Секретный дневник Кэмерон Баум - Страница 150 - Форум

Секретный дневник Кэмерон Баум
Mike77   Вторник, 09.12.2008, 03:40 | Сообщение » 1

T-3000
Сообщений: 4581



Секретный дневник Кэмерон Баум

Сто девятнадцать глав. Одна тысяча сто семьдесят пять страниц

Перевод участников сайта terminator-scc.net.ru






Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Вторник, 09.12.2008, 09:25
colombina_bambina   Суббота, 28.05.2011, 22:41 | Сообщение » 1491

T-888
Сообщений: 879

-
2335
+


Я переведу 45 -ю, но быстро не ждите... я же работаю.... wink



Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах,
Ее обугленная тушка внушала певчим птичкам страх.
miksamkhin   Суббота, 28.05.2011, 22:46 | Сообщение » 1492

T-3000
Сообщений: 7540



colombina_bambina, ты просто спасительница наша! Спасибо тебе! Будем ждать, даже если небыстро будет. smile



colombina_bambina   Суббота, 28.05.2011, 22:53 | Сообщение » 1493

T-888
Сообщений: 879

-
2335
+


miksamkhin, Ну я завтра и начну.... а сейчас поздно уже у меня уже 2.50 ночи, баиньки я пошла... smile



Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах,
Ее обугленная тушка внушала певчим птичкам страх.
000   Воскресенье, 29.05.2011, 06:03 | Сообщение » 1494

Ветеран Броуновского движения
Сообщений: 943

-
3645
+


Quote (colombina_bambina)
Я переведу 45 -ю, но быстро не ждите... я же работаю.... wink

Ого surprised один из ГРАНДОВ вернулся! Сама colombina_bambina, ничего себе, какая честь, для нас всех УРА!!!!!!




Многократный лауреат премии Дарвина .
Yaris   Воскресенье, 29.05.2011, 16:24 | Сообщение » 1495

Халфлинг-психопат
Сообщений: 988

-
685
+


Это просто праздник какой-то heart



"Назови меня сумасшедшей - но сейчас будущее кажется мне куда более светлым" - ©
VIRTUOZ   Воскресенье, 29.05.2011, 23:10 | Сообщение » 1496

T-800
Сообщений: 466

-
820
+


Quote (colombina_bambina)
Я переведу 45 -ю, но быстро не ждите... я же работаю.... wink

Отличная новость, ждемс smile





Будущее — в настоящем, но будущее — и в прошлом. Это мы создаем его. Если оно плохо, в этом наша вина.
Yaris   Понедельник, 30.05.2011, 16:31 | Сообщение » 1497

Халфлинг-психопат
Сообщений: 988

-
685
+


Коломбина-сан кавай-и)))

=^_^=




"Назови меня сумасшедшей - но сейчас будущее кажется мне куда более светлым" - ©
Отредактировано Yaris - Понедельник, 30.05.2011, 16:32
colombina_bambina   Вторник, 31.05.2011, 19:41 | Сообщение » 1498

T-888
Сообщений: 879

-
2335
+


Секретный дневник Кэмирон Баум.

Четверг.


Отображение картины: стоящий особняком дом в окрестностях города, немного отличающийся от тысяч других, что окружают его. Белый заборчик, семейный автомобиль, припаркованный на подъездной аллее. Баскетбольное кольцо над дверью гаража и детские игрушки, в беспорядке разбросанные по двору. Мать – одиночка живёт здесь со своими малолетними детьми: сыном, двумя дочерьми и питомцем – собакой. Всё выглядит нормальным, ничего, что бы выбивалось из обыденности.

При более близком рассмотрении… .начинают проявляться странности.

Мать помешана на фитнесе – пробегает расстояние, которое увеличивается с каждым днём. Сын и старшая дочь могут быть замеченными держащимися за руки и целующимися, когда думают, что никто не смотрит. Младшая девочка – латиноамериканка, не белая как её единоутробные брат и сестра. Она ведёт длинные беседы с собакой, и кажется, что понимает его частый лай. Ночью старшая девочка не спит. Вместо этого она патрулирует дом, двор и окрестности. С наступлением темноты? В Лос-Анжелесе? Она с ума сошла? Нет, просто она знает, что делает. Вам лучше сторониться её, если вы задумали причинить ей вред. Ваша жизнь ничего не значит для нее, не имеет ценности, как и воздух, который она не вдыхает.
За этими кажущимися безобидными стенами скрываются личности, чьи действия определят окончательную судьбу человечества.

А так ничего особенного…

- О –

Одна из замечательных обязанностей, что легла тяжёлым грузом на плечи Сары Коннор – сегодня подойдя ко мне и прося помочь, она разделяет эту обязанность со мной.

С.К. – У меня запланирована встреча, нужно купить оружие, - говорит она, без предварительных объяснений. - Это проблемный район города, более проблемный, чем я бы хотела. Ты нужна мне как прикрытие.
К. – А Джон?
С.К. – Он остаётся здесь. Кто - то должен присмотреть за Миа. Её безопасность также важна, как и остальные вещи.

Миа появляется в дверях гостиной.

М. – О чём это вы двое шепчетесь? – с подозрением спрашивает она.
С.К. – Ни о чём, иди смотреть телевизор.
М. – Сейчас идёт реклама…это о Снежке? Он вовсе не хотел, чтобы всё провоняло от воды в бассейне. Хлорка пропитала его шерсть, сколько бы мы не мылись.
С.К. – Мы не о собаке….иди внутрь.
М. – Сначала я возьму печенье….
С.К. – Почему ты ешь рисовые пирожные, которые я тебе купила?
М. – Потому что они на вкус как картон.
С.К. – Они полезны для здоровья и питательные.
М. – И все равно на вкус как картон.

Миа идёт на кухню и открывает банку с печением, беспечно достает оттуда три штуки высококалорийных покрытых шоколадом печенья, кладёт одно в рот и начинает чавкать.
Сара Коннор хмурится, но не делает ничего, чтобы остановить ее. Такого сурового и дисциплинированного человека как Сара акты неповиновения Мии должны бесить, она должно быть дрожит от злости…но только попробуй сказать ей об этом….

- О –

Сара Коннор и я едем по скоростной автостраде на юг. Она за рулем внедорожника Шевроле в то время как я сижу рядом с ней. Автомобилей немного и движение довольно свободно. День солнечный и на нас солнцезащитные очки от Ray Ban, в них мы выглядим круто. Мне жаль тех мужчин, что свяжутся с нами.

С. К. – Ты весьма востребована у Мии, - говорит Сара Коннор, глядя поверх очков на меня.
К. – В смысле?
С.К. – В смысле она просила почитать ей сказку на ночь, три вечера к ряду. Всегда тебя или Джона, но не меня.
К. – Я могу имитировать голоса, а Джон разыгрывать сценки, это ее смешит. Ты же просто почитаешь.
С.К. – Думаю, в этом все дело?
К. – Очевидно, что нет.
С.К. – Она зовёт меня – Синьорита Крикунья.
К. – Тебе подходит это прозвище.
Мое замечание вызывает недовольство, но без комментариев… вместо этого она спрашивает.
С.К. – Она уже заметила, что ты несколько отличаешься от всех?
К. – Она удивляется, почему я ничего не ем.
С.К. – И что ты ей сказала?
К. – Что я завтракаю, когда она еще не проснулась, и ужинаю, когда она уже в постели.
С.К. – Значит, ты солгала?
К. – Будет лучше, если я скажу ей правду?
С.К. – Нет. Но однажды ложь не поможет…
К. – Я решу эту проблему, когда к ней подойду.
С.К. – Не так. Говори – я буду решать проблемы по мере их поступления.
К. – О, я ошиблась!
С.К. – Как дела у тебя с Джоном?
К. – Если ты о сексуальных потребностях Джона, то я удовлетворяю их. Хотя мы и попробовали все позы Кама Сутры, скоро мы будем их комбинировать…

Сара издает звук неудовлетворения и качает головой.

С.К. Это именно то, что хочет услышать любая мать! Лучше бы я тебя не спрашивала!
К. – Тогда зачем спросила?
С.К. – Просто чтобы поддержать разговор.
К. – Да, люди часто чувствуют себя неудобно в тишине и им необходимо заполнить ее бессмысленной чепухой.
С.К. – Мда, ты не похожа на лучик света в темном царстве…
К. - Только настоящий луч света может быть лучом света, я не луч света, хотя квантовая теория….

Сара прерывает меня и говорит:

С.К. – Давай послушаем радио.

Музыка заполняет салон внедорожника. Песня из раннего периода группы Green Day.

К. – Я знаю эту песню. В тексте песни говорится о непреднамеренном употреблении наркотиков и мужской мастурбации.

Сара снова издает звук неудовлетворения и поспешно переключает каналы. Звучит новая песня. \

К. – Я этой песни не знаю, - признаюсь я. Поэтому я не могу объяснить текст песни.
С. – Замечательно.

Замечательно? На самом деле – нет.

- о –


Мы достигли пункта назначения. Сара Коннор права: это проблемная часть города. Дома меньше и хуже организованны. Дворы заросли и неухожены. Группы мужчин без дела слоняются по углам улиц и плохо скрывают наличие оружия. Это территория гангстеров: виртуальная военная зона.

Мне это уже нравится.

С.К. – Этот адрес мне дали.

Мы останавливаемся у обочины. По адресу находится одинокое здание торгового центра покрытого выцветшей штукатуркой белого цвета, ничуть не лучше, но и не хуже зданий по соседству.
Мы подходим к двери. Сара Коннор дважды ударяет по ограде. Небольшая решётка на верхней части ограды открывается и черная физиономия уставилась на нас.

Ч.Ф. – Чё надо? – недружелюбным тоном требовательно спрашивает человек.
С.К. – Ты Парадиз?
Ч.Ф. – Может и он, ты кто?
С.К. – Сара. Мы говорили по телефону.
Ч.Ф. – Замечательно, Сара. Деньги у тебя?
С.К. – Я их принесла.
Ч.Ф. – Подожди. Я скажу Парадизу, что ты здесь.

Решетка закрывается. Сара Коннор оглядывается вокруг.

С.К. – Две белые женщины в таком месте как это, все равно, что иметь мишени на спинах. В случае если всё пойдёт не по плану – у тебя разрешение применить силу.

Другими словами это лицензия на убийство. Как у Джеймса Бонда.

Дверь открывается и высокий, худой чернокожий мужчина проводит нас внутрь. На голове у него шёлковая бандама красного цвета. Это повязка называется – дю-рег. Может и мне такую надеть? Я умеют хорошо подбирать аксессуары.

С.К. – Ты Парадиз? – настойчиво спрашивает Сара, пока нас проводят по дому.
Л. – Лерой. К Парадизу – сюда.
К. – Парадиз, странное имя.
Л. – Будь я на твоём месте, я бы ему об это не говорил.

Мы входим в комнату без окон и мебели. Несколько деревянных ящиков выстроено вдоль стены. В воздухе чувствуется слабый запах запрещенного вещества. Мои сенсоры проверяют запах и выводят результат – марихуана.
Огромный чернокожий мужчина входит в комнату, в нем больше жира, нежели мускулов. На его бритой голове нет дю-рега. Вместо этого у него на шее множество золотых цепей, на жаргоне это будет – рыжие змейки.

С.К. – Ты Парадиз?, спрашивает Сара Коннор.
П. – Кто его спрашивает?
С.К. – Сара. Мы говорили по телефону.
П. – Я со многими по телефону болтаю. Он кивает на меня. – Кто эта конфетка?
С.К. – Подруга. Я говорила, что хочу приобрести «товар». Мы сошлись на цене 40,0 тысяч.
П. – А, и кстати об этом. Новая цена 50.0 тысяч. Накладные расходы и всё такое.
С.К. – Ладно, 50.0 тысяч.
П. – Я сказал 50.0 тысяч? Я имел в виду 60.0
С.К. – Постой –ка
П. –А как тебе мой новый план? Мы не продаем оружие, забираем твои деньги и от души развлекаемся с вами?
С.К. – Не будь дураком, Парадиз!

Короткая и толстая рука дает Саре пощечину.

П. - Не называй меня дураком, сука!
С.К – Тогда сдержи слово и никто не пострадает.
П. – Ой, да ладно! А ты когда - нибудь думала, что это я могу причинить тебе неудобства? Тебе какую Лерой?

Лерой расплывается в благодарной улыбке.

Л. – Мне мамашку. Она такая бука!

Сара Коннор поворачивается ко мне и шепчет.

С.К. – План не сработал. Займись ими.

Я ими занимаюсь. Я быстра, аккуратна и эффективна. Минимум крови. Чем больше крови, тем меньше аккуратности и эффективности.
Сара Коннор без какого либо выражения на лице смотрит на тела.

С.К. – Идиоты. Иногда мне кажется, что мы заслуживает того, что грядёт. Она кивает на деревянные ящики.

С.К. – Забери их все!
К. – Не пропадать же добру! – соглашаюсь я.

- о –

Джон удивлен, увидев так много ящиков.

Д. – Ого! Похоже на крупный улов! У них что распродажа или что нибудь в этом роде?
К. – Что то в этом роде! – подтверждаю я.
С.К. – Это было вымогательство. У них совершенно не было никакого намерения продавать нам что либо, сказала Сара с горечью.
Д. – Ты обо всем позаботилась?
К. – У меня была лицензия на убийство. Как у Джеймса Бонда, говорю я Джону.
С.К. – Где Миа?
Д. – Играет в бассейне со Снежком.
С.К. – Поставьте ящики в другую спальню. Мы их разберем потом. И закройте дверь на ключ. Я не хочу, чтобы Миа нашла их и подумала, что это игрушки.

- о –
Потом, когда мы остаёмся одни, Джон выпытывает у меня детали о том, что произошло днем.

Д. – Те двое придурков – Лерой и Парадиз – были вооружены?
К. – Нет.
Д. – Парадиз крупный мужик?
К. – Примерно 117 кг, больше жира, чем мускулов.

Джон качает головой.

Д. – Мама и не с такими справлялась. Не было смысла их убивать.
К. - Ты сожалеешь об их утрате?
Д. – Весьма, мы ведь не члены « комитета бдительности» -[b] т.е те кто пытаются самолично совершить правосудие.[/b] Мать всегда была безжалостной, но это…Я думаю, то что произошло в Мексике на нее здорово повлияло.
К. – Это было нехорошие люди, которые собирались сделать плохие вещи.
Д. – Я в этом и не сомневаюсь. Меня волнует, то на что способна моя мать.

Понедельник.

Сегодня первый школьный день для Миа. Сара Коннор записала ее в платную школу в Бербанке. Здесь носят школьную форму, что дало толчок новому витку разногласий между Сарой и Миа.

М. – Почему я не могу надеть майку и шорты как обычно?
С.К. – Потому что согласно договоренности, ты обязана носить школьную форму.
М. – Что значит « согласно договоренности»?
С.К. – Это значит, ты должна делать то, что тебе говорят.
М. – От школьной формы я чешусь!
С.К. – Ничего у тебя не чешется!
М. – Тебе то откуда знать! И ботинки слишком тесные.
С.К. – В магазине ты сказала, что они тебе подходят!
М. – То было в магазине, сейчас они мне жмут.

Как обычно Джон посредничает.

Д. – Одень эти ботинки, а если они будут тебе сильно жать в конце дня, мы тебе купим другие.
М. – А может Снежок пойти вместе со мной в школу?
С.К. – Конечно, нет!

И снова вступается Джон.

Д. – Снежок может поехать с нами в школу, и потом подождет тебя, когда ты закончишь занятия.
М. – Как долго я пробуду в школе?
Д. – До трёх.
М. – У меня же не будет времени поиграть!
С.К. – Ляжешь спать на час позже! А сейчас собирайся! Мы не хотим опоздать в первый школьный день!

- о –
В полдень из школы позвонили. У Миа возникла проблема, вернее она и была проблемой.

С. К. – Он ударила мальчика по лицу, доложила Сара Коннор, кладя трубку телефона.
Д. – Её не исключат в первый же день?
С.К. – Нет. Мальчик спровоцировал ее сказав какую то гадость. Мне надо увидеться с директором. Она качает головой. – Сейчас я точно знаю, что чувствовала моя мать.
К. – Ты била мальчиков по лицу? , спрашиваю я.
С.К. – Обычно, я с ними целовалась.
К. – Значит ты была шлюшкой?

Похоже, что это была нежелательная ремарка.

-о-

Мы все пошли забирать Миа из школы. Сара Коннор проводила ее до машины. Миа забралась внутрь и обняла Снежка.

Д. – Как все прошло? , спросил Джон.
С.К. – Обычная лекция. Родители должны приучить ребенка к дисциплине, насилие – неприемлемо, и прочая чушь.
М. – Этот мальчишка заслужил! , настаивает Миа. – Он обозвал меня нехорошим словом!
Д. – Нехорошее слово рифмовалось со словом «народ»? Народ – урод…
М. – Ага! Папа сказал, если кто нибудь меня так назовет, я могу дать в морду! Я горжусь, что я мексиканка!

Сара Коннор обратила внимание на то, что Миа качает правой рукой.

С.К. – Ты поранилась? Дай посмотрю.

Миа протягивает руку. Суставы пальцев красные и опухшие, но кости не сломаны.

С.К. – Позже я приложу лед к руке. Этот мальчик был гораздо крупнее тебя. Полагаю он дал тебе сдачи?
М. – А я дала ему больше!
С.К. – Когда вернемся домой, я научу тебе некоторым приемам самозащиты. По крайней мере так ты защитишь себя, не навредив себе.

Сара держит слово. Дома Миа и Сара провели остаток дня упражняясь в приемах самозащиты. Кажется, что обеим это нравится. Вечером Миа попросила Сару Коннор почитать ей сказку на ночь, в первый раз с нашего приезда сюда. Похоже, что они наконец то нашли общий язык, благодаря насилию… поди разберись!

Среда.

Так как Миа проводит большую часть дня в школе, у Снежка куча времени, и он не знает, что с ней делать. Большинство дней он бесцельно бегает кругами по двору, затем усаживается у бортика бассейна в тени от трамплина для прыжков в воду, чтобы надолго задремать. Сара Коннор уже сняла все с грядок, так что ему даже не пошалить. Он выглядит таким одиноким и заброшенным, что я жалею его и беру с собой на прогулку.
Как в старые добрые времена Снежок бежит вперед меня, натягивая поводок, пока я неспешно шагаю позади. На территории где мы проживаем, есть много широких тротуаров с газоном по краям и равномерно посаженными деревьями. Снежок настойчиво исследует носом каждый ствол, пока поводок не натягивается и отдергивает его назад. Джон сказал мне, что на самом деле Снежок ищет. Это настолько непристойно, что я не буду приводить это в своём дневнике.
Мы сталкиваемся с небольшим количеством людей по дороге. Лос-Анжелес это город автомобилей. Лишь немногие люди утруждают себя ходьбой там, где они могут проехать. Ничего удивительного, что многие американцы тучны.
Мы доходим до развилки, что находится за пять многоэтажных зданий от конспиративного дома и ждём, когда на светофоре загорится красный свет, и мы сможем перейти дорогу. Также ждет и мужчина, прогуливающий свою собачку. Собачка – сука, той же породы, что и Снежок. Обе собаки не теряя времени, обнюхали друг другу задницы. Именно так собаки приветствуют друг друга. Я рада, что люди не следуют этому ритуалу знакомства.

Д. – Милая у вас собачка! , сказал мужчина мне. Он ненамного старше Джона, с коротко стрижеными волосами и футболкой, на которой спереди написано ЛЮБИТЕЛИ ПОКОВЫРЯТСЯ В ЖОПЕ. Любит поковыряться в заднице? Вряд ли.
К. – Да, Снежок милый, - соглашаюсь я.

Мужчина улыбается.

Д. – И хозяйка у него тоже милая.
К. –Я не его хозяйка.
Д. – О, но все равно, ты милая.
К. – Спасибо.
Д. – Я – Даниэль.
К. – Кэмирон.
Д. – Это Лулу, моя собака, а тебя дружок зовут Снежок, не так ли?

Я подтверждаю, что его зовут Снежок.

Д. – Так ты живешь поблизости, Кэмирон?

Я также подтверждаю и это.

Д. – Только переехали? Потому что я гуляю с Лулу каждый день и давно бы заметил такую милую девушку как ты.
К. – Да, мы только что переехали сюда.
Д. – Послушай, тут парк неподалеку, где я обычно отпускаю Лулу с поводка, чтобы она могла побегать и поразмяться немного. Думаю, что Снежку это тоже понравится.
К. – Почему бы тебе его самого не спросить?

Моя фраза вызвала смех, но не более того. Похоже, что я сказала, что - то не совсем верное, поэтому я согласилась пойти в парк. В парке мы спустили собак с поводков, и они побежали вместе. Снежок, не теряя времени, рассказал Лулу о своей поездке в Мексику. Лулу не была разговорчива, возможно, она немного стеснительна.
Я и Даниель присаживаемся на скамейку под тенью высокой пальмы.

Д. – Ты учишься в коллеже, Кэмирон? , спрашивает меня Даниэль.
К. – Нет.
Д. – А чем ты занимаешься?
К. – В настоящее время я пытаюсь спасти мир.
Д. – Движение зеленых и всё что связано со спасением окружающей среды? В этом я полностью разделяю твои усилия. Я учусь на заочном в Калифорнийском Университете. Я надеялся поступить в Массачусетский Технологический Институт, но заболел в старшем классе, много пропустил и мои оценки пострадали…
К – Заболел?
Д. – Ага, лейкемия. Настоящая напасть! Все мои анализы пока в норме, так что я надеюсь, что смогу преодолеть эту болячку, тьфу – тьфу, чтобы не сглазить!

Он стучит по деревянным дощечкам скамейки. Странно. Возможно он верит в деревянное божество.

Д. – Хочешь мороженое? Там мороженщик. Я угощаю.
К. – Нет, спасибо.
Д. – Посмотри – ка на тех двоих, говорит он указывая на Снежка и Лулу. Они быстро сдружились. Отлично, они ведь оба кастрированы, не так ли?
К. – Кастрированы?
Д. – Ну да, отрезано там внизу кое – что….
К. – А, ты имеешь в виду, что отрезали его яйца? Да, он был кастрирован.
Д. – И Лулу тоже, так лучше.
К. – Снежок так не думает, он скучает по своим дружкам.

Даниель смеется.

Д. – Да уж, я его понимаю. Доктора сказали мне, что была 30 процентная вероятность того, что из – за лекарств я останусь бездетным. Это меня напугало больше, чем перспектива умереть.
К. – 30 % означает, что есть 70% шансов того, что этого не случится, - замечаю я.
Д. – Ага, хоть раз повезло.
К. – Значит, твои яйца целы?
Д. – Когда последний раз проверял – были целы.
К. – Ты часто проверяешь? , интересуюсь я.

Даниель смеётся и качает головой.

Д. – Знаешь, а ты не похожа на девушек, которых я встречал прежде.

Я говорю ему, что он даже не подозревает на сколько он прав.

К. – Тебе нравятся ковыряться в заднице? , интересуюсь я.
Д. – А-а, что прости?
К. – Написано на твоей футболке. Ты ковыряешься в заднице?
Д. –А, это? Нет, это просто название группы – Гребанные Серферы. Я купил эту футболку в секондхенде в Вайнхилл. Я подумал, что она клёвая.

На моем дисплее зажигается сигнальная иконка. Напоминает мне, что время истекает.

К. – Я должна идти, - я информирую Даниэля. – Пойдем Снежок!
Д. – Так скоро? Я что то не то сказал?
К. – Нет. Моя сестра скоро вернется из школы. Она любит, чтобы ее щеночек был дома, когда она приходит.
Д. – Так это ее собака?
К. –Точно.
Д. – Ну что же, может, я увижу вас на другой день?
К. – Всё возможно.

Как выяснилось, нам не надо было торопиться. Миа запаздывает, потому что ей нравится школа. Она выходит одна из последних, озабоченная болтовней со светловолосой девочкой и даже не взглянула, когда я нажала на клаксон.

Снежок видеть Миа! Снежок видеть Миа!

К. – У меня тоже есть глаза.

Две девочки расходятся и Миа присоединяется к нам в машине.

К. – Кто эта девочка? , спрашиваю я.
М. – Мэган. Она в нашем классе.
К. – Значит ты обзавелась подругой?
М. – Похоже на то. Ей нравятся те же программы по телевизору, что и мне.
К. – Схожие интересы основа дружбы.
М. – Я тоже так думаю. Мэген такая франтиха!
К. – Мне не показалось, что она толстуха!
М. – Да не толстуха, а франтиха! Ты глухая? Ф-Р-А-Н-Т-И-Х-А! Это значит, что она классно одевается!

Я заношу эту информацию в свою базу данных. Я люблю, чтобы лист современных идиом постоянно обновлялся. (На английском слова PHAT – фат и FAT – толстый звучат одинаково) . Обновляться так прикольно!

М. – Можно мы пойдем в парк покататься на скейтборде?
К. – Нет.
М. – Можно мы пойдем в магазин?
К. – Нет.
М. – Можно мы перекусим? Пожалуйста, Кэмирон! Я есть хочу!
К. – Разве ты не полдничала?
М. – На полдник была жаренная картошка и прочее дерьмо.

Жаренная картошка и дерьмо. Не слишком то здоровая и вкусная пища. Я соглашаюсь заехать в придорожное кафе.
Пять минут спустя мы останавливаемся у гигантского клоуна из пластика. Я опускаю стекло и Миа наклонясь через меня кричит на клоуна.

М. – Два гамбургера. Один с сыром и другой без, и с маринадом. Двойная порция жареного картофеля. И одну обычную колу.

Находясь в стране меньше месяца, она отлично ладит с таможней.

- Вам большую Колу? – спрашивает тонкий, лишённый телесной оболочки голос, предположительно голос принадлежит не клоуну, а невидимому клерку.

М. – Ага, большую Колу!

Заказ незамедлительно выполняется, и я его оплачиваю. Миа и Снежок едят, пока я веду автомобиль.

М. – Хочешь, немного картофеля, Кэмирон? , спрашивает Миа.
К. – Нет, спасибо.
М. – Ты никогда не ешь. У Мэган есть сестра, такая же как ты.
К. – Точно такая как я? Не думаю.
М. – Правда, правда! Она всегда на диете. И она откладывает себе на носик. Что значит откладывать себе на носик?

Я сверяюсь со своей базой данных. Информация высвечивается на дисплее.

«откладывать себе на носик» - сленговое выражение, означает хирургическое вмешательство на носу, призванное улучшить его форму.

Я довожу эту информацию до Миа.

М. – Э-ээ! Так значит, доктора сделают новый нос?
К. – Похоже, что так.
М. – А может так произойти, что они по ошибке пришьют тебе свиной пятачок?
К. – Думаю, что хирурги достаточно компетентны, чтобы отличить человеческий нос от свиного.

Миа дотрагивается до своего носа.

М. – Я надеюсь, что мне не понадобиться новый нос. А как насчет тебя?
К. – Мой нос служит мне отлично.

Мы возвращаемся в конспиративный дом. Миа запихивает остатки жареного картофеля в рот и говорит.

М. – Быстрей! Помоги мне спрятать пакеты и обертки, пока Сара не увидела их. Она терпеть не может, когда я ем дерьмовую еду.

Потом она говорит мне.

М. – Кэмирон, думаешь Сара меня любит?
К. – Конечно. Почему ты в этом сомневаешься?
М. – Она постоянно на меня орет. Я рассказала об этом Мэган и Мэган думает, что Саре нужен некто, по имени Дик. Как ты думаешь, Сара знает кого - нибудь по имени Дик? (dick - член)
К. – Не думаю, она знала Деррека, но он мертв.
М. – Не Дик?

Я подтверждаю, что нет никого по имени Дик в жизни Сары Коннор.

К. – Почему, Саре нужен именно Дик?
М. – Не знаю, Мэган не объяснила. Может сказать Саре, чтобы она нашла Дика для игр, и она перестанет орать на меня?

Я соглашаюсь, что это стоящий план.


-о-


К моему удивлению, Джон волнуется, когда я рассказываю ему о том, что случилось днем.

Д. – Кэм, этот парень, которого ты встретила запал на тебя!
К. – Да?
Д. – Он пригласил тебя в парк, предложил купить еды, рассказал тебе подробности своей жизни. Черт! Это было почти, что свидание!
К. – О!
Д. – Тебе не пришло в голову упомянуть обо мне?
К. – Нет.
Д. – Всё ясно!

Джон был раздражен весь оставшийся день и даже резок с Миа, когда она пролила немного Колы на пол. Я очевидно заставила его ревновать. Это хорошо или плохо? Я была абсолютно без понятия и решила поискать совета. Миа слишком юна, поэтому мне осталось выбирать между Снежком и Сарой Коннор. После тщательного обдумывания, я решила остановиться на последней.

-о-

Я нашла ее на кухне, загружающей грязные тарелку в посудомоечную машину.

С.К. – Неужели этой девченке так трудно поставить свои грязные тарелки на стол, как я ей сказала? Знаешь, где я это нашла? Под диванной подушкой. Как она там оказалась?

Я согласилась, что эта загадка достойная Эркюля Пуаро. У меня есть чувство юмора. Сара нахмурилась, но не сделала мне замечания. Возможно она смягчается.

К. – Мне необходим твой совет, - объясняю я.
С.К. – Тебе нужен мой совет? С каких пор?
К. – С этих пор.

Я перечисляю, все что случилось днем, и реакцию Джона на случившееся.

С.К. – Ты дала повод этому парню.
К. – Дала повод?
С.К. – Когда он пригласил тебя в парк, было бы неплохо сказать ему, что у тебя есть парень.
К. – Так, что мне делать?
С.К. – Ты увидишь этого Даниэля снова?
К. – Снежок выказывал сильное желание снова увидеть Лулу.
С.К. – Хорошо, если снова встретишь этого парня, скажи, что ты кое с кем встречаешься. Может он и отстанет.
К. – А если не отстанет? У меня будет лицензия на убийство?
С.К. – Что? Конечно нет! Ты не можешь уничтожать каждого мужчину, который посмотрит на тебя дважды! Ты так пол Лос-Ажелеса истребишь!

Звучит как комплемент.

Когда я вернулась в комнату на чердаке я нашла по прежнему раздраженного Джона.

Д. – Завтра я сам погуляю со Снежком, говорит он. – И если наткнемся на этого… Даниэля, он у меня получит.

Но на следующий день Джон не повел Снежка на прогулку. Никто не повел. На следующий день Снежок заболел…серьезно заболел.




Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах,
Ее обугленная тушка внушала певчим птичкам страх.
Отредактировано colombina_bambina - Вторник, 31.05.2011, 19:59
VQsyl   Среда, 01.06.2011, 13:10 | Сообщение » 1499

T-800
Сообщений: 477

-
5154
+


colombina_bambina, с возвращением!!! Мне всегда очень нравились твои переводы... shy
И за этот перевод тебе огромный respect



colombina_bambina   Среда, 01.06.2011, 21:51 | Сообщение » 1500

T-888
Сообщений: 879

-
2335
+


Я просмотрела 46 - ю главу, вроде по объему она меньше, чем 45 -я, поэтому я и ее переведу, но быстро не обещаю.



Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах,
Ее обугленная тушка внушала певчим птичкам страх.
Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz