Christmas with the Connors - Форум

  • Страница 1 из 1
  • 1
Christmas with the Connors
miksamkhin   Вторник, 07.01.2014, 18:29 | Сообщение » 1

T-3000
Сообщений: 7540



Всем привет! Мне сегодня все же удалось выбраться в инет, и так как сегодня Рождество, то я хотел бы запостить перевод рождественского фанфика... Именно на этот фанфик ссылается автор фика Winter_Wonderland http://terminator-scc.net.ru/forum/35-1406-157093-16-1389103134

Итак...
Автор: http://www.fanfiction.net/u/1723735/River2027
Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/4712067/1/Christmas_with_the_Connors
Рейтинг: Т
Правовая оговорка: Я не претендую ни на что из Терминатора.
Время действия: в течение второго сезона.
Жанр: семейный/романтика

Резюме: Сара решает позволить Джону в этом году провести настоящее Рождество, и Конноры впервые отмечают его, как семья. Джон/Кэмерон.

Рождество с Коннорами

Глава 1

О Рождественская елка


Рождество, думала Сара, тяжело вздыхая. Украшения и мигающие огни в городке проносились за окном, когда она быстро проезжала мимо. Самое замечательное время в году для всех, кроме Конноров.

С ее стороны, Дерек не сказал ни слова с того момента, как они начали ехать домой. Джон и Кэмерон сидели на заднем сидении, последняя с ее обычным стоическим выражением, но Джон… Джон, казалось, наблюдал за людьми на улицах с печальным выражением, с тоскливым видом. Покупатели носились вокруг с мешками, заполненными подарками, пары пили горячий шоколад, а семьи шли по улице с улыбающимися лицами. Она почувствовала острую боль в сердце, когда смотрела на жаждущее выражение ее сына.

У Джона никогда не было настоящего Рождества.

Когда он был молод, оно было, только его и Сары, ни семьи, ни настоящих друзей. Когда она была заперта в психиатрическую больницу Пескадеро, он отмечал его со своими приемными родителями, но даже молодой Джон понимал, что они не были его семьей, и время года утратило свое значение. А после они воссоединились… снова были только он и она, в бегах. Ему никогда не выпадал шанс побыть нормальным ребенком, прийти в восторг при мысли о Рождестве, подарков, снега, и семейного круга.

У Сары Коннор в детстве это было, и она все еще помнила фрагменты этого. Она помнила радость, приходившую с Рождественской порой и внезапно поняла, что отняла у Джона эту радость.

Когда она въехала на их дорогу и припарковала джип, она решила, что этот год будет другим. В этом году у них был Дерек, и была Кэмерон и Сара решила сделать это Рождество нормальным… и особенным… для ее сына.

Она обернулась и посмотрела на Джона на заднем сидении. «Как насчет того, чтобы провести настоящее Рождество в этом году?» спросила она.

Джон посмотрел на нее, поморщив бровь в замешательстве. «Рождество,» повторил он с сомнением, как будто убеждаясь, что расслышал ее правильно. «Ты серьезно? У нас есть гораздо более важные вещи для беспокойства.»

«Это важно,» решительно сказала Сара. Он по-прежнему выглядел неуверенно. «Ты говорил мне. Что хочешь нормальной жизни. Я знаю, что не смогу ее тебе дать тебе. Но я могу дать тебе это Рождество.»

Улыбка растянулась на краях рта Джона. Она могла сказать, что он был действительно в восторге от этой идеи. «У нас никогда прежде не было Рождества.»

«У нас никогда прежде не было семьи,» ответила Сара, кивнув на Дерека. Джон посмотрел на своего дядю, потом на Кэмерон, и Сара могла видеть нежность, отражавшуюся в его влазах.

«Хорошо,» согласился он, сверкая глазами. «Настоящее Рождество. Давай сделаем это.»

Дерек уставился на нее, как будто она только что сошла с ума. Кэмерон просто выглядела немного смущенной, и Сара задавалась вопросом, была ли она хотя бы запрограммирована, чтобы знать, что такое Рождество. Она с трудом могла представить Скайнет, отмечавшего его.

«Ну что ж,» начала она. «Нам определенно нужно пройтись по магазинам.»

«Хорошо,» начал Джон, как только все уселись за стол. «Будем действовать вот так. Кэмерон и я пойдем за елкой. Мама и Дерек, вы ребята, наведайтесь в магазин. Нам понадобится…» он покраснел и провел рукой по волосам. «… ну, нам понадобится все.

Дерек в расстройстве закатил глаза, а его мать приподняла бровь. «Не было ли у предыдущих владельцев этого дома каких-нибудь украшений, которые мы могли бы использовать.»

Конечно, Джон уже проверил. «Я нашел коробку уличных огней и некоторыми украшениями на чердаке, но, давайте просто скажем, что они точно не ‘украшали залы’. Нам все еще нужны украшения, Рождественские CD, упаковочная бумага, венки, гирлянды…вы поняли идею.»

«Звучит весело,» пробормотал Дерек, из его тона сочился сарказм. Сара выстрелила в него предупреждающим взглядом. Джон взял список, над которым они с Кэмерон работали, и толкнул его через стол к своему дяде, который подозрительно на него посмотрел.

«Я составил тебе список,» любезно сказал он.

Он наблюдал, как глаза дяди расширились, когда он читал содержание листка бумаги. «Это будет стоить целое состояние…» пожаловался он.

Джон нахмурился. Почему его дядя должен был быть настолько недоброжелательным? Казалось, что он единственный, кто не был в восторге от этого Рождества. Его мать уже дала понять, что собиралась довести это дело до конца.

Конечно же, Сара, казалось, была тоже немного раздражена. «Все, что нам надо сделать, это продать пару тех алмазов,» пояснила она.

«Посмотри на все вещи в этом списке!» настоял Дерек, держа его перед ее лицом, так близко, что ей пришлось отодвинуться назад, чтобы прочитать его. «Рождественский DVD Чарли Брауна? Ингредиенты для печенья? Омела? (Прим. Омела, или омела белая - в Англии традиционное украшение дома на рождество. По обычаю в канун Рождества юноша и девушка, оказавшись вдвоем под веткой омелы, должны были поцеловаться.) Кто включил это сюда?»

Джон беспомощно пожал плечами. Он не понимал, почему половину вещей в этом списке считали Рождественскими традициями. «Кэмерон помогла мне со списком,» объяснил он. «Мы просто просмотрели сайты о Рождественских традициях и украшениях.»

«Мы не включали в список Рождественские открытки,» заговорила Кэмерон, адресуя свои слова Саре. «У тебя нет друзей, а все друзья Дерека находятся в будущем и не могут получить почту.»

Дерек усмехнулся. «О, правда? Так вот почему все мои письма вернули назад?»

Сара закатила глаза на сарказм в его голосе. «Хорошо, Риз. Нам лучше приступить.»

Джон оживился. «Хорошо, Кэм,» начал он. «Пойдем за елкой.»

«Напомни мне, почему я снова здесь,» ворчал Дерек, оглядывая переполненный Уоллмарт (прим. Сеть супермаркетов Уоллмарт (Wal-Mart)). «Я не совсем покупатель. Если вы забыли, там, откуда я пришел, нет настоящих магазинов

«Теперь ты часть этой семьи,» ответила Сара, толкая свою телегу в отдел Рождественских украшений. «Ты должен честно выполнить свою работу.»

«Я думаю, что мог был лучше выполнил свою работу, выбирая елку.»

Сара вздохнула. «Но тогда бы ты и Кэмерон в конечном итоге начали спорить, или один из вас начал соревнование.»

Дерек хмыкнул. «Ты могла бы взять ее с собой, так как у тебя, кажется, нет никаких проблем с ее проживанием в доме.»

Сара нахмурилась на него. Его удрученное настроение начинало частично урезать счастье, которое она чувствовала, когда впервые предложила эту идею. «Мы оба знаем, что она бы настояла на том, чтобы остаться с Джоном. Ты знаешь, какая она.»

«Да, Металл,» согласился с ней Дерек на этот раз. «С ними жить нельзя.»

«Также нельзя жить и без них,» отметила Сара. «По крайней мере, без этого.»

Дерек нахмурился, очень ясно давая понять, что не согласен с ней по этому поводу. «Только то, что она однажды спасла Джону жизнь, делает ее незаменимой?»

Сара резко остановила тележку и повернулась к нему. «Да.» Он больше, чем кто-либо, должен был понимать, насколько было важно, чтобы Джон пережил Судный День. Миссия Кэмерон состояла в том, чтобы убедиться, что это произойдет. Сара начала снова двигаться по проходу. «И это было несколько раз,» добавила она. Не то, чтобы она была счастлива, что ее сын настолько привязывался к роботу… но в данный момент Кэмерон была неотъемлемой частью их жизней.

Дерек хранил молчание, когда они блуждали по проходу между полками с украшениями и древесными фонариками. Сара схватила коробку с фонариками, наблюдая краем глаза, как Дерек взял пару украшений, рассеянно перерыв несколько полок. «Это смешно,» сказал он. Она не могла сказать, на какое именно он смотрел. Он просто скучно усмехнулся. «Жаль, что у них нет такого, который говорит ‘мой брат пришел из будущего, а все, что я получил, это глупое украшение.’»

Сара закатила глаза. "Риз ..."

Дерек проигнорировал ее, что не было новостью. «О, смотри,» сказал он, взяв в руки украшение с плюшевым мишкой на нем. Он просмотрел на нее, ухмыляясь. «Первое Рождество ребенка. Интересно, есть ли ’Первое Рождество машины’…»

«Если ты не заткнешься, то я сделаю, что можно будет назвать ‘последнее Рождество Дерека.’»

Дерек усмехнулся, не устрашенный, и бросил несколько случайных украшений в телегу, включая два «Первое Рождество ребенка».

«Хорошо,» сказал он, потирая руки в насмешливой попытке казаться восторженным. «Теперь к важному. Какую еду мы едим на Рождество?»

Сара почувствовала небольшое удивление. «Ты не знаешь?» Ее сложно было считать нормальной, но даже она знала все о рождественском ужине: ветчина, картофель, много-много печенья…

Дерек выдавил слабую улыбку, полную тоски. «Сара,» начал он серьезно. «Мое последнее Рождество произошло, когда мне было пятнадцать лет. После этого, мир взорвался и не было ничего, кроме смерти, разрушений, и потерь. Думаю, я забыл большинство деталей.»

Сара прикусила губу. "Ты не помнишь ... ничего?"

Дерек закрыл глаза, словно пытаясь вспомнить частицы и остатки воспоминаний из, казалось, другой для него жизни. «Я помню, как открывал подарки, был с семьей… был с Кайлом…» Он тихо хихикнул, лишенный какой-либо настоящей радости. «Бедный ребенок. Ему было всего пять, когда взорвались бомбы, когда у него было последнее Рождество. И когда он рос, он никогда снова о нем не упоминал. Я не думаю, что он даже помнил, что такое Рождество.»

Сара почувствовала, что ее сердце отправилось к Кайлу Ризу. У него никогда не было никаких радостей в жизни, никаких забавных времен с семьей. Он был солдатом всю жизнь, столько, сколько мог вспомнить, живущим под землей, живя каждый день, зная, что он вполне может быть его последним.

«Мне жаль,» сказала она. Она не знала, что еще она могла сказать. Глаза Дерека слегка затуманились при воспоминании о Кайле и он быстро отвел взгляд, не желая, чтобы она видела то, что он рассматривал как слабость.

"Должна быть индейка, так?" спросил он, возвращая разговор к теме еды.

Сара грустно ему улыбнулась. "Это День Благодарения".

Он просто пожал плечами, Сара знала, что он просто пытался быть сильным, пытался больше не думать об этом. Он все еще переживал потерю своего брата. Саре казалось, что Кайла не стало так давно, его отсутствие оставило дыру в ее сердце, которая никогда не заполнится до конца. Для Дерека это был лишь короткий промежуток времени с момента, когда он узнал, что Кайла отослали назад, что он погиб, сражаясь с машинами, что он умер, чтобы спасти ее. Он пока еще это не преодолел это.

Дереку Ризу также не хватало радости в жизни, и Сара поняла, что это Рождество будет на пользу не только Джону.

Дереку это тоже было нужно.

Джон осматривал все Рождественские елки на участке, задаваясь вопросом, какую из них выбрать. Он чувствовал странного рода волнение, и он все еще не мог поверить, что его мать на самом деле хотела отметить это Рождество. И по этой причине, не только она хотела, чтобы оно было идеальным для него… он хотел, чтобы оно также было идеально для нее.

«Что ты думаешь об этой?» спросила Кэмерон, осматривая крепкое дерево. Джон осмотрел его, но его взгляд привлекла та, что была позади этой. Она была больше и зеленее. Более совершенной.

«Как насчет этой?» спросил он, глядя на верхушку, которая простиралась далеко над его головой.

«Эта на два сантиметра высокА,» сообщила Кэмерон. «Она не впишется в нашу гостиную.»

Джон пожал плечами, все еще смотря на дерево. «Так мы могли бы отрезать два сантиметра от ствола.»

Кэмерон склонила голову. «Все равно комнаты не хватит для звезды, которая будет находиться на вершине.»

Джон покосился на елку. «О, да. Думаю, ты права.» Он беспомощно посмотрел на нее. «Не то, чтобы у меня была практика. Это впервые, когда я выбирал елку.»

«Я тоже», сообщила Кэмерон.

Джон снова оглядел участок, вздыхая. «Я просто…Не знаю…Я просто очень хочу, чтобы это Рождество было особенным. Идеальным, понимаешь? Это мое первое.» Он указал на ту, которую она первоначально выбрала. «Возьмем эту.»

Кэмерон поднял топор и легко срубила дерево. «Ты не отмечал Рождество с твоими приемными родителями?»

«Тоддом и Джанель?» Джон покачал головой, отводя взгляд. Время, проведенное в его приемной семье, было не очень счастливым воспоминанием. Конечно, они отмечали Рождество. Они устанавливали елку, вешали чулок с его именем, и заворачивали множество красочных подарков. Он покачал головой. Нет, понял он. У него не было Рождества и его приемными родителями.

«Мы праздновали…» начал он. «Но знаешь…» Очевидно, она не знала, потому что она просто уставилась на него, ожидая, когда он продолжит. «Они не были моей настоящей семьей,» сказал он. «Это не то же самое…» Он изо всех сил пытался найти правильные слова. Как он мог объяснить машине ценность семьи? Он покачал головой. «Это просто не одно и то же.»

Он смотрел, как Кэмерон подняла дерево и легко установила его в кузов их грузовика. «Ты делаешь другие вещи?»

«Нет, традиции же,» объяснил Джон. «Установить огни, открыть подарки, испечь печенье. Но Рождество, как предполагается, отмечается с семьей, с людьми, которых любишь…» он затих, когда встретил ее пристальный взгляд, непроизвольно тяжело сглотнув. Он вдруг потерял ход мысли и нахмурился. «Они не были моей семьей,» повторил он, не в состоянии вспомнить, что говорил. «Я ненавидел их. Я ненавидел, что моя мать была под замком.»

Кэмерон закрыла дверцу кузова их грузовика и снова повернулась к нему лицом. «А когда она нашла тебя?»

Джон медленно покачал головой. Это сложно. «У нас по-прежнему не было Рождества. Я имею в виду, были только я и она. И, как ты можешь представить, она никогда не была … компанейской.» Он издал сдержанный смешок. «Некоторое время с нами был Чарли, но это было не на Рождество. Это было всего шесть месяцев, потом мы…» Его голос прервался и он с горечью посмотрел вниз. «…должны были переехать…снова. Мы всегда в движении.»

«А теперь?» подтолкнула она.

Джон снова поднял взор, чтобы посмотреть ей в глаза. Он был удивлен, почувствовав, что его внезапная горечь медленно сходит на нет. «Теперь у меня есть ты… и Дерек.» Он позволил маленькой улыбке проскользнуть по его лицу. «В этом году должно быть весело. Мы больше не бежим.»

Он обошел к пассажирской стороне и запрыгнул в грузовик. Кэмерон изящно скользнула рядом с ним и завела двигатель.

«Что теперь?» спросила она.

Джон широко улыбнулся. «Теперь, мы идем домой, устанавливаем эту елку, и начинаем украшать. Это будет весело.»

Кэмерон переключила грузовик в положение переднего хода (прим, в смысле КПП). «Да. Весело.»

Джон заталкивал еще одну прядь огней на желоб дома, почти потеряв равновесие на лестнице. Он быстро стабилизировался, схватившись за край крыши. Упасть было бы невесело, даже если бы у них будет отдельная семейная история.

Кэмерон смотрела на него снизу вверх, глаза выдавали ее беспокойство. «Тебе нужна помощь?»

Джон стиснул зубы. Все думают, что мне нужна помощь…подумал он. Несмотря на его внутренние размышления, волнение и ожидание препятствовали ее сверхзащищаемости испортить ему настроение. «Нет, не нужна,» ответил он. «Я могу это сделать, ясно? Ты рубила елку, так что я собираюсь повесить огни. Ты не можешь делать все.»

«Похоже, тебе нужна помощь.»

«Я в порядке,» пробормотал Джон, случайно сломав один из зажимов. Уупс, подумал он, глядя на разбитый пластик. Этого не должно было случиться. Он попытался так или иначе втиснуть его, надеясь, что он будет держаться.

«Ты главная мишень для снайпера,» заговорила Кэмерон.

Джон сделал паузу и посмотрел на нее сверху вниз. «Это приятно. Почему бы тебе не посмотреть, не нужна ли маме помощь в выпечке печенья или еще чего-нибудь?»

«Сара Коннор не готовит ничего, кроме блинов,» прямо заявила Кэмерон.

Джон тихо засмеялся. С этим не поспоришь…«Почему ты не идешь делать печенье? Уверен, ты сможешь найти рецепт.»

«Я занята тем, что убеждаюсь, что ты не упадешь.»

Джон вздыхал, прикрепляя еще один фонарик. Он услышал, как прибыл грузовик и увидел, как вышла его мама, неся несколько сумок Уоллмарт. Увлекшись, своей схемой украшения, он даже не осознал, что ее все еще не было. Она схватила две сумки и направилась к дому.

«Кэмерон можешь мне помочь?» позвала она.

«Я слежу, чтобы Джон не упал,» ответила Кэмерон, не сводя с него глаз.

«Я в порядке!» протестовал Джон. «Видишь?» Он быстро защелкнул последний фонарь на свое место. «Все готово!»

Он быстро начал спускаться по лестнице, своим видом показывая гордость. «Давайте включим их.»

Сара подошла и щелкнула выключателем, и Джон увидел, как ожили свисающие огни. Он улыбнулся Кэмерон. «Видишь? Я тебе говорил, что могу это сделать.»

В этот момент последняя прядь огней внезапно упала с крыши, ударившись о стену дома, оставляя ошарашенного Джона раздумывать, что он сделал не так. Он был вполне уверен, что знал, что делал; может быть, он просто сломал слишком много пластиковых зажимов…

Его мать просто уставилась на повисшие огни с поднятыми бровями, а Кэмерон заговорила, «Я ему говорила, что ему нужна помощь.»

От автора: итак, будет три главы и я обещаю, что они все будут выложены до Рождества. Надеюсь, вам понравится. Пожалуйста, оставьте отзыв!

Добавлено (07.01.2014, 18:29)
---------------------------------------------
Глава 2.

Звените, колокольчики


Клан Конноров сидел посреди гостиной рядом со своей недавно установленной Рождественской елкой. Джон и Кэмерон вешали на ветви всевозможные украшения, леденцы-трости, и банты. Было приятно, но Джон чувствовал себя немного странно от развешивания таких случайных предметов.

«Это немного странно,» размышлял он вслух.

Кэмерон сделал паузу и посмотрела на него. «Странно? Почему?»

Джон поднял украшение, рассматривая его на свету. «Ну, я думаю, рождественские украшения предположительно, имели для них некоторое значение… сентиментальное значение. Как вот это,» сказал он, поднимая фигурку плюшевого мишки. «Первое Рождество ребенка. У меня фактически не было первого детского Рождества.»

«У меня тоже,» согласилась Кэмерон, беря из небольшой кучки другую фигурку плюшевого мишки.

Со своего местоположения на диване Дерек пожал плечами. «У них не было первого Рождества Металла.»

Джон нахмурился на дядю. «Дерек …»

Дерек вдруг наклонился вперед, впиваясь взглядом в детское украшение Кэмерон. «У нас не может быть для нее украшения, подобного этому,» настаивал он. «Это просто… как-то неправильно

«Мы не должны выделяться,» заявил Джон. «Что если Кейси придет и увидит только одно ‘Первое Рождество Ребенка? Это заставит нас казаться плохими родителями.»

«Это неправильно,» упорно настаивал Дерек. «Это не человек, у этого не должно быть детского украшения.»

«Если это тебя беспокоит, поменяй его,» парировал Джон. Почему Дерек раздувал из этого такую большую проблему? Это было бы не так, будто бы Кэмерон не притворялась человеком ранее. Если ненависть Дерека к машинам заходила так глубоко, было ли хорошо для него находиться рядом с их семьей? Почему он не может просто наслаждаться праздником? Его дядя протянул руку и выхватил украшение из рук Кэмерон, бросая острый взгляд в ее сторону. Сара резко вырвала у него объект и уставилась на него.

«Ну, мы не можем использовать первое Рождество ребенка,» начала она. «И мы не можем использовать первое Рождество киборга. И первое Рождество Терминатора звучит немного жутковато.»

Джон не мог с этим поспорить. «Почему бы просто не поставить первое Рождество Кэмерон?» предложил он.

«Это мое первое Рождество,» сообщила Кэмерон.

Дерек бросил первое украшение и, подняв простое красное, небрежно написал на поверхности ‘первое Рождество Кэмерон’. Он бросил его обратно Кэмерон, чуть сильнее, чем было необходимо, но ее, разумеется, не затруднило поймать его.

Взамен она приятно ему улыбнулась и сказала «Спасибо за мое украшение.»

Что только стало причиной еще большего раздражения Дерека.

Сара рассеянно повесила некоторые гирлянды и зелень вокруг дверного проема их кухни, больше прислушиваясь к тому, что происходит внутри. Джон решил, что он и Кэмерон позаботятся о приготовлении Рождественского печенья, (Дерек пробормотал что-то о нежелании Рождественских блинчиков) и из того, что она слышала изнутри, Кэмерон добилась лучших результатов.

«Оно не должно быть идеально круглым,» говорил Джон, вероятно в попытке оправдать свое неуклюжее печенье. Сара переместилась, чтобы иметь возможность заглянуть в кухню. Эти двое только что закончили свой первый поднос и Джон задвигал его в духовку.

«Что теперь?» спросила Кэмерон.

Джон повернулся к ней после установки таймера, с нехарактерно веселой улыбкой на лице. «Теперь мы будем ждать девять минут, пока они готовятся в духовке.» Сара почти представила, как Кэмерон также запустила свой внутренний таймер. Джон взял с кухонного стола пульт управления стерео и увеличил громкость их новых Рождественских альбомов, проигрывающих странно знакомую песню, «Rockin' Around the Christmas Tree.»

«И…» добавил Джон, бросая пульт обратно на стол. «Мы проникнемся духом Рождества.»

Он широко улыбался, когда взял ее за руку и начал увлекать ее в танец, вращая ее.

Сара наблюдала за ними из-за двери, чувствуя душевный подъем, когда увидела взгляд на лице своего сына. Он улыбался, не только ртом. Но и глазами. Она поняла, что это был первый раз, когда она видела истинную радость на его лице… за очень долгое время.

Она услышала приближающиеся шаги Дерека задолго до того, как он действительно появился. Она повернулась, чтобы увидеть взволнованный и полный отвращения взгляд на его лице. «Я не могу поверить, что ты позволяешь ему это делать.»

«Риз …»

«Он слишком привязался в ней,» настоял Дерек. «Он не видел того, чем она была»

Сара покачала головой, оглядываясь на сцену, удивленная видеть выражение счастья параллельно на лице Кэмерон. Ее реакция лишь служила для того, чтобы сделать блестящую улыбку Джона еще шире. «Посмотри на него, Дерек,» сказала она шепотом. «Ты когда-нибудь видел его таким счастливым?»

Глаза Дерека смягчились, когда сопровождали Джона, и Сара наблюдала за его лицом, видя отражение того, насколько он действительно заботился о своем племяннике. «Нет,» неохотно признал он. «И это не будет долго, ты знаешь.»

«И не должно,» ответила Сара. И не будет. Рано или поздно, придет другой Терминатор, и они снова будут в бегах, им снова придется драться. Но не сейчас. «Я просто…должна сделать это Рождество особенным для него. У нас никогда не было настоящего Рождества, всегда в бегах, только мы вдвоем. Но теперь у нас есть настоящая семья. У него есть ты и у него есть Кэмерон.» Она увидела, как глаза Дерека ожесточились при упоминании имени Кэмерон. «Если она может достучаться до него... Я счастлива.» Она была не в восторге от мысли о том, что он проводит слишком много времени с машиной, но он был прав в тот день, когда они почти сожгли ее. Она нужна мне…

Он был прав. Джон действительно нуждался в Кэмерон.

«Да ... Кэмерон,» фыркнул Дерек, неодобрительно покачав головой.

Сара повернулась к нему, внезапно почувствовав гнев на Дерека за то, что он сомневался в Джоне. «Он не глуп. Он знает, понятно? И я не хочу, что бы ты говорил ему что-либо насчет этого. Ни слова. Я не хочу, чтобы ты обращался с Кэмерон, будто она машина. Сейчас мы семья. Ему это нужно.»

Дерек на мгновение уставился на нее прежде, чем слабо ей ухмыльнуться. «Прекрасно…» согласился он, его глаза переместились к украшениям в коробке у ее ног. «Но ты же не можешь хотеть вешать ту омелу…»

Дерек ворвался в кухню, его настроение ухудшилось от приказа Сары относиться к Кэмерон, как к человеку. Как будто для него это вообще было возможно. Как же он должен был быть дружелюбен по отношению к машине, которая не только захватила его племянника и сопротивление, но также была и частью чудовищной компьютерной программы, взорвавшей мир, убившей три миллиарда?

Убившей Кайла?

Не имело значения, что она не несет прямой ответственности за смерть его брата, она все еще была одной из них. Она по-прежнему была машиной. Когда он приблизился к столу, он вдруг почувствовал вкусный запах сладкого печенья, которое делали его племянник и это.

Джон посмотрел, выглядя довольным, но все же осторожным, видя, что его дядя входит в его кухонную область. Тем не менее, он взял печенье и призывно протянул его Дереку.

«Вот, попробуй,» предложил он.

Дерек осторожно взял его за самый край, проверяя на любые странные изменения цвета или какие-либо добавления токсинов. «Ты его делал?» спросил он, подозрительно нюхая печенье.

Джон нахмурился на его странную инспекцию. «Хм, да, я и Кэмерон.»

Рука, держащая печенье, внезапно рефлекторно отдернулась, держа зараженную вещь на расстоянии вытянутой руки. «Их сделал металл?» пробормотал он. Из двери Сара резко посмотрела на него и Дерек нахмурился, вспомнив свое обещание. «Их сделала Кэмерон?» поправился он. Глаза Джона сузились, и Дерек понизил голос, «Что, если она их отравила? Она может попытаться убить меня…»

Кэмерон невольно подслушала. «Если бы я попыталась убить тебя-»

Джон не стал дожидаться ее ответа. Он взял печенье из рук Дерека и съел большой кусок, будто доказывая, что у этого действительно не было умысла на немедленную смерть Дерека. Дерек вздохнул и потянулся взять печенье обратно, но Джон вызывающе сунул оставшуюся часть печенья в рот и злобно ушел. Дерек зло посмотрел на Сару, которая нетерпеливо жестикулировала на груду печенья.

Дерек неохотно поднял одно, тщательно осматривая его прежде, чем откусить маленький кусочек. К его удивлению, оно было и в самом деле очень хорошим. Он не был уверен, должен ли он был благодарить за это Джона или машину. Они оба смотрели на него выжидательно, в глазах Джона все еще держался намек на враждебность. Дерек задумчиво дожевал печенье. «Это в порядке,» сказал он, пожимая плечами.

«Какова наша миссия?» спросила Кэмерон. Джон оглядел магазины вокруг, задаваясь вопросом, в какой они должны были нагрянуть сначала. Честно говоря, он даже не знал, что на самом деле искал.

«Мы ходим по магазинам,» объяснил он. «В поисках Рождественских подарков.»

«Откуда ты знаешь, что купить?»

Джон сделал паузу. «Ну, подарок, это что-то особенное для кого-то особенного. Что-то, что им нравится или то. что будет много для них значить.»

Камерон склонила голову, выглядя задумчивой. «Что если человек не особенный?»

Джон поднял бровь. Он не был уверен, почему она хотела купить подарок для кого-то, кто не был особенным. Может быть, он недостаточно хорошо объяснил. «Кто например?»

«Дерек».

Джон слегка засмеялся, начиная понимать. В действительности он не был уверен, примет ли вообще Дерек подарок от Кэмерон, видя, как он едва ел печенье, которое она помогала делать.

«Я не знаю, что подарить Дереку,» повторила она.

«Ничего страшного,» согласился Джон. «Я даже не знаю, что подарить ему. Я бы не особенно беспокоился об этом. Он, вероятно, тоже ничего тебе не подарит. Если не заставит мама или что-нибудь еще.»

Кэмерон мгновение помолчала, прежде, чем спросить, «Что ты подаришь мне?»

Джон, улыбаясь, хихикнул. «Сейчас это сюрприз,» сказал он с дразнящей улыбкой. «Узнаешь на Рождество.»

Она нахмурилась. «Я не очень хороша в выборе подарков.»

«Я тоже,» согласился Джон. Фактически, он не мог вспомнить, чтобы когда-нибудь делал кому-нибудь подарок. Собственно, это в действительности не могла быть его вина, не так ли? «Не похоже, чтобы у нас была какая-нибудь практика,» напомнил он ей. Он почувствовал, как некоторая часть его жизнерадостности рассеялась, когда его мысли обратились к его матери и подарку, который он собирался взять, чтобы подарить ей. «Я не знаю, что я собираюсь подарить своей маме,» сказал он, качая головой. Чего бы Сара Коннор хотела на Рождество? «Как думаешь, ей нравятся бриллианты?»

«Они лучшие друзья девушки, но не Сары Коннор.»

Он не хотел спрашивать, откуда она это узнала. «Хорошо, тогда что ты думаешь, она бы хотела?»

«Она бы хотела остановить Судный День,» ответила Кэмерон.

«Я имею ввиду что-нибудь материальное,» поправился Джон.

«Ей нравится Волшебник из страны Оз, черепахи, и оружие массового уничтожения.»

Джон вздохнул. Он не собирался покупать матери на Рождество автомат. «Так или иначе, это на самом деле не поможет. Мне нужно что-то…особенное.» Он мог слышать, как его тон смягчился. «Я имею в виду, что бы ты дала женщине, которая не только дала тебе жизнь, но продолжает ее сохранять, бороться за твое будущее, чтобы дать тебе будущее? Что бы ты дала женщине, которая пожертвовала бы за тебя жизнью ни секунды не колебаясь? Что бы ты дала герою?»

«Я не знаю,» ответила Кэмерон. «Что бы ты дал герою?»

«Я тоже не знаю». В глубине души он точно знал, чего хотела его мать. Она хотела снова увидеть его отца, но он знал, что это было невозможно. Он уже пытался найти изображение Кайла Риза, но все записи двух коротких дней его существования были стерты, взорваны первым Терминатором, когда он во второй раз пришел за его матерью. И он уж точно не мог похитить молодого Кайла Риза и привести Саре. Что ставило его в тупик.

Он сделал глубокий вдох. «Ну, так как мы прямо сейчас не ходим по магазинам…, давай немного повеселимся»

Кэмерон уставилась на него. «Как например?»

Джон огляделся, неуверенный. Он заметил повозку с лошадьми внизу по дороге, катающую семьи. Его глаза загорелись.

«Рождественские дела,» сказал он. «Давай прокатимся на тех санях.»

Он взял ее за руку и повел к повозке, заплатив кучеру, который смотрел на них с дружелюбной улыбкой.

«О, берете в поездку свою подружку, а?»

Джон не стал поправлять его, и Кэмерон также не стала. Он не отпустил руки Кэмерон, и вскоре обнаружил, что все его заботы о поиске идеальных подарков исчезли.

Поездка на санях сама по себе была забавой, хоть и слегка прохладной, несмотря на недостаток снега. Джон выдохнул, увидев свое дыхание в воздухе. Он невольно дрожал и разыскал через дорогу небольшую закусочную.

«Хочешь немного горячего шоколада?» спросил он Кэмерон.

Он почти мог видеть работу ее разума, и она открыла рот, будто напоминая ему, что ей не нужно было есть или пить. К его удивлению, она сначала закрыла их, улыбнулась, и сказала, «Да. Горячий шоколад будет очень кстати.»

Он не купил ни одного подарка при своем Рождественском хождении по магазинам в тот день, но он счел непосильным заботиться об этом.

Наконец наступил Сочельник и появился долгожданный снег. Джон укутался и вышел в белый, легкий снегопад, засыпающий его куртку. Он даже не мог вспомнить, когда последний раз видел снег, один из недостатков жизни в местах с теплым климатом в течение всей его жизни.

Кэмерон вышла вскоре после него, одетая в пальто, хотя и не была столь укутана, как он. Он вспомнил, как она говорила ему, что может чувствовать тепло, что очевидно, означало, что она могла чувствовать также и холод, хотя она, возможно, могла выдержать больше, чем средний человек.

Он смотрел, как она зачерпнула горсть холодного снега и уставилась на него, склонив голову, будто анализируя его свойства.

«Не говори мне, что ты никогда раньше не видела снега,» дразнил Джон.

Глаза Кэмерон поднялись, чтобы встретиться с его. «Нет.»

Его улыбка медленно исчезла. "В будущем нет снега?"

Она посмотрела вниз на белые хлопья, которые медленно таяли в теплых кибернетических руках. «Нет,» сказала она. Ее глаза поднялись, чтобы встретить его, немного снисходительно. Он уже должен это знать. «Все сгорело. Даже если бы и был снег, никто бы его не видел. Все живут в туннелях, под землей, в подполье. Питаются отбросами.» Ее слова приняли более эмоциональный тон, что заставляло его распознать как голос «Аллисон».

«Большинство людей даже не знают, какой это вообще день,» продолжила она. «Это не имеет значения. Нет никакого Рождества, никаких подарков, чтобы дарить, никаких ужинов, чтобы приготовить, никаких украшений, чтобы повесить. Никакой радости. Только боль, страх, горе, и…надежда.»

Джон медленно поднял глаза, чтобы встретить ее. Он понял. Он был надеждой. Единственный, кто мог вести человеческий род сквозь темные времена. Он отвел взгляд, его глаза сосредоточились на его дяде, стоящем в окне, глядя на падающий снег.

«Так у Дерека никогда не было Рождества,» думал он, внезапно понимая некоторое презрение Дерека в течение сезона. «Неудивительно, что он настолько озлоблен.»

«Дерек Риз провел свое последнее Рождество, когда ему было пятнадцать лет.»

И Джон понял, почему он хотел, чтобы этот праздник был удачным настолько, насколько хотела его мать. Это изменило бы их всех, принесло бы им всем кое-что, чего у них не было очень долгое время.

Радость.

Он позволил себе улыбку, сгребая снежную насыпь и утрамбовывая ее в твердый шар. Затем он быстро швырнул снежок сквозь воздух, ожидая, когда он попадет в Кэмерон. К его удивлению, она ловко отступила и он пролетел мимо. Она уставилась на него в кратком замешательстве, вероятно, пытаясь решить, атаковал ли он ее.

«Снежок,» быстро пояснил он. «Это то, что люди делают со снегом. Они скатывают его в шары и бросают ими друг в друга.»

«Это должно быть весело?» засомневалась она

Джон пожал плечами. «Думаю да.» Фактически он никогда раньше не пробовал. Он предполагал, что было бы гораздо забавнее, когда можно было на самом деле поразить своего противника, особенно когда они этого не ожидали.

Он протянул руку, чтобы сделать еще один, но как только он снова встал, что-то холодное и мокрое ударило ему в лицо. Он моргнул, ошеломленный, когда понял, что произошло.

Кэмерон уже зачерпнула еще один. Джон игриво нахмурился и швырнул свой снежок в нее. Она чувствовала его приближение и снова вовремя отодвинулась. Она выпрямилась и ее глаза нацелились на него. Прежде чем она успела бросить свое холодное оружие, Джон нырнул в сторону, но она сопровождала его движение, приземляя свой снежок снова точно в его лицо, когда он приземлился на белую землю.

Он выплюнул полный рот снега. «Тайм-аут!» крикнул он. Кэмерон остановилась, наполовину сформировав еще один снежок. Джон усмехнулся. «Ты жульничаешь. Ты используешь компьютер.»

«Я не знала, что были правила,» ответила она.

Джон пожал плечами. «Хорошо, ну, я не могу соревноваться с тобой. Ты победила.»

Она улыбнулась, выглядя торжествующей, и преодолела расстояние между ними. «Ты был прав,» сказала она. На его шутливый взгляд, она добавила. «Это было весело.»




Отредактировано miksamkhin - Вторник, 07.01.2014, 18:31
miksamkhin   Вторник, 07.01.2014, 18:53 | Сообщение » 2

T-3000
Сообщений: 7540



В Сочельник Джон лежал в своей кровати, пытаясь успокоить свой взбудораженный разум. Его первое настоящее Рождество было завтра, и он не мог дождаться, чтобы увидеть взгляд на лицах каждого, когда они откроют свои подарки. На самом деле, он был настолько погружен в воображение сцены, что почти не заметил, как скрипнула открывающаяся дверь и вошла Кэмерон. Не говоря ни слова, она подошла к нему и легла на постель рядом с ним, заставляя его сердечный ритм мгновенно ускориться.

«Мм…что ты делаешь?» спросил он. Он надеялся, что его голос не звучал напряженно, когда он пытался держать под контролем свои бушующие эмоции.

«Большинство детей слишком волнуются, чтобы спать в канун Рождества,» ответила Кэмерон, будто это ее оправдывало. Не то, чтобы Джон возражал, конечно.

«О,» сказал он, слегка улыбаясь ей. «Спасибо за объяснение.»

Он повернул голову, чтобы увидеть, что она тоже слегка улыбалась.

Добавлено (07.01.2014, 18:53)
---------------------------------------------

Глава 3

Желаем Вам счастливого Рождества

Джон почувствовал, как кто-то его тряс и резко проснулся. Кэмерон стояла на коленях на постели над ним, побуждая его встать. Его первой мыслью было, что есть опасность. Он резко поднялся.

«Что такое?» потребовал он.

Кэмерон указала на часы. «Рождество».

Джон осмотрелся, протирая глаза. На часах было 12:02. «Черт побери, Кэмерон!» (прим. имеется ввиду 12:02 ночи, то есть 00:00. Лихо Кэм его разбудила)))

«Я знаю,» сообщила она, почти печально. «Я пропустила его на две минуты.» Джон бы рассмеялся, если бы все еще не был таким уставшим. Это доставляло радость…

«Нет, я имею в виду, в Рождество мы не встаем так рано,» протестовал он.

«Я не понимаю. Сейчас 25-е декабря. День Рождества.»

«Да, но мы когда-нибудь вставали в 12 утра?»

«Да.»

Джон вздохнул. «Ладно, но это только в чрезвычайных ситуациях. Разве обычно мы встаем так рано?»

«Нет.»

«Тоже самое и в Рождество. Мы пытались заснуть до семи или восьми.»

Кэмерон все еще казалась немного смущенной, но не стала спорить, когда легла на его постель. Он вздохнул, пытаясь снова заснуть.

Кэмерон снова разбудила его, на этот раз в восемь, и на этот раз Джон решил встать. После того, как проснулись Дерек, спавший на диване, и Сара, клан Конноров собрался в гостиной и у Рождественской елки.

«С Рождеством», сказал Джон счастливо.

Дерек фыркнул, до сих пор кажущийся слегка усталым. Его мать и Кэмерон поздравили его в ответ.

«Хорошо,» сказала Сара, гладя на подарки. «Кто хочет начать?»

Кэмерон подняла руку и Сара жестикулировала ей начинать. Кэмерон взяла большую коробку и вручила ее Джону. Когда он нетерпеливо сорвал упаковочную бумагу, то задавался вопросом, что она решила подарить ему. Не то чтобы это действительно имело значение. Она могла бы подарить ему камень, и он бы всегда дорожил им только потому, что он был от нее.

Он поднял крышку коробки и посмотрел внутрь с замешательством. Он узнал эту фиолетовую кожаную куртку. Это была куртка Кэмерон, не другая, похожая, а ее собственная куртка. Она даже все еще пахла ею.

«Ты даришь мне свою куртку?» спросил он недоверчиво. «Ту, за которую ты убила, чтобы вернуть ее?»

Кэмерон кивнул, выглядя довольной. «Ты сказал, что подарок для кого-то особенного должен быть чем-то особенным. Это самое дорогое, что у меня есть. Кроме моего девятимиллиметрового, но он мне нужен, чтобы защищать тебя.»

Джон был тронут ее вниманием. Если она отдала ему самый дорогой предмет, значит, что она очень о нем заботилась, не так ли? «Спасибо, Кэм, но…я не могу принять твою куртку.»

Она выглядела обеспокоенной. «Почему нет?»

«Потому что…она твоя,» сказал Джон, протягивая ей куртку. «Не пойми меня неправильно. Я ценю твою заботу, но не могу взять ее у тебя. Я даже не думаю, что она мне подойдет.»

Кэмерон рассмотрела куртку в руках. «Я этого не учла.»

«Эй, да ладно, Джон,» заговорил Дерек, не в силах сопротивляться возможности подразнить своего племянника. «Ты бы отлично смотрелся в фиолетовом.»

Кэмерон посмотрела на Дерека, очевидно, не в восторге от того факта, что он дразнит Джона. Она взяла в руки прекрасно завернутую коробку и вручила ее Саре, наконец остановилась перед Дереком, с пустым и каменным лицом. «Я ничего не подарила тебе.»

Она вернулась на место и Джон увидел, как рот его дяди приоткрылся в изумлении. Он подтолкнул Сару.

«Могу я вернуть ее подарок?» спросил он.

Джон улыбнулся, когда его мать на мгновение просто проигнорировала Дерека, сосредоточившись на открытии подарка Кэмерон. Джон наблюдал с любопытством, задаваясь вопросом, что еще решила Кэмерон.

Внутри был пистолет-автомат Томпсона. Джон не знал, что он появился от Терминатора Старка, которого Кэмерон уничтожила во время одной из ее многочисленных ночных вылазок. Рядом с оружием был кулон с маленькой серебряной черепахой на конце. Джон нахмурился, прежде чем вспомнить черепаху, которой помогла его мама. Кэмерон, очевидно, почерпнула идею оттуда.

Сара улыбалась, когда отложила оружие и кулон в сторону. «Хорошо, Оловянная Мисс,» объявила она. «Моя очередь.» Джон ждал в ожидании, когда его мать вручила Кэмерон маленький завернутый пакет, напоминавший коробку для DVD, что исключило его идею, что Сара купила Кэмерон новый девятимиллиметровый. Джону был вручен украшенный конверт.

Дерек выглядел так, будто снова собирался начать дуться, когда ему показалось, что Сара о нем забыла. Она, наконец сказала ему, что его подарок был все еще в гараже, что побудило его с волнением поспешить из комнаты.

Кэмерон осторожно сняла упаковочную бумагу со своего подарка. Джон уже предположил, какой это будет фильм: Волшебник из страны Оз. Кэмерон посмотрела на Сару с широко раскрытыми глазами и его мама улыбнулась, «Вы с Джоном посмотрите ее позже.»

Джон усмехнулся, задумываясь, станет ли это новой традицией. Забудьте о Чарли Брауне. Моя семья каждый год в Рождество смотрит Волшебника из страны Оз. Сара выжидательно посмотрела на него и он быстро заглянул в конверт, вытаскивая пару билетов в кино в местный кинотеатр.

Он поднял взгляд, слегка ошеломленный. Кино было для нормальных людей, а не тех, кому суждено было спасти планету. Кино было чем-то, что нормальные семьи ходят смотреть вместе. Она на самом деле имела ввиду то, о чем он подумал? Убеждала ли она его, что она действительно хотела, чтобы у него была жизнь?

Она посмотрела вниз, как бы стесняясь подарка. «Я знаю, что никуда не гожусь в выборе подарков…» начала она. «…бронежилет, и все такое…но…»

«Мама,» прервал Джон. Честно говоря, это было бОльшим, чем то, на что он когда-либо мог надеяться. «Это…» он обвел рукой комнату, сверкающую елку, омелу над дверным проемом, ярко обернутые пакеты все еще под елкой. «Весь этот рождественский сезон был подарком,» многозначительно закончил он. «Спасибо.»

