Перевод фанфика The Reunion - Страница 30 - Форум

Перевод фанфика The Reunion
Patriot373   Суббота, 15.04.2017, 23:24 | Сообщение » 291

Эндоскелет
Сообщений: 97

-
399
+


nabl, спасибо term-respect


N()mad   Воскресенье, 16.04.2017, 21:48 | Сообщение » 292

Эндоскелет
Сообщений: 80

-
595
+


От души спасибо за перевод term-respect


Slider99   Воскресенье, 16.04.2017, 22:57 | Сообщение » 293

T-1
Сообщений: 170

-
423
+


nabl, спасибо за перевод, глава отличная

Только я немного не понял, это что конец? Просто в главе упоминались какие-то военные, пытающиеся купить разработки крейли. Вряд ли они так просто отступят. Или это задел для продолжения?



nabl   Понедельник, 17.04.2017, 09:45 | Сообщение » 294

Эндоскелет
Сообщений: 103

-
819
+


Slider99, Нет, не конец, еще есть парочка глав


vinaz   Понедельник, 17.04.2017, 15:38 | Сообщение » 295

Повстанец
Сообщений: 23

-
82
+


А говрят терминатор ! Это повзрослевший электроник !!


miksamkhin   Понедельник, 17.04.2017, 21:38 | Сообщение » 296

T-3000
Сообщений: 7540



nabl, спасибо за перевод!
Смотрю, Кэмерон с Джоном объяснились и помирились. И даже не раз помирились. B)
Кстати не могу не заметить довольно интересное изложение автором истории Кэмерон, тогда в будущем. Как повествование идет попеременно от лица Джона и Кайла. Такой прием иногда в фильмах встречается. Но вот в рассказах что-то не припомню.




nabl   Вторник, 18.04.2017, 10:00 | Сообщение » 297

Эндоскелет
Сообщений: 103

-
819
+


miksamkhin, Даже в ХСК есть серия (по-моему та, в которой завалили Кромарти), где повествование идет попеременно от разных лиц.


miksamkhin   Среда, 19.04.2017, 20:48 | Сообщение » 298

T-3000
Сообщений: 7540



nabl, в ХСК, есть эпизод, в котором довольно интересно построено повествование, и да, это тот самый эпизод, где уничтожили Кромарти. Но все же там не совсем то. Там одна и та же история излагается с точек зрения разных персонажей, но по фильму эти истории идут как бы одна за другой.
А в данном случае рассказ непрерывен, но рассказывают его разные персонажи в разных местах. Кстати, могу привести пример, именно так идет одна сцена в "Пятом элементе". Когда рассказывается, куда делись камни. Там еще священник говорит с Лилу, и повествование резко переносится к Зоргу, который беседует с воинами-монголорами. И далее еще несколько раз происходит такой перескок, но сам рассказ не прерывается и идет сплошным текстом. B)
Блин, по я понаписал. Надеюсь, никого не запутал. B)




nabl   Пятница, 09.06.2017, 17:19 | Сообщение » 299

Эндоскелет
Сообщений: 103

-
819
+


Перевод "Эпилог, Часть I"
Качать файл здесь https://drive.google.com/open?id=0B54_RKbWcieUcGtNRXZsZDU1bmM

Эх, забили мне баки с этой прямой речью, и нафиг я повелся? Посмотрел и сравнил насколько это неудобоваримо выглядит и читается по сравнению с работой предыдущего переводчика что все удалить захотелось. Буду переделывать все с самого начала.



Отредактировано nabl - Пятница, 09.06.2017, 23:18
miksamkhin   Понедельник, 12.06.2017, 09:08 | Сообщение » 300

T-3000
Сообщений: 7540



nabl, спасибо за перевод! term-respect
Интересная история оказывается произошла с Кэтрин Уивер и Джоном из будущего. Вот с чего все началось.




Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz