Логика путешествий во времени
|
|
venturi  | Вторник, 23.12.2008, 21:28 | Сообщение » 291 |
 ДУША КОМПАНИИ
Сообщений: 1630
| путешествия во времени это штука интересная но уж очень фантастическая, люди невластны над временем - оно особенное, вообще совсем особенное , так что сказка красивая но не более того
|
 |
| |
k0c  | Среда, 24.12.2008, 02:38 | Сообщение » 292 |
 I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778
| Quote (venturi) путешествия во времени это штука интересная но уж очень фантастическая, люди невластны над временем - оно особенное, вообще совсем особенное , так что сказка красивая но не более того Сложно было бы прожить в этом мире без сказок. Иногда сказки успокаивают и дают надежду в этой жизни. 
 
|
 |
| |
|
BsaFlint  | Четверг, 01.01.2009, 17:31 | Сообщение » 294 |
 T-800
Сообщений: 453
| Shenzhen, очень интересная теория. Просто BEST! Но работать она будет только если не брать за правило принцип единой вселенной.
|
 |
| |
k0c  | Пятница, 02.01.2009, 01:16 | Сообщение » 295 |
 I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778
| Quote (CALKY) viktor9ov, я вот все собираюсь те спросить, а в каких координатах твои линии на рисунке В картезианских! Quote (BsaFlint) Shenzhen, очень интересная теория. Просто BEST! Но работать она будет только если не брать за правило принцип единой вселенной. Этот принцип - тоже теория. Не забывай! 
 
|
 |
| |
|
k0c  | Пятница, 02.01.2009, 23:09 | Сообщение » 297 |
 I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778
| Quote (CALKY) k0c, шо за картезианские координаты Смотрим 2х11...Когда Кэмми выходит на улицу глянуть на небо, внемательно слушаем ее голосок. В оригинале, звучит слово "картезиан" - картезианские, что на более русском языке звучит как "декартовы". 
 
|
 |
| |
|
k0c  | Суббота, 03.01.2009, 00:03 | Сообщение » 299 |
 I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778
| Quote (CALKY) k0c, я пока посмотрел до 2*10 , но досмотрю OK, посмотри обязательно и поскорее! 2х11 - очень хорошая серия! Сразу говорю, смотри с моими сабами! Там очено-очень все испорчено переводом лоста!!! Сабы найдешь в теме о "переводчиках-любителях" или в обсуждении 2х11. 2х12 лост хорошо перевели. 2х13 тож нормально. Так что имеено 2х11 настоятельно рекомендую в КАЧЕСТВЕННОМ переводе! 
 
|
 |
| |
|