Сара улыбнулась своему сыну, истинной улыбкой. Дерек ворвался обратно в гостиную с широкой улыбкой на лице. «Я получил постель!» Он подошел и еще раз плюхнулся на диван рядом с Сарой, радостно улыбаясь. Джон уже видел подарок Дерека. Она была не намного больше раскладушки, но он полагал, что эта была модернизация того, на чем Дерек спал в будущем. Джон поймал взгляд Кэмерон.

«Он слишком этим взволнован,» добродушно пробормотал он.

На диване, Дерек все еще бессвязно бормотал. «Я всегда считал странным, что у машины-,» он затих, когда Сара и Джон бросили на него предостерегающие взгляды. «- что у Кэмерон есть постель, а у меня нет…»

«Дерек, твоя очередь,» быстро прервал его Джон. «Заканчивай копать яму и раздавай свои подарки.»

Это наконец-то привлекло внимание Дерека, и он выдавил улыбку и взял два пакета. Первый был неловко завернут в форме трубочки…ну, они оба были завернуты неаккуратно. Конечно, не было похоже, чтобы 101 в будущем учили его упаковывать подарки. Дерек небрежно бросил один свернутый в трубку пакет Кэмерон. Она поймала и открыла его, вытаскивая тубу лака для ногтей. Второй, который он вручил Саре, которая разорвала его и обнаружила поваренную книгу Бетти Крокер.

На лице Джона появилась широкая улыбка, когда он смотрел, как его мать игриво хмурилась на Дерека. «Что ты говоришь, Риз?»

«Я говорю, что плотная трапеза блинчиками трижды в день отстой, и что Джон и Оловянная Ми- Кэмерон лучшие повара, чем ты.»

«Знаешь, я все еще могу вернуть эту кровать,» небрежно сказала Сара.

Лицо Дерека пересекло выражение ужаса, и он немедленно замолчал. Джон удовлетворенно покачал головой и потянулся под дерево, вытаскивая маленькую прямоугольную обернутую коробку, на которой он написал имя Кэмерон.

Он аккуратно положил ее ей в руки, чувствуя прилив беспокойства. Что если ей не понравится? Он почти паниковал, и задавался вопросом, была ли она вообще довольна чем-либо, что он когда-либо ей дарил. Будет ли она дорожить камнем, который бы получила он него? Имела ли она представление?

Джон волновался гораздо больше, чем Кэмерон. Он чувствовал, будто сейчас сойдет с ума, ожидая, когда Кэмерон тщательно очищала упаковочную бумагу. Он почти открыл рот, чтобы напомнить ей, что они не экономили бумагу, и она могла бы просто сорвать ее. Наконец, она добралась до внутренней коробки и подняла крышку.

Внутри было ожерелье с бриллиантом в центре. Было трудно судить, какова будет ее реакция. Все леди в рекламе ювелирных изделий, которых он видел, смотрели с благоговением, повторяя «Он настроен жениться.»

Джон с удовлетворением наблюдал, как ее глаза немного расширились. Она поняла, счастливо решил он.

«Это бриллиант, который ты дал мне из сейфа,» заявила Кэмерон. Улыбка Джона расширилась.

«Да.» Он осторожно взял его из ее рук и наклонился, чтобы закрепить его на ее шее.

Кэмерон на мгновение уставилась на него, будто обрабатывая правильный ответ. Затем она наклонилась и обняла его, что на мгновение поразило Джона.

«Спасибо за мой подарок,» сказала она. «Он клевый.» Она быстро отстранилась и Джон подумал, а может он просто нафантазировал все это. Он видел, что Дерек напрягся при их близости, но надо отдать ему должное, его дядя не комментировал. Определенно реально, подумал он. Он быстро взял подарок, чтобы дать своему дяде, не желая, чтобы Дерек снова начал капризничать.

«Вот.»

Дерек взял пакет и сорвал бумагу. Внутри была бейсбольная перчатка и мяч. Джон наблюдал, как глаза Дерека начали немного затуманиваться и улыбнулся своему дяде.

«Я думал…может быть мы с тобой могли бы иногда играть,» сказал он нерешительно. Он не был уверен в этом плане. Он обдумывал, что бейсбол вернет воспоминания о Кайле, но он не знал, будет ли его дядя приветствовать такие воспоминания или они лишь огорчат его еще больше.

Дерек серьезно посмотрел на своего племянника. «Я не могу восполнить место моего брата.»

«Я тебя не прошу,» ответил Джон.

Дерек, наконец, усмехнулся, надевая перчатку. «Спасибо, Джон. То, что я от тебя получил, это на самом деле отлично.»

Джон насмешливо смотрел на него, пока его дядя не вручил ему пакет, который был упакован почти также как тот, который только что открыл Дерек. Конечно же, внутри была другая бейсбольная перчатка.

«Чтобы играть, тебе нужны две перчатки,» сказал Дерек, будто Джон уже не знал этого.

«Как ты узнал?» спросил Джон. Он думал, что был очень осторожен. Он завернул все, как только вернулся домой, и спрятал в своей комнате. Дерек не смог бы найти его и он, конечно, не мог предположить без…

Джон медленно перевел взгляд на Кэмерон. «Ты обманщица,» сказал он, стараясь сохранить серьезное лицо

Она невинно посмотрела на него. «Я не знала, что были правила.»

Джон вздохнул, на его губах пробивалась улыбка. «Хорошо, итак, похоже, что остался только один подарок.»

Он взял коробку и передал своей матери, нетерпеливо ожидая ее реакции. Пришлось долго думать, чтобы выяснить, чего бы она на самом деле хотела, и еще больше, чтобы узнать, как достать это для нее.

Она развернула его и минуту смотрела на то, что было внутри, ее рука поднялась к ее рту и непрошенные слезы навернулись на глаза. Ее реакция была в точности, как он ожидал ... и надеялся.

В руках она сжимала рамку с фотографией Кайла Риза в центре. Дерек тоже заметил картинку и глаза расширились от неожиданного вида младшего брата.

Сара была положительно безмолвна. «Как ты…»

«Как оказалось, в записях Кэмерон было его досье,» объяснил он. «Включая картинку.»

Сара крепко держала фотографию Кайла, и Дерек еще не отвел взгляд. Джон боролся с комком в горле. До этого фото, он даже не знал, как выглядел его отец, по крайней мере, взрослый. Теперь это было почти так, будто он был там, частью его жизни. Доказательство того, что он существовал.

Рождественская музыка все еще тихо звучала на заднем плане и Джон распознал «Я буду дома в Рождество». Он мягко улыбнулся. Это соответствовало.

Потому что Кайл Риз, или, по крайней мере, его изображение и память, был дома.

Сара еще долго стояла в гостиной, держа фотографию Кайла, когда все остальные уже разошлись. Джон и Кэмерон смотрели Волшебника из страны Оз и Дерек неохотно присоединился, хотя она несколько раз слышала, как он жаловался на необходимость наблюдать пение и танцы Жевунов.

Почти подошло время начать Рождественский ужин, и она была рада подаренной Дереком кулинарной книге. Сары выглянула в окно, мельком увидев дом их соседа. Обычно оживленная, Кейси просто сидела на своем диване, выглядя одиноко. Ее парня, Тревера, нигде не было видно.

Сару захлестнула волна печали. Она знала, каково это быть одному. Добравшись до телефона, она набрала номер Кейси, приглашая ее на ужин. Часть веселого расположения Кейси вернулась, когда она с готовностью приняла приглашение, снова и снова благодаря Сару.

Дерек, Джон и Кэмерон прервали свой фильм и с любопытством подошли к двери, когда Кейси позвонила в звонок две минуты спустя.

«Огромное спасибо за то, что пригласили меня к себе,» сказала она с благодарностью. «Тревера в последнюю минуту вызвали на работу.» Ее голос заполнился разочарованием.

«На Рождество?» спросила Сара. Она могла себе представить, насколько плохо чувствовал себя Теревер из-за необходимости оставить свою девушку одну в такой особенный день.

Кейси мрачно кивнула. «Преступления никогда не берут отпуск.»

Сара почувствовала, что Дерек наклонился ближе и прошептал ей на ухо. «Как и Скайнет.» Но она могла услышать, что он на самом деле больше не беспокоился. Он оставил горечь в прошлом и на самом деле наслаждался днем. Сегодня он не хотел беспокоиться о Скайнет больше, чем она.

Кейси подняла пакет с едой. «Я принесла немного ветчины в сладком соусе гикори.»

«Разве она отличается от обычной ветчины?» засомневался Джон.

«Да,» заговорила Кэмерон. Сара вздохнула, ожидая, что Камерон начнет техническое объяснение о молекулярных различиях между ветчиной и ветчиной в сладком соусе гикори, тем самым вынуждая Сару объяснить Кейси, что ее ‘дочь’ настоящее время одержима кулинарными искусствами.

К ее удивлению, никакого долгого объяснения не последовало, и она, Джон и Дерек повернулись, чтобы взглянуть на Кэмерон, ошеломленные.

«Ты не собираешься объяснить разницу?» спросил Джон, поднимая бровь.

«Я не думаю, что ты захочешь это услышать,» спокойно ответила Кэмерон.

Дерек усмехнулся. «Хорошая работа,» сказал он. «Ты учишься.»

Джон повернулся обратно к Кейси, «То есть это какая-то специальная Рождественская ветчина?»

Ужин прошло на удивление хорошо. Сара заручилась поддержкой Кейси и кулинарной книги Бетти Крокер. И Джон и Кэмерон честно выполнили свою работу на кухне, доказывая, что они хороши не только в приготовлении печенья. Дерек выбрал чистить картофель, потому что это приходилось делать с помощью ножа, работа для мужчины, заявил он.

Джон весело обсуждал свои подарки с Кейси прежде чем подарить ей подарки от себя и Кэмерон. Он сумел убедить Кэмерон дать Кейси некоторую детскую одежду, после напоминания ей, что было немного рановато для первого детского дробовика. В свою очередь Кэйси подарила ему и Кэмерон хороший мешок конфет.

Тревер пришел после ужина и забрал Кейси, искренне благодаря Сару за помощь своей девушке хорошо провести время. После того, как пара ушла, Дерек потянулся и громко зевнул.

«Итак,» объявил он, поднимаясь на ноги. «Как думаешь, мы сможем передвинуть мою кровать в дом как-нибудь до того, как я засну сегодня вечером?»

Сара нахмурилась на него, но Джон видел, что она просто дразнила. Горечь, страх и печаль, которыми обычно была окружена его семья, взяли однодневный отпуск. Они вдвоем вышли в гараж и Джон остался наедине с Кэмерон.

«Итак…» сказал Джон, указывая на ожерелье, которое теперь висело на шее Кэмерон. «Тебе нравится? Бриллианты лучшие друзья девушки, не так ли?»

Камерон встретила его взгляд, ее глаза посерьезнели. «Не для меня.»

Джон слегка нахмурился, недопонимая, что она имела ввиду. Означало ли это, что ей не нравилось? Она, конечно, выглядела, будто понравилось, сегодня утром. «Правда?» спросил он. «А кто?»

«Ты.»

Джон тяжело сглотнул, все еще борясь со своими эмоциями. «Это…» неудачно начал он. «Это очень много значит для меня. Правда. Ты тоже мой лучший друг.» Даже когда он говорил это, он понял, насколько истинными действительно были эти слова. У него никогда не будет никого вроде Кэмерон. Он доверял ей, он заботился о ней. Он никогда не доверял никому, ни Райли, ни Дереку, ни даже своей матери, так, как доверял Кэмерон.

Он никогда не любил никого так, как любил ее.

Кэмерон слегка улыбнулась ему и взяла его за руку. «Пойдем со мной.»

Джон последовал без вопросов. Для него не имело значения, куда они шли. Просто быть рядом с ней было достаточно, чтобы заставить его голову кружиться, а сердце скакать. Она повела его к дверному проему, и он увидел, что снег медленно падал большими хлопьями. Прекрасное окончание прекрасного Рождества. Она остановилась и посмотрела на него и Джон быстро поднял взгляд, зная об омеле над их парадной дверью.

«Ты подарил мне замечательный подарок,» сказала она, перебирая пальцами ожерелье. «Но ты отказался от моего подарка. Я ничего тебе не подарила.»

Джон поднял руку. Если она все еще чувствовала себя виноватой за это… «Все в порядке. Тебе не нужно.»

Кэмерон сделала маленький шаг ближе и Джон почувствовал, что его сердцебиение ускорилось. «Ты дал мне кое-что особенное… так что мне тоже нужно дать тебе нечто особенное.»

Не говоря ни слова, она наклонилась вперед и нежно поцеловала его, заставив его забыть, что она была машиной. Потому что она больше не была…не для него. Она была просто Кэмерон.

Она, наконец, отступила, держа свое лицо близко к его, ярко сияя глазами, ожидая его реакции. Он широко улыбнулся, чувствуя что-то вроде эмоционального подъема.

«Знаешь что?» согласился он. «Я должен сказать, что твой подарок превзошел мой.»

Она снова улыбнулась, и он ей в ответ, беря ее за руку и ведя обратно в столовую, его сердце переполнялось радостью. Это было его первое настоящее Рождество, и он не мог бы попросить ничего лучше.

конец




Антонио   Среда, 08.01.2014, 05:51 | Сообщение » 3

T-800
Сообщений: 430

-
895
+


miksamkhin, хороший перевод. Пиши еще. :)


Mike77   Среда, 08.01.2014, 19:13 | Сообщение » 4

T-3000
Сообщений: 4521



miksamkhin,
Спасибо за перевод. Можно считать, что это и твой (кроме автора) подарок читателям на Рождество term-respect

У Кэмерон особенные подарки icecream




Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Среда, 08.01.2014, 19:14
miksamkhin   Среда, 08.01.2014, 19:44 | Сообщение » 5

T-3000
Сообщений: 7540



Цитата Mike77
Можно считать, что это и твой (кроме автора) подарок читателям на Рождество

Ну, в некотором смысле да.




CALKY   Среда, 08.01.2014, 22:21 | Сообщение » 6

T-3000
Сообщений: 4445

-
6831
+


Цитата miksamkhin ()
Она обернулась и посмотрела на Джона на заднем сидении. «Как насчет того, чтобы провести настоящее Рождество в этом году?» спросила она.

еще бы с терминаторами :D длинный, молодец за перевод :v




mixail77   Четверг, 09.01.2014, 21:18 | Сообщение » 7

Т-ОПТИМИСТ
Сообщений: 1091

-
2533
+


miksamkhin, отличный фанфик и перевод получился великолепный term-respect



FUTURE IS NOT PREDESTINED
DWF
miksamkhin   Четверг, 09.01.2014, 23:29 | Сообщение » 8

T-3000
Сообщений: 7540



mixail77, спасибо. :)



mixail77   Пятница, 10.01.2014, 21:09 | Сообщение » 9

Т-ОПТИМИСТ
Сообщений: 1091

-
2533
+


Сцена с подарками понравилась. То, как Кэм "прокатила" Дерека :D Интересно это была маленькая месть или она рационально рассудали что дереку не понравится ни один подарок от нее. С печеньями якобы отравленными тоже смешно вышло.



FUTURE IS NOT PREDESTINED
DWF
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz