Переводы и показ сериала на телеканалах
|
|
Astronom | Воскресенье, 07.08.2011, 14:21 | Сообщение » 771 |
T-X
Сообщений: 6278
| Quote (Spirity) канонические Т1 и Т2 удостоились правильного перевода Гоблина, ему и микрофон в руки Quote (s1nod) В ХСК вроде нету матов. - У вас на стройке несчастные случаи были? - Не было. - Будут.
Ну, товарищи, ну пасаран!
|
|
| |
Gass | Воскресенье, 07.08.2011, 14:28 | Сообщение » 772 |
T-800
Сообщений: 260
| Quote (Cameron_1727) Может на на дисках официально выпустят Кстати, да , перевод есть, теперь все зависит от расторопности CP-Digital/ Warner и продаж первого сезона (уж, тут-то *вертит в руках первый релиз от UPR* сопротивление, надеюсь, постаралось).
|
|
| |
Cameron_1727 | Воскресенье, 07.08.2011, 15:15 | Сообщение » 773 |
Лидер Сопротивления
Сообщений: 46
| Я купил переиздание, в диджипаке) Бонусы порадовали, реально интересно посмотреть А во втором сезоне материалов ещё больше
Отредактировано Cameron_1727 - Воскресенье, 07.08.2011, 15:16 |
|
| |
Gass | Воскресенье, 07.08.2011, 16:05 | Сообщение » 774 |
T-800
Сообщений: 260
| Quote (Cameron_1727) Бонусы порадовали, реально интересно посмотреть Жаль, только аудиокомментарии остались без перевода .
Отредактировано Gass - Воскресенье, 07.08.2011, 16:06 |
|
| |
Kungfu | Воскресенье, 07.08.2011, 17:08 | Сообщение » 775 |
T-X
Сообщений: 1175
| Quote (s1nod) В ХСК вроде нету матов. Quote (000) Доверьте Пучкову перевод, он все организует Американцы уже сами попытались, если упомните: http://www.youtube.com/watch?v=qK20Ew7oTs0 http://www.youtube.com/watch?v=JXubAfWZBCk
Отредактировано Kungfu - Воскресенье, 07.08.2011, 17:09 |
|
| |
Cameron_1727 | Воскресенье, 07.08.2011, 21:02 | Сообщение » 776 |
Лидер Сопротивления
Сообщений: 46
| Quote (Gass) только аудиокомментарии остались без перевода Да, это опечалило. Хоть бы субтитры русские добавили. Надеюсь, что если будет дисковое издание 2 сезона, такого уже не допустят.
Отредактировано Cameron_1727 - Воскресенье, 07.08.2011, 21:03 |
|
| |
Gass | Воскресенье, 07.08.2011, 21:20 | Сообщение » 777 |
T-800
Сообщений: 260
| Quote (Cameron_1727) Надеюсь, что если будет дисковое издание 2 сезона, такого уже не допустят. К сожалению, допустят, ибо на всех релизах Warner (а диски авторятся в Лос-Анджелесе, в независимости от того, кто издатель, UPR или CP) аудиокомментарии остаются без перевода.
|
|
| |
MOPO | Понедельник, 08.08.2011, 09:22 | Сообщение » 778 |
ТЕРМИНАТОР-СПАСИТЕЛЬ
Сообщений: 884
| Quote (s1nod) Гаврилов рулит? Володарский или Живов. Других я не приеммлю.
|
|
| |
Spirity | Вторник, 09.08.2011, 00:11 | Сообщение » 779 |
Энергоинформационная сущность
Сообщений: 1134
| Quote (s1nod) В ХСК вроде нету матов. Я, признаться, точно не помню, но такие расхожие термины, как производные от fuck или bitch, там должны присутствовать, например, в обращениях Сары или Дерека к Кэм, да и мало ли там моментов, где, по идее, должна бы не нормативная (для американцев не в такой степени, как для нас) лексика проскакивать, ну а Гоблин уж донесёт их эмоциональный заряд до зрительских сердец.
Да, редких голоса и дикции озвучер, сколько лет прошло с тех пор, как, посредством его таланта, я открыл для себя мир фабрики грёз, а помню, как сейчас *смахивает скупую слезу*.
Что-то это... - как-то даже...!
|
|
| |
s1nod | Вторник, 09.08.2011, 09:48 | Сообщение » 780 |
is dead
Сообщений: 4856
| Да точняк - you lien terminator bitch было(ну что-то типо этого)
http://s1nod.deviantart.com/gallery/
|
|
| |