Письмо для SCI-FI и Warner Brothers - Страница 15 - Форум

Письмо для SCI-FI и Warner Brothers
FK100   Вторник, 26.05.2009, 21:53 | Сообщение » 141

T-3000
Сообщений: 4013

-
4065
+


Касаемо замечаний
Quote
Dillahant

DillahUnt
Quote
and internet portals only confirms how successful was the idea and the opportunity to bring together in one command so charismatic actors.

вроде бы правильно но звучит как-то "по русски"
and internet portals only confirms success of the idea and the opportunity to bring together in one command so charismatic actors.
но не уверен в этой фразе. попытаюсь что то подобрать...

Quote
Virtually all categories of numerous interviews and polls, where the Terminator: Sarah Connor Chronicles exhibited along with other series and actors, TSCC team has won with a sizeable superiority, that clearly suggests how strong the love and support of Sarah Connor Chronicles has among the spectators.

Virtually - чего не знаю, того не знаю (насколько это применимо)
exhibited - представлен как экспонат на выставке... оч сомневаюсь.
along with - предлагаяю заменить на against. мне кажется стоит подчеркнуть соперничество
sizeable superiority - оч смущает. тоже думаю что то надо подобрать...
spectators - то же самое что и exhibited. такое впечатление как будто это имеет отношение к театру а не к TV... но, думаю, не ошибка. но хочется воткнуть viewers
Quote (Багриска)
Five: all kinds of popular votes and the vote held last six months, repeatedly removedthe show

removed - ужас wacko препод переводил? placed
Quote
Terminator: Sarah Connor Chronicles and the actors in the series to the first positioncompared with other series.

actors in the series -- actors of this series
positions - мн.ч
categories - тот же ужас shock ну не вяжется по английски с контекстом nominations.

здесь незначительные или те в которых я ничего не знаю вопросы употребимости

2.5 - two and half
crazy gap - а такое вообще употребляется?
how strong the interest of series of European fans.
tremendous

А теперь жду критику в адрес моей критики со стороны более знающих пользователей


Отредактировано FK100 - Вторник, 26.05.2009, 22:05
Alcatraz   Вторник, 26.05.2009, 22:01 | Сообщение » 142

T-X
Сообщений: 3002



Да я вижу перевод тоже не очень хороший.



Багриска   Вторник, 26.05.2009, 22:06 | Сообщение » 143

T-1
Сообщений: 164

-
324
+


Quote (FK100)
removed - ужас препод переводил? placed

Это было в оригинале. Просто не стали трогать.
Вы исправляйте, а потом ещё раз запостим уже исправленный вариант.




Кэмерон вернётся...
Отредактировано Багриска - Вторник, 26.05.2009, 22:20
Kungfu   Вторник, 26.05.2009, 23:17 | Сообщение » 144

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


Друзья, это наше общее дело, так что всё, что подмечаете необходимым к редактированию - меняйте! Ссылки действительно нужно было поменять, потому что на форуме в текст вставятся фоты, а на e-mail'ы всё же лучше вписать ссылки и желательно с западных страниц.
Всё, что разумно заменить более употребляемыми синонимами - смело меняйте (я имею ввиду свой текст).
*
Багриска, надеюсь преподаватель тебе счёт не выставил? =)




Отредактировано Kungfu - Вторник, 26.05.2009, 23:20
Багриска   Вторник, 26.05.2009, 23:20 | Сообщение » 145

T-1
Сообщений: 164

-
324
+


Quote (Kungfu)
Багриска, надеюсь преподаватель тебе счёт не выставил? =)

biggrin я аж сам удивился. Не, счёт не выставила.




Кэмерон вернётся...
Kungfu   Вторник, 26.05.2009, 23:22 | Сообщение » 146

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


Quote (Багриска)
я аж сам удивился. Не, счёт не выставила.

Ну, на худой конец скинулись бы. biggrin




Отредактировано Kungfu - Вторник, 26.05.2009, 23:23
dnluser   Вторник, 26.05.2009, 23:24 | Сообщение » 147

T0K715
Сообщений: 980

-
2355
+


Quote (Багриска)
я аж сам удивился. Не, счёт не выставила.

Мож тоже фанат ХСК biggrin



Багриска   Вторник, 26.05.2009, 23:26 | Сообщение » 148

T-1
Сообщений: 164

-
324
+


Quote (Kungfu)
Ну, на худой конец скинулись бы.

Может потом ей диск с сериалом подарить? smile Так, по тексту: в начале вопрос построен правильно?




Кэмерон вернётся...
FK100   Вторник, 26.05.2009, 23:34 | Сообщение » 149

T-3000
Сообщений: 4013

-
4065
+


Quote (Багриска)
Может потом ей диск с сериалом подарить? Так, по тексту: в начале вопрос построен правильно?

накручено жёстко... я не могу ничего конкретно сказать... смущает promising... насколько это может быть употребимо - понятия не имею

Добавлено (26.05.2009, 23:34)
---------------------------------------------

Quote (Багриска)
Может потом ей диск с сериалом подарить?

если не интересуется вселенной то не надо... лучше по старинке



Kungfu   Вторник, 26.05.2009, 23:49 | Сообщение » 150

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


Quote (Багриска)
Так, по тексту: в начале вопрос построен правильно?

Коллеги, моих знаний английского недостаточно что бы проверять правильность построения предложений. Так что тут оставляю всё в компетенции тех, кто в этом деле соображает существенно больше моего.




Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz