Подарок для именинницы 2009 - Страница 28 - Форум

Подарок для именинницы 2009
OutCast   Воскресенье, 27.09.2009, 11:01 | Сообщение » 271

T-800
Сообщений: 284

-
149
+


Шкатулка очень хороша :)
Ребят, и kite в частности - жжоте (в хорошем смысле) :)



kite   Воскресенье, 27.09.2009, 21:10 | Сообщение » 272

T-X
Сообщений: 1373

-
2796
+


Quote (FK100)
откуда мы знаем что её может "пригрузить"? здесь тоже палка о двух концах и много неопределённостей.

Конечно, много. Но будем стараться. Главное, от души.
Кстати, на неделе попробую найти в городе какую-нибудь американку, чтобы пособила с поздравлением (в плане коррекции ошибок и стиля). Раньше было проще, но у нас в городе в прошлом году закрыли Британский центр. Хорошее было место. Можно было всякие ДВД и книжки брать. А раз в неделю английский бесплатно с носителями соверщенствовать. Теперь вот, говорят, и Американский центр с библиотекой закрыли чего-то закрыли. Пойду к зхнакомым в универ. У них вроде сейчас какая-то американкка курс по современной американской литературе читает.



Mike77   Воскресенье, 27.09.2009, 22:26 | Сообщение » 273

T-3000
Сообщений: 4521



Quote (kite)
Кстати, на неделе попробую найти в городе какую-нибудь американку, чтобы пособила с поздравлением (в плане коррекции ошибок и стиля).

Здесь на форуме, наверное ты лучше всего знаешь английский, но всё-таки, может и мы чем поможем.

Добавлено (27.09.2009, 22:26)
---------------------------------------------
Кстати, ты знаком с сайтом http://lang-8.com/ -специально создан для языкового обмена и общения? Можно подкорректировать чужие тексты на своём языке и выложить для коррекции свои вещи. Правда не уверен, что хорошо туда публично выкладывать поздравление для Саммер.




Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Воскресенье, 27.09.2009, 22:26
kite   Воскресенье, 27.09.2009, 23:59 | Сообщение » 274

T-X
Сообщений: 1373

-
2796
+


Quote (Mike77)
Правда не уверен, что хорошо туда публично выкладывать поздравление для Саммер.

Вот-вот.
У меня, в принцпе, есть знакомые американцы. Но обычно это происходит так: "А, всё нормально, посылай."
В личносм общении, как правило, вылазят интересные нюансы. К тому же видишь живую реакцию человека.
Попробую какого-нибуль найти. Ну и вы по вохможности варианты предлагайте. Без разницы, на русском или на английском.



Mike77   Понедельник, 28.09.2009, 00:07 | Сообщение » 275

T-3000
Сообщений: 4521



Quote (kite)
Ну и вы по вохможности варианты предлагайте.

Один вариант я уже предложил немного ранее. Серьёзно, может быть так и можно.




Hey! I like this gate!
kite   Понедельник, 28.09.2009, 21:49 | Сообщение » 276

T-X
Сообщений: 1373

-
2796
+


Вроде нашёл "модератора".
На следующей неделе в Американском центре неформальная встреча студентов с консулом. Он- нормальный дядька и любит подобные авантюры.
Думаю ему показать.
То есть чероновик поздравления должен быть готов к следующему понедельнику.
Времени- вагон.
Предлагайте варианты, если у кого есть. Даже если на ум придут всего лишь какие-нить фразы.

Добавлено (28.09.2009, 21:49)
---------------------------------------------
ПС Книгу я заказал.
Одно смущает. Вес- больше килограмма. Дорого пересылать. Лучше всё-таки самому постараться поехать.



Отредактировано kite - Понедельник, 28.09.2009, 22:19
Mike77   Понедельник, 28.09.2009, 23:05 | Сообщение » 277

T-3000
Сообщений: 4521



Quote (kite)
Вес- больше килограмма. Дорого пересылать.

А сколько? Самому поехать-то ещё дороже по-любому biggrin Хотя, если лично Саммер передать hands




Hey! I like this gate!
Kungfu   Вторник, 29.09.2009, 01:48 | Сообщение » 278

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


Quote (kite)
ПС Книгу я заказал.

Ты заказал книгу по Палеху или про балет?

Quote (kite)
Одно смущает. Вес - больше килограмма. Дорого пересылать. Лучше всё-таки самому постараться поехать.

Если не зверски дорого, думаю имеет смысл объявить добор необходимых средств: всяко уж соберём на посылку Саммер - это же святое! biggrin

Quote (kite)
Ещё хочу выгравировать надпись на шкатулке внутри.

Да, очень не помешает! Туда же совсем немного влезет, что-нибудь в духе "С наилучшими пожеланиями от русскоязычных поклонников Вашего таланта!" или
"Саммер Глау
с Любовью и Уважением
от русскоязычных поклонников!"
Ну или:
"Очаровательной и талантливой актрисе от..."
А вот ещё вариант:
"Солнышку американского кинематографа от русскоязычных поклонников! С Любовью и Уважением!" biggrin




Отредактировано Kungfu - Вторник, 29.09.2009, 02:06
Derek   Вторник, 29.09.2009, 03:05 | Сообщение » 279

SkyNet
Сообщений: 9100



Цитата Kungfu
Ты заказал книгу по Палеху или про балет?

kite же писал, что просил друга посмотреть книгу о русском балете с картинками, на английском.
Цитата kite
Предлагайте варианты, если у кого есть. Даже если на ум придут всего лишь какие-нить фразы.

Кое что пришло на ум:
"Для летнего цветка неувядающей красоты и очарования."
Или:
"За тёплое очарование талантом, столь сильным, как тепло летнего солнца."




Romans   Вторник, 29.09.2009, 10:32 | Сообщение » 280

Эндоскелет
Сообщений: 76

-
94
+


Quote (Kungfu)
"С наилучшими пожеланиями от русскоязычных поклонников Вашего таланта!"

Из русскоязычных лучше убрать слово "язычных". Патриоты мы или где ? biggrin



Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz