Секретный дневник Кэмерон Баум - Страница 58 - Форум

Секретный дневник Кэмерон Баум
Mike77   Вторник, 09.12.2008, 03:40 | Сообщение » 1

T-3000
Сообщений: 4579



Секретный дневник Кэмерон Баум

Сто девятнадцать глав. Одна тысяча сто семьдесят пять страниц

Перевод участников сайта terminator-scc.net.ru






Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Вторник, 09.12.2008, 09:25
colombina_bambina   Суббота, 06.02.2010, 18:19 | Сообщение » 571

T-888
Сообщений: 879

-
2335
+


Quote (miksamkhin)
Мда... Интересная у Кэм новая подружка .

Я думаю, что малышка Кэм наделает дел с новой подружкой - лесбиянкой. biggrin biggrin

Quote (Басаврюк)
Перевод colombina_bambina гораздо качественнее.

Он не совсем полный, некоторые вещи я не поняла. Это первый фанфик, который мне захотелось перевести, т.к очень нравиться. Я не соревнуюсь с молния, мы делаем одно дело по мере сил наших. smile



Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах,
Ее обугленная тушка внушала певчим птичкам страх.
Басаврюк   Суббота, 06.02.2010, 18:27 | Сообщение » 572

T-888
Сообщений: 616

-
4265
+


Quote (colombina_bambina)
Я не соревнуюсь с молния

Может у тебя и нет такого намерения, но выглядит это именно так



молния   Суббота, 06.02.2010, 18:40 | Сообщение » 573

T-800
Сообщений: 351

-
2096
+


Он просто другой. Уже обсуждали.Некоторые моменты лучше у Коломбины,некоторые у меня. Я сохраняю подачу автора, а Коломбина добавляет свое. Кому как нравится.


Отредактировано молния - Суббота, 06.02.2010, 18:44
Басаврюк   Суббота, 06.02.2010, 18:42 | Сообщение » 574

T-888
Сообщений: 616

-
4265
+


Quote (молния)
Он просто другой. Уже обсуждали.

Конечно другой. У нее косяков меньше.



молния   Суббота, 06.02.2010, 18:47 | Сообщение » 575

T-800
Сообщений: 351

-
2096
+


Quote (Басаврюк)
Конечно другой. У нее косяков меньше.

biggrin biggrin смотря что считать косяками,у нее некоторые слова отсутствуют, а я не пишу обозначения Д - К и т.д.Некоторые сленговые словечки под вопросом, но это у многих так.



Басаврюк   Суббота, 06.02.2010, 18:56 | Сообщение » 576

T-888
Сообщений: 616

-
4265
+


Quote (молния)
Джон и Джерольд поклонились в приветствии

Quote (colombina_bambina)
Джон и Джерольд «дают пять» знакомясь.



молния   Суббота, 06.02.2010, 19:03 | Сообщение » 577

T-800
Сообщений: 351

-
2096
+


Quote (Басаврюк)
Дж. – Ты ничего не упустишь.
А – Он так говорит только потому, что они отказываются ходить с ним на свидания.
Дж. – Ну, да я думаю, что мой крутой вид отпугивает девчонок

После первых слов Джерольда есть еще выражение о том как он отзывается о девченках из школы, и это выражение не переведено. Так что перевеса в качестве нет, есть лишь симпатии к одному или другому переводу.
Вот и все.



colombina_bambina   Суббота, 06.02.2010, 19:11 | Сообщение » 578

T-888
Сообщений: 879

-
2335
+


Quote (Басаврюк)
Может у тебя и нет такого намерения, но выглядит это именно так

Угу, мне же только дай себя показать!

Quote (молния)
у нее некоторые слова отсутствуют,

Некоторые вещи если не поняла, я опускаю, ставлю ..... и если вы перевели каждое слово вплоть до запятой это значит, просто что педантичный человек biggrin



Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах,
Ее обугленная тушка внушала певчим птичкам страх.
Басаврюк   Суббота, 06.02.2010, 19:17 | Сообщение » 579

T-888
Сообщений: 616

-
4265
+


Quote (молния)
есть лишь симпатии к одному или другому переводу

Это так.
Но, по крайней мере "...." не так вводят в заблуждение.



mashinist-vremeni   Суббота, 06.02.2010, 20:17 | Сообщение » 580

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


Уф! Дочитал весь топик до конца. Замечательный, великолепный, увлекательный секретный дневник Кэм.
Большущее спасибо всем переводчикам!




Привет из будущего.
Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz