетливее.
А затем, на мгновение заглушив даже грохот выстрелов, раздался глухой взрыв.
Коннор посмотрел на Кейт и увидел, что его собственное напряжение отражается на напряженном лице девушки. Орудийный огонь— даже такая большая перестрелка - могла быть бандитской разборкой или даже обычными жителями, защищающими свою собственность и жизнь.
Но очень немногие люди, включая банды, бросали бомбы друг в друга в эти дни. Люди, которые знали, как делать такие устройства, обычно сохраняли их, чтобы использовать против Терминаторов.
- Может, они уже начали?- Натянуто пробормотала Кейт.
- Боже, надеюсь, что нет, - пробормотал Дэвид в ответ. “Мы еще не готовы.”
Эхо взрыва затихло, и в тот же миг ружейная пальба внезапно прекратилась.
Коннор напряг слух, хотя и знал, что короткая битва была слишком далеко, чтобы они могли услышать стоны или крики раненых. Если, конечно, еще остались раненые, чтобы кричать. В наступившей тишине раздался второй взрыв, за которым через несколько секунд последовал третий, на этот раз более громкий, чем первые два.
А потом снова воцарилась тишина.
- Кто-нибудь знает, где это?- Спросил Коннор, глядя на часового. - Венсен?”
Тот покачал головой.
“Если бы мне нужно было угадать, я бы сказал, что это где-то на Востоке, - сказал он. “Но от зданий исходит так много Эха, что я не могу сказать наверняка.”
Коннор снова посмотрел на Кейт, затем повернулся к Дэвиду.
- Мнения?- пригласил он.
“Это были не терминаторы, - вставил Барнс, прежде чем Дэвид успел заговорить. - Во всяком случае, стреляли не они.”
- Согласен, - сказал Дэвид. “Ты можешь выбрать их миниганы из толпы в любой день недели.”
- Верно, - согласился Коннор. “Но не стрелять вовсе не значит не быть там.”
“Это была линия часовых, - тихо сказала Кейт, и на ее лице появилось понимание. - Скайнет закрыл район.”
Коннор тяжело кивнул. Кто-то, возможно, та группа мужчин и ослов, которая прошла мимо них некоторое время назад, попыталась выбраться из этого района и была остановлена.
“А это значит, что у нас нет времени до завтрашнего вечера, как мы и предполагали, - сказал он. “У нас есть время до вечера.”
Он оглядел комнату, наблюдая, как выражение их лиц меняется с пораженного на ошеломленное, а затем на жесткое, холодное и решительное. Они были хорошей командой, и крепкой командой. Коннор знал, что если кто-то и сможет это провернуть, то только они.
Именно Танни официально облек это в слова.
“Мы будем готовы, - сказал он.
“Тогда давайте приступим, - сказал Коннор. - Танни, Дэвид, соберите свои команды и снаряжение. Оставьте любое запасное снаряжение или еду, которую вы приберегли на потом—мы путешествуем налегке. Финальная координационная пробежка через десять минут.”
- Он указал на Барнса.
“Что касается тебя, то твоя миссия только что изменилась. Собери свою команду и жди меня в углу.”
Ороско был снаружи Потерянного пепла, прогуливаясь по Северному периметру здания,когда услышал отдаленные выстрелы.
И не было никаких сомнений—ни малейших—в том, что это значит.
"О Боже", - мысленно взмолился он. Пожалуйста, нет. Только не Кайл и Стар.
Он стоял неподвижно, холодный ветер трепал пыль в его волосах, слушая, как одиночная пушка превратилась в множество, потом в одну, потом в три взрыва, которые, как он знал, должны были быть бомбами, которые он дал Кайлу.
А потом-тишина.
Через девяносто секунд Ороско уже был внутри и торопливо шел через вестибюль к кабинету Гримальди.
Уодли и Киллоу стояли за дверью, тихо переговариваясь. Когда Ороско приблизился, они подняли головы.
- Шеф сейчас занят, - сказал Уодли, поднимая руку.
Не замедляя шага, Ороско шагнул между двумя мужчинами, отклоняя предплечьем руку Уодли, когда тот запоздало схватил его. Повернув ручку, он толкнул дверь и вошел внутрь.
Гримальди действительно был занят. Он разговаривал очень тихо, очень серьезно и очень близко с Кэндис Томлинсон, семнадцатилетней девушкой из утреннего спора о еде. Оба резко повернули головы, когда Ороско ворвался в комнату с одинаковым выражением досады на лицах.
У Гримальди, по крайней мере, хватило такта покраснеть. А может, это была вспышка гнева.
“Какого черта ты думаешь—..”
- Кэндис, убирайся отсюда, - оборвал его Ороско. - Нам с шефом надо поговорить.”
Девушка, невероятно упрямая, когда дело касалось ее имущества и прав, тем не менее знала, когда не стоит спорить. Она вскочила со стула, осторожно обошла Ороско и выбежала из комнаты.
Ороско захлопнул за ней дверь.
“Во-первых, это было не то, что ты думаешь, - прорычал Гримальди, как обычно ухитряясь вставить первое слово. “Я говорил с ней о ее привычке совать нос в чужие дела.—”
- Забудь о Кэндис, - снова прервал его Ороско. “Забудь все. Терминаторы приближаются.”
Гримальди, казалось, слегка отстранился.
- Правда, - сказал он, и его голос снова обрел равновесие. “И откуда ты это знаешь?”
- Нгуен и его люди ушли сегодня днем, - сказал Ороско. “Я был снаружи и услышал выстрелы—очень много выстрелов—доносившиеся с той стороны, где они должны были идти.”
“Ты слышал какие-нибудь миниганы Т-600?- Спросил Гримальди.
Ороско моргнул. Это был очевидный вопрос, но он никак не ожидал услышать его от Гримальди.
- Нет, - согласился он. “Но им вряд ли нужно использовать оружие, чтобы убивать людей.”
“Я не совсем об этом, - сказал Гримальди. - Но прекрасно. Мой следующий вопрос был бы о том, кто стрелял первым. Но если не было никакого выстрелов Т-600, я думаю, что на него уже ответил, не так ли?”
Ороско поморщился. Было очевидно, к чему клонит Гримальди.
- Шеф, я знаю, вы верите, что Терминаторы не нападают, пока кто-то не нападет на них первым, - сказал он, изо всех сил стараясь говорить спокойно и рассудительно. “Но это же неправда. Я видел, как это происходит. Они блокируют район, а потом заходят—”
“Да, мы все слышали твои маленькие страшилки, - перебил его Гримальди. - Поправь меня, если я ошибаюсь, но я не помню, чтобы ты когда-нибудь показывал нам какие-то реальные доказательства.”
“Какого рода доказательства вам нужны?- Спросил Ороско. - Груда тел, изрешеченных пулями из минигана? Я уже говорил вам, что Скайнет обычно посылает потом мусорщиков, чтобы забрать тела, Бог знает с какой целью.”
“И все, чего им не хватает, становится пищей для койотов и крыс, я полагаю, - сказал Гримальди с безумно терпеливым кивком.
- Это интересная история. С другой стороны, у меня есть десятилетний опыт, который говорит, что если вы оставите Терминаторов в покое, они оставят вас в покое.”
“Твой опыт ничего не стоит, - отрезал Ороско. Скайнет оставил нас здесь одних, потому что он был занят в другом месте. Но теперь наша очередь. Терминаторы приближаются. Мы должны поднять всех наших.”
Гримальди покачал головой.
“Нет.”
Ороско сделал шаг к столу.
“Мы всех вытаскиваем, - сказал он, положив руку на кобуру "Беретты". - Отдай приказ, или я отдам его за тебя.”
К его чести, Гримальди даже не вздрогнул.
- Мятеж, Сержант?”
- Замена начальника, который показал себя непригодным для командования, - возразил Ороско. - А теперь отдай приказ.”
- Допустим, я так и сделаю, - сказал Гримальди. “Как нам вывезти все продукты, растения и оборудование? И что еще важнее, куда мы все идем?”
- На юг, - ответил Ороско. - В том направлении меньше людей, а это значит, что мы сможем найти убежище, не сражаясь за него.”
“А еда?”
“Мы возьмем все, что сможем унести, - сказал Ороско. “После того как Терминаторы уйдут, мы сможем вернуться и забрать все, что нам пришлось оставить.”
- Просто бросить все? Гримальди покачал головой. “Нет.”
Ороско сжал рукоятку своей "Беретты". - Отдай приказ, - отрезал он.
Гримальди, не мигая, смотрел ему в глаза. “А если я этого не сделаю?- возразил он. “Ты собираешься застрелить меня?”
Несколько секунд Ороско пристально смотрел на него. Но шеф был прав. Ороско не мог просто убить его. Только не хладнокровно. Только не так.
“В таком случае, - спокойно произнес Гримальди в напряженной тишине, - я приглашаю вас уйти.”
Ороско колебался еще несколько мгновений. Затем, не говоря ни слова, он повернулся и вышел из комнаты.
Уодли и Киллоу все еще слонялись возле офиса. Уодли начал было что-то говорить, но, взглянув на лицо Ороско, отступил в сторону.
Только недостаточно далеко. Проходя мимо Ороско, он схватил Уодли за руку и наполовину потянул, наполовину потащил его через вестибюль, не обращая внимания на его протесты, пока они не оказались почти у фонтана. Затем, внезапно остановив их, он развернул Уодли лицом к себе.
- Тот дренажный туннель, о котором упоминала Кейт Коннор, - выдавил Ороско. “Вы нашли его?”
Взгляд Уодли метнулся к двери кабинета, где, разинув рот, стоял Киллоу, наблюдая за их маленькой драмой.
- Да, мы нашли его, - сказал он, понизив голос. “И нет, мы его не запечатывали. Просто накрыли его несколькими кирпичами, как ты и сказал.”
“Хороший.” Ороско отпустил его руку, давая ему небольшой толчок, как он это сделал. “Покажи мне.”
Уодли сглотнул и бросил еще один взгляд в сторону офиса. Ороско знал, что Гримальди не обрадуется ни одному из них, если до него дойдет слух об этом.
Ороско было наплевать.
- Конечно, - сказал Уодли. “Следуй за мной.”
Кайл и Стар добрались до ряда ржавых автомобилей, отмечавших северную границу территории Мертвой головы, когда один из оглядывающихся назад взглядов Кайла наконец заметил Терминатора, шагающего к ним по улице.
“Он приближается, - задыхаясь, сказал он Стар, крепче сжимая ее руку и пытаясь выжать немного больше скорости из своих ног. Терминатор по-прежнему не открывал огонь, но ждать осталось недолго. Не с той зацепкой, которая была у них.
Если только он не рассчитывал, что банда Мертвой головы не пропустит их.
Кайл посмотрел на барьер, маячивший перед ними: десять машин перевернутые на бок, повернувшись к нему днищем. Они в основном образовывали единую сплошную линию, но были достаточно смещены, чтобы создать один зигзагообразный разрыв около центра, достаточно большой, чтобы один человек мог пройти через него.
Часовых на страже не было, по крайней мере, Кайл не видел их, когда вел Стар к пролому. Если Терминатор позади них собирается открыть огонь, он знал, что сейчас самое время для этого. Они добрались до машины, и быстрым боковым движением Кайл нырнул за капот передней машины, а затем за багажник задней, увлекая Стар за собой.
Они внезапно остановились. В десяти футах от них стояла шеренга мужчин с винтовками и дробовиками, все они были направлены прямо на Кайла и Стар.
- Стоять!- рявкнул один из мужчин.
- Терминаторы!- Ахнул Кайл, пытаясь отдышаться. - Терминаторы-идут.”
- Он прав, Крыс, - крикнул кто-то справа. Кайл обернулся и увидел еще одного человека с винтовкой на плече, выглядывающего из-за машин с тонким перископом. - Один из них направляется прямо к нам.”
- А, черт, - выдохнул Крыс, свирепо глядя на Кайла. “Что, черт возьми, ты натворил? А?- Он подошел к Кайлу и прижал дуло винтовки к его груди.
- А? Какого черта ты натворил?”
“Мы ничего не делали, - запротестовал Кайл. - Он просто преследует нас, вот и все. Слушай, просто дай нам пройти, и мы уйдем.”
“К черту все это, - прорычал Крыс. Он надавил на винтовку, и Кайл поморщился, когда дуло впилось ему в кожу. - Возвращайся тем же путем, каким пришел. Сейчас.”
Кайл уставился на него.
“Но ... ты не можешь ... пожалуйста.”
- Вставай на ноги, или мы пристрелим тебя и бросим твои трупы в машину, - жестко сказал Крыс. “Твой выбор.”
Кайл посмотрел на Стар. Она пристально смотрела на него, ее спокойное лицо выражало уверенность, что у него есть какой-то план.
Только его не было.
“Разве мы не можем хотя бы поговорить об этом?- умолял он, оглядываясь на Крыса.
- Да, это умная идея, - саркастически заметил Крыс. - Ты пойдешь туда и поговоришь.- Он снова ткнул ружьем. - Последний шанс сделать это, пока дышишь.”
Кайл глубоко вздохнул. Это было явно бесполезно.
- Пошли, Стар—”
Он замолчал, когда скрежет металла о мостовую донесся из-за спины Крыса, из перевернутых машин, которые образовывали Южный барьер комплекса в сотне футов от него. Крыс и его люди обернулись на шум, направив оружие в ту сторону. Одна из машин, стоявших ближе к середине барьера, покачнулась, а затем опрокинулась и с грохотом рухнула на тротуар.
И через брешь в барьере шагнули три Т-600.
Люди Крыса быстро схватывали все на лету. Терминаторы едва успели появиться в поле зрения, как со всех концов комплекса, включая здания по обе стороны перекрытой улицы, раздался грохот выстрелов. Терминаторы яростно дергались, когда один снаряд за другим врезались в них.
Но они продолжали приближаться.
Что-то выпрыгнуло из одного из верхних окон Восточного здания, и машины внезапно оказались охвачены огненным потоком.
А потом Стар потянула Кайла за руку, настойчиво таща его назад к перевернутой машине, перед которой они стояли. Кайл взглянул на машину, впервые заметив, что все стекла исчезли. Она потянула снова, указывая на открытую щель, где когда-то было ветровое стекло.
Они как раз проскользнули в машину, когда на другой стороне дороги раздался мощный тройной взрыв.
Стар широко раскрытыми глазами смотрела на Кайла, когда они вдавились в широкую пустоту, где когда-то были сиденья автомобиля. Их оружие? она сделала знаки руками.
Кайл кивнул. Должно быть, взорвали свои боеприпасы, - ответил он знаком.
Но если миниганы Терминаторов исчезли, то по интенсивности стрельбы, все еще доносившейся с территории лагеря, было ясно, что сами Терминаторы далеко не побеждены. Обняв Стар за плечи, Кайл усадил их обоих в сидячее положение, стараясь сделать их как можно меньше и незаметнее.
Стар сняла куртку, которую дал ей Кайл, и протянула ему. Кайл кивнул в знак благодарности и накинул его на их торсы, затем передумал и натянул его на их лица, закрывая их с головы до груди. Чем больше они будут походить на груду выброшенных тряпок, тем больше шансов, что Терминаторы и народ Крыса не заметят их во всей этой неразберихе.
Он едва успел привести куртку в порядок, и его глаз прижался к небольшой дыре в материале, Когда Терминатор, который был позади них, шагнул в промежуток между машинами. Он прошел мимо них и направился к месту сражения.
Кайл поморщился. Так вот почему машина не выстрелила им в спину. Он знал, что остальные три Т-600 приближаются к лагерю с юга, и просто гнал свою добычу к этой новой группе охотников. Если бы крысы отпустили их, как хотел Кайл,он и Стар, вероятно, были бы уже мертвы.
И даже когда невозможность их побега пронзила его дрожью, ему пришло в голову, что маленькая защитная установка Скайнета внезапно взорвалась к чертовой матери. Между Терминатором, которого он разбил в переулке, и четверкой, теперь вовлеченной в эту битву с мертвыми головами, должна была быть огромная брешь в их караульной линии.
Он мог только надеяться, что Ороско поймет это и воспользуется этим шансом, чтобы доставить жителей Пепла в безопасное место.
Стрельба усиливалась, и едкий дым начал просачиваться сквозь отсутствующие окна машины. Притянув Стар поближе к себе, стараясь не задохнуться и не чихнуть, он устроился поудобнее, чтобы переждать.
Ороско уставился на груду битого бетона и грязи, простиравшуюся на три четверти пути до потолка дренажного туннеля.
“Так вот оно что, - сказал он, и его слова странно отозвались эхом в замкнутом пространстве.
“Думаю, да, - ответил Уодли. “Извини.”
Извини. Ороско почувствовал прилив беспричинного гнева. Извини. Как будто они вдвоем проиграли скачку или пари, вместо того чтобы потерять единственный шанс людей Пепла пережить эту ночь.
Он глубоко вздохнул. Прекрати, твердо сказал он себе. У него были более неотложные дела, чем раздражаться из-за того, что кто-то плохо подобрал слова.
Он повернулся, поднял факел повыше, изучая крышу туннеля. Если там и есть еще какие-нибудь люки, которые могли бы помочь выбраться, то это все еще может сработать.
Единственная шахта, которая была видна в мерцающем свете факелов, была та, по которой они спустились, в пятидесяти метрах от завала.
“Мы могли бы попробовать двигаться на северо-запад, - нерешительно предложил Уодли. “Это, должно быть, то направление, откуда пришли Коннор и ее люди.”
“Именно поэтому мы и не можем им воспользоваться, - сказал Ороско. “Я ни на минуту не поверю, что они пришли сюда только для того, чтобы набрать новых талантов. Они охотились на терминаторов; и если они пришли с северо-запада, то, вероятно, именно там они и охотились на них.”
Уодли хмыкнул. “В таком случае нам, черт возьми, лучше опечатать это место, но хорошо. Просто на случай, если Терминаторы начнут охоту.”
“Возможно, ты и прав, - согласился Ороско, глядя на груду обломков. Если он и Уодли возьмутся за это вместе…
Но нет. Несколько кусков разбитого бетона были больше, чем они могли выдержать вдвоем, особенно в таком тесном пространстве. Здесь никому не было спасения.
Или где-нибудь еще. Теперь оставалось только окопаться как можно глубже и приготовиться к войне.
“Пора возвращаться, - сказал он, подталкивая Уодли назад по туннелю.
“Так что же будет после того, как мы закроем крышку?- Спросил Уодли, когда они осторожно пробирались по изогнутому бетону.
“Начнем с того, что соберем пожарные команды, - сказал ему Ороско. “Это будет твоя работа. Разберите все оружие, включая то, что находится в запасном тайнике, и отдайте его в руки людей, которые знают, как им пользоваться. Вытащи и все патроны тоже. Если Гримальди будет мешать вам, создавать помехи из-за чего-нибудь, вы пошлете его ко мне.”
- Не волнуйся, он этого не сделает, - мрачно сказал Уодли. “А как насчет тебя?”
“Я собираюсь установить несколько мин-ловушек, - сказал Ороско. “Если после этого у меня еще останется время, я займусь изготовлением новых бомб.”
Они добрались до шахты и осторожно поднялись по ржавым перекладинам к кроличьему логову из разбитой стали и бетона, который лежал сразу за северным краем Гниющего Потерянного Пепла. Пробираясь зигзагами через завалы, они пролезли через пустое окно, которое вело обратно в здание.
После стычки с Гримальди Ороско ожидал, что в вестибюле его будет ждать приемная комиссия. Он был прав. Гримальди и Киллоу стояли у входа в коридор, по бокам от них стояли Барни и Коупленд. Двое последних держали винтовки наготове.
- Сержант Хусто Ороско, - произнес Гримальди своим самым напыщенным голосом генерального директора корпорации, - как лидер Молдавии.—”
- Заткнись, - коротко бросил Ороско, проходя мимо группы.
Гримальди, очевидно, ожидал от него именно этого. Он быстро шагнул вперед, когда Ороско проходил мимо, и схватил сержанта за руку. “Вам приказано оставаться в своей комнате до тех пор, пока вы не покинете ее.—”
Речь оборвалась с визгом, когда Ороско протянул другую руку и схватил Гримальди за руку, оторвав ее и вывернув запястье. - Отпусти его, - рявкнул Коупленд. Он начал поднимать винтовку.
И замер. - Нет, - спокойно ответил Уодли.
Ороско обернулся посмотреть. Лицо Уодли было бледным, а горло напряженным, но "Смит-и-Вессон" калибра 9 мм, который он направил на Коупленда, был тверд как скала.
“Он прав, - продолжал Уодли. - Терминаторы не дадут нам пропуска. Это машины. Они запрограммированы. Они собираются убить нас всех.”
“Довольно, Уодли, - отрезал Гримальди. - Сержант Ороско—”
Ороско чуть сильнее вывернул ему руку, и снова вождь с ворчанием оборвал его. “Вот что мы сделаем, - сказал Ороско, понизив голос. “Мы будем готовиться к нападению. Пожарные команды будут собраны, и они будут отвечать передо мной. Вы можете либо помочь, либо держаться от нас подальше. Это понятно?”
“А если я этого не сделаю?- Гримальди стиснул зубы. - Что ты собираешься делать, застрелить меня?”
“Ты уже дважды предлагал мне такой выбор, - напомнил Ороско. - Продолжай в том же духе, и в один прекрасный день я, возможно, возьмусь за тебя.”
На полдюжины ударов сердца в вестибюле воцарилась тишина. - Хорошо, сержант, - сказал Наконец Гримальди.
- Ты иди вперед и готовься. Берите любого, кто вам нужен; берите любые ресурсы, которые вам нужны. Но.”
Он позволил слову повиснуть в воздухе на мгновение. “Если мы все еще будем здесь утром, - продолжал шеф, - то вас здесь не будет. Это понятно?”
- Да, - ответил Ороско.
Отпустив руку Гримальди, он отступил назад. Гримальди выпрямился и снова на мгновение встретился взглядом с Ороско. Затем, не говоря больше ни слова, он жестом подозвал своих людей, и все четверо направились через вестибюль к кабинету Гримальди.
Ороско повернулся к Уодли: - Спасибо, - сказал он.
- Без проблем, - сказал Уодли, убирая пистолет в кобуру. - Просто помни об этом, когда меня тоже выгонят.”
- Я так и сделаю. Ороско снова обернулся.
И впервые заметил преподобного Сибанду, сидящего на краю фонтана, где Гримальди и остальные заслонили его от Ороско. - Могу я вам помочь, преподобный?- спросил он.
“Я понял, что назревают неприятности, - сказал Сибанда, вставая и подходя к ним.
- Я вижу, это серьезнее, чем я думал.”
“На самом деле, как бы серьезно ты ни думал, все гораздо хуже, - сказал ему Ороско.
“Я так и понял, - серьезно сказал Сибанда. “Чем я могу помочь?”
“На данный момент я действительно не знаю, - сказал Ороско.
- Шеф Гримальди сказал, что вы должны использовать все ресурсы, - тихо сказал Сибанда, его темные глаза горели в глазах Ороско. - я один из этих ресурсов. Пожалуйста, скажите мне, что я могу сделать.”
Ороско смотрел на мужчину, пытаясь думать. Предстояло проделать огромную работу, но с руками проповедника, наполовину искалеченными артритом, он почти не мог бегать.
“Я думаю, вы делаете все возможное, чтобы успокоить людей, - сказал он. - Пожалуй, единственное, что могло бы ухудшить ситуацию, - это массовая паника.”
“Я могу это сделать, - пообещал Сибанда. “А когда придет время, я помогу тебе привести их в Землю Обетованную.”
Ороско отвел взгляд, мысленно возвращаясь к мрачным мыслям двухдневной давности. Мысль о том, что истинно избранными Судного дня были те, кому была дарована быстрая смерть.
“Скоро мы отправимся в Землю Обетованную, - спокойно согласился он. “Для меня будет честью взять вас с собой в путешествие.”
“Я буду там, - сказал Сибанда спокойным и уверенным голосом. “С вашего позволения, я пойду и начну готовиться.”
Он повернулся и пошел через вестибюль.
“И мы тоже, - пробормотал ему вслед Ороско.
Потому что он, например, не собирался идти в эту Землю Обетованную без боя.
- Он похлопал кончиками пальцев по груди Уодли.
- Перерыв закончился. Давай приступать к работе.”
Стрельба в лагере "Мертвая голова", казалось, продолжалась и продолжалась, прерываемая редкими раскатами взрывов, свистом и отраженным блеском напалмовых бомб банды.
Одна из них ударилась о землю достаточно близко к машине Кайла и Стар, чтобы огонь проник через лобовое стекло и задние оконные проемы, нагревая крышу в трех футах перед ними достаточно, чтобы светиться тускло-красным.
Вероятно, среди всей этой суматохи раздавались крики и проклятия. К счастью, возможно, грохот выстрелов заглушал все эти звуки человеческой агонии.
Но в конце концов ни оружие банды, ни ее упрямство не принесли им никакой пользы. Один за другим ружья смолкли, и бегущие шаги замерли, и тишина снова опустилась на мир.
Кайл медленно перевел взгляд на дыру в куртке, которая все еще скрывала их лица. Сквозь открытое лобовое стекло их машины-убежища было видно очень мало, но даже этого оказалось достаточно, чтобы у него свело живот. Повсюду валялись мертвые тела, некоторые из них были целыми, а некоторые выглядели так, словно их разорвали на части прямо на месте.
Он все еще смотрел на кровавую бойню, когда в поле его зрения появился один из терминаторов.
Машина была в полном беспорядке. Его кожа и одежда были почти полностью сожжены, обнажая не только все его металлическое тело, но и десятки небольших вмятин и почерневших ожогов. Он сильно хромал, едва мог ходить, его правая нога странно сгибалась при каждом шаге. Его левая нога была не намного лучше, а вся правая рука до локтя представляла собой искореженную массу разорванного металла.
Мертвые головы, возможно, и проиграли битву, но они хорошо показали себя на этом пути.
Кайл почувствовал, как внутри него что-то шевельнулось. Без оружия и с этой хромотой, это был единственный Терминатор, который не собирался преследовать кого-либо в ближайшее время. Это может быть его и Стар единственный шанс сбежать.
Он все еще пытался решить, стоит ли им это делать, когда в поле зрения появились еще три Терминатора. Два из них были в той же форме, что и первый, ничего, кроме лишенных кожи машин со сломанными ножными сервоприводами и искалеченными правыми руками.
Но четвертый Терминатор резко отличался от своих собратьев-машин. У него все еще была большая часть его кожи и одежды, без заметной хромоты и все его конечности были целы. Что еще более важно, у него все еще был свой миниган.
Кайл поморщился. Хорошо еще, что они со Стар не пытались бежать.
Стар коснулась его руки. Кайл осторожно повернул голову под курткой, чтобы посмотреть на нее. Что происходит? она просигналила, ее лицо было напряженным и встревоженным.
"Они все еще там", - дал он ответ.
Ее губы дрогнули. Так мы останемся здесь?
На данный момент Кайл сделал знак, пытаясь ободряюще улыбнуться. Не волнуйся, мы скоро уйдем. Просто наберись терпения.
Он снова повернулся к Терминаторам. Трое поврежденных открыли пакет с инструментами, которые они, должно быть, нашли где-то в компаунде, и в полной и жуткой тишине каждый начал ремонтные работы над собой.
Кайл почувствовал, как его губы скривились. Ты что, ожидал, что они будут петь? - саркастически сказал он себе. Конечно, они сидели молча и старались сосредоточиться. Это были машины, а не живые существа.
Более того, они были машинами, которые могли быть повреждены—и даже уничтожены.
И именно на этом Кайлу нужно было сосредоточиться. Не на всех мертвых телах, лежащих там, на земле, а на том факте, что сами Терминаторы могут быть убиты.
Ни один план сражения, как однажды сказал Кайлу Ороско, не выдерживает контакта с врагом. Тем не менее, как говорится, план-это всегда место, с которого можно начать.
Потянувшись под куртку, чтобы взять Стар за руку, Кайл устроился поудобнее, наблюдая за тем, как Терминаторы делают ремонт, и начал разрабатывать свой план.
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Понедельник, 19.04.2021, 20:32 | Сообщение » 19 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Сумерки сгустились до полной ночи, когда Ороско наконец услышал отдаленный звук выстрела минигана.
Он встал с края фонтана, где сидели он и пожарная команда Уодли, и подошел к арке. Терминаторский огонь шел короткими очередями,мрачно отметил он, ритм, который обычно используется для очистки дома после успешного прорыва. До сих пор он не слышал ответного огня, но, возможно, его просто поглотили более громкие звуки миниганов.
Или, может быть, все жертвы умирали прежде, чем у них был шанс отстреливаться.
Краем глаза он заметил какое-то движение и, обернувшись, увидел, что к нему подошел Гримальди.
“Итак, все началось, - тихо сказал шеф.
Ороско кивнул. “Похоже на то.”
“Да. Гримальди замолчал, когда еще одна вспышка минигана расколола ночь, эта группа пришла с другого направления. - Значит, ты был прав.”
“Да, - решительно ответил Ороско. - Так и есть.”
“Так вот оно что, - сказал Гримальди с мучительной болью в голосе. “Мы все мертвы. Благодаря мне.”
Ороско посмотрел на него. Вождь смотрел в арку, его лицо вытянулось, а глаза наполнились слезами сожаления, гнева или разочарования. И в течение долгого времени Ороско хотел сказать другому, что да, это все его вина.
Он не мог пнуть человека, который видел, как его мировоззрение рушится прямо у него на глазах. “Мы еще живы, - сказал он вместо этого. “Если ты наконец готов помочь, то можешь пойти проверить пожарных на балконе. Убедись, что они готовы.”
Гримальди явно взял себя в руки. “Да, я могу это сделать, - сказал он. “Хочешь, я тоже пойду посмотрю на погрузочную площадку?”
- Конечно, - сказал Ороско. Там было не так уж много дел, которые еще не были сделаны, но он мог понять внезапное жгучее желание Гримальди что-то сделать. “Тогда возвращайся сюда, и я поставлю тебя на один из флангов. Еще кто-нибудь из твоих союзников отсиживается?”
При слове "союзники" Гримальди поморщился. - Возможно, - согласился он. “Хотя я не знаю, насколько хорошо большинство из них будет сражаться.”
- Поверь мне, у них будет много работы, - заверил его Ороско. - Нам нужны люди, чтобы нести боеприпасы, патрулировать внутренний периметр, нести сообщения, перемещать и помогать раненым, строить и ремонтировать баррикады и пожарные посты, и в конечном итоге уносить мертвых.”
Мускул на щеке Гримальди дернулся. “Ты хочешь, чтобы все дети тоже были здесь?”
- Да, все, кто может помочь, - ответил Ороско. - Сегодня никто не получит бесплатного билета.”
“Я понимаю, - сказал Гримальди. “Я схожу за ними.”
Он отодвинулся.
Ороско проводил его взглядом, потом повернулся к темной улице за аркой. Напряженно прислушиваясь к стрельбе из минигана, он пытался оценить положение каждой из групп Терминаторов. И прикинуть, когда одна из этих групп прибудет на Пепелище.
Наступила полная ночь, и команда действительно была готова, когда Коннор наконец услышал отдаленный звук выстрелов из минигана.
- Вот так, ребята, - сказал он. - Пора двигаться.”
Другим мужчинам и женщинам в комнате не нужно было повторять дважды. Они уже хватали свои рюкзаки и ружья и делали последнюю проверку оружия.
- Одну минуту, - сказал Коннор.
Через шестьдесят секунд они были готовы. Он приоткрыл дверь и осторожно выглянул наружу. Все казалось ясным.
- Помните: радиомолчание, если это вообще возможно, - сказал он. - Дэвид?”
Дэвид кивнул, и он со своим отрядом подрывников проскользнул мимо, исчезая в ночи, когда они направились к шахте доступа, где они должны были войти в туннель, идущий вдоль склада Скайнет. Танни был следующим, его отделение должно было следовать за группой Дэвида в качестве арьергарда, пока они не отделятся, чтобы приблизиться к плацдарму с запада.
Новоприбывшие были с последней группой, Каллахан, Илиаки и молодой Зак. Они хотели пойти с отрядом Барнса, но Коннор рассудил, что отряд Танни-это то место, где они будут в наименьшей опасности, а также где их неопытность может привести к гибели кого-то еще.
В идеале, конечно, он предпочел бы оставить их с Кейт здесь, в относительной безопасности временной базы. Но они ясно дали понять, что отправятся туда либо с людьми Коннора, либо сами. Лучше бы они по крайней мере пошли с кем-то, кто мог бы присматривать за ними.
Илиаки вышли последними из отряда, и Коннор почувствовал укол вины, глядя им вслед. Кэрол спокойно настояла на том, чтобы отправиться вместе с мужем навстречу опасности, точно так же, как Кейт хотела поступить со своим мужем.
Только в ее случае Коннор сказал "Нет".
А потом настала очередь Коннора. Он молча кивнул Кейт на прощание, получил ответный кивок и вывел свою команду в ночь. В глубине души он подумал, что Кейт тоже думает об Илиаках.
Стрельба несколько ослабла, отметил он, когда он и его четверо товарищей по команде быстро, но осторожно двигались по пустынным улицам на пути к южному краю плацдарма. Терминаторы, должно быть, прикончили одну из своих целей и теперь переходили к следующей.
К счастью, рекрутинговые туры, которые они совершили по окрестностям, отмечали большинство жилых зданий, где собирались Терминаторы. Оставалось надеяться, что маршруты, которые наметили Коннор и Танни, приведут их всех туда, где они должны быть, с минимальными шансами нарваться на неприятности по пути.
“Шшш-шшш!- Кто-то позади Коннора предостерегающе прошипел.
Коннор мгновенно присел на корточки, остальные члены отделения сделали то же самое. "Минимум, - мелькнуло у него в голове, - это еще не значит ноль".
В полуквартале справа от них, шагая по улице, стояла пара Т-600.
Коннор убрал руку с винтовки и положил ее на одну из гранат, висевших у него на поясе. Терминаторы смотрели в сторону от его отделения, их внимание было явно сосредоточено на чем-то другом. Но это не означало, что они вдруг не решат оглянуться назад.
Особенно учитывая, что разведчики Скайнета уже были в воздухе. HKs, дрейфующие над городом, летали с выключенными прожекторами и минимальной работой турбодвигателей. Но Коннор слышал их гул, когда они высматривали беженцев, которые могли попытаться проскользнуть мимо его наземных войск.
Но, как и сами Т-600, HKs, очевидно, сосредоточились на своей собственной карте целевых зданий, оставив необитаемые районы района в покое. Два Т-600 дошли до конца квартала, свернули за угол и исчезли из виду.
Все еще глядя в угол, Коннор поднялся с корточек.
- Черт возьми, это было близко, - пробормотал Тони Тантилло. “А где же наша воздушная поддержка?”
“Она будет здесь, - заверил его Коннор.
Где-то дальше по улице, неподалеку от "Молдавии", снова открыли огонь миниганы.
Все дети, сказала Кейт ранее, обеспокоенные мыслью о том, чтобы оставить их умирать. Все те дети….
Но теперь это было уже не в руках Коннора. Сделав знак своей команде следовать за ним, он продолжил путь в ночь.
Йоши пристегивался ремнями к своему А-10, Когда Блэр наконец добралась до ангара.
—Давай, давай, звонок был три минуты назад, - нетерпеливо позвала Йоши. “Что за задержка?”
- Девяносто секунд, - пообещала Блэр, подбегая к своему истребителю. “Уинс? Йоу—
Уинс?”
“Прямо здесь, - сказал старик, появляясь из-за носа ее самолета. “У тебя все готово. Я думаю.”
“Что значит "ты думаешь"?- Спросила Блэр, остановившись рядом с ним.
“Я достал тебе дополнительные 150 патронов для твоего ГАУ-8, Как ты и хотел” - сказал он, похлопывая по пушке Гатлинга, торчащей из носа самолета. “Но я должен тебе сказать: есть шанс—очень маленький шанс,—что пулемет первым делом заклинит от чурки.”
- Правда, - сказала Блэр. - Позволь мне все прояснить. Мои варианты таковы: либо я получу полный снукер HKs с дополнительной огневой мощью, либо я получу летающий тост?”
Уинс скорчил гримасу.
“Что-то подобное.”
- Достаточно хорошо, - сказала Блэр, хватаясь за трап кабины и направляясь наверх. “Я дам тебе знать, что произойдет.”
Двери ангара были открыты, и Йоши уже выруливал свой А-10 на широкую улицу, когда Блейр включила двигатели. Она дала Йоши тридцать секунд форы и последовала за ним.
К ее легкому удивлению, оба самолета достигли конца взлетно-посадочной полосы на авеню и поднялись в ночное небо без каких-либо HKs, появляющихся над головой, чтобы поспорить.
- Хикэбик?- Голос Йоши затрещал в наушниках. - Как поживаешь?”
- Гладкая и голодная, - ответила Блэр, глядя поверх доски. Счетчик ГАУ-8, отметила она, все еще показывал ее боезапас в 1100 патронов, что означало, что лишние сто пятьдесят Винс не регистрировались. Она должна помнить об этом, наблюдая за тем, как подсчитывает количество выстрелов. - Готов пнуть кого-нибудь?”
- Еще бы, - сказал Йоши. “Ты на уборке—следуй за мной.”
Его А-10 повернул налево, к плацдарму "Скайнет". Блейр повторила маневр, отступая достаточно далеко от хвоста, чтобы убедиться, что у него есть все необходимое для боя пространство. Там в воздухе висели четыре "ХК", темные и, вероятно, тихие, дрейфующие над многоквартирным районом, как стервятники, ожидающие своей смерти.
Скайнет мало что знал.
Они с Йоши преодолели примерно половину расстояния, когда HKs вдруг, казалось, заметили, что у них появилась компания. Двое из них внезапно свернули со своей ленивой схемы поиска и повернулись к А-10, прыгая, как ошпаренные лягушки, когда они включили свои турбодвигатели на полную мощность.
- Смотри, еще двое идут с севера, - предупредил Йоши.
Блэр посмотрела в ту сторону и увидел, что двое новых бандитов тоже приближаются в темноте. Это большой сюрприз.
“Я вижу их, - подтвердила она. - А какие тебе нужны?”
“Ты же знаешь, как у меня кружится голова, - сказал Йоши.
Блэр натянуто улыбнулась.
- Счастливой охоты, - сказала она. Крутанув ручку управления, она послала А-10 в крутой поворот на север, навстречу приближающемуся HKs, поворот, который, несомненно, усилил бы воображаемое головокружение любого пилота.
Двое новоприбывших быстро приближались, отметила она, взяв курс на перехват. Слишком быстро для обычного воздушного боя. Может быть, Скайнет проанализировала свою работу за эти годы и пришел к выводу, что ее лучший выбор-это атака высокоскоростного скиммера?
Или он уступил ее боевым заслугам и решил просто протаранить ее и покончить с этим?
Был только один способ выяснить это. Направив свой А-10 прямо между двумя приближающимися HKs, она увеличила скорость.
Самая трудная часть игры в цыпленка, гласит старая поговорка, - это знать, когда вздрогнуть. Но HKs, похоже, этого не слышали. Ни один из них не отклонился от курса перехвата ни на один градус, и все они устремились навстречу друг другу. Блейр подождал еще три секунды, а затем пришло время вздрогнуть.
Но не так, как она обычно вздрагивала в этой ситуации. Не ее обычный жесткий уклончивый поворот влево или вправо. Делать одно и то же снова и снова против Скайнета было гарантированным способом убить себя. Вместо этого она толкнула рычаг вперед, опустив нос и бросив свой А-10 в силовое погружение к улицам внизу.
Она была мгновенно оправдана, когда два HKs разделили строй, поворачиваясь вправо и влево, когда они пронеслись над головой. Если бы она повернулась в любом из этих направлений, то закончила бы вечер внутри огромного огненного шара.
Что все еще может случиться. Во второй раз за три дня темные улицы неслись вверх с чудовищной скоростью. "Надо прекратить это делать", - твердо сказала она себе, снова взявшись за рычаг и выкручивая свой истребитель как раз вовремя, чтобы не расплескаться по всему ландшафту. Стиснув зубы, когда ее самолет переключился с силового пикирования на силовой набор высоты, она дождалась момента почти сваливания и перевернулась в свой фирменный поворот Иммельмана.
Она выровняла машину, снова нажала на газ и оглядела небо в поисках своих противников.
Она почти ожидала, что HKs попытаются воспользоваться ее уязвимостью во время снижения, развернувшись и атаковав. Вместо этого два HKs на полной скорости уносились прочь от нее, разворачиваясь к северо-востоку и продолжая отклоняться друг от друга, чтобы она не смогла взять их обоих одним-двумя выстрелами.
В отсутствие одного-двух выстрелов, один-один выстрел был бы так же хорош. Выровняв свой нос с HK справа, она нажала на кнопку GAU-8 и нажала на спусковой крючок.
Уинс был обеспокоен тем, что его модернизированная система застрянет. У Блэр не было таких сомнений, и, как обычно, она оказалась права. Мститель взревел во всю свою горловую славу, выплевывая реку 30-миллиметрового разрушения на вражеские самолеты. Река достигла HK, и в огненном свете взрыва машины Блэр продолжила свой поворот и прибила вторую тоже.
Две группы пылающих обломков дождем обрушились на многострадальный город. Блэр повернула свой А-10 в другую сторону, на Запад. На земле в отдалении горел третий костер, где Йоши, очевидно, уничтожил первую из двух своих целей, и Блэр видела слабые вспышки выстрелов, вспыхивающих взад и вперед, когда он атаковал вторую. За пределами воздушного боя два оставшихся HKs все еще скользили над районом плацдарма, играя роль корректировщика для массовой резни, происходящей на улицах внизу.
Она быстро оглядела небо, а затем посмотрела более внимательно. Далеко на юге, смутно вырисовываясь на фоне залитых лунным светом облаков, виднелись еще два HKs, вероятно, часть радиолокационной башни Капистрано "Скайнет". Либо район, намеченный на сегодняшнее уничтожение, был особенно важным, либо компьютер решил, что он может позволить себе потратить несколько HKs на шанс уничтожить пару сопротивляющихся A-10.
Блэр натянуто улыбнулась. Если прожечь HKs было планом Скайнет на эту ночь, она была бы более чем счастлива выполнить его.
Повернув свой А-10 на вектор перехвата с вновь прибывшими, она направилась вперед.
Терминаторы, уничтожившие лагерь Мертвой головы, наконец-то пришли в движение.
Хотя и не очень хорошо, и не очень быстро, отметил Кайл. Даже после пары часов ремонта три машины без кожи все еще сильно хромали, направляясь к пролому в Северном барьере, где он и Стар вошли в комплекс ранее. Хромая достаточно сильно, чтобы три машины действительно двигались вместе как группа, причем две внешние машины поддерживали третью. Их красные глаза ярко горели в лунном свете, слабый блеск их металлических тел странно напоминал человеческий пот.
Но если эти трое больше не представляли серьезной угрозы, то четвертый Терминатор наверняка представлял. Он шел в нескольких шагах позади них, подстраиваясь под их скорость, но без следов хромоты. Его собственные глаза настороженно осматривали комплекс, когда он гнал поврежденные машины к разрыву, его миниган был готов и готов к бою.
Кайл напрягся, стараясь держаться как можно спокойнее. Если бы кто-нибудь из четырех Терминаторов случайно заглянул в машины, мимо которых они проходили…
Но никто из них этого не сделал. Один за другим они проскользнули в щель и исчезли в ночи.
Кайл глубоко вздохнул, чувствуя, как напряжение покидает его, словно дождевая вода из коллектора.
“Они ушли, - прошептал он Стар.
Последовала пауза, а затем она мягко потянула его за рукав и начала жестикулировать.
- Подожди секунду, - сказал Кайл, снимая куртку с их лиц, чтобы лучше видеть ее в тусклом свете. Холодный ночной воздух ударил его по лицу, как пощечина. “Что ты сказала?”
Куда они делись? прожестикулировала Стар.
“Не знаю, - ответил Кайл. - Они ушли. Разве этого недостаточно?”
И тут же раздалась очередная очередь из минигана, откуда-то с запада или северо-запада от них.
Где-то в общем направлении тлел Потерянный Пепел.
Кайл прислушался к выстрелам, его горло сжалось. Его люди подверглись нападению, люди, которые взяли его и Стар, когда им больше некуда было идти. Там же был и Ороско, который был их учителем, опекуном и другом.
Но он ничем не мог им помочь. Кроме того, он обещал Ороско держаться подальше от этого места.
И у него уже была ответственность. Ответственность по имени Стар.
- Пошли, - сказал он. Он с трудом поднялся из сидячего положения, морщась от внезапной боли в мышцах, которые слишком долго оставались неподвижными. Ухватившись за край рамы лобового стекла, он выбрался из машины.
Изнутри были видны только самые края комплекса. Снаружи, однако, была видна вся кровавая бойня. Кайл уставился на тела, усеивающие улицу, его желудок скрутило, небольшая часть его ошеломленного разума была благодарна, что темнота скрывала большинство деталей.
Он обернулся, когда Стар вышла из машины.
“Сюда, - сказал он, обнимая ее за плечи и отворачивая от тел к проходу между машинами. “Мы должны убедиться, что Фидо находится все еще со сломанными.”
Она нахмурилась, глядя на него. Фидо?
- Терминатор, который преследовал нас после того, как они убили Вуонга и остальных, - объяснил Кайл, морщась от воспоминаний. Торговцы дали Ороско свое обещание-защитить его и Стар. И были убиты за свои усилия. “Это просто так называется.”
Что это значит?
“Не знаю, - ответил Кайл. “Я как-то слышал, что так люди называют собак. Домашних собак, - добавил он, когда ее глаза расширились. “Только не диких. Подойдя к краю щели, он осторожно выглянул наружу.
Поврежденные Терминаторы не успели далеко уйти. Они были не далее чем в квартале отсюда, тащась вместе, как бандиты, опьяненные домашним вином. Фидо все еще шел позади них, поворачивая голову назад и вперед. Вероятно, теперь, когда начался разгул убийств Скайнета, он искал новые цели.
Стар схватила его за руку. Куда мы идем?
“Куда-нибудь подальше отсюда, - сказал он ей, бросив на Фидо последний взгляд и отступив в укрытие перед машиной. “Мы пойдем на восток, в том направлении, куда мы шли, когда...ну, ты знаешь.”
А как насчет Ороско и людей в Пепелище?
Кайл поморщился. У Стар был такой взгляд, который говорил о том, что она вот-вот начнет упрямиться перед ним. “Мы ничем не можем им помочь, - твердо сказал он. - Кроме того, Ороско велел нам не возвращаться.”
Взгляд ее потемнел еще больше. Мы не можем просто оставить их.
- Ороско велел нам не возвращаться, - повторил Кайл, начиная злиться.
"Мы не можем просто оставить их", - снова сказала жестами Стар и скрестила руки на груди.
Кайл стиснул зубы так сильно, что стало больно. Неужели она не видит, что он пытается ей помочь?
А потом он внимательно посмотрел ей в лицо. За гневным вызовом он увидел дрожащую нижнюю губу и слезы в ее глазах.
Он вздохнул. Она прекрасно знала, что он пытался сделать. Но убегать ... потом она не сможет жить сама с собой.
На самом деле, если подумать, Кайл тоже не был уверен, что сможет.
"Хорошо", - сказал он, сдаваясь. "Останься здесь на секунду. Я найду пару пушек, а мы вернемся в Пепел и посмотрим, что мы можем сделать, чтобы помочь".
Собравшись с силами, он направился на территорию.
На улице среди трупов валялись десятки ружей. Кайл выбрал винтовку с почти полной обоймой, осторожно вынув лишнюю обойму из тела человека, чьи пальцы все еще сжимали оружие. Рядом лежал помповый дробовик и небольшой мешочек с запасными патронами. Дополнительные патроны для его кольта были не так просты, но потребовалось всего четыре попытки, чтобы найти кого-то с патронами нужного калибра.
Он запихивал запасные патроны в карманы, когда рядом с ним внезапно появилась Стар с напряженным лицом. "Он возвращается", - сказала жестами она.
Кайлу больше не нужно было ничего слышать. “Пошли, - пробормотал он, бросив быстрый взгляд назад, перекинув ружье через плечо и схватив винтовку. Подталкивая Стар вперед, он направился к линии машин на южном конце комплекса.
Стар нырнула в широкую щель, проделанную другими Терминаторами, и Кайл уже собирался последовать за ней, когда рев автоматной очереди расколол ночь и треск выстрелов ударил по машине рядом с ним.
Кайл бросился за машину, когда вторая очередь разорвала ржавый металл. - Иди!- крикнул он Стар, оглядываясь по сторонам. - Вон то здание, - добавил он, указывая на полуразрушенное четырехэтажное строение к западу от них. - Иди—я тебя догоню.”
Глаза Стар расширились от страха, но она кивнула и побежала к зданию. Вскинув винтовку на плечо, Кайл отошел в конец вагона и огляделся.
Фидо шагал по лагерю, его пылающие красные глаза обшаривали окрестности в поисках кого-нибудь, кого можно было бы убить. Тщательно прицелившись вдоль ствола винтовки, Кайл выстрелил.
Пуля ударила Терминатора в бедро, и на мгновение его шаг замедлился, когда он попытался восстановить равновесие. Кайл выстрелил еще раз, на этот раз в колено машины. Он снова слегка пошатнулся, а затем послал еще одну очередь из своего минигана в укрытие Кайла. Кайл выстрелил еще дважды, затем нырнул обратно и направился вслед за Стар.
Девушка хорошо продвинулась вперед, но у Кайла были более длинные ноги, и он догнал ее прежде, чем она была больше чем на полпути к их цели. “Пойдем, - сказал он, хватая ее за руку и увлекая за собой. Если им удастся проникнуть в здание до того, как Терминатор прорвется через линию машин, у них будет шанс.
Если они не смогут, то оба будут мертвы.
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |
Emily | Понедельник, 19.04.2021, 20:57 | Сообщение » 20 |
Succubus
Сообщений: 693
| ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Команда Джона выскользнула в ночь, и Кейт осталась совсем одна.
Несколько минут она расхаживала по узкому зданию, время от времени останавливаясь, чтобы разложить или переставить стопки дополнительной одежды, еды и оружия, которые оставили после себя штурмовики. Снаружи было слышно, как бойня Скайнета проносится по окрестностям, и она поймала себя на том, что вздрагивает при каждой вспышке минигана. Рано или поздно, если они еще этого не сделали, Терминаторы доберутся до здания "Молдавии".
Все эти люди. Все те дети….
Она остановилась у двери, глядя на нее так, словно это дверь виновата в том, что она застряла здесь. Это несправедливо, ворчала она себе под нос. Новобранцы отправились вместе с командами. Даже Леон и Кэрол Илиаки, и она знала, что Джон осознает свое откровенное лицемерие в этом вопросе. Жене Леона разрешалось сражаться бок о бок со своим мужем, но Кейт не разрешалось сражаться бок о бок со своим.
Она сделала глубокий, прерывистый вдох. Прекрати, твердо сказала она себе, когда чувство вины на мгновение затмило ее гнев. Это было нелепо и к тому же отвратительно не в его характере.
Она не очень-то любила перепады настроения у других, а себе они нравились еще меньше.
Но, черт возьми, это было несправедливо. Она должна была противостоять Джону. Она должна была что-то предпринять.
И внезапно она решила, что так и будет.
Перекинув через плечо медицинскую сумку, она взяла винтовку и осторожно открыла дверь. Там никто и ничто не двигалось. Прислушиваясь к смертельному грохоту выстрелов из минигана и стуку собственного сердца, она направилась в темноту.
Звуки отдаленных взрывов затихли, и в этот момент в холодном ночном воздухе прогремел еще один выстрел из минигана. С трудом удерживая равновесие на одном из скелетообразных сидений перевернутого автобуса, в который они с остальными вошли час назад, Барнс поднял голову и заглянул в одно из окон без стекол. Может быть, на этот раз там будет на что посмотреть.
Ещё нет. Где бы ни действовали Терминаторы, кого бы они ни убивали, они еще не добрались до этой части района. Опустив голову, он вернулся в салон автобуса и посмотрел на Дозера и Рейнольдса.
Чтобы они смотрели прямо на него.
“Что-то не так?- спросил он.
Двое мужчин посмотрели друг на друга. “Просто интересно, действительно ли наше пребывание здесь такая уж хорошая идея,”
- Спросил Дозер.
Барнс поморщился. Этот человек действительно был прав. Когда команда превосходила их численностью и вооружением, стандартная военная доктрина состояла в том, чтобы держаться вместе, используя преимущества взаимной поддержки и перекрывающихся полей огня. Коннор уже пошел на риск, отправив Дэвида и Танни в одиночку, даже если все три отряда в конечном итоге сойдутся на одной цели.
Но затем отделить отряд Барнса таким образом, особенно учитывая то, насколько изолированными они теперь были от всех остальных, подталкивало доктрину к критической точке.
Но он не собирался говорить об этом Дозеру. Вы никогда не переоцениваете своего командира в разгар операции. Особенно не сомневайтесь в Джоне Конноре. - Коннор знает, что делает, - резко сказал он мужчинам.
“Похоже, они приближаются, - пробормотал Симмонс. Он сидел на корточках у широкого проема, где когда-то были задние двери автобуса, и вглядывался в ночь.
Барнс сосредоточился на звуке выстрелов из минигана. Симмонс был прав. Теперь это не займет много времени.
“У нас есть конкретный план?- Спросил Рейнольдс.
Барнс пожал плечами.
- Мы подождем, пока они приблизятся к арке Молдавии, а потом разнесем их в щепки.”
“Мне это нравится, - сухо заметил Симмонс. - Просто, прямо и эффективно.”
Внезапно послышался звук шагов по гравию, и Павлова нырнула в машину рядом с Симмонсом.
“Они идут, - сказала она, тяжело дыша и убирая оружие в кобуру .45 и подняла винтовку. - Я вижу пять Т-600, двигающихся с Запада по второй Поперечной улице на север.”
“Идут прямо в глотку Ороско, - прорычал Барнс. - Ладно, бери свой.—”
- Движение!- Вмешался Симмонс. - Кто—то-человек-выходит из-за первого поворота на север.
Направляется в нашу сторону.”
Барнс тихо выругался и поспешил к задней части автобуса. Один из людей Ороско пытается сбежать? Какой-то сумасшедший бандит вышел прогуляться? Он подошел к Симмонсу:—
Как раз в тот момент, когда Кейт Коннор проскользнула мимо Симмонса в автобус.
Барнс почувствовал, как у него от удивления отвисла челюсть. - Что—..”
- Джон передумал, - сказала она, тяжело дыша и снимая с плеча винтовку. “Он думал, что с тобой мне будет безопаснее, чем там, в одиночестве.”
- Верно, - сказал Барнс, пристально глядя ей в глаза.
Но она твердо посмотрела ему в глаза, и через мгновение Барнс слегка пожал плечами. Если вы не переосмыслили Джона Коннора, вы также не переосмыслили жену Джона Коннора.
- Отлично, - сказал он, указывая на середину автобуса. “Вот твое место, прямо под моим и Симмонса. Ты будешь на перезарядке и резервном дежурстве.”
“Сделаю. Быстро кивнув, Кейт прошла мимо него и направилась к груде мешков с боеприпасами.
Барнс оглянулся на остальных. Никто из них не выглядел особенно счастливым из-за того, что Кейт сорвала вечеринку. Но почему-то никто из них не выглядел удивленным. “На что вы все уставились?- он зарычал. - Идите на свои посты. Нам нужно убить нескольких Терминаторов.”
Раздался еще один залп из минигана, на этот раз гораздо ближе, чем предыдущие. Ороско посмотрел поверх стены фонтана в сторону арки, снова сжимая свой М16.
Теперь это не займет много времени.
Он бросил взгляд налево, за линию мужчин и нескольких женщин, которые сидели с ним на корточках вдоль задней стены фонтана. Полуобернувшись, он оглядел балкон, где выстроились остальные команды. Теперь, когда задняя и боковые части здания были заблокированы и заминированы, главный вход был единственным способом попасть внутрь для Терминаторов.
Именно здесь должна была начаться война за Утраченный пепел.
Все остальные тоже это знали. И они были напуганы. Некоторые из них были достаточно напуганы, чтобы быть на пути к ужасу.
Но они все еще были там. Никто из них не выронил своего оружия и не побежал прочь, чтобы попытаться найти место, где можно спрятаться.
Это были хорошие люди, которых Ороско знал, пока скользил взглядом по их лицам. Для меня было большой честью жить здесь среди таких людей в течение последних двух лет.
Было бы честью и умереть среди них.
Какая-то фигура двигалась в тени на самом краю арки, и Ороско обернулся, чтобы увидеть Гримальди, спешащего к ним через вестибюль. Вождь обогнул фонтан и нырнул в укрытие рядом с Ороско.
“Они идут, - сказал он, схватив винтовку, его собственный страх был под жестким контролем. - Пять Терминаторов идут по улице прямо на нас.”
Ороско заглянул под арку. Теперь он тоже мог видеть их: темные фигуры двигались на чуть более светлом фоне, шагая к ним сквозь тень снайперского гнезда.
- Пять мишеней, - подтвердил Ороско, положив ствол М16 на стену фонтана. Он знал, что по всем правилам именно он должен был находиться там, наверху, у арки, подвергая себя опасности и ожидая появления врага. Но Гримальди настаивал на том, что Ороско слишком ценен для их защиты, и сам взял на себя эту обязанность.
- Помните: цельтесь в головы и шеи, - негромко приказал он остальным пожарным. “Когда они приблизятся, переместите огонь на бедра и колени и попытайтесь искалечить их. Они тоже будут стрелять, очень сильно и очень быстро, так что держитесь как можно дальше в укрытии. Гренадеры, оставайтесь в укрытии, пока не сработают ловушки и я не позову вас. И не зажигайте фитили, пока я не скажу.
- Все понимают, что каждый должен делать?”
Последовал шквал напряженных признаний.
- Хорошо, - сказал Ороско, снимая М16 с предохранителя. - Не стреляйте, пока они не пройдут мимо здания и не перейдут улицу—мы можем воспользоваться тем, что там мало света.”
Он смотрел, как приближаются фигуры, нацеливаясь на голову того, что был в центре.
Терминаторы достигли края тени здания и вышли в бледный лунный свет, их резиновые лица были бесстрастны, их правые руки согнуты в локтях, их ужасные миниганы были направлены прямо в горло Пепла.
Затаив дыхание, Ороско сжал палец на спусковом крючке.—
И без предупреждения в самом центре строя Терминаторов вспыхнула яркая вспышка света. Две машины мгновенно распластались на земле от удара. Остальные трое пошатнулись, но сумели удержаться на ногах.
И когда ударная волна от взрыва эхом прокатилась по вестибюлю, снаружи разразился настоящий ад.
Первые несколько секунд Ороско только и мог, что недоверчиво смотреть, как Терминаторы дрожат и дергаются под испепеляющим огнем, идущим на них откуда-то с юга. Те двое, что упали, попытались подняться, но их усилия были сведены на нет, так как они подверглись той же самой сокрушительной атаке. Теперь все пять Терминаторов стреляли в ответ, их миниганы заикались от сердитого жужжания быка-шершня, но ответный огонь, казалось, не оказывал никакого воздействия на нападавших.
Град свинца не прекращался, разрывая резиновую обшивку машин и выбрасывая в воздух облака металлических осколков. Еще одна граната взорвалась среди них, и один из терминаторов сильно изогнулся, когда его правая рука была полностью оторвана от тела.
И с этим Ороско резко пришел в себя.
- Гренадеры, за мной! - крикнул он, перекрывая грохот выстрелов. Бросив приклад М16 на пол рядом с фонтаном, он схватил зажигалку и две самодельные бомбы, лежащие рядом с ним, и побежал к арке.
Его отделение бомбометателей было явно еще более ошарашено внезапной переменой обстановки, чем сам Ороско, и только двое из них сумели достаточно быстро прийти в себя, чтобы принять его приглашение. Но и двух было достаточно. Сосредоточив все свое внимание на другой атаке, осажденные Терминаторы, вероятно, даже не заметили трех фигур, бегущих к ним во мраке.
На бегу Ороско зажег один из своих фитилей, боковым зрением убедившись, что его спутники делают то же самое. Дойдя до арки, он остановился и осторожно бросил бомбу прямо под ноги одной из машин. Остальные бомбы были прямо за его спиной.
Выкрикнув предупреждение, Ороско повернулся спиной и бросился на пол.
Три бомбы взорвались почти одновременно, множественные ударные волны подняли Ороско на пару сантиметров и швырнули обратно. Перевернувшись, он оглянулся.
Заградительный огонь и бомбы сделали свое дело. Все пятеро Терминаторов были повержены, их металлические части тела были разбросаны по всему тротуару.
Сквозь звон в ушах Ороско вдруг понял, что остальные выстрелы прекратились. С трудом сосредоточившись, он услышал только бегущие шаги, приближающиеся к арке.
Он переложил вторую бомбу в левую руку и взялся за кобуру "Беретты". Лучше быть осторожным, хотя он был уверен, что уже знает, кто только что спас для них их задницы.
И действительно, через несколько секунд бегущие шаги замедлились до более осторожного шага, и в поле зрения появились Барнс и еще двое мужчин.
На мгновение крупный негр и латиноамериканец-морской пехотинец встретились взглядами, как люди, знающие, что только что произошло, и потому не нуждающиеся в том, чтобы говорить об этом. Затем Барнс мотнул головой в сторону массы металлических частей тела, которые недавно были пятью машинами Скайнета для убийства.
“Не стой здесь просто так, - прорычал он Ороско. - Разделите их на части, прежде чем они попытаются снова собраться вместе.”
- Хорошо, - сказал Ороско. Оглянувшись на фонтан, он жестом велел Гримальди и остальным оставаться на месте, повторил этот жест двум гренадерам, стоявшим рядом с ним, затем сделал широкий круг по самому северному краю арки и вышел на улицу. Мгновение спустя он присоединился к Барнсу и остальным, бросавшим куски дымящегося металла на все четыре стороны.
Однако он заметил, что Барнс внимательно изучил пять миниганов Терминаторов, отложив в сторону два, которые все еще казались исправными. “Думаю, этого достаточно, - сказал Барнс, рассматривая их работу. - Хорошенькие у тебя бомбочки.”
“Да, неплохие, - сказал Ороско. “При прочих равных условиях я бы предпочел несколько кирпичей С4.
Спасибо за помощь.”
- Рад помочь, - сказал Барнс, и лицо его посуровело. - Да, немного С4 или Термита, и мы могли бы сделать настоящую работу над этими чертовыми штуками. Слишком плохо. Если Скайнет сможет собрать все кусочки, он, вероятно, сможет собрать один или два из них вместе.”
- А Скайнет вообще утруждает себя поисками?- Спросил Ороско. “Я думал, там есть автоматизированные заводы, выпускающие такие штуки.”
“И мы делаем все возможное, чтобы вывести их из бизнеса, - сказал Барнс с мрачным удовлетворением. - Да, он подбирает разбитых Терминаторов везде, где только может. Особенно этих Т-600.”
- Приятно сознавать, что Скайнет, как и все мы, вынужден искать ресурсы, - проворчал Ороско. - Может быть, мы сможем занять его слишком надолго, чтобы возиться с этой конкретной партией деталей.”
“Мы все равно займемся делом, - сказал Барнс, склонив голову набок. - Слышишь?”
Ороско нахмурился. Насколько мог судить его все еще не вполне функционирующий слух, улицы вокруг них были совершенно безмолвны.
“Я ничего не слышу.”
“Понятно, - согласился Барнс. “Все Т-600, которые убивали людей, остановились.”
Желудок Ороско сжался. “И все они направляются к нам.”
- Да, - сказал Барнс. - Собственно, именно это мы и имели в виду.”
- Замечательно, - проворчал Ороско. - А приманка узнает больше об этом плане? Или мы просто становимся приманкой?”
- Эй, приятель, ты уже был бы мертв, - заметил Барнс. “Если бы эта партия не убила тебя, это сделала бы следующая волна.”
Ороско свирепо посмотрел на него. Но этот человек был прав.
- Я понял, - неохотно признал он. - Давай попробуем еще раз: ты не против поделиться планом с остальным классом?”
- Уже лучше, - сказал Барнс, понизив голос. - Вот в чем дело. Мы думаем, что знаем, где находится плацдарм Скайнета для этой операции. Большинство наших людей пришли сюда и готовы напасть на него.”
“Только ты должен убедиться, что никого нет дома, чтобы испортить сюрприз, - сказал Ороско, кивая, когда все стало ясно. - Поэтому мы устраиваем здесь шум и беспорядки, чтобы все машины вышли поиграть.”
—Да, но не волнуйся, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь тебе, - пообещал Барнс.
- Дело в том, что если мы сможем очистить плацдарм, а затем удерживать его так, чтобы Т-600 не смогли вернуться, чтобы перезарядиться, у нас будет достаточно передышки, чтобы вывести из строя их навсегда.”
“Во всяком случае, пока Скайнет не пришлет еще, - сказал Ороско.
“Их не должно быть, - сказал Барнс. - Для этого и существует плацдарм. Скайнет перемещает кучу Терминаторов, чтобы собрать их для крупной операции—”
Он замолчал, когда из-за угла внезапно выскочил Охотник-убийца с ревущими пушками Гатлинга.
Ороско нырнул в укрытие под выступ арки, Барнс и двое других последовали за ним. HK поднял себя вверх, затормозив паря в передней части здания. Он развернулся, нацелив свое оружие на четырех сидящих "уток".
И резко заскользил в сторону, когда с улицы на него обрушился сокрушительный залп автоматического огня. HK развернулся, его добыча внезапно забылась, поскольку он отчаянно рвался к высоте и расстоянию. Он добрался до конца квартала и исчез из виду, огонь молотил его всю дорогу.
- Проклятье, - пробормотал Барнс, когда они с Ороско осторожно поднялись на ноги. - Я думал, что у нас точно есть такой. Скайнет обычно достаточно умен, чтобы не посылать их на городские улицы, где кто-то с мощным оружием может—”
- Барнс!- рявкнул один из бойцов Сопротивления. Он стоял на коленях над другим солдатом, и в тусклом свете звезд Ороско увидел темное пятно, расползающееся по груди поверженного солдата.
Барнс шагнул к ним, схватив свой комбинированный наушник-микрофон. - Один убит” - рявкнул он. - Кейт, Павлова, идите сюда.”
Ороско посмотрел на юг, когда из перевернутого автобуса появились две женщины и направились к Пепелищу. “Что я могу сделать?- спросил он.
“Если у вас под рукой есть медик, пришлите его сюда, - сказал Барнс, присаживаясь на корточки рядом с раненым. - Если нет, то мы все предусмотрели.”
Две женщины подошли и ловко оттеснили мужчин в сторону, пока те доставали аптечки.
Ороско наблюдал за их работой, и только когда один из них на мгновение превратился в свет маленького фонарика, он понял, что это была Кейт Коннор, женщина, которая ранее так драматично появилась на балконе Пепла.
- Хватай его, - сказал Барнс, оглядываясь вокруг. “Нам нужно укрытие.”
- Надеюсь, ты не собираешься снова воспользоваться этим автобусом, - сказал Ороско. - Скайнет знает, что ты там был. Вероятно, у него уже есть Т-600 или два в пути.”
“У тебя есть какие-нибудь предложения?”
“Вон там, - сказал Ороско, указывая на здание напротив. - У нас есть снайперское гнездо на втором этаже, выходящее на наш вход. Мы выбили стены так, что она проходит вдоль всей восточной стороны здания, включая две угловые квартиры. Мы также поставили кучу дополнительной защиты, в основном из отбитого камня и кирпича.”
- Звучит неплохо, - сказал Барнс, быстро оглядывая здание. “Мы возьмем его.”
Повернувшись к автобусу, он помахал рукой. Мгновение спустя человек, нагруженный тяжелыми пулеметами и коробками с патронами, выскользнул из передней части и направился к ним, пошатываясь под тяжестью своего груза. Ворчливый приказ Барнса, и другой человек Сопротивления направился назад, чтобы помочь ему.
Ороско посмотрел на раненого. Обе женщины закончили с ним, по крайней мере на данный момент, и собирали свои вещи. “Он выживет?- спросил он.
“Должен, - сказала Кейт. - Он стабилен, по крайней мере сейчас.”
“Вам нужна помощь, чтобы отнести его внутрь?- Спросил Ороско.
“Взяли, - сказал Барнс.
- Хорошо, - сказал Ороско. - О ... очень важно. Если вы решите, что вам нужно войти сюда по какой-либо причине, придерживайтесь краев арки, мест, где она слишком низка, чтобы Терминатор мог пройти, не пригибаясь.”
Взгляд Кейт метнулся вверх, к арке.
- Понятно, - сказала она.
Двое мужчин прибыли, пыхтя под грузом боеприпасов. По сигналу Барнса они пересекли улицу и скрылись в здании снайперского гнезда. “Кажется, вот оно, - сказал он, кивнув Ороско.
Ороско кивнул в ответ. - Увидимся на другой стороне.”
Барнс перекинул два трофейных минигана Т-600 через плечо вместе с другим оружием. Затем, наклонившись, он осторожно поднял раненого на руки.
Ороско, должно быть, выглядел таким же удивленным, как и чувствовал себя, потому что Кейт усмехнулась. - Чистая жизнь, - сухо пояснила она. - Удачи, сержант.”
“И вам тоже, мэм.”
Они с Барнсом перешли на другую сторону улицы. Ороско проверил оба направления, затем осторожно прошел через арку и вернулся к фонтану.
- Кто они были?- Спросил Гримальди. - Было слишком темно, чтобы что-то разглядеть.”
- Ничего особенного, - ответил Ороско. - Только те люди, на которых вы напали сегодня утром.”
Он испытал некоторое удовлетворение, увидев, как расширились глаза Гримальди.
- О, черт, - пробормотал шеф.
- Ладно, не паникуй, - посоветовал ему Ороско. - Они здесь, чтобы помочь.”
Гримальди взглянул на здание напротив ... и впервые Ороско увидел, как в глазах собеседника мелькнула надежда.
- Надеюсь, ты поблагодарил их, - сказал он.
“Да, - ответил Ороско. - Позже у тебя будет возможность сделать это самому.”
- Надеюсь, - сказал Гримальди. “Ты хочешь, чтобы я вернулся на вахту?”
Ороско покачал головой.
“Нет необходимости. Когда прибудет следующая партия, мы узнаем об этом.”
Было несколько неприятных моментов на этом пути, худшим из которых было то, что Фидо прошел через барьер Мертвой головы прежде, чем Кайл и Сстар достигли здания, к которому они направлялись.
Терминатор успел выпустить пару очередей, прежде чем они смогли попасть внутрь, но расстояние и груды щебня защищали их.
А затем они прошли через провисший дверной проем, Кайл потянул Стар в сторону, когда машина позади них бесполезно вбила третью очередь огня в бетонную стену.
“Близко, - пробормотал Кайл, тяжело дыша, когда он вернулся к двери, чтобы посмотреть.
Конечно, Терминатор все еще приближался. Если и было что-то в Терминаторах, так это то, что они не сдавались.
Он отступил от двери и огляделся. Они с Ороско проверили это место несколько месяцев назад, надеясь увеличить свои сельскохозяйственные площади. Но сооружение оказалось слишком опасным, особенно сильно обветшал пол в слишком многих местах.
Одно из худших таких мест находилось прямо здесь, на первом этаже.
Он вернулся туда, где Стар прижалась к провисшей стене, слегка задыхаясь, с беспокойным выражением на лице, когда она огляделась вокруг. Она наступила на одно из слабых мест пола в тот последний визит и, вероятно, упала бы прямо в подвал, если бы Ороско вовремя не схватил ее за руку, чтобы вытащить.
- Пойдем, - прошептал Кайл, беря ее за руку. “Не волнуйся—я помню, где находятся безопасные тропы.”
Стар с сомнением посмотрела на него, но тем не менее позволила Кайлу помочь ей подняться на ноги и обойти облупившиеся бетонные колонны и обветшалые деревянные стены.
Широкий центральный коридор здания был точно таким, каким его помнил Кайл: одна сплошная черепица шириной в два фута тянулась над подпольной балкой, а по обе стороны от нее-по пять футов такой же прочной черепицы, которая покоилась на совершенно прогнивших балках и досках пола. Кайл провел Стар по безопасной тропинке в дальний конец коридора и усадил ее за ржавую плиту.
- Оставайся здесь, - сказал он ей, забирая дробовик и протягивая винтовку. Схватив кусок наполовину разорванной медной трубки, лежавшей рядом с плитой, он вернулся в коридор.
Он вернулся на середину центральной дорожки и проделал ножом в полу две дырки, по одной с каждой стороны. Согнув трубу в форме буквы U, он вставил ее концы в проделанные им отверстия, превратив ее в подобие медной радуги и то, что должно было быть самой очевидной растяжкой в мире. Он вернулся в дальний конец коридора, а затем пробрался через ряд полуразрушенных комнат по бокам коридора, пока не добрался до места прямо напротив трубы.
Устроившись возле большого отверстия, выходящего в коридор, он прижался глазом к гораздо меньшему отверстию и стал ждать.
Едва он успел занять позицию, как появился Терминатор.
Какое-то время машина неподвижно стояла в конце коридора, мотая головой из стороны в сторону и оценивая ситуацию горящими красными глазами. Кайл наблюдал, гадая, может ли машина просто беззаботно пройти вперед по гнилому полу и покончить с проблемой прямо там.
Но не тут-то было. Либо у Терминатора были сенсоры, предупреждающие его об опасности, либо присутствие и расположение медной трубки в середине пола было достаточным ключом, чтобы прийти к логическому заключению. Сделав последний взмах головой, он шагнул на безопасную тропу. Плитки зловеще заскрипели под его весом, но выдержали. Держа миниган наготове, машина двинулась вперед.
"Продолжай идти", - тихо приказал ему Кайл, теребя дробовик и наблюдая, как он осторожно пробирается вперед. Он добрался до трубки— И остановился.
Кайл затаил дыхание, понимая, что есть два способа справиться с возникшим препятствием. Самым очевидным было бы просто протянуть руку и вытащить трубку из пола. В таком случае Кайл и Стар попали бы в большую беду.
Но машина—и компьютер Скайнета, который ею управлял— - не могли знать, как долго там находилась трубка. Насколько Скайнет знал, он мог находиться там часами или днями, подключенный к какой-нибудь чрезвычайно хитрой, чрезвычайно разрушительной мине-ловушке.
Что оставляло вариант номер два...и пока Кайл наблюдал, Терминатор поднял одну ногу высоко и начал осторожно переступать через трубу.
Он был на полушаге, весь его вес балансировал на одной ноге, когда Кайл прицелился из дробовика в дыру в стене и сделал два выстрела прямо в массивный торс машины.
Терминатор среагировал мгновенно, опустив поднятую в воздух ногу на пол в попытке восстановить равновесие. К несчастью для него, единственный этаж в пределах досягаемости был бесполезен для этой цели.
С громким треском ломающегося дерева и черепицы Терминатор рухнул на пол и исчез из виду.
Кайл вернулся назад так быстро, как только мог, и обнаружил, что Стар покинула свое убежище и стоит в конце коридора, вглядываясь в огромную дыру в полу.
Он мертв? она просигналила.
Ответом ей был пулеметный залп из подвала под ними.
“Нет, если только в аду нет миниганов” - мрачно сказал Кайл, хватая ее за руку и уводя с линии огня. - Давай выбираться отсюда.”
И вернемся на Пепелище? она сделала знаки, пристально глядя на него.
Кайл поморщился. Он надеялся, что стычка с Фидо заставит ее передумать, что она поймет, насколько бесполезны они будут в честной схватке, и позволит ему забрать ее от смерти и ада, в который превратился их район.
Но если судить по выражению ее лица, она была настроена решительно, как никогда.
Инстинкты Стар относительно Терминаторов еще никогда не ошибались. Ему просто придется поверить, что и на этот раз она права.
- Конечно, - сказал он, забирая у нее винтовку и перекидывая дробовик через плечо. - Пошли отсюда.”
- Тройник два: первый замах двуглавого орла.- В наушнике у Коннора затрещал голос Барнса. - Объединяюсь для второго свинга.”
В наушнике воцарилась тишина, и Коннор осторожно вздохнул. Итак, первая атака Скайнета на "Молдавию" была отбита, и команда Барнса готовилась к новой попытке Терминаторов. Это было хорошо.
Но все предварительные успехи в мире не могли помочь успокоить бурлящую в животе боль.
Один из членов команды Барнса был ранен...и Барнс вызвал Павлову и Кейт, чтобы помочь ему.
Это означало, что Кейт была прямо там, с ними, несмотря на особое указание Коннора, что она должна оставаться на временной базе.
Вопрос в том, какого черта она там оказалась?
Но он не мог задать ей этот вопрос. Даже если бы не было жизненно важно, чтобы она и другие, скрывающиеся рядом с плацдармом, сохраняли радиомолчание, он не мог бы задать подобный вопрос по открытому каналу.
Потому что он прекрасно знал, почему она сбежала и присоединилась к отряду Барнса. Он видел выражение ее лица, когда она поняла, что он позволил Леону и Кэрол Илиаки идти навстречу опасности вместе, в то время как сама Кейт должна была остаться.
Дети Молдавии и ее потребность доказать, что она достойный лидер, очевидно, были сильнее, чем ограничения повиновения своему командиру. И мужу тоже.
Он глубоко вздохнул, подавляя гнев. Было время для эмоций, и середина боя не была этим временем.
Но если предположить, что все они переживут следующие несколько часов, у них с Кейт будет долгий, серьезный разговор.
- Движение, - пробормотал Макфарланд рядом с ним. - Восточная дверь.”
Коннор выглянул из-за сломанных досок, прикрывавших позицию его отделения, и посмотрел через открытое пространство на покосившийся склад. Восточная дверь, минуту назад закрытая, теперь была открыта. Мгновение спустя два Т-600 вышли на Лунный свет, направляясь на полной скорости на юго-восток через открытое пространство.
Коннор наблюдал, как они направляются к защитным грудам щебня, окружающим склад, чувствуя неприятный укол подозрения. Терминаторы не приближались к его отделению, и не было никаких признаков того, что они вообще обращали внимание на что-либо в этом направлении. Но всегда оставался шанс, что Скайнет разыгрывает свою хитрость, что Т-600 собираются перелезть через завалы, сделать круг на юг и подойти к ним сзади.
Бишоп была самым дальним в данный момент членом отделения. Коннор поймал ее взгляд и кивнул ей вслед. Она кивнула в знак согласия и молча ускользнула, чтобы поиграть в разведчика и арьергарда.
- Забавно, - пробормотал Макфарланд ему на ухо. “Я думал, что Скайнет должен был проиграть по крайней мере еще один раунд, прежде чем посылать резервы.”
“А потом послать не только двоих, - согласился Коннор. - Может быть, эти двое выполняют какое-то другое поручение.”
Макфарланд хмыкнул. - Мои соболезнования тому, кто на другом конце провода.”
Коннор кивнул. “Согласен.”
Последний из HKs развернулся, его правый двигатель выпустил клубы густого дыма, и рухнул на землю, вспыхнув пламенем при ударе.
Блэр проверила остальное небо вокруг себя, просто чтобы убедиться, затем снова повернула свой А-10 обратно в осажденный район, где она должна была помогать.
И все же, учитывая все обстоятельства, это была удивительно быстрая битва. Она очень эффективно справилась с первыми двумя "Капистрано", уничтожив их прежде, чем четверо из последующей волны подошли достаточно близко, чтобы присоединиться к ним. Само количество противников сделало этот второй воздушный бой более сложным, но какими бы ни были познания Скайнета в воздушной тактике, физические ограничения HKs просто не давали компьютеру много работать.
В конце концов Блэр превратила все четыре машины в пылающий металлолом, и Скайнет, очевидно, решил, что за одну ночь он понес достаточно потерь.
Но победа стоила дорого. Ее единственная ракета "Сайдвиндер" исчезла, и счетчик на ее GAU-8 показывал, что осталось всего пять патронов.
Что, благодаря Уинсу, означало, что у нее на самом деле было 155 патронов. Достаточно, чтобы нанести один хороший удар, может быть, два, прежде чем Скайнет проснется и поймет, что его собственный счет серьезно сбился.
Этого должно быть достаточно для Йоши и меня, чтобы убрать последние два HKs и дать Коннору чистое воздушное пространство, которое ему нужно—
Ход мыслей Блэр замер. Два HKs все еще были там, все еще наблюдая за массовой резней Скайнета.
Но вдалеке на севере откуда-то появился еще один HK и вступил в жестокий воздушный бой с самолетом Йоши.
- Держись, Джинкрат” - рявкнула она, разворачивая к ним свой истребитель. “Я уже в пути.”
- Оставайся там, - приказал Йоши, его голос был почти неслышен за отрывистым грохотом снарядов, падающих в кабину, и ревом пламени, полыхающего вокруг. “У тебя есть работа, которую надо делать.
Сделай это.”
- Черт бы тебя побрал, Джинкрат—”
- Пока, Хикэбик, - прервал ее Йоши спокойным голосом человека, который видит приближение смерти. - Убей для меня парочку, ладно?”
- Обязательно, - пообещала Блэр, и ее желудок скрутило в тугой тошнотворный узел. - До свидания, Йоши.”
- До свидания, Блэр.”
И с этими словами Йоши развернул свой искалеченный истребитель в невероятно крутом повороте и на полной скорости врезался носом в борт HK. Машины все еще были сцеплены в смертельных объятиях, когда они падали на землю пылающим огненным шаром.
Блэр сморгнула внезапно навернувшиеся слезы, ее горло болело. Последние шансы наконец-то догнали Йоши...и Блэр потеряла еще одного друга.
Но, по крайней мере, на этот раз она смогла попрощаться.
Она снова перевела взгляд на двух парящих HKs, подавляя боль, горе и ярость.
Позволив этим эмоциям взять ее под контроль, она бы тоже погибла. Йоши не хотела бы этого, как не хотел бы этого и любой другой из длинной вереницы призраков ее покойных товарищей, которые вечно бродили где-то в глубине ее сознания. Они все хотели бы, чтобы она жила, продолжала сражаться и послала Скайнет и его проклятые машины смерти в ад.
- Скайнет, это Хикэбик, - тихо сказала Блэр в рацию. - Готов или нет, но я иду.”
чистка спама (без смс и регистрации)
|
|
| |