Секретный дневник Кэмерон Баум - Страница 110 - Форум

Секретный дневник Кэмерон Баум
Mike77   Вторник, 09.12.2008, 03:40 | Сообщение » 1

T-3000
Сообщений: 4579



Секретный дневник Кэмерон Баум

Сто девятнадцать глав. Одна тысяча сто семьдесят пять страниц

Перевод участников сайта terminator-scc.net.ru






Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Вторник, 09.12.2008, 09:25
martin953   Среда, 04.08.2010, 15:39 | Сообщение » 1091

I call nine millimeter
Сообщений: 875

-
5762
+


Очень, очень тяжело обсуждать произведение, когда нельзя раскрывать подробности.




Третий сезон
KAD   Воскресенье, 08.08.2010, 23:36 | Сообщение » 1092

T-1
Сообщений: 189

-
4188
+


Секретный Дневник Кэмерон Баум.

[30 глава]

ЧЕТВЕРГ

Я миллионерша.

Только что выигранные у Вика_Вегаса в интернет покер 23 000$, довели сумму выигранных денег до семизначной. У Вика_Вегас был натсовый флеш-дро (покерный термин-прим.пер.) и он не поверил, что у меня фулл хаус. Вик_Вегас считал что я блефую. Я никогда не блефую. В этом нет необходимости, ведь я подкорректировала покерную программу так, что бы она отображала не только мои, но и карты оппонентов. Я удивлена, что другие люди не сделали тоже самое, ведь это упрощает игру и делает победу необратимой. Их убыток моя прибыль. Буквально.
Я перевела средства на мою кредитку и закрываю свой аккаунт. Оловянной Мисс пора в отставку. Она была успешным игроком в покер. Возможно, даже слишком успешным. Всё меньше и меньше игроков хотели сидеть со мной за одним столом, так как я неизменно выигрывала все их деньги, что было им не по душе.. Пойди тут разберись. Неважно. Я получила, что хотела: “котлету” денег на день рождения Джона. Я хочу купить ему клевый подарок.
Надеюсь миллиона долларов будет достаточно.

х-х

Джон со своей матерью в супермаркете. Снежок тоже. Меня не пригласили. Когда я в прошлый раз ходила, то купила семьдесят две пачки Доритос и несколько галлонов теста для блинчиков. Это посчитали чрезмерным. У Сары Коннор хорошая память.
Это значит, что мне потребуется содействие в покупке Джону подарка, которого он заслуживает. Я знаю подходящее местечко.
Джерольд и Элис Рамирез смазывают воском свои доски для сёрфинга во внутреннем дворе. Это необходимо для обеспечения надежного сцепления во время катания по волнам. Моё предложение прибить их ноги к доске, было принято за шутку. Не знаю почему, ведь это улучшило бы сцепление значительно сильнее, чем тонкое восковое покрытие.
«Эй, Кэм,» Джерольд приветствует меня. «Ты сегодня просто сногсшибательно выглядишь.»
Элис закатывает глаза и говорит, «О боже, ты просто напрашиваешься на наказание..…»
«Чего? Разве я не могу одарить симпатичную девушку комплиментом?»
«Я ничего не говорю. Просто постою здесь и понаблюдаю за твоим провалом.»
«Может на этот раз всё будет иначе.»
«Ага, ко-не-чно. А у меня вырастут крылья, и я улечу на луну. Чем мы можем тебе помочь, Кэм? Если ты ищешь Джона или Снежка, то я видела, как они уехали с твоей мамой около двадцати минут назад.»
«Завтра день рождения Джона,» объясняю я. «Я хочу купить ему клевый подарок.”
«Круто! Что у тебя на уме?»
«Автомобиль.»
«Ага, то что нужно. Мама купила нам Жук на наше шестнадцатилетие. Какой у тебя бюджет?»
«Миллион долларов.»
«Серьезно? Ух ты, кое-кто экономил свои карманные деньги. С таким финансированием ты можешь купить ему разные машины на каждый день в году.»
Я обдумываю это. Разная машина на каждый день в году это 365 автомобилей. Это было бы экстравагантно. И вероятно будет проблематично припарковать их все на подъездной дорожке.
«Одной будет достаточно,» решаю я.
«Мудрое решение!» Элис смеется.
«Как думаешь, Джону понравится, если я подарю ему Hummer?
Лицо Джерольда почему то становится пунцово красным. «Эм – разве он тебе не брат?»
«Она имеет ввиду машину, извращенец! (hummer также разновидность орального секса-прим.пер.)» вскрикивает Элис. «И определенно нет. Эти штуки для фанатов Чака Норриса с плохими волосами, у которых денег больше чем вкуса. Купи ему что-нибудь старомодное и заниженное. Я бы выбрала классический Порше.»
«Это клевый подарок?»
«Ну конечно же. Только позволь мне переодеться, и я пойду с тобой. Я знаю одно место и, думаю, смогу выбить скидочку.»
«Эй – могу ли я пойти?» с надеждой спрашивает Джерольд.
«Неа. Ты останешься здесь и будешь играть со своей коллекцией кукол по Звездным Войнам.»
«Фигуры. Сколько раз тебе говорить, Элис, это не куклы, а экшн-фигуры, выпущенные ограниченным тиражом.»
«Думаю, леди слишком много возражает.»
«Ага, но в этот раз леди оказалась права. Погоди-ка - повтори ещё раз.»

ПОРШЕ

Я и Элис находимся у дилера в Лагуна Бич. Сейчас на ней надета короткая юбка, туфли на высоком каблуке и очень короткий пуловер. Она пояснила, что это необходимо для выгодной сделки.
«Поверь мне, этот наряд действует на парней, словно кошачья мята. Я тебе гарантирую, это поможет сбить до 10% цены. Может больше. Одевшись так я заставляю парней таять.»
Таять? Любопытно. Только продвинутые терминаторы с огнеметами способны на такое.
Мы просматриваем Порши на продажу. Несколько выставлено в салоне, блестящие и дорогие, они словно сияют на ярком солнце. Уверена Джону понравится владеть таким.
«Ладно, Кэм, вон идет продавец. Помни, говорить буду я. Как мои ноги смотрятся?»
«Длинными и загорелыми.»
«Начнём…»
Мы покинули дилера часом позже в классическом Порше 911. Элис сумела сбить двадцать тысяч долларов с начальной цены, комплект новехоньких шин и полный бак горючего в придачу. Я не уверена как она это сделала. Похоже, это включало частые переглядывания, поправление волос, смех над не смешными шутками продавца, и неоднократное перекладывание ноги на ногу. Полагаю, именно так в Америке ведутся дела.
“Мужики от меня тают!» Эллисон смеется. «Они такие идиоты. Всегда думают своей маленькой головой.»
«Размер его головы показался мне нормальным.»
«У всех мужиков есть две головы, детка. И если в чем-то участвует девушка, то решения принимает маленькая голова.»
Две головы? Я этого не знала. Возможно, у Джона есть маленькая голова? Если так, то почему я её не видела – и любит ли она меня? Когда вернусь домой, настою на том, что бы он мне её показал.
«Давай же, выведем эту детку на шоссе и посмотрим на что она способна.»
Порше быстрее и управляемее чем внедорожник. Оказавшись на широкой полосе шоссе, я нажимаю на газ, и машина прыгает вперёд, спокойно набирая скорость.
«Класс!» Элис смеется. «Я бы не отказалась от такой.»
«Возможно ты сумеешь убедить продавца отдать тебе одну просто так?»
«Я хороша, детка, но не настолько!»
Мы направляемся на север к Санта Монике. Я стабильно держу 200 км/ч, перестраиваясь между более медленным автомобилями.
«Вуу-хууу!» Элис кричит, её длинные темные волосы развеваются на ветру. «Это так офигенно круто!»
Это офигенно круто до тех пор, пока мы не обгоняем черно-белую полицейскую машину, словно та стоит на месте. Её сирена звучит нам вслед.
«Ох чёрт! Попались! Лучше остановись. Это в любом случае будет всего лишь штраф. Ничего серьезного.»
Но я не останавливаюсь; я выжимаю газ в пол. Скорость постепенно увеличивается до тех пор, пока стрелка не замирает на 300 км/ч, очевидно максимальная скорость машины. На такой скорости остальные машины не более чем кляксы, только моё продвинутое пространственное программное обеспечение предотвращает аварии пока мы маневрируем в трафике.
«Кэм, нет!»
Кэм, да. Мы оставили патрульную машину далеко позади. Угроза остается. Они свяжутся по радио с другими, поэтому возможно будет организован дорожный заслон для нашей остановки. Возможен даже вертолет для обеспечения полиции картинкой с воздуха. Время покинуть шоссе.
«Срань господня… срань господня… срань господня…»
Элис молится своему богу за спасение. Дерьмо свято? Очевидно так. Странно чему люди выбрали поклоняться.
Оказавшись в городе, я сбрасываю скорость, становясь просто очередным автомобилем в городе автомобилей, медленным и безымянным.
«Это было чертовский страшно!» заявляет Элис, её обычно загорелое лицо бледно и переполнено стрессом. «Мне в жизни так страшно не было!»
«Извини, что напугала тебя.»
«О, не стоит извиняться. Это было бодряще! Словно оказаться в океане, балансируя на краю огромного буруна, зная, что если ты сорвешься, то скорей всего погибнешь. Вот – почувствуй, как колотится моё сердце.»
Она берет мою руку и кладёт её себе между грудей. Я чувствую, как её сердце бьется, словно дикое животное, отчаянно пытающееся вырваться из клетки.
«Как ты им управляла? Такому не научишься в автошколе.»
«Сноровка.»
«Да ну? Эй – может быть, твой настоящий отец был автогонщиком, а ты унаследовала его гены? Было бы круто.»
Элис огляделась по сторонам. «Я знаю где мы. Поверни налево. Здесь поблизости бар. Мне нужно выпить.»

РОЗОВЫЙ МОЛЛЮСК

Бар назывался Розовый Моллюск: одноэтажное здание с интерьером, декорированным хромом и стеклом. Все клиенты женщины; мужчин в поле зрения не наблюдается.
Барменша похоже знала Элис. Она была короткой и худой, с вьющимися светлыми волосами и металлической серьгой в левой ноздре.
«Привет, Эл, хорошо выглядишь.»
«Привет, Кендра.»
«Как обычно?»
«Пожалуйста.»
«Кто твоя симпатичная подруга?»
«Её зовут Кэмерон.»
«Кукла-недотрога?»
«Угу, но я работают над этим.»
«Это её Порше снаружи?»
«Только что его купили. Это подарок её брату.»
«Богатая кукла-недотрога, ага? Наилучший вариант. Что будешь, детка?»
«Содовую.» ответила я.
«Уверена? В Моллюске не столь строго относятся к возрасту.»
«Содовую.»
«Поступай как знаешь.»
Заиграла музыка, тяжелый, монотонный бас. Несколько женщин поднялись с мест и начали танцевать.
«Хочешь потанцевать?» спрашивает меня Элис.
«Нет.»
«Не против, если я потанцую?»
«С чего мне быть против?»
Она проглатывает выпивку и выбирается на танцпол. Закрыв глаза, она отдается во власть ритму. Тут же, вокруг неё начинают танцевать три девушки, но Элис их не замечает, она растворилась в музыке.
«Уверена, что не хочешь чего-нибудь покрепче?» спрашивает меня Кендра. «Я имею в виду, не волнуйся об удостоверении личности. У копов есть свои откаты, если ты понимаешь о чём я."
Не понимаю. И я говорю ей, что содовая меня устраивает. Она пожимает плечами. «Как хочешь, Мэри Поппинс.»
«Меня зовут Кэмерон.»
«Да какая разница.»
«Где все мужчины?» спрашиваю я.
«Кому нужны мужики? Моллюском руководят женщины для женщин. Нам мужчины нужны точно так же, как рыбе велосипед.»
Это замечание кажется мне странным. Рыба, не имея конечностей, неспособна крутить педали и держаться за руль. Плюс океан не лучшее место для езды на велосипеде. Я указываю на эти факты Кендре.
«А ты не слишком умна, не так ли?» улыбается она. «Мне это нравится в девушках. Если устанешь от Элис - позвони мне. От вас, кукол-недотрог, мой мотор заводится.”
«У тебя есть мотор?»
Она смеется и качает головой. «Бесценна!»
Песня заканчивается. Элис открывает глаза, нахмурившись, смотрит на женщин окруживших её и отталкивает их в сторону. Она возвращается на стул рядом со мной и заказывает ещё одну порцию выпивки.
«Дружелюбное место,» замечаю я, когда две, отшитые Элис, девушки подходят и приглашают меня потанцевать.
«Как по мне, слишком дружелюбное. Эй? Я невидимка? Пошли прочь от неё!» рявкает она на девушек и те возвращаются за свои столики.
Элис выпивает ещё две порции, а затем вновь идет танцевать. На этот раз её окружают пять девушек.
«Она очень популярна,» замечаю я Кендре, которая ставит ещё один большой бокал напротив стула Элис.
«О, да. Элис настоящий бабий магнит. Особенно после того, как разлетелась молва о её разрыве с Розалией. Похоже, она ненадолго задержалась на рынке. Как давно ты с ней знакома?»
«Пятьдесят шесть дней, шесть часов и сорок две минуты.»
«Впечатляет. Должно быть всё серьезно, раз ты считаешь минуты.»
Не знаю, что она имеет в виду, но прежде чем успеваю спросить, возвращается Элис. Она проглатывает выпивку и раздраженным взмахом руки просит ещё.
«Я иду в туалет. Ни с кем не танцуй, Кэм. Я серьезно. Они все кучка злобных страхолюдин!”
«Тебе стоит быть осторожней,» советует мне Кендра. «Элис любит иногда выпить. Я налью ей ещё одну порцию и на этом всё. Поверь, это для её же блага.»
Пока она отсутствует ко мне подходят пять девушек с просьбой потанцевать, все они уходят огорченные моим отказом. Это определенно самое дружелюбное место в котором я была.
Элис возвращается из туалета и добивает выпивку. Машет для добавки.
«Прости, Эл. Лавочка закрыта,» говорит ей Кендра. «Думаю тебе достаточно.»
«Эй, я те скажу, когда мне будет достаточно. Стерва.»
«Мне не нужны неприятности. Почему бы тебе не забрать твою временную подружку домой.»
«Mою временную подружку? Что это значит?"
«Мы все знаем, что Розалия бросила тебя.»
«Нет, это я бросила её жалкую, неверную задницу. ”
«Я слышала не это.»
«Значит ты слышала не то. Пойдем, Кэм, давай скинемся закрыть счет. Пошла ты, Кендра! Пошли вы все страхолюдные стервы!»
Я уже почти села за руль Порше, когда Элис прислонилась ко мне, прижав свои губы к моим и попыталась просунуть язык мне в рот. От неё разит алкоглем, а не мятными леденцами. Она засунула свою руку прямо мне в штаны.
«Давай же, детка, забей на это. Я безумно в тебя влюблена.»
«Нет.»
Я беру её руку за запястье и отстраняю.
«Ты сломала моё запястье!» завопила она.
«Оно не сломано.» я знаю предельную прочность каждой кости человеческого тела, и я не превысила её.
Она вновь наваливается на меня. На этот раз я готова и сажаю её на пассажирское сиденье.
«Ты сломала мой позвоночник!»
«Твой позвоночник не сломан.»
«Ты этого не знаешь!»
Я легонько её тыкаю.
«Эй! Больно! Зачем ты это сделала?»
«Если бы твой позвоночник был сломан, то нервные окончания бы не работали. Ты бы ничего не почувствовала.»
Она снова пытается прижаться ко мне, но я крепко держу её на месте.
«Как ты это делаешь? В тебе только кожа да кости.»
«Я гораздо больше чем это.»
«Я в разы крупнее тебя. У тебя руки как зубочистки.»
«Размер не главное.»
«Я фактический продавала себя этому продавцу словно проститука. Думаешь мне нравилось как этот извращенец пялился на мою юбку? Или нравилось смеяться над его шутками? Я сделал это ради тебя, потому что я и впрямь безумно в тебя влюблена. И вот что я получаю в ответ?»
Она начинает рыдать. Наглую, уверенную в себе Элис сменило фруктовое суфле, которое я пробовала пару дней назад. Я всегда полагала, что самым эмоциональным человеком, которого я встречала, была Бека Шаугнеси. Видимо я ошибалась. Вероятно, все люди обладают этими противоречивыми эмоциями и иногда бывают больше не в состоянии их подавлять и контролировать, словно приливы и отливы в океане.
Элис всхлипывает, но остаётся на своей половине машины. Она продолжает не смотреть в мою сторону, дуясь. Вскоре её дыхание замедляется, а голова свешивается в сторону. Алкоголь подействовал, и она заснула, спокойно и мягко посапывая.
Я припарковала Порше в квартале от дома, так что Джон не увидит подарка до своего дня рождения, и понесла всё ещё спящую Элис в её дом. Джерольд открыл после первого стука.
«Что случилось? Она в порядке?»
Я перечисляю последовательность событий. Джерольд печально кивает.
«Ага, она упоминала, что запала на тебя. Я сказал ей, что она зря теряет время, но она не послушала. Она не такая как я, не может спокойно принять отказ.»
Я несу её вверх в спальню. Она отличается от того, что я представляла. Яркие обои с цветочным орнаментом и бесчисленное количество игрушечных животных, оккупировавших всё свободное место, подобно маленьким плюшевым часовым. Это скорее комната маленького ребенка, чем падкого до женского пола тинэйджера. Я кладу её на кровать.
«У неё есть опыт преследования девчонок, которые ей не подходят,» говорит Джерольд, осторожно снимая её туфли. «Я думаю, тот факт, что отец бросил её и больше никогда не появлялся, повлиял на неё сильнее, чем она делает вид. Тебе может показаться, что она не захочет пережить ещё раз эти страдания. Она хвалится, что у неё до сих пор есть его фотография. Вон, видишь.”
Фотография в рамке на прикроватной тумбочке. Привлекательный латинос держит на руках двух младенцев. Джерольд и Элис дети. Все они улыбаются камере. Счастливый момент, навсегда запечатленный во времени.
«Спасибо за помощь, Кэм.» Джерольд натягивает покрывало до подбородка сестры и смахивает волосы с её лица. «Теперь я позабочусь о ней. Боюсь, не в первой.»
Его мягкость удивляет меня. Это не тот мальчишка, который посоветует пивную распутную тусовку на пляже. Возможно, он взрослеет, в нём уже можно увидеть мимолетные черты мужчины, которым он однажды станет. Я решаю, что такой Джерольд мне нравится больше.
«Ты любишь свою сестру, не так ли?»
«О конечно, ещё как. Мы через многое прошли, и даже не смотря на то, что мы постоянно пререкаемся, мы всё равно кровные братья."
«Кровные братья?»
«Брат и сестра. Тебе это знакомо по отношению к Джону. Мы присматривает друг за другом, верно?»
«Да. Мы присматриваем друг за другом.»

СРЕДА

Сегодня день рождения Джона и я колебалась что надеть. В идеале я бы вообще ничего не надела: только большой розовый бант и слова «С днём рождения, Джон», написанные красной помадой на моей груди.
Но Сара Коннор считает, что это неприличный наряд. И возможно трата губной помады. Она очень экономная.
Вместо этого я надеваю темные джины, сандалии и топик. Мои волосы практический сияют в эти дни. Удивительно, чего можно добиться с маслом Жожоба и тремя бутылками шампуня в день.
Внизу Сара Коннор уже подарила Джону свой подарок: пуленепробиваемый жилет.
«Здорово, мам. Спасибо.»
«Это последняя модель. Остановит что угодно не крупнее гаубицы.»
Снежок следующий. Они прыгает вокруг ног Джона, радостно лая. «Он сообщает, что сохранил несколько подушечек в качестве подарка,» озвучиваю я. «Ночью он проголодался и все их съел. Жадна собака съела подарок Джона,» проворчала я.
«Вуф?»
«Да, ты. Я не вижу здесь других жадных собак.»
Снежок стыдливо свешивает голову. . Джон проявляет сострадание. “Все в порядке, мальчик. Главное это помыслы.»
Помыслы? Думаю, мой подарок понравится ему больше, чем какие-либо помыслы.
Мы выходим наружу. Джон, его мама и я, Снежок робко крадется позади, до сих пор старательно печалится из за того, что я на него наворчала. Подушечки не клевый подарок, особенно если ты сам их съел.
Порше припаркован на подъездной дорожке и накрыт брезентом. Я убрала его и протянула Джону ключи.
«С днём рождения.»
«Это мой подарок? Ух ты… У меня нет слов.»
У Сары Коннор как обычно есть.
«Надеюсь, ты не украла его?»
«Он со всеми документами.»
«Выглядит быстрым.»
«Максимальная скорость 300 км/ч.»
«И опасным.»
«У него есть подушки безопасности и тормоза с АБС. Я могу за них поручиться.»
«Даже не знаю Джон. Может быть, тебе стоит вернуть его.»
«Ты шутишь, мам? Это мой самый лучший подарок!»
Я вижу, что Сара Коннор вздрагивает от этого заявления. Она указывает на дом. «Полагаю, что бы я не сказала, это мало повлияет. Я иду обратно внутрь. Постарайся не убить себя.»
Джон ухмыльнулся. «Запрыгивай. Давай устроим ей тестовую поездочку.»
«Это она?» спрашиваю я, удивившись.
«Конечно. Почему ты думаешь, что это не она?»
«Не знаю. Я не смотрела под капот.»
Мы направляемся на север к Санта Монике, Джон неосознанно следует по тому же маршруту, что и мы с Элис вчера. Он едет небыстро. Скоростной режим очень строгий. Джон не прекращает улыбаться. Я тоже улыбаюсь. Это заразно.
Мы оставили Снежка дома. Частично как наказание, за инцидент с подушечками, частично потому что могут последовать поцелуи, а я не хочу, что бы он ограничивал мой стиль. У меня есть стиль? Я решаю, что есть. Мокро и в засос. С активным использованием языка. Да, это мой стиль.
Мы припарковались и направились к пирсу Санта Моники. Джон покупает у торговца мороженное, который кивает на меня и любопытствует «Одно для твоей девушки, приятель?»
«Она не переносит сахар,» врёт Джон.
Мы подходим к перилам, под нами безмятежный синий Тихий океан. Несколько рыбаков забросили свои удочки в воду.
Джон лижет мороженное и вскрикивает. «Ауч! Пробирает до мозга костей!»
Мороженное проникает в мозг Джон? Я выбиваю рожок из его рук. Тот безвредно падает в воду. Это было близко. Мне повезло, что моя реакция острее бритвы, иначе Джон мог бы пострадать от повреждения мозга…
«Эй! Зачем ты это сделала?»
«Оно пыталось добраться до твоего мозга.»
«Не буквально! Это просто выражение. А, черт…»
Продавец мороженного уже уехал. Джон поворчал, но наконец решил взять сахарной ваты: пушистый скрученный сахар на палке.
«Надеюсь, не собираешь выбросить её в океан?»
«Она попытается добраться до твоего мозга?»
«От этой штуки только зубы портятся.»
«Тогда зачем это есть?»
«Вкусно. Попробуй немного.»
Я принимаю кусочек и кладу его в рот, где он моментально тает.
«Как оно?»
«В основном это рафинированный сахар и искусственные красители.»
«Тебе только и поручать, что высасывать всё веселье."
«Прости, я не хотела быть пылесосом. Ммм!» говорю я с преувеличенной выразительностью. «Вкуснотища!»
«Теперь ты, очевидно, лжешь.»
Он видит меня насквозь.
«В этом месте сукин сын Кромарти попытался убить меня,» заявляет он, оглядываясь. «И, по-моему, здесь я однажды встречался с Райли. Нам не стоило приходить.»
«Сейчас здесь нет никаких терминаторов,» заверяю я его.
«Не в этом дело. Об этом месте слишком много плохих воспоминаний. Пойдем.»
Путь домой пролегает мимо Розового Моллюска. Я указываю на него и упоминаю, какая там дружелюбная клиентура.
«Кэм, это лесбийский бар! Девушки, которые хотели с тобой потанцевать, положили на тебя глаз.»
«О.»
«Название тебе ничего не сказало?»
«Я думала они просто подают моллюсков.»
Джон смеется несколько минут. Он смеется со мной или надо мной?
Я решаю, что мне всё равно. Я просто счастлива, когда он счастлив.

ВЕЧЕР

Сара Коннор испекла праздничный торт. Его можно считать относительно удавшимся, так как это не уголь. Не совсем уголь.
«Он должен быть такого цвета?» спрашивает Джон, косясь на него с сомнением.
«Он немного подгорел. Обычное дело.»
Она отрезает кусок. Мускулы на её руке напрягаются, когда она режет ножом почерневшую корку.
Джон пробует кусочек. Он тут же выплёвывает его. Снежок нюхает тот и, скуля, выбегает из комнаты.
Торт отправляется в мусорное ведро.

ВЕЧЕРИНКА

Вечером приходят Джерольд и Элис, принеся Джону подарок: большую бутылку шампанского. Это тоже клевый подарок. Элис принесла бумбокс и несколько дисков.
«Ладно! Да начнется вечеринка!» кричит она. «Открывай шампанское!»
«Эм – ты же понимаешь, что мне нет двадцати одного?»
«Кто считает? Вскрывай шампусик!»
«Я оставлю вас детишки,» объявляет Сара Коннор.
«Нет, Сара, не уходи!» умоляет Джерольд. «Хотя бы подожди, пока мы откроем шампанское.»
«Ага, мам, выпей бокал в честь праздника,» соглашается Джон.
«Только один.»
«И один танец,» добавляет Джерольд.
«Один танец. И никакой Рвотной Атаки.”
«Обещаю,» Джерольд подмигивает. «С Рвотными Атаками покончено. Они в прошлом. Растворились во времени. В совершенстве овладели техникой исчезновения. Их больше чем просто нет.»
Элис подходит ко мне и нервно улыбается. «Привет.»
«Привет.»
«Насчет вчерашнего. Я перегнула палку. Это была выпивка и, возможно, то, что мне не хватает Розалии немного больше, чем я полагала. Мне нет оправдания, я не должна была делать то, что я сделала. Я была конченной дурой. Ты можешь меня простить?»
«Да.»
«И мы по-прежнему останемся друзьями? Просто друзьями. Меня это полностью устраивает.»
«Друзьями. Полностью устраивает.»
Мы обнимаемся. Она не пытается лапать меня. Прогресс.
Песня сменяется песней. Шампанское выпивается, и произносятся тосты за здоровье Джона. В полночь Элис засыпает на диване, пока Джерольд пытается продемонстрировать свои навыки брейкденса Саре Коннор, процесс, по ходу которого он крутится на спине, словно перевернутая черепаха.
Я нахожу Джона на кухне. От алкоголя он стал навеселе. И словоохотливым.
«Лучший день рождения!» повторяет он несколько раз нечленораздельно. «Мы должны снова такой устроить.»
«Да, через год.»
«Нет! Следующим мы должны отпраздновать твой день рождения.»
«Мой день сборки,» поправляю я.
«Нет! У тебя должен быть нормальный день рождения. У английской Королевы два дня рождения, её собственный и официальный с церемониями и прочей фигней. У тебя тоже может быть официальный день рождения. Выбери дату.»
«Сегодня.»
«Нет! Сегодня у меня день рождения!»
«У Джерольды и Элис общий день рождения.»
«Потому что они близнецы. Выбери другую.»
«Завтра.»
«Нет! Слишком рано. Я хочу купить тебе такой же роскошный подарок, как и ты мне. Я хочу купить тебе весь мир!»
«Это будет дорого. Если только у тебя нет ценных бумаг?»
«Девятое ноября! Вот твой день рождения. Мы будет праздновать и ох..!»
«Что?»
«Комната кружится.»
Я сверилась со своими датчиками. Они не зафиксировали гравитационных отклонений. Джон настаивал.
«Она вращается. Я –»
Его глаза закатились и он упал. Я поймала его прежде чем он коснулся пола. Я проверила его показатели. В норме. Очевидно всему виной алкоголь.
Я несу его в комнату и кладу на кровать, нежно поцеловав в губы.
«С днём рождения, Джон.»

ЛЮБОВНИЧКИ

Когда я возвращаюсь из ночного патрулирования в 8.00 утра Элис больше нет на диване, Джон же по-прежнему спит в своей комнате.
Снежок спит на кровати в моей комнате. Он лежит на спине, задрав все четыре лапы в воздух, язык свешивается из пасти. Это необычная поза объяснятся алкоголем, который он выпил прошлым вечером, когда Элис наполнила его поилку шампанским. Ему очень понравилось шампанское, это мнение он может пересмотреть, проснувшись с утра с головной болью.
Дверь в комнату Сары Коннор приоткрыта. Странно. Обычно она держит её плотно закрытой, что бы Снежок не мог спать на её одежде, оставляя на ней собачью шерсть. Я решаю подглядеть.
Две фигуры лежат по разные стороны кровати, спят. Фигура слева садится на кровати, простыня спадает с неё, открывая знакомые черные взъерошенные волосы Джерольда Рамиреза. Он сонно моргает, глядя на меня, и спрашивает, «Кэм? Что ты делаешь в моей комнате?»
«Это не твоя комната.»
«Эй, ты права! Ауч, и чего это у меня так раскалывается голова?»
На другой половине кровати садится Сара Коннор, по совиному моргая. «Джерольд?» говорит она, удивленно.
«Сара? Охтыжбоже – ты голая!»
«Ты тоже.»
«И мы в одной постели. Должно быть мы…»
«Нет. Ничего подобного. Должно быть другое объяснение.»
«Последнее, что я помню, это то, как я стоял на кухонном столе, демонстрируя отличную серферскую стойку. Затем падение. Вот почему у меня болит голова.»
«У меня тоже. Мы выпили слишком много шампанского.»
«Охтыжбоже – значит, мы не предохранялись? Ты беременна! Сара, я буду заботиться о нашем ребенке. Могу я его назвать? Если девочка, Лея. Это очевидно. Если мальчик, Боба Фетт.»
«Ты в своём уме?»
«Эй, я же не хочу его назвать Гранд Мофф Таркин. Хотя это тоже реально классное имя.»
«Я не беременна идиот. Ничего не было.»
«Блин, я обрюхатил пуму. Жду не дождусь рассказать Элис и парням на пляже и – Уф!»
Сара Коннор хватает голову Джерольда в захват. Его лицо синеет.
«Слушай ты, мелкий червяк. Ничего. Не было. Ты ни слова не скажешь об этом своей сестре, приятелям-серферам или моему сыну. Особенно моему сыну. Понял?»
«… не могу дышать… сара… не могу дышать…»
«Понял?»
«…да…пожалуйста…нужен кислород…»
Она отпускает его. Он вдыхает полные легкие воздуха. «Блин, ты становишься раздражительной после секса!»
«Убирайся.»
«Эм – я не могу найти свою одежду.»
«УБИРАЙСЯ!»
Джерольд прижимает подушку к своему паху и семенит прочь из комнаты.
Сара Коннор замечает меня стоящую около кровати. «И ты. Ничего не говори Джону, ясно?»
«Мамой клянусь», заверяю я её. «О. Ты слышала? Я сделала ещё одну шутку. Мамой клянусь, а ты мама Джо-”
Она стонет и бросает оставшуюся подушку в меня, попав мне в лицо.
У некоторых людей нет чувства юмора.

-000-

Низкий поклон martin953 за помощь в переводе и адаптации особо заковыристых моментов wink


Отредактировано KAD - Понедельник, 09.08.2010, 01:36
4fun   Воскресенье, 08.08.2010, 23:58 | Сообщение » 1093

Эндоскелет
Сообщений: 218

-
197
+


Самая лучшая адаптация текста smile
Только вроде не "временная подружка", а отсталая имелось ввиду.



s1nod   Понедельник, 09.08.2010, 00:12 | Сообщение » 1094

is dead
Сообщений: 4856



Пхахахаа biggrin :D haha lol

Ой ржака, глава просто бомба! Особенно финал. Кстете, я почему-то до самого последнего момента думал, что порш сопрут surprised

Пасибо за перевод.




http://s1nod.deviantart.com/gallery/
Отредактировано s1nod - Понедельник, 09.08.2010, 00:13
henki   Понедельник, 09.08.2010, 01:58 | Сообщение » 1095

Эндоскелет
Сообщений: 79

-
545
+


да это сколько надо выпить чтоб ничего не помнить!???



T:SCC - лучший сериал всех времен и народов! Кэмерон лучшая терминаторша
VIRTUOZ   Вторник, 10.08.2010, 17:02 | Сообщение » 1096

T-800
Сообщений: 466

-
820
+


Класс!!! biggrin Супер!!!! biggrin Народ всем принимавшим участие в данном переводе огромнейшее спасибо, что не смотря на свои личные дела нашли время для перевода и продавали нас фанов очередной порцией этого замечательного фанфика. Глава улетная, много смешных моментов, особенно финал biggrin biggrin biggrin , как они умудрились так по напиваться шампанским biggrin




Будущее — в настоящем, но будущее — и в прошлом. Это мы создаем его. Если оно плохо, в этом наша вина.
Tolian   Вторник, 10.08.2010, 20:03 | Сообщение » 1097

T-1
Сообщений: 198

-
94
+


Quote (henki)
да это сколько надо выпить чтоб ничего не помнить!???

Ответ:
Quote (KAD)
Вечером приходят Джерольд и Элис, принеся Джону подарок: большую бутылку шампанского. Это тоже клевый подарок.



s1nod   Вторник, 10.08.2010, 20:17 | Сообщение » 1098

is dead
Сообщений: 4856



Очень сомневаюсь, что из спиртного на днюхе у ДК была только "большая бутылка шампанского" biggrin




http://s1nod.deviantart.com/gallery/
mashinist-vremeni   Вторник, 10.08.2010, 21:12 | Сообщение » 1099

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


Спасибо! За перевод!

Quote
Джон смеется несколько минут. Он смеется со мной или надо мной?
Я решаю, что мне всё равно. Я просто счастлива, когда он счастлив.

Как мало надо влюблённому терминатору biggrin

А бутылка шампанского была наверное пятилитровая, а не 700 грамм как у нас:) Поэтому все и упились, кроме Кэмерон.



Привет из будущего.
Отредактировано mashinist-vremeni - Вторник, 10.08.2010, 22:26
KAD   Вторник, 10.08.2010, 23:02 | Сообщение » 1100

T-1
Сообщений: 189

-
4188
+


Quote (4fun)
Только вроде не "временная подружка", а отсталая имелось ввиду.

Мне кажется там всё же подразумевалась подружка, пришедшая на смену из-за разрыва с Розалией. Т.е. ставшая некой "отдушиной" для Элис. Дословно уместить перевод в одно слово не удалось, поэтому подобрал приближенное по значению.
Quote (mashinist-vremeni)
А бутылка шампанского была наверное пятилитровая, а не 700 грамм как у нас:)

В тексте идет речь о бутылке формата магнум, т.е. 1.5 литра. Как уж они так с неё упились - пусть каждый домыслит сам wink



Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz