Переводы и показ сериала на телеканалах - Страница 77 - Форум

Переводы и показ сериала на телеканалах
000   Суббота, 06.08.2011, 02:11 | Сообщение » 761

Ветеран Броуновского движения
Сообщений: 943

-
3645
+


Quote (Gass)
От Лоста тоже унылая озвучка, особенно Кэмерон херово озвучили.

А что, в лостовской озвучке Кэмерон тебе не так?




Многократный лауреат премии Дарвина .
Gass   Суббота, 06.08.2011, 12:24 | Сообщение » 762

T-800
Сообщений: 260

-
709
+


Quote (000)
А что, в лостовской озвучке Кэмерон тебе не так?

Женщина, возомнившая себя великой актрисой, меняет свой голос под персонажа (если не ошибаюсь, похоже, что она же, но своим нормальным голосом озвучивала еще и "кобылку"), что в итоге получилось неестественно и несколько пискляво.



s1nod   Суббота, 06.08.2011, 13:15 | Сообщение » 763

is dead
Сообщений: 4856



Гаврилов рулит? crazy




http://s1nod.deviantart.com/gallery/
Gass   Суббота, 06.08.2011, 13:24 | Сообщение » 764

T-800
Сообщений: 260

-
709
+


Quote (s1nod)
Гаврилов рулит?

не, Сербин cool .



FK100   Суббота, 06.08.2011, 22:55 | Сообщение » 765

T-3000
Сообщений: 4013

-
4065
+


Quote (Andersen)
Скоро второй сезон на РЕН ТВ.

дождались? wacko

Quote (mixail77)
У нас теперь чисто "академический интерес" сравнить перевод второго сезона от РЕН и Лоста.

ога! особенно мне) если учесть что последние несколько серий я в лосте так и не посмотрел благодаря переводческой команде этого сайта. happy



Отредактировано FK100 - Суббота, 06.08.2011, 22:57
miksamkhin   Суббота, 06.08.2011, 23:17 | Сообщение » 766

T-3000
Сообщений: 7540



Отличная новость! Наконец-то! Интересно, а по времени во сколько будет показ? Хотелось бы не по будням глубокой ночью, а тогда, когда его реально посмотреть.

ЗЫ хотя чего я так завелся-то... У меня РЕН не показывает дома. Но все равно показ второго сезона - это отличная новость, которая не может не радовать! smile




Spirity   Суббота, 06.08.2011, 23:32 | Сообщение » 767

Энергоинформационная сущность
Сообщений: 1134

-
1100
+


Quote (s1nod)
Гаврилов рулит? crazy

Quote (Gass)
не, Сербин cool .

Не, в свете того, что, избранные Фридманом в качестве отправной точки, канонические Т1 и Т2 удостоились правильного перевода Гоблина, ему и микрофон в руки, а что? - и оригинальные голоса актёров сохранятся и особо-эмоциональные монологи некоторых персонажей засверкают столь близкими русской душе гранями. biggrin




Что-то это... - как-то даже...!
Отредактировано Spirity - Суббота, 06.08.2011, 23:35
s1nod   Суббота, 06.08.2011, 23:40 | Сообщение » 768

is dead
Сообщений: 4856



Quote (Spirity)
засверкают столь близкими русской душе гранями.

В ХСК вроде нету матов. biggrin





http://s1nod.deviantart.com/gallery/
Отредактировано s1nod - Суббота, 06.08.2011, 23:53
Cameron_1727   Воскресенье, 07.08.2011, 14:15 | Сообщение » 769

Лидер Сопротивления
Сообщений: 46

-
30
+


Может на на дисках официально выпустят smile


000   Воскресенье, 07.08.2011, 14:16 | Сообщение » 770

Ветеран Броуновского движения
Сообщений: 943

-
3645
+


Quote (s1nod)
В ХСК вроде нету матов.

Доверьте Пучкову перевод, он все организует wink
biggrin




Многократный лауреат премии Дарвина .
Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz