Сколько раз вы пересмотрели сериал? - Страница 12 - Форум

Сколько раз вы пересмотрели сериал?
Сколько раз вы пересмотрели Сериал?
1. 1 раза хватило. [ 4 ] [4.55%]
2. 2 раза [ 22 ] [25.00%]
3. 3 раза [ 7 ] [7.95%]
4. больше 3 [ 55 ] [62.50%]
Всего ответов: 88
Aks-jur   Пятница, 12.12.2014, 12:58 | Сообщение » 111

Повстанец
Сообщений: 28

-
71
+


По мне можно смотреть и дубляж и закадровый кому что больше нравится.Первый у меня на DVD дубляж,а вот второй смотрел закадровый тоже на диске так второго сезона у нас так как и не выпустили.


Derek   Пятница, 12.12.2014, 13:27 | Сообщение » 112

SkyNet
Сообщений: 9099



Цитата Riavenger ()
Ну так какой перевод лучше в итоге? Закадровый 2-го сезона или свежий дубляж?

Даже если рассматривать оба сезона сериала, то кардинальной разницы нет. Голоса довольно похожи, поэтому всё зависит от предпочтений. Некоторым нравится чистая речь без оригинальных голосов, другим первоначальный вариант от LostFilm. Я смотрел много раз в закадровом, поэтому бросаются во внимание фразы, которые иначе переведены в дубляже. При этом нет отвращения, как например с первым сезоном сериала Стрела. На мой взгляд голоса подобраны намного хуже, чем в закадровом переводе LostFilm. Поэтому в случае с Хрониками, советую просто пересмотреть весь сериал в дубляже.




Aks-jur   Пятница, 12.12.2014, 18:53 | Сообщение » 113

Повстанец
Сообщений: 28

-
71
+


Сериал кстати пересматривал недавно и требую продолжения


s1nod   Пятница, 12.12.2014, 23:15 | Сообщение » 114

is dead
Сообщений: 4856



Как и все мы. Как и все мы... killed




http://s1nod.deviantart.com/gallery/
Juri   Воскресенье, 14.12.2014, 01:27 | Сообщение » 115

T-1
Сообщений: 228

-
1177
+


присоединяюсь к требованиям



Out there is a new world! Out there is our victory! Out there... is our destiny.
Riavenger   Воскресенье, 14.12.2014, 18:21 | Сообщение » 116

Ранее известный как Elite007
Сообщений: 2092

-
6268
+


Цитата Derek ()
Даже если рассматривать оба сезона сериала, то кардинальной разницы нет. Голоса довольно похожи, поэтому всё зависит от предпочтений. Некоторым нравится чистая речь без оригинальных голосов, другим первоначальный вариант от LostFilm. Я смотрел много раз в закадровом, поэтому бросаются во внимание фразы, которые иначе переведены в дубляже. При этом нет отвращения, как например с первым сезоном сериала Стрела. На мой взгляд голоса подобраны намного хуже, чем в закадровом переводе LostFilm. Поэтому в случае с Хрониками, советую просто пересмотреть весь сериал в дубляже.

Не помню уже много ли в сериале "игры слов", нужно было, когда переводили сабы для второго сезона за одним сделать статью с перечислением всех неоднозначных моментов. За годы столько сабов появилось, что я уверен только в тех которые все еще раздаю на рутрекере (вторая половина 2 сезона).




-Сострадание к машине, к их участи -твоя слабость, которой лишены эти железяки!
-Поэтому она необходима! Именно это не даёт забыть, всего один шаг и ненависть превращает нас в них, точно так же, как что-то иное превращает их в нас.. ©Riavenger
Антонио   Пятница, 09.01.2015, 22:34 | Сообщение » 117

T-800
Сообщений: 430

-
895
+


Воспользовался праздниками чтобы посмотреть ХСК - все та же мощь. Продолжил допсценами и саундтреком - так же круто. Осталось найти перевод двух 40--минутных видео с комментариями Фридмана, Глау и других к сезону 1 и русские допы к сезону 2.


AleX   Суббота, 30.04.2016, 15:22 | Сообщение » 118

T-X
Сообщений: 1608

-
1923
+


Цитата Антонио ()
Продолжил допсценами и саундтреком - так же круто. Осталось найти перевод двух 40--минутных видео с комментариями Фридмана, Глау и других к сезону 1 и русские допы к сезону 2.


А что за доп сцены?

Я пока нашёл только эти доп сцены - "Закон Ома" и ту где Джон ищет Кэм по компу а она предлагает ему прогуляться после школы. А ещё та, где они говорят про след от пули на зеркале, когда он вроде как пистолет чистил и случайно пальнул. Жаль только без субтитров, а в английском я не силён.

Спасибо вам, я и не знал, что есть какие-то дополнительные сцены. Наверное их больше 3-х, вот бы ещё найти. Интересно, почему их вырезали




Don't tell "robot". Only "cyborg"
Антонио   Воскресенье, 01.05.2016, 22:17 | Сообщение » 119

T-800
Сообщений: 430

-
895
+


Цитата AleX ()
А что за доп сцены?

Имелись в виду материалы с ДВД и Блю-рей дисков, среди которых комментарии создателей, вырезанные сцены, смешные моменты и подобное. Кое-что лежит на рутрекере, что-то на ютубе, но это далеко не все. Советую ознакомиться.



AleX   Воскресенье, 01.05.2016, 22:45 | Сообщение » 120

T-X
Сообщений: 1608

-
1923
+


Цитата Антонио ()
Кое-что лежит на рутрекере, что-то на ютубе


На ютубе нашёл только две - "закон Ома" и ещё одну из 1Х01, с рутрекером сейчас трудно :) Но я попробую найти ещё, хотелось бы посмотреть




Don't tell "robot". Only "cyborg"
Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz