Секретный дневник Кэмерон Баум - Страница 82 - Форум

Секретный дневник Кэмерон Баум
Mike77   Вторник, 09.12.2008, 03:40 | Сообщение » 1

T-3000
Сообщений: 4579



Секретный дневник Кэмерон Баум

Сто девятнадцать глав. Одна тысяча сто семьдесят пять страниц

Перевод участников сайта terminator-scc.net.ru






Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Вторник, 09.12.2008, 09:25
miksamkhin   Воскресенье, 14.03.2010, 17:53 | Сообщение » 811

T-3000
Сообщений: 7540



Quote (colombina_bambina)

K sojaleniu menya nakrilsya komp ne znau kogda pochinu, откладывается перевод

Печально... sad
Но надеюсь, что ты скоро восстановишься. Будем ждать)




Riavenger   Воскресенье, 14.03.2010, 19:28 | Сообщение » 812

Ранее известный как Elite007
Сообщений: 2092

-
6268
+


Будем ждать и надеяться. smile



-Сострадание к машине, к их участи -твоя слабость, которой лишены эти железяки!
-Поэтому она необходима! Именно это не даёт забыть, всего один шаг и ненависть превращает нас в них, точно так же, как что-то иное превращает их в нас.. ©Riavenger
colombina_bambina   Суббота, 20.03.2010, 20:15 | Сообщение » 813

T-888
Сообщений: 879

-
2335
+


Elite007, miksamkhin, Perevod byden, prosto ne tak bistro. smile

Добавлено (20.03.2010, 20:15)
---------------------------------------------
Секретный дневник Кэмирон Баум.

ВТОРНИК.

Я в супермаркете – моя очередь делать покупки. Я толкаю тележку по проходу между отделами с продуктами в течении двух минут сорока трех секунд.

ПОКУПКИ: НОЛЬ.
ПОТРАЧЕНО: НОЛЬ.

Я подхожу к проходу с отделом, где лежат смеси для приготовления оладьев. Джону нравятся оладьи. Он постоянно их ест на завтрак. Он так их любит, что если бы Сара Коннор ему позволила, он ел бы их с каждым приемом пищи. Но похоже, что оладьи не составят сбалансированный режим питания. Смесь для приготовления оладий это полуфабрикат и продается в закрытых пакетах. Так как Джон очень любит оладьи, я решаю купить всё, что есть.

ПОКУПКИ: 67 ШТ.
ПОТРАЧЕНО: 512.45 $

В следующем отделе я заметила чипсы Доритос. Любимые чипсы Джона – со вкусом соуса для барбекю. Снова я купила все упаковки лежавшие на полке. Тележка уже полна. Я продолжаю катить тележку.

ПОКУПКИ: 124
ПОТРАЧЕНО: 798.37$

Толкая тележку перед собой, я замечаю маленького ребенка в другой тележке сидящего в складном сидении, которое является стандартным для каждой тележки. Это сидение предназначено только для детей, это я узнала, когда попыталась посадить в одно такое же Джона. Он не был этому рад. Совсем не рад. Продолжая смотреть на меня, ребенок указывает на меня своим толстым и коротким пальцем, и говорит:

Р. – « Какашка!»
Я оборачиваюсь. Я не вижу ничего кроме рядов с полками заставленными продуктами.

Р. – « Какашка»! настаивает ребенок. Может она меня имеет в виду? Я сдержанно принюхиваюсь к рукавам своей куртки. Никакого запаха.

К. – « Вы ошибаетесь», информирую я ее. « Пожалуйста, проверьте свои носовые сенсоры на предмет возможного засорения».

Р. – « Вы какашка»!

И снова ложное обвинение. Возможно понадобиться провести полную диагностику. Ребенок проворно садиться вниз. Его маленькое лицо морщиться и слезы текут из его маленьких глаз. Он плачет. Громко. Женщина, предположительно его мать, обращает на это внимание и говорит на языке, возможно специально закодированном.

Ж. – « О, моя маленькая, сделала пи – пи. Нехорошая девочка. Кака. Воот таак». Ребенок перестает плакать и снова показывает на меня пальцем.
Р. « Какашка»! кричит он. « Какашка, какашка»! Женщина оборачивается ко мне и улыбается.
Ж. « Не правда ли она очаровательна»?
К. « Ваш ребенок ложно обвинил меня в том, что от меня воняет», сообщая ей я. « Это не так, смотрите».
Я тычу ей под нос свою руку, чтобы он могла убедиться, что я не пахну. Она поспешно отступает.
Ж. – « Господи! Ты больная?»
К. – « Нет. Все системы функционирует в нормальном режиме. Это у вашего ребенка дисфункция».
Ж. – « Пошла от меня прочь, чокнутая стерва!»
Р. – « Стерва!» кричит ребенок. « Стерва, стерва!»
Ж. – « Посмотри, что ты натворила! Она в том возрасте, когда дети повторяют все слова, которые услышат, особенно если он грубые».

Может ли это утверждение быть правдой? Провожу эксперимент.

К. – « Цветок» говорю я . Никакой реакции. Ребенок просто смотрит на меня.
К. – « Сопля».
Р. – « Сопля, сопля».
Ж. – « Убирайся от нас подальше, ты уродка», говорит мать, поспешно откатывая тележку от меня.
Р. – « Уродка, уродка!» повторяет ребенок со всей силой своих легких. « Какашка!» повторяет он с ударением. « Уродка»! Они уходят в соседний отдел, но я все еще слышу голос ребенка. Он комбинирует слова и учиться составлять с ними предложения, пока еще грамматически неверные. Вот так дети человека учатся – они все повторяют.

Р. – « Какашкина работа. Уродина! Стерва – какашка! Работа, работа»!

Похоже, ей есть чему поучиться. Но это начало. В каком то смысле, это начало. Я иду в овощной отдел. Это место где продают фрукты и овощи. Свежие фрукты и овощи очень важны для сбалансированного режима питания и Сара Коннор дала мне инструкции купить их как можно больше. Будет сложно это сделать, так как тележка уже наполнена смесью для приготовления оладьев и чипсами « Доритос» до краев. Тем не менее я покупаю один салат. Дальше от меня взрослая женщина выбирает дыни и надавливает на них пальцами. Она замечает, что я наблюдаю за ней и говорит.

Ж. – « Так вы узнаете, созрели они или нет. Надавите на них. Если они немного поддаются, значит они готовы к употреблению. Я видела это по телевизору». Если это было показано по телевизору, значит это правда. Я беру дыню и надавливаю на нее. Она взрывается у меня в руках. Так же я поступаю с тремя остальными. Означает ли это, что они созрели? Или они перезрели? Я ищу глазами женщину, чтобы спросить совета, но она поспешно удалилась от взорвавшихся дынь, куски которых теперь были разбросаны по полу.

М. – « Эй! Чокнутая дамочка в первом отделе»! Мужчина кричит на меня. « Вы испортили их, вам и покупать»!

Почему я должна покупать, то что испорчено? Нелогично. Я двигаюсь дальше осторожно, чтобы не поскользнуться на кусках дынь теперь разбросанных по всему полу. Я иду к кассе, где мои покупки сканируют (пробивают) и упаковывают. Кассирша говорит сумму, которую я уже вывела на свой дисплей.
Кассирша. – « 8041 доллар и 52 цента». Я передаю ей пачку стодолларовых купюр.
К. – « Оставьте сдачу».
Кассирша. – « О, нам не разрешено оставлять сдачу».
К. – « Почему?»
Кассирша. – « В нашем магазине не разрешено брать чаевые от покупателей. Это против правил».
К. – « Что мне делать с деньгами?»
Кассирша – « Можете оставить себе».

Странно. Люди тратят так много времени и сил, чтобы заработать деньги, а тут она отказывается их брать, когда ей их предлагают бесплатно. Люди – такие противоречивые существа. Мне никогда их не понять полностью. Я качу тележку по парковке до внедорожника. В то время как я загружала покупки в него, маленький ребенок сидевший в тележке, которую катила его мать, проехал мимо меня. Похоже, что недавнее непонимание между нами было забыто. Возможно, у меня появился новый друг, пусть и с несколько ограниченным словарным запасом.

ДОМА.

Сделанные мною покупки не вызвали одобрения.

С. – « Что это такое?» требовательно спросила Сара Коннор, как только я положила пакеты с покупками на кухонный стол.
К. – « Смесь для приготовления оладий».
С. – « Я заметила. Зачем так много?»
К. – « Это всё, что у них было».
С. – « Должно быть тут 45 кг».
К. – « Джон любит оладьи».
С. – « Не так много же. Чтобы это все использовать годы понадобятся. А это что?»
К. – « Чипсы « Доритос».
С. – « Тут же около 60 пачек».
К. – « Семьдесят две» поправляю я. Я люблю точность. « Джон любит чипсы « Доритос» со вкусом соуса для барбекю».
С. – « Я полагаю, если бы Джону нравилась икра белуги, ты бы купила целую тонну».
К. – « Джон не любит белужью игру. Это было бы нерациональной тратой денежных средств».
С. – « О, теперь тебя волнует наш бюджет. А где фрукты и овощи, которые я просила тебя купить. Один салат? Это все?»
К. – « В овощном отделе произошел инцидент».
Сара Коннор тяжело вздыхает.
С. – « Что ты на этот раз натворила?»
К. – « Почему вы предполагаете , что я что – то сделала?»
С. – « Потому что ты постоянно, что – то делаешь. Просто скажи, что ты никого не убила».
К. – « Я никого не убила. Но» …
С. – « Начинается» . . .
К. - « Четыре дыни были повреждены».
С. – « Дыни?»
К. – « Дыни» подтверждаю я. « Они не подлежат восстановлению».

Джон входит в кухню до того как она может продолжить дальнейшие расспросы.

Д. – « Я подумал, что в дверь звонили. Эй! Доритос! Классно! Ты купила какие - нибудь соусы?»
С. – « Нет, Джон ничего она не покупала. Она купила 72 пачки чипсов и полуфабрикат для оладьев, которым можно заполнить всю ванну».
К. – « И один салат» добавляю я. Как я и говорила, я люблю точность.
Д. – « О, так там была распродажа или что?»
С. – « Именно что».
Д. – « Может, в следующий раз ты не забудешь про соусы. Эй, мам. Камирон и я пройдемся до « РадиоШек» (магазин электроники). Батарейки в пульт управлении не работают».
С. – « Приглядывай за ней, Джон» предостерегает Сара Коннор. « Не допусти, чтобы она купила 1000 батареек, нам нужно всего лишь две».
Д. – « Заметано».

Мы взяли внедорожник и отъехали от дома, и затем выехали на шоссе.

К. – « Это не по дороге к « РадиоШек» я делаю замечание.
Д. – « Мы не едем в «РадиоШек». Это было для мамы».
К. – « Тогда куда?»
Д. – « В Калвер сити».
Калвер Сити. АНБ.

АНБ.

Калвер сити. 11.32 утра. Джон и я медленно катим по улицам во внедорожнике. Сара Коннор прибывает в счастливом неведении о том, что мы не покупаем батарейки в «РадиоШек».

Д. – « Мы на месте. Улица Амброз».

Мы нашли улицу Амброз, дом №57, где проживают два агента АНБ разыскивающих нас и припарковались на обочине за 18,29 м от их дома. Просторный дом № 57 на улице Амброз, по - видимому ничем не отличается от других жилых построек на этой улице. Стекла опущены, чтобы уменьшить сильную летнюю жару, и длинный черный Линкольн припаркован у дома.

Д. – « Оставайся здесь» Джон надевает бейсбольную кепку и небольшие очки для маскировки, и небрежно идет вдоль по улице. Приблизившись к дому, он нагибается и прикрепляет что – то под капот Линкольна. Он возвращается к внедорожнику.

К. – « Ты прикрепил следящее устройство на их автомобиль»
Д. – « Угу. Теперь они под колпаком. Если задумают совать нос в наши дела, мы об этом узнаем».
К. – « Предупреждены, значит вооружены».
Д. – « Точно».
К. – « Если только они не сменят автомобиль»

Джон качает головой « Копы – рабы привычки. Я думаю они не поменяют свои колеса, пока находятся в Лос – Анжелесе». Он вынимает телефон. « Справочная? Да. Мне нужен номер телефона – дом №57, улица Амброз, Калвер сити. Угу, так 217-555-475? Хорошо.»
Джон оборачивается ко мне и спрашивает « Ты помнишь того парня, которого вы видели раньше – Джея Ленно?»
К. – « С широким подбородком?»
Д. – « Точно он. Думаю ты сможешь имитировать его голос?»
К. – « Ты это имел в виду?» говорю я голосом Джея Ленно.

Джон усмехается. « Я напишу кое – что, а ты это прочитаешь его голосом». Он быстро пишет, затем набирает номер телефона. Он передает мне мобильный и ноутбук с набранным текстом. Мужской голос отвечает мне.

Ф. – « Фостер».
К. – « Хотите заполучить Сару Коннор, агент?» говорю я голосом Джея Ленно.
Ф. – « Кто это? Ваш голос мне знаком»
К. – « Неважно кто я. Вам нужна Сара Коннор или нет?»
Ф. – « Да, конечно. Она нам нужна».
К. – « Встретимся через час у «Viper Room of Sunset». Принесите 10000 наличными. Я ее вам на блюдечке преподнесу. Знает где «Viper Room of Sunset»? Там Ривер Феникс копыта откинул».
Ф. – « Я знаю, где это».
К. – « Через час».
Ф. – « Подождите! Как я вас узнаю?»
К. – « У меня широкий подбородок» я заканчиваю разговор.

Джон улыбается « про широкий подбородок я не писал».
К. – « Я импровизировала».

Через десять минут агенты Фостер и Даффи выходят из дома и садятся в черный Линкольн. Они выезжают по направлению к Голливуду. Джон - гений!

Д. – « Здесь сигнализация есть?» спрашивает Джон у двери черного входа дома занятого агентами АНБ.
К. – « Нет. Заперто, но сигнализации нет».
Д. – « Открой».

Я так и делаю. Дверь разлетается в раме. Мы входим. Внутри все говорит о недавнем пребывании здесь людей. Грязные тарелки громоздятся в раковине и открытая коробка с хлопьями оставлена на столе. Там же лежит газета Лос – Анжелес Таймз, открытая на колонке спортивных новостей.

Д. – « Я поищу внизу, а ты обыщи верхний этаж. Ищи все, что может быть связано с нами». Окна спальни агента Фостера выходят на улицу. Кажется он аккуратен и брезглив. Все его куртки и рубашки аккуратно развешены в шкафу. Его постель заправлена, ванная комната чиста. Комната агента Даффи совершенно другая. В отличии от своего начальника она похоже неряха. Её постель не заправлена, косметика разбросана по столику, лифчики и нижнее белье повешены сушиться в душевой. На прикроватной тумбочке лежит книга в мягком переплете. Я сканирую название книги.

МИЛЫЕ КОСТИ. АВТОР – ЭЛИС СИБОЛД.

Кости могут быть милыми? Я полагаю, что могут, если вы человек. Лично я предпочитаю свой колтановый эндоскелет. Возможно тогда книга называлась бы – МИЛЫЙ КОЛТАНОВЫЙ ЭНДОСКЕЛЕТ.
Но это вряд ли.

Джон присоединяется ко мне.

Д. – « Что нибудь обнаружила?»
К. – « Нет».
Д. – « Я тоже. Ничего».
К. – « А кто такой Джек? Ты упомянул Джека. Мы ищет Джека?»
Д. – « Я имел в виду, что ничего не нашел».
К. – « Странное у Джека фамилия. Его имя значилось в телефонной книге?»
Д. – « Я думал, тут будут папки. Может ноутбук, который мы бы могли взломать. Но ничего нет».
К. – « Может они всю документацию с собой возят в Линкольне».
Д. – « Много же им приходится таскать».
К. – « Что будем делать?»
Д. – « Перевернем все вверх дном»

Мы перевернули дом вверх дном. Не в буквальном смысле, разумеется. Даже мне пришлось бы приложить усилия, чтобы перевернуть этот дом. Мы обследовали каждую комнату. Мы нашли несколько странных предметов. У агента Фостера были 3 пачки сигарет спрятанных в шкафу для одежды, похоже он не такой уж и дисциплинированный как казалось на первый взгляд. В комнате агента Даффи я нашла инструмент, который назывался « кролик», спрятанный в паре ее запасных туфель. Это узкий цилиндрический предмет сделанный из белого пластика. Я вынимаю его.

К. – « Что это?»

Джон взглянул и поспешно отвёл взгляд. Он не смотрит на меня. Его лицо краснеет.

Д. – « Ничего, положи это обратно».
К. – « Что этим делают?»
Д. – « Не знаю, положи на место».
К. – « Зачем это скрывать? Это может быть оружием».
Д. – « Это не оружие. Мы теряем время».

Джон выходит их комнаты.

Странно. Я чувствую, что он знает, что это такое, но не хочет поделиться со мной информацией. Почему? Возможно это тест, проверка моих дедуктивных способностей. Очень хорошо. Начнем тест. Я изучаю инструмент со всех сторон. Мне он кажется знакомым, но моя база данных находит только частичные совпадения. На корпусе есть кнопка. Я ее нажимаю. Инструмент начинает вибрировать и немного дрожать. Теперь я знаю. Я поняла его секрет. Все ясно для меня. Это взбиватель для яиц.

Whick –гл., также инструмент использующийся для взбивания яиц.

Мои дедуктивные способности развиваются. Возможно, я куплю один такой инструмент для кухни. Сара Коннор в последнее время выглядит угрюмой, и может быть, она обрадуется взбивателю. Я нахожу Джона внизу. Он продолжает поиски, но ничего не находит. Он очень расстроен.

Д. – « Давай еще поищем».
К. – « Но здесь ничего нет».
Д. – « Должно что – то быть» настаивает он.

И мы находим это что – то. Я замечаю это первой – доски пола в коридоре не очень плотно прилегают друг к другу. Я докладываю об этой странности Джону.

Д. – « Ты права. Я думаю это люк. Посмотри, может тут есть скрытая кнопка, чтобы его открыть».

Я себя не утруждаю. Вместо поиска я разбиваю доски покрытия своими кулаками. Появляется внушительных размеров дыра (проем).
Лестница ведет вниз.

Д. – « Ого».

В скрытом нижнем этаже находятся три одинаковых камеры, такие бывают в тюрьмах. Каждая камера закрывается и есть душевые кабинки, и туалеты. Все три камеры пусты.

Д. – « Должно быть здесь они держать плохих парней, которых ловят. Держу пари, к ним не допускают адвокатов».
К. – « А мы плохие парни?» спрашиваю я.
Д. – « Нет, конечно»
К. –« Мы хорошие парни? Я не чувствую, что мы может быть хорошими парнями».
Д. – « Ты должна. Мы пытаемся спасти мир». Джон оглядывается вокруг. « Невозможно поверить. Это то как они тратят деньги налогоплательщиков – играют в секретных агентов»
К. – « А мы налогоплательщики?»
Д. – « Это просто оборот речи».

В одной из камер есть фарфоровые вставки вокруг металлических прутов.

Д. – « Думаю, так они проводят ток» размышляет Джон. «Эти люди не шутят». Под лестницей стоит письменный стол. Ящики были закрыты, не так уж и долго.

Д. – « Наконец то. Хоть что – то в награду за наши труды».

Папки заполнены бумагами. В алфавитном порядке. Смотрим на К.
К – Коннор.

Джон вынимает их и отрывает, листая документы.

Д. – « У них наши настоящие имена и точное описание. Фото сняты два года назад. Большинство документов о Маэлзе Дайсоне. Они не хотят это так упускать. Послушай – преступники вооружены и очень опасны. Во время задержания допускается применение оружия. При содержании в заключении применять протоколы второго уровня. Отказано во всех правах».

К. – « Что это значит?» спрашиваю я. « Отказано во всех правах?»
Д. – « Это значит, что они могут делать с нами все, что угодно, и никто никогда не узнает».

Джон кладет на место папку. Он находит прозрачный держатель для дисков содержащий DVD – с пометкой R.

СВИДЕТЕЛИ.
ДОПРОСЫ ПРОВЕЛИ ФОСТЕР/ДАФФИ.

Он положил его в карман, затем проверил часы. Прошел час с тех пор, как мы сюда вошли.

Д. – « Нам лучше уходить. Он должно быть уже поняли, что их провели. Если он нас тут найду, все будет скверно».
К. – « Я не дам им тебя арестовать» заверяю я его. « Я уничтожу их обоих».
Д. – « Я и говорю, что все будет скверно».

Мы въезжаем на парковку у магазина. Джон достает свой ноутбук и вставляет в него диск. Появляется меню с содержимым видео файлов, каждый их которых промаркирован.

1. Хайли Фратеро.
2. Джошуа Коин.
3. Наташа Григорьева.
Д. – «Хайли это девушка, из школы? Так?»
К. – « Она пчелиная матка. Товарка Луизы и Алексис».
Д. – « А мистер Коин наш учитель математики, я это знаю. Кто такая Григорьева?»
К. – « Преподаватель балета»
Д. – « Итак они допрашивали людей, что нас знали2.

Есть еще одно имя. Джон сжал кулаки когда прочитал его.

4. Кейт Брюстер.

Д. – « Почему они решили, что Кейт с нами связана? Она не ходит в нашу школу. Они не могли» . ..
Звонит телефон Джона. Он проверяет кто это.

Д. – « Мама, черт! Она узнает, что мы были не в « РадиоШек» все это время». Он одним щелчком открывает крышку телефона. « А, мам. Нет, мы вышли из магазина. Мы в театре смотрим «Аватар». Ага, Кэмирон со мной. Ей понравились инопланетяне с голубой кожей. Я знаю, что должен был сказать, мы в порядке, поговорим потом».

К. – « Мы в кинотеатре?» спрашиваю я
Д. – « Раз мама интересуется»…
К. – « Мне точно нравятся инопланетяне с голубой кожей».
Д. – « Угу».
К. – « Почему мне должны нравится инопланетяне с голубой кожей? Я никогда не проявляла интереса к голубокожим инопланетянам, или к инопланетянам с каким либо другим цветом кожи».

Джон вздыхает.

Д. – « Просто, тебе они нравятся».
Я решила прислушаться к его словам.




Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах,
Ее обугленная тушка внушала певчим птичкам страх.
Отредактировано colombina_bambina - Суббота, 20.03.2010, 20:27
Droni4®   Суббота, 20.03.2010, 20:30 | Сообщение » 814

Лидер Сопротивления
Сообщений: 31

-
55
+


спасибо за перевод! biggrin



No fate
colombina_bambina   Суббота, 20.03.2010, 20:31 | Сообщение » 815

T-888
Сообщений: 879

-
2335
+


Droni4®, Пожалуйста!



Не долго мучилась старушка в высоковольтных проводах,
Ее обугленная тушка внушала певчим птичкам страх.
KAD   Суббота, 20.03.2010, 21:10 | Сообщение » 816

T-1
Сообщений: 189

-
4188
+


colombina_bambina, спасибо большое за перевод! Весьма весёлая глава biggrin


Droni4®   Суббота, 20.03.2010, 21:11 | Сообщение » 817

Лидер Сопротивления
Сообщений: 31

-
55
+


да уж, яйцевзбивалка эт ппц, особенно если подарить её Саре haha



No fate
s1nod   Суббота, 20.03.2010, 22:14 | Сообщение » 818

is dead
Сообщений: 4856



colombina_bambina, спс за перевод.
ОМГ и тут Аватар biggrin





http://s1nod.deviantart.com/gallery/
mashinist-vremeni   Суббота, 20.03.2010, 23:03 | Сообщение » 819

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


Ур-ра! Продолжение!
Спасибо переводчику!

Влюблённый терминатор это страшная сила! Она будет кормить Джона блинами насильно?
А Саре подарит зайчика для яиц:)))

Но похоже, что у Кэмерон наметилась реальная соперница в лице Кейт Брюстер! Она ведь будущая жена Джона Коннора.



Привет из будущего.
Отредактировано mashinist-vremeni - Суббота, 20.03.2010, 23:04
Droni4®   Суббота, 20.03.2010, 23:06 | Сообщение » 820

Лидер Сопротивления
Сообщений: 31

-
55
+


Quote (mashinist-vremeni)
Но похоже, что у Кэмерон наметилась реальная соперница в лице Кейт Брюстер! Она ведь будущая жена Джона Коннора.
да Джон себе горем устроит что б никого не обидеть haha




No fate
Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz