Секретный дневник Кэмерон Баум - Страница 175 - Форум

Секретный дневник Кэмерон Баум
Mike77   Вторник, 09.12.2008, 03:40 | Сообщение » 1

T-3000
Сообщений: 4581



Секретный дневник Кэмерон Баум

Сто девятнадцать глав. Одна тысяча сто семьдесят пять страниц

Перевод участников сайта terminator-scc.net.ru






Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Вторник, 09.12.2008, 09:25
miksamkhin   Воскресенье, 03.02.2013, 17:06 | Сообщение » 1741

T-3000
Сообщений: 7540



Цитата (Kungfu)
Коллеги, если никто не переводит в данный момент 64-ю главу, то я могу взяться. Но перевожу я медленно. Не раньше чем через неделю.

Ну, через неделю, это не страшно, мы и больше ждали. А вот насчет того, переводит ли кто-нибудь 64-ю или нет, я не знаю. Хотя думаю, что если mashinist-vremeni не брался, то, наверное, никто не переводит больше. Но надо у него уточнить.
Цитата (Kungfu)
P.S. Намедни взялся за 68-ю главу и она практически готова. Публиковать её или подождём пока с 64-й по 67-ю родятся?

Лично мое мнение, что однозначно надо подождать предыдущие главы, прежде, чем публиковать 68-ю. А то не по порядку, это как-то не то.




mashinist-vremeni   Пятница, 08.02.2013, 22:41 | Сообщение » 1742

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


Цитата (Kungfu)
Коллеги, если никто не переводит в данный момент 64-ю главу, то я могу взяться. Но перевожу я медленно. Не раньше чем через неделю.


Переводи конечно, а то у меня со временем кердык, а ещё свой фанфик затеял, на перевод времени нету:(




Привет из будущего.
Kungfu   Понедельник, 11.02.2013, 22:19 | Сообщение » 1743

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


СЕКРЕТНЫЙ ДНЕВНИК КЭМЕРОН БАУМ

ГЛАВА 64


***


Автор: Pjazz

Перевод: Kungfu


***




***


ПОНЕДЕЛЬНИК

Джон Коннор мертв.

Об этом сообщили в телевизионных новостях. Выстрел с близкого расстояния. Три контрольных выстрела в голову. Шансов выжить у него не было.

Его жена Селина Коннор также была застрелена. В момент гибели она готовила обед, находясь в их доме в Пасадене. Селина Коннор была домохозяйкой, в то время как ее муж работал, продавая полисы страхования жизни. В этом есть определённая ирония, хотя самим жертвам от этого веселее не станет. Они были женаты в течение восьми лет, жили без разногласий. Свидетелями преступления были мистер Бисквит – трёхлетний померанец и Флиппер – неопределённого возраста и пола. К сожалению, они врядли будут в состоянии помочь идентифицировать убийцу, т.к. мистер Бисквит – собака, а Флиппер – золотая рыбка. И полиция редко вызывает для дачи показаний животных.

А вот Мюррей Вейнтроб не собака и не золотая рыбка. Он - шестидесятидвухлетний сосед Конноров, который, во время происходивших убийств, находился в своём дворе через улицу, чиня вышедший из строя разбрызгиватель для лужайки. Мюррей Вейнтроб видел, что убийца приехал на мотоцикле, вошел в дом, распахнув дверь ударом ноги, после чего он услышал шесть выстрелов. "Один за другим, без остановки", сообщает он репортеру теленовостей. "Врядли был хоть какой-то интервал между выстрелами. Бам. Бам. Бам. Я сразу понял, что это огнестрельное оружие. Притом достаточно крупного калибра, такое не перепутаешь. Я довольно не плохо в этом разбираюсь. В своё время воевал во Вьетнаме". Он видел, как убийца вышел из дома, сел на мотоцикл и спокойно уехал.

Убийца описывается как высокий крепко сложенный мужчина лет тридцати. Темный пиджак. Короткие волосы. Лицо, лишенное выражения. Выглядел так, что вряд ли кто-то захотел бы стоять у него на пути.

Одним словом – Терминатор.

-0–


"Это может быть просто совпадением", предполагает Джон больше с надеждой, чем с уверенностью. "В Лос-Анджелесе должно быть много людей с моим именем ".

"Шестнадцать", подтверждаю я. "Двадцать два, если включить только начальное написание имени Д. Коннор. Тридцать два, если учесть написание фамилии Коннер, через «е» или через одну «н». Сорок четыре если использовать множественное семейное «Конноры». Шестьдесят… "

"Ладно, ладно. Картина ясна".

"Где был этот парень в телефонной книге? " спрашивает Сара Коннор. Проницательный, если не сказать больше – предопределяющий суть, вопрос.

"Его имя было во всех текущих выпусках новостей. Его вторым именем было Адам".

"Черт. Это опять началось".

"Да ладно. Ни одна из этих металлических штуковин не поверила бы, что я настолько глуп, чтобы жить в Лос-Анджелесе под моим настоящим именем".

"Согласна".

"Тогда зачем было убивать того парня, если они знали, что это не мог быть я?"

"Терминатор пытается заманить тебя в ловушку. Он считает, что ты начнёшь что-то предпринимать, чтобы помочь другим Джонам Коннорам, которых он будет убивать по одному, до тех пор, пока ты не обнаружишься, чтобы попытаться предотвратить бойню".

"Откуда ты это знаешь?" требовательно спрашивает Сара Коннор.

Я смотрю ей прямо в глаза. "Это то, что я бы сделала на его месте".

"Итак, что мы будем делать?" спрашивает Джон.

"Я советую ничего не предпринимать".

"Но если ты права, то все другие люди, с моим именем будут убиты один за другим".

"Верно. Тем не менее, они не имеют значения. А ты будешь жить. Тот Джон Коннор, жизнь которого имеет значение для всего человечества".

Джон качает головой. Этот выбор является неприемлемым для него. И я заранее знала, что он отреагирует именно так. Равно как и тот другой терминатор знал, что так будет. Сострадание к другим - предсказуемая человеческая черта, а в этом человеке, возможно, даже больше, чем в других. Черта, которая будет постоянно подвергать его опасности.

"Мы должны, по крайней мере, предупредить их".

"И сказать им что?" жёстко спрашивает его мать. "Бегите, спасайтесь, потому что киборг из будущего собирается вас убить. И, это, ничего личного. Я тоже в это никогда бы не поверил, но когда это произошло со мной, вот тогда…"

СРЕДА

Второй Джон Коннор умирает спустя 48 часов после первого. Рабочий-строитель, живший в Санта-Барбаре, был застрелен тремя выстрелами в голову через несколько секунд после того как он вошёл в свой двуспальный домик, который он построил своими руками. Терминатор находился внутри и ждал его.

На этот раз, два ребенка, играющие во дворе по соседству, слышали выстрелы и видели, как высокий человек шел к обочине, сел на мотоцикл и уехал. Один ребенок описывает его как "самого страшного злодея, которого вы только можете себе представить ".

Джон выключает выпуск новостей. "Мы должны что-то сделать", объявляет он мрачно.

"Это - то, что три восьмёрки хочет, чтобы ты сделал".

"То есть мы просто сидим, сложа руки, и наблюдаем, как других убивают одного за другим?"

Сара Коннор кивает. "Ты прав. Мы должны остановить это. Кто идёт следующим в книге?"

"Джон Б. Коннор. Живёт в Западном Голливуде. Это не так далеко отсюда".

"Давайте попытаемся разузнать о нем немного больше, прежде чем двинем. А то нам только не хватало, если он вдруг окажется копом".

-0–


Джон Байрон Коннор не полицейский, он поставщик орхидей, который работает в крупных коммерческих теплицах к югу от города. Как и большинство людей в начале двадцать первого века, он чрезвычайно небрежен с деталями своей личной жизни, которые перечислены на сайтах социальной сети в открытом доступе для любого пользователя.

"Тридцать два года. Недавно развелся. Учился ботанике и садоводству в штате Аризона. Водит Шевроле Корвет 1998-го года выпуска. Ездил в отпуск в Акапулько. Фотографии выложены. Он быстро обгорает на солнце. Высокий и худой. Немного выпадают волосы. Исходя из его твиттов, он думает, что Нора Джонс гораздо круче, чем Леди Гага".

"Она, конечно, одевается получше", ухмыляется Сара Коннор. "Есть информация о его месте жительства?"

"Квартира. Третий этаж, двуспальные апартаменты в пятиэтажном доме в Западном Голливуде. Его жена получила его дом в Энсино, в результате бракоразводного процесса. Судя по некоторым из его постов, он все еще очень переживает по этому поводу".

"Дети есть?"

"Нет. Подруга тоже не упоминается. Домашние животные тоже. Похоже, что нам повезло. Он живет один".

"Итак, каков план? Мы следим за ним, пока три восьмёрки не покажется? Если он вообще покажется".

"Вроде того. Камерон и я экспериментировали с созданием поддельных значков ФБР. Это нам может помочь в подобной ситуации. Вот, можешь глянуть".

Сара Коннор рассматривает документы, которые мы тщательно исследовали на веб-сайте, отсканированные и напечатанные на бумаге и похожие на реальные документы. "Хм, не плохо. Но полицейского врядли одурачат".

"Может и нет. Но я полагаю, что они достаточно хороши, чтобы одурачить садовода, выращивающего орхидеи".

"Для того, чтобы выдать себя за агента ФБР одного значка недостаточно. Нам нужно будет грамотно подготовиться, чтобы всё сыграть как надо".

"Верно. И у меня уже проработана история для прикрытия: ты агент Паско - старший агент, потому что – эээ - потому что ..."

"Потому что я старая?"

"Эм, да. А я агент Хиггс. Кэмерон - агент Валенте. Мы новички только что прибывшие из Квантико".

"Я смотрю, ты хорошо продумал эту ситуацию".

Будет лучше, если мы подготовимся заранее, чтобы «не дать петуха» в ключевой момент.

"Никому не нравится, когда его петушат", соглашаюсь я. По непонятным причинам это вызывает улыбки.

"Она должна будет держать рот на замке, если мы хотим, чтобы всё сработало. Хоть один прокол вроде этого перла и он сразу поймёт, что его дурачат".

Она.

В её устах это почти комплимент.

"Можешь не беспокоиться. Кэмерон достаточно знает, чтобы держать язык за зубами".

"Когда ты хочешь сделать это?"

"Ночью. Береженого Бог бережет".

"А как насчет Мии?"

"Вечеринка с ночевкой у Меган? " предлагает Джон.

"Вот так сразу как снег на голову".

"Ее родители показались достаточно либеральными. Я думаю, что они дадут добро".

-0-


Они его дали. Мия счастлива услышать новости, и вместе со Снежком они начинают носиться вокруг, собираясь на незапланированную вечеринку с ночёвкой в доме её лучшей подруги. Позже, когда она успокаивается, она находит меня на кухне.

"Что происходит?"

"Я загружаю посудомоечную машину", объясняю я. "Потом я протру всю посуду специальным антибактериальным средством. Если ты не видишь микробы, это не значит, что их там нет".

Это правда. Я видела это в рекламном ролике.

"Нет, я хотела спросить, почему меня отправляют к Меган? Завтра ведь нужно в школу".

"А ты не хочешь идти?"

"Конечно, я хочу пойти. Просто ... что-то происходит. Моё паучье чутьё покалывает".

"У тебя есть паучье чутьё?"

Это для меня новость. Может Мия является супергероем, и мы об этом не знаем?

"У меня странное предчувствие. Как с папой в Мексике. Он мне сказал, что уезжает на несколько дней по делам, и он был таким напряжённым, пока не ушел. Он провозил контрабандой оружие через границу, и это было опасно. Сейчас у меня то же самое ощущение от Джона и Сары".

"А от меня?"

"От тебя никогда такого ощущения не исходит. Кроме того случая когда Джон порезал палец делая сэндвич и у тебя был вид как у Флоренс Найтингейл".

"Я просто удостоверилась, что ему оказывается надлежащая медицинская помощь. Он мог истечь кровью".

"Да это была только царапина!"

"Тем не менее, правильные медицинские процедуры должны быть соблюдены".

"Ладно. Тебя не переспоришь".

Миа прикусывает губу, затем пересекает комнату и обнимает меня.

"Пожалуйста, сделай так чтобы с Джоном и Сарой ничего не случилось".

Если она и не знает, то точно что-то предчувствует.

-0-


Для того, чтобы сойти за агентов ФБР, мы должны сначала одеться соответствующим образом. Это означает, что мне придётся оставить дома мои ковбойские сапоги, обтягивающие джинсы и короткий топ, даже не смотря на то, что я выгляжу в этом просто убойно. Вместо этого я надеваю брюки, рубашку и пиджак. И я требую, чтобы мои волосы были красиво зачёсаны наверх. Как это делает Сара Коннор. Мы помогаем уложить причёски друг другу, так как даже у терминатора нет глаз на затылке.

"Твои волосы очень блестящие. Как ты это сделала?"

"Шампунь и кондиционер три раза в день", я раскрываю секрет.

"Когда ты успеваешь?"

"Я не сплю, помнишь?"

"О, этого я никогда не забуду. Ладно, мы готовы. И еще одно. Мы попытаемся вырубить три восьмёрки, если сможем. Но самое главное – это обеспечить безопасность Джона. Это приоритет".

"Согласна".

Джон присоединяется к нам, круто прикинутым в своём новом костюме и галстуке. Его волосы гладко зачесаны назад, и довершением ко всему – очки от RayBan. "Всё готово, агенты Паско и Валенте? " усмехается он. "Наша патрульная машина ждет. И под патрульной машиной я имею в виду наш семейный фургончик".

"Это не игра, Джон".

"Я знаю, мама. Хорошо, вот значки - с бумажниками из натуральной кожи, чтобы всё было как надо. Быстро показываем их, как они это делают по телевизору. Думаю, этот парень не успеет их толком разглядеть".

"А если он всё-таки захочет на них посмотреть?"

"Тогда мы его свяжем и запрём в его шкафу. Для его же блага".

-0-


Уэст-Голливуд полностью забит, и мы медленно ползём, пытаясь пробиться через плотный поток машин, вместе с прочими обитателями Лос-Анджелеса возвращающимися домой в этот вечерний час пик.

"Жаль, что у нас нет сирены, как у настоящих фэбээровцэв", жалуется Джон, к моменту, когда движение замедляется практически до полной остановки.

"Это было бы несколько неуместным на нашем семейном фургончике".

Мы, наконец, добираемся до многоэтажки, которая по форме напоминает подкову вокруг общего большого бассейна - довольно типичный для Лос-Анджелеса архитектурный сплав. Джон Байрон Коннор живет на третьем этаже. Квартира 7.

"По крайней мере, мы знаем, что он дома", говорит Джон, указывая на ярко-красный спорткар, припаркованный на стоянке здания. "Это Корвет 98’года выпуска. Таких много тут не увидишь. Мило".

Лифт в вестибюле не работает и нам приходится подниматься по ступеням три лестничных пролета. Ни Джон, ни его мать, ничуть не запыхались, когда мы достигаем нужного нам этажа. Их физическое состояние превосходно. Что касается меня – зачем дышать, когда оно не надо?

Джон стучит в дверь квартиры №7, после чего делает шаг назад, чтобы его мать оказалась на переднем плане. Она - старший агент, вследствие своего преклонного возраста, хотя ей точно не понравится, если вы так выразитесь.

Дверь открыл тридцатилетний мужчина. Высокий. Худощавый. С редеющими волосами. Точно как на фотографии в Facebook’е. Загар после отпуска уже немного сошёл.

"Мистер Коннор?" спрашивает Сара Коннор. "Мистер Джон Байрон Коннор?"

"Ммм, да. Хотя я никогда не использую своё второе имя. Кто вы?"

"ФБР, мистер Коннор. Мы можем войти?"

Мы все демонстрируем ему наши поддельные значки, закрывая их прежде, чем его пристальный взгляд сможет задержаться на них и что-то разглядеть. Он не просит их предъявить для более детального осмотра.

"Э-э, думаю да. А в чем, собственно говоря, дело?"

"Внутри, если вы не возражаете, сэр".

Мы входим. Квартира небольшая и минимально меблированная. Большой телевизор с плоским экраном стоит перед длинным кожаным диваном-честерфилдом. На каждом подоконнике горшки с орхидеями. Очевидно он из тех людей, которые вместе с собой приносят домой и свою работу.

Сара Коннор представляется. "Я - Агент Паско. Это Агенты Хиггс и Валенте. Вы живете здесь один, мистер Коннор?"

"Да. В течение последних девяти месяцев. Я разведен. Судья отдал мой дом моей бывшей жене. И целую кучу других вещей, которые она не заслуживала", добавляет он с горечью.

"Причина, по которой мы здесь, мистер Коннор, в том, что у нас есть основания полагать, что ваша жизнь может быть в опасности".

"От моей бывшей жены?"

"Вряд ли, сэр. Вы смотрели новости в последнее время?"

"Мм, не так много. Я больше смотрю спортивные каналы".

"Тогда вы явно не в курсе того, что сейчас происходит".

Она вручает ему два скопированных фотоотчета об убийствах двух Джонов Конноров. "Заметили что-либо необычное?"

"У них то же самое имя. Мое имя!"

"Именно так. У нас есть основания полагать, что вы можете быть следующей жертвой. Человек, который сделал это, крайне опасен".

"Но почему я? Я ведь ничего не сделал?"

"Он - психопат, сэр. Люди подобные ему не действуют рационально".

"Что я должен делать?"

"Пока, ничего. Мы здесь, чтобы защитить вас. Вполне возможно, этот человек, попытается напасть на вас сегодня вечером".

"Господи! Это какой-то бред. Просто не укладывается в моей голове".

Джон пересекает комнату и подходит к балкону. "Помимо входной двери и балкона есть ещё способы попасть внутрь? "

"Нет. Домовладелец говорит об установке электронной системы безопасности в вестибюле, но это только разговоры. Он слишком большой скряга; даже на починку лифта не хочет потратиться. Лифт вышел из строя уже неделю как".

"Да, мы заметили. Вы работаете на ферме по выращиванию орхидей, правильно?"

"Да, в специальном рассаднике".

"Вы не замечали клиента, который мог приехать на большом мотоцикле Харлей-Дэвидсон? Высокий парень, темная кожаная куртка?"

"Наш рассадник не торгует в розницу. Это - коммерческая теплица, и мы не имеем дело непосредственно с покупателями. Мы выращиваем орхидеи, после чего их отправляют в магазины по всей стране. Вон ту орхидею-мотылёк вы можете купить за десять долларов в K-Mart? Мы их выращиваем".

"То есть, если кто-то подобный появился бы, вы бы его сразу обнаружили?"

"Я сомневаюсь в этом. Я работаю в лаборатории".

"Лаборатории?"

"Лаборатории. Выращивание орхидей отличается от выращивания томатов. Во-первых, мы не используем почву. Мы микроразмножаем агаровое желе, используя его в коммерческом масштабе. Мы выращиваем миллион растений ежегодно. Именно это позволяет нам держать расходы на низком уровне. Это полностью стерильное производство, и по сути, всё это больше похоже на производство компьютерных чипов".

"По нашей информации, вы водите Корвет 98’ года выпуска красного цвета, правильно?"

"О, да, абсолютно. Это моя гордость и радость. Сука не смогла его отобрать. Извините, я имею в виду мою бывшую жену".

"Тяжёлый развод?"

"Да. Мой адвокат - настоящий осёл".

"Осёл"? Я удивлённо переспрашиваю. Кажется, весьма странным выбор осла в качестве юридической помощи при бракоразводном процессе.

"Есть ли способ подняться на крышу? " торопливо спрашивает Джон, бросая на меня хмурый взгляд. Упс.

"Мм, да. Чёрная лестница. Дверь на крышу заперта. Кто-то попытался выращивать там травку, и в итоге домовладелец запер его на подвесной замок".

"Хорошо, мы проверим это. Агент Валенте, вы не пройдёте со мной?"

Агент Валенте. Это - я.

Мы поднимаемся по черной лестнице. Дверь на крышу действительно закрыта на подвесной замок. Ненадолго.

Крыша представляет собой голое пространство асфальта, сломанного дымоходами вентилятора и большой выпирающей частью шахты лифта. Есть признаки того, что территорией крыши недавно пользовались. Длинные нейлоновые верёвки для белья натянуты между трубами. В углу находится проржавевшая решётка для барбекю и несколько маленьких походных кресел разбросанных по всему периметру, ткань на стульях истлела и провисла от длительного воздействия стихий.

Джон подходит к краю крыши и смотрит вниз. "Отсюда хороший вид на вход". Он выдвигает шезлонг и садится. Я остаюсь стоять. Небо начинает темнеть, вечер понемногу переходит в ночь. Вдали на автостраде светятся восемь освещённых полос для движения. Автомобили проносятся мимо в обоих направлениях. Люди в пути. Вечно в движении. До того как упадут бомбы и вынудят выживших спрятаться в подземных укрытиях.

"Осел! " Джон немного подтрунивает. "Чёрт, когда ты это сказанула, я подумал, что маман сейчас родит от удивления!"

Я не стала указывать на то, что эта возможность крайне маловероятна.

Джон ослабляет узел своего галстука. "Садись. Разгрузи мозг немного. Мы можем некоторое время побыть здесь".

"Я в порядке, спасибо".

"Не сходи с ума. Я сейчас не высмеивал тебя".

"Люди должны выражаться более точно".

"Да, мы погрязли во всей этой хрени".

Я ощущаю движение позади меня. Я поворачиваюсь, одновременно выхватывая и вскидывая на прицел мой Глок. Моё графическое прицеливание наводится на… Джона Байрона Коннора. Он стоит в дверном проеме, держа в руках два пластиковых стаканчика. Он смотрит, разинув рот на мой пистолет, который я поспешно убираю обратно в кобуру.

"Я, мм, подумал, что вам может, захочется выпить немного свежего кофе".

"Не откажемся. Спасибо. Не обращайте внимание на агента Валенте; она всегда то, что называется наготове".

"Разве дверь не была заперта?"

"Похоже, что нет".

"Могу поклясться, что замок здесь был... Ну как бы то ни было, всё это добро было здесь".

"Что именно, вы о чём?"

"Травка, косяки я же вам говорил. Эти ребята использовали минеральную вату, в качестве питательной среды, что при нашем климате всё равно не дало бы результата. Все думали, что этим занимаюсь я, потому что у меня есть опыт работы в садоводстве, но это был не я. Честное слово".

"Расслабьтесь, сэр. Мы здесь не для того, чтобы арестовывать вас".

"Я думаю, что это был один из квартиросъёмщиков на первом этаже. Я уверен, что я слышал, как они играли песни Grateful Dead. Эти, как их там… «Мёртвые торчки»".*

"Я слышал, что их называют «Мёртвые головы».*

"Ну, как бы то ни было, эту травку выращивал точно не я".

"Этими вопросами пусть занимается местное отделение полиции".

"Если вы не против, я бы хотел поинтересоваться: вы оба довольно-таки молоды, чтобы быть агентами ФБР?"

"Мы окончили Квантико этой весной". Джон лжёт без заминки. "Агент Валенте у нас была лучшей в своем классе по стрельбе из оружия. Вы врядли захотите попасть в её прицел – она стреляет без промаха. Это наше первое серьёзное задание".

"Понятно. Ну, хорошо, я пока пойду. Встретимся позже".

"Спасибо за кофе".

Небо темнеет ещё больше. Автострада, кажется, пульсирует со странной интенсивностью, как некий живой дышащий объект, фары автомобилей становятся одним непрерывным потоком света.

"Хм, а кофе ничего", благодарно комментирует Джон. "Интересно как там мама? Надеюсь, что этот парень ещё не достал её непрерывными разговорами о том, как он выращивает орхидеи. Или своим нытьём про свою бывшую жёнушку. Эй, а что если он нам наврал про то, что он никак не связан с выращивавшейся здесь марихуаной?"

Я просматриваю соответствующий файл памяти. "Нет", заключаю я, "он говорил правду. Уровень его напряжённого состояния был сравнительно низким".

"Создалось впечатление, что он здорово «обдолбался» с этой темы. Мне кажется, что его профессиональная специализация может сделать его главным подозреваемым".

"Обдолбался?" я подвергаю сомнению данное предположение.

"Ну, в смысле, расстроен. Раздражен. Зол".

Обдолбался. (глагол)

Я добавляю слово в мою базу данных для возможного использования в будущем.

"Выращивание запрещенных веществ является федеральным преступлением", указываю я. "Если его признают виновным, ему грозит тюремный срок. Но в это я верю, то, что называется «с натяжкой». Правильно?"

"В яблочко".

Я решаю пройтись по периметру крыши, оставив Джона, который потягивает свой кофе и наблюдает за входом. Я переступаю через пивные бутылки, и пригибаюсь под ослабевшими бельевыми верёвками, достигая противоположного конца здания. Внизу виден общий бассейн, освещенный подводными огнями, которые заставляют его светиться как бирюзовый драгоценный камень. С этой позиции я могу видеть другие квартиры. Во многих квартирах в окнах светится свет и они не занавешены, позволяя получить некоторое представление о том, что происходит внутри. Я заметила женщину, завернутую в желтое полотенце, которая вышла из ванной, с мокрыми длинными волосами; в другой квартире мужчина лихо управляется с двумя тарелками еды из микроволновой печи, держа их в одной руке и бутылку пива в другой; ещё один мужчина, одетый только в шорты, полулежит на кресле с откидной спинкой и просматривает TV Guide. Обычные люди, живущие своей привычной жизнью, которая будет проходить похожим образом десять, двадцать, тридцать лет, пока они не умрут естественной смертью в преклонном возрасте. Насколько же они беспечны. Какое заблуждение. Скоро буря пройдёт с такой свирепостью, которую они едва ли могут себе представить, сметая их самодовольство прочь, как множество обломков во время урагана.

Я возвращаюсь к Джону, который к этому моменту уже закончил свой первый стаканчик с кофе и начал пить второй. Я надеюсь, что он не пьет его слишком быстро. Слишком много кофеина может внезапно вызвать учащенное сердцебиение. Я узнала это от «Доктора Фила».*

"Не заметила ничего необычного?"

"Нет, всё спокойно".

"Есть ли система безопасности в задней части двора?"

"Там забор-сетка", припоминаю я. "Хотя это не задержит надолго никого из нас".

"Ты думаешь, он придет оттуда?"

"Нет, три восьмёрки предпочитает лобовую атаку, полагая, что используя сложную тактику, ты долго достигаешь цели, теряя возможность быстро её реализовать".

"Чёртов «маленький» засранец".

На улице внизу звучат полицейские сирены. Преступность – обычное явление в городе размером с Лос-Анджелес. Не Скайнет научил человечество порокам жадности, корысти и насилия. Нет никаких оснований полагать, что полицейские машины направляются сюда.

Два чёрно-белых полицейских Лэнд Крузера замедляют ход и поворачивают у главного входа, сирены продолжают по-прежнему гудеть. Джон вскакивает со своего шезлонга и жмёт на кнопки своего сотового телефона. "Мама! Две патрульные машины только что подъехали! Где Коннор? ... Что? Нет, он был здесь. Он принёс нам кофе. Затем он ушел. Я подумал, что он вернулся и вы сейчас вместе... Черт. Он явно что-то заподозрил и вызвал полицейских. Нам нужно сваливать отсюда. Быстро".

Ниже четыре полицейских в форме врываются в здание. Но, ни они, ни кто-либо другой, кроме меня не замечает одинокую фигуру за рулём мотоцикла Харлей-Дэвидсон, которая спокойно подъезжает, паркуется, слезает с мотоцикла и начинает рассматривать многоквартирный дом. Пристальный взгляд T-888 поднимается наверх до тех пор, пока наши глаза не встречаются. Цель обнаружена.

"Джон ..."

"О, черт! Мама.... Три восьмёрки только что показался. У нас полицейские на лестничной площадке и терминатор, блокирующий наш запасной выход. Нас ждёт настоящая мясорубка! И мы в самом центре!"

-000-


P.S. За 65-ю аккуратно взялся.)




Отредактировано Kungfu - Понедельник, 11.02.2013, 22:22
miksamkhin   Вторник, 12.02.2013, 20:43 | Сообщение » 1744

T-3000
Сообщений: 7540



Ура! Долгожданное продолжение! Отлично, буду читать! :)



mashinist-vremeni   Вторник, 12.02.2013, 22:11 | Сообщение » 1745

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


Заработало!!! :v term-respect



Привет из будущего.
miksamkhin   Вторник, 12.02.2013, 23:30 | Сообщение » 1746

T-3000
Сообщений: 7540



Прочитал!!! Хорошая глава, но вот самое действо то как раз и не началось... Коннор, сволочь, подставил Конноров. Вот лишний раз убеждаюсь, что не надо лезть в чужие проблемы и помогать, когда не просят. Надо было им пересидеть, пока Конноры не закончатся и все. :D
А, Кэмерон как всегда жжот! :D
Kungfu, спасибо огромное! term-respect




Kungfu   Пятница, 15.02.2013, 18:29 | Сообщение » 1747

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


Ну что ж, постараюсь к завтрашнему дню добить перевод 65-й главы и выложить его. Конечно если "2012 DA14" не накроет-таки нас этой ночью. %) >:)



Отредактировано Kungfu - Пятница, 15.02.2013, 18:30
mashinist-vremeni   Пятница, 15.02.2013, 21:37 | Сообщение » 1748

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


Цитата (Kungfu)
Конечно если "2012 DA14" не накроет-таки нас этой ночью.


Не накроет. Скайнет отслеживает все метеоритные потоки, способные помешать его возникновению и если метеорит захочет упасть и поломать секретный завод, то терминатор придёт из будущего, чтобы отклонить траекторию небесного тела :v :D




Привет из будущего.
Kungfu   Суббота, 16.02.2013, 17:22 | Сообщение » 1749

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


СЕКРЕТНЫЙ ДНЕВНИК КЭМЕРОН БАУМ


ГЛАВА 65


***




***


ЧЕТВЕРГ (продолжение)

Джон подходит к двери лестничной клетки и прислушивается. "Полицейские подходят. Я уже их слышу".

Я достаю свой пистолет и передёргиваю затвор.

"Убери его", Джон перехватывает мою руку. "Они на нашей стороне".

"Они арестуют нас".

"Нет, если у меня всё пройдёт".

Он исследует дверь и раму. "Они обе сделаны из металла. Ты можешь сжать их так, чтобы дверь невозможно было открыть?"

"Так достаточно?" Я немного сгибаю дверное сооружение. Джон дёргает за ручку. "Не открывается. Отлично. Это затормозит их".

"Но мы в ловушке здесь".

"Ненадолго".

Он собирает бельевые веревки, натянутые между вентиляционных труб и связывает их вместе, делая одну длинную верёвку. Джон завязывает петлю вокруг своей талии и протягивает мне другой конец. "Ты должна будешь опустить меня вниз вдоль здания".

Я рассматриваю веревку. Множество сотканных нейлоновых нитей. Искусственное волокно. Сильное и прочное. Я оцениваю, что разрушающая деформация составляет двести пятьдесят фунтов. Джон весит сто шестьдесят. Достаточный предел погрешности.

"Ты сможешь меня спустить вниз таким способом?" спрашивает Джон, начиная свой спуск.

"Сделаю".

"Мы должны увести три восьмёрки отсюда. Иначе тут всё превратится в кровавую баню".

Как только он благополучно спускается на землю, я отпускаю верёвку. Я продолжаю наблюдать за ним, в то время как он быстро собирает верёвку и направляется к внедорожнику. Никаких признаков T-888 нет. Сары Коннор тоже.

За дверью лестничной площадки слышен шум суетящихся четырех полицейских, злящихся, что путь заблокирован. "Попробуй выбить ногой эту хрень, Барни! " кричит один из них. Надеюсь, Барни повезёт… когда-нибудь.

Как слезть с крыши? Падение с пятого этажа, вероятно, повредит жизненно важные компоненты, а мне нужно быть в хорошей форме, если речь идет о схватке терминатора с терминатором.

Есть и другой способ ...

Я перехожу к задней части здания. Бассейн искрится ниже. Синий. Спокойный. Манящий. И с достаточным количеством воды, чтобы прервать мое падение.

Я делаю расчеты. Графическое наведение появляется на моём экране. Я делаю шаг. Два. Три. Я перепрыгиваю через парапет.

Падение ...

Лечу вниз ...

Я попадаю в самый центр бассейна точно, куда я и нацеливалась, создав огромные волны вытесненной воды. Я опускаюсь на дно, мои гироскопы удерживают меня в вертикальном положении. Как только ноги касаются основания плитки, я иду через бассейн и вверх по ступенькам на поверхность. Проще простого.

В то время как вода сливается каскадом с моей промокшей одежды, боковым зрением я замечаю человека, который уставился на меня. Пожилой седой мужчина, одетый в комбинезон с нагрудником, в руках которого метла, которой он подметал с одного края бассейна. Вероятно дворник. Вода, которая выплеснулась из бассейна при моём приземлении в бассейн, полностью окатила его. Я вежливо киваю в его направлении и говорю, "Хороший вечер". Он уставился на меня с открытым ртом в промокшей испачканной одежде, даже забыв мне ответить. Довольно грубо с его стороны; хорошие манеры в наше время ничего не стоят.

Джон держит двигатель внедорожника на холостом ходу, фары выключены. Я присоединяюсь к нему.

"Что с тобой произошло?" спрашивает он, так как вода с моей влажной одежды стекает на кресло и пол авто.

"Я прыгнула в бассейн".

"С пятого этажа? О, чёрт, жаль, что я не видел этого! Да ты круче самого Грега Луганиса!"*

Со стороны здания слышится стрельба и появляется Сара Коннор, стреляющая из своего пистолета в какого-то невидимого нам врага. Она замечает полицейские машины и стреляет несколько раз по шинам, выводя их из строя.

"Черт, я должен был подумать об этом", укоряет Джон себя.

Она садится на заднее сидение. "Ну, чего мы ждем – особого приглашения?"

Джон давит ладонью на руле, активируя гудок авто. "Это должно привлечь внимание этой металлической хреновины".

"И половины соседей".

Три восьмёрки выходит из здания и переходит в бег, направляясь к нам. Шины нашего Форда визжат в тот момент, когда мы резко трогаемся с места.

"Он преследует нас?"

"Да".

"Пристегните ремни. Нас может здорово потрясти в пути".

"У тебя есть план?"

"Да, есть".

План хороший. Он должен сработать. Самое главное – правильно выбрать время.

"На каком он от нас расстоянии?"

"Пятьдесят ярдов".

"Слишком близко. Нам нужно оторваться подальше".

Джон вдавливает педаль газа в пол и внедорожник лихо вылетает вперёд. Разрыв немного увеличивается.

"Шестьдесят ярдов".

"Нужно ещё".

Мы гоним по дороге, избегая шоссе. Въезжаем в кварталы жилых улиц освещенных оранжевыми лампами с аргоном. Наша скорость увеличивается.

"Семьдесят ярдов".

Мы выезжаем на тротуар, чтобы избежать столкновения с припаркованным Фольксвагеном.

"Восемьдесят ярдов".

"Итак, на следующем повороте. Все знают, что делать? У нас будет возможность сделать только один выстрел".

Как только мы проезжаем следующий перекрёсток, Джон жмёт по тормозам. Ещё до полной остановки внедорожника, я выхожу из салона, прихватывая с собой нейлоновую веревку. На противоположном тротуаре я туго натягиваю её. Другой конец привязываю к раме автомобиля. В результате веревка, натянутая в пяти футах от земли, создаёт хоть и тонкое, но надёжное препятствие.

Даже если три восьмёрки в последний момент сможет разглядеть заготовленную ловушку, он уже ничего не сможет предпринять, чтобы избежать её. Харлей входит в поворот на хорошей скорости. Водитель задевает нейлоновую веревку на высоте грудной клетки и как снаряд катапульты вылетает назад с сиденья прежде, чем успевает предпринять хоть какой-то манёвр уклонения. Верёвка рвётся. Но это уже не имеет значения. Свою задачу она выполнила.

Все втроём мы тут же кидаемся в сторону упавшего терминатора, вскидывая на ходу оружие. Мы начинаем стрелять одновременно, целясь в череп, который бронебойные снаряды легко пробивают. Шум трёх оружий, стреляющих одновременно, огромен. Я даже получаю аудио предупреждение о звуковой перегрузке, на моём мониторе.

Тишина. Патроны закончились.

Что еще более важно, три восьмёрки без черепа.

ПЯТНИЦА

Наши подвиги в Уэст-Голливуде не показывают ни в одном выпуске новостей.

"Ничего удивительно", отмечает Джон, когда я обращаю его внимание на это. "В конце концов, что плохого мы сделали, чтобы попасть в выпуски новостей? Выдали себя за пару агентов ФБР".

"И прострелили шины двум полицейским Лэнд Крузерам", добавляет его мать.

"Именно так. Это едва ли заслуживает освещения в средствах массовой информации Лос-Анджелеса. Вот если бы это было какое-нибудь захолустье, например, Небраска - это было бы преступлением века".

"Это не захолустье, Небраска", указываю я.

"Неа. Я думаю, что все прошло хорошо, учитывая все обстоятельства. Не так, как было запланировано, может быть, но никто не пострадал, и большой металлический засранец мёртв".

Большой металлический засранец – это три восьмёрки, в данный момент, без головы складирован в нашем гараже.

Я ощущаю чувство облегчения и покоя исходящие от Джона и его матери. Сейчас раннее утро и уровень их адреналина постепенно начинает спадать. Оба пьют крепкий кофе, потому что уже почти наступил новый день и остаётся совсем мало времени на сон.

"Жаль, что мой тезка оказался таким кретином. Надо же было ему догадаться настучать на нас полицейским. Придурок. Мне интересно, на чём мы прокололись?"

"Ну, её замечание про осла точно никак не укрепило нашу конспирацию".

Наверное я так никогда и не узнаю, что этот осёл означал.

"Я думаю, что мы выглядели слишком молодыми. Он так и сказал, когда принес нам кофе. Надеюсь его орхидейный бизнес стухнет к чертям".

"О, да. Давай ещё поговорим про орхидеи. Когда вы поднялись, я только об орхидеях и вынуждена была слушать. Вы знали, что есть более тридцати тысяч разновидностей орхидеи?"

"Нет. И знать этого не хочу".

"Зато теперь ты знаешь, как я себя чувствую. Честно говоря, я не удивлена, что от него ушла жена".

"Ну, по крайней мере, он делает отличный кофе. И у него действительно крутой Корвет". Джон смотрит на часы. "Нам разве не нужно забрать Мию?"

"Нет. Я дала добро на то, чтобы она могла пойти в школу прямо из дома ее подруги. Я заеду за ней позже. Нам нужно будет отблагодарить эту семью, продумать какой-то подарок".

"Хорошая идея. Как насчёт букета из орхидей?"

Джон пригибается, уворачиваясь от летящей в него ложки, запущенной его матерью.

-0-


В гараже мы снимаем одежду с T-888, затем я беру острый нож, делаю разрез на уровне его живота, вскрываю броню и осторожно извлекаю ядерную батарею. Ходовую часть можно сжечь, используя термит, но батарея содержит радиоактивные изотопы, опасные для здоровья человека при сжигании и должна быть утилизирована более безопасным способом.

"Ты можешь использовать её в качестве резервной копии?"

"Нет, этот тип батареи подходит только для данной модели терминатора".

"Никакого тебе plug & play, хех. Скайнет явно не в теме модных трендов".

"Мы взорвем его в пустыне?"

"Нет. Я уже видел, какой взрыв от этой малышки получается. Похоже на ядерный взрыв".

"Это и есть ядерный взрыв".

"Мы сбросим его в океан. Меньше риска, что кто-то обнаружит".

"Что ж, тогда нам понадобится катер. Мне нравятся катера. Они быстрые". Я вспоминаю наше стремительное бегство в Мексику.

"Я вообще-то не катер имел ввиду".

-0-


Мы отплываем от дока в Ньюпорт-Бич - пристани для яхт, и выходим в море. Джон за штурвалом пятнадцатиметровой парусной яхты, которую мы арендовали на один день. Он прав; это не быстроходный катер. Яхта, прежде всего, опирается на ветер для того, чтобы набрать скорость, хотя она также имеет небольшой внутренний двигатель.

"Мне поднять грот?" спрашиваю я.

"Ты умеешь ходить под парусом?"

"Нет".

"Я тоже. Тогда не будем ничего усложнять. Мы и одним двигателем доберёмся туда, куда нам надо".

"На моторной лодке было бы быстрее".

"С меня достаточно и тех гонок, что у нас были вчера ночью. Расслабься. Некоторые люди работают всю свою жизнь, чтобы оказаться в таком месте и иметь возможность отдыхать так, как это сейчас делаем мы".

Я прохожу по палубе, что бы взять батарею T-888. На одной из деревянных скамей вдоль палубы лежит кепка. На козырьке сверху выбито имя: ГЕНРИ ЛЛОЙД. Возможно это владелец яхты. Я примеряю кепку. Сидит хорошо. Это поможет сберечь волосы от иссушения от чрезмерного солнечного воздействия. Мерси, Генри. Никому не нравятся сушёные волосы.

Мы понемногу удаляемся от берега всё дальше и дальше; вокруг нас во всех направлениях виден только океан.

"Достаточно далеко, я думаю". Джон останавливает двигатель. Уже почти полдень.

Солнце находится в зените и ярко светит на безоблачном небе. "Ты можешь сделать так, чтобы он взорвался на приличной глубине?" Я произвожу соответствующие вычисления, после чего взламываю предохранители батареи. "Через две минуты будет достигнута критическая масса".

"Ну, чего ты ждёшь? Бросай её за борт!"

Я бросаю. Двигатель перезапущен, и мы отплываем на приличное расстояние от места, где должен произойти взрыв.

"Одна минута".

Я смотрю вокруг. Никаких других судов в непосредственной близости. Свидетелей нет.

"Тридцать секунд".

Я смотрю в небо. Тонкий белый шлейф виден в восточном направлении. Я использую мой оптический зум. Пассажирский самолет, без сомнения направляющийся в одну из стран Тихоокеанского региона. Он слишком высоко в атмосфере, чтобы заметить хоть что-либо.

"Десять секунд", объявляю я. "Девять, восемь, семь".

"Окей, Хьюстон, сейчас мы его увидим".

В этот момент океан, кажется, выгибается вверх прежде, чем громадный гейзер прорывается на поверхность, посылая фонтан воды на девяносто футов в воздух. Даже находясь на расстоянии в несколько сотен ярдов от эпицентра взрыва, нас внезапно окутало брызгами. К счастью, кепка на мне препятствует тому, чтобы мои волосы промокли. Мерси боку, Анри, мон ами.

"Захватывающе! Держу пари, что это обнаружат на нескольких сейсмографах. Они наверняка подумают, что это было мини-землетрясение".

Мы возвращаемся к пристани для яхт. Человек, который сдал нам в аренду парусную яхту, удивлен, увидев, что мы вернулись так скоро и интересуется, были ли какие-то проблемы.

"Не совсем", отвечает Джон. "Просто моя подруга начала чувствовать тошноту – у неё морская болезнь, так что я подумал, что нам лучше прекратить наше путешествие и вернуться".

Человек переводит взгляд на меня. Я решаю подыграть сценарию Джона, изображая больную. "Бууууаааа! " Я прохожу, гримасничая и потирая мой живот круговым движением руки.

На пути к дому Джон не может прекратить улыбаться над моим выступлением. " Бууууаааа!" он смеется. "Это было здорово сыграно, Мерил Стрип".

Все критикуют – что за жизнь.

-0-


В то время как Джон и его мать проводят день, восполняя необходимый для них недостаток во сне, я занимаюсь домашними делами. Терминатор никогда не прекращает свою работу.

Я загружаю посудомоечную машину, после чего протираю поверхность посуды антибактериальным спреем, пока она насколько не избавляется от микробов, насколько это возможно. Ещё более надёжно избавиться от микробов можно было бы только при помощи огнемёта. Но это может привести к аннулированию страхования домашнего имущества. А мне придётся косить траву на заднем дворе.

Мистер Тибблз наблюдает, находясь на привычной для него высоте наверху деревянного забора. "Снежок находится далеко, но вернётся позже", сообщаю я ему. Кошка почти незаметно кивает как будто в ответ. Эти двое в своём роде друзья. "Почему бы тебе не спуститься вниз и не зайти к нам, и я налью тебе хорошую миску молока".

Еще одно почти незаметное покачивание головы. Мистер Тибблз признаёт меня в качестве более опасного хищника и заботится о том, что бы не зайти на мою территорию.

"Чего же ты боишься? Я не стану есть тебя".

Мистер Тибблз поднимается, потягивается и спрыгивает вниз в свой двор, манерно удаляясь прочь с пренебрежительным резким вскидыванием хвоста, как бы говоря: "никто не может мне указывать, что мне делать". Интересное существо. Мышление терминатора в теле безобидного маленького млекопитающего.

-0-


Мию забирают из школы и привозят домой переполненную эмоциями от прошедшей вечеринки с ночёвкой.

"Это было просто классно! У Меган уже целых два iPad’а. Один для детской комнаты в подвале и ещё один для её спальни. Так что теперь ей не приходится переносить его вверх и вниз по лестнице".

"Какой кошмар, что ей приходилось раньше носить такую тяжесть как iPad", язвительно шутит Сара Коннор.

"А сестра Меган носит желудочный бандаж!"

"Что такое желудочный бандаж?" спрашиваю я.

"Это такой пластиковый ремешок внутри твоего животика. Чтобы ты ела меньше и могла похудеть".

"Возможно, нам стоит поставить желудочный бандаж Снежку? " предлагаю я.

Уши Снежка навостряются в тревоге, и он убегает из комнаты. Мы слышим, как он несётся вверх по лестнице, без сомнения, чтобы скрыться под кроватью, где он ошибочно полагает, что его невозможно будет найти.

"Я видела эту девочку", говорит Сары Коннор. "Ничто не указывает на то, что у неё есть лишний вес".

"У неё восьмой размер, а она хочет быть нулевого размера".

"Пусть топает в спортзал! Или еще лучше, прекратит равняться на модельные стандарты, согласно которым молодые женщины должны выглядеть как тощие и незрелые в половом отношении девушки".

"А что её родители говорят по этому поводу?"

"Ничего. Ей восемнадцать лет и она может делать то, что она захочет. Вот так вот. Когда мне будет восемнадцать лет, я покрашу свои волосы в синий цвет и поеду в Австралию, чтобы заботиться о больных коалах".

"Медведи-коала не такие милые, как они кажутся", говорю я ей. "Они - злобные существа, которые часто борются внутри своего вида".

Все уставились на меня. "Я видела это на телеканале Discovery", признаюсь я.

"Ну, как бы то ни было, я всё равно покрашу свои волосы в синий цвет!"

"Зачем? У тебя красивые волосы".

"Мне будет восемнадцать лет, и вы не сможете мне помешать!"

"Ну, это мы ещё посмотрим", ухмыляется Сара Коннор.

Да, мы посмотрим. Если мы не сможем предотвратить Судный день, тогда Мия в свой восемнадцатый день рождения или будет мертва, или будет прятаться в руинах этого города. Синие волосы вряд ли будут для неё приоритетом.

"Ну и что здесь происходило, пока меня не было", спрашивает она лукаво.

Джон говорит: "О, всё то же самое, что и раньше. Ничего нового. Делали всякую работу по дому. Смотрели телевизор. Выставили тебя на продажу на на eBay".

"Что? Нет, вы не могли этого сделать!"

"Уже есть два предложения. Так что собирай свои вещи, детка".

"Я стою как минимум миллион!"

"Мы сошлись на пятидесяти долларах. И добавили Снежка бесплатно".

"Ты врёшь! Ты просто дразнишь меня!"

"Вот так так! И что меня спалило, Нэнси Дрю?"

Они оба симулируют драку. Игривость Джона отвлекла любопытство Мии относительно того, почему она была удалена из дома практически без объяснений. Со стороны Джона тактически грамотный ход.

ПОНЕДЕЛЬНИК

В отличие от ходовой части и ядерного топливного элемента, одежду T-888 не обязательно сжигать или топить в море. Её можно опустить в мусорную корзину.

"Погоди-ка, я думаю, что мы кое-что забыли проверить..."

Джон перестаёт складывать одежду в мусорный пакет. Он копается в кожаном жакете и извлекает бумажник. Удостоверение личности – мы изучаем его.

"Это ведь не T-888, не так ли?"

Фото на удостоверении не выявляет соответствия с внешностью ликвидированного терминатора.

"Эдвард Митчелл", читает Джон. "Зачем ему нужен был бумажник этого парня?"

"Вполне вероятно, Эдвард Митчелл подходил по физической комплекции, когда три восьмёрки искал одежду после прыжка во времени".

"И Харлей, похоже, его. Вот членский билет клуба владельцев Харлей-Дэвидсон в Лос-Анджелесе".

Как и Джон Байрон Коннор, Эдвард Митчелл имеет странички на нескольких сайтах социальной сети.

"Ему двадцать девять лет. Холост. Живёт в Венис-Бич и работает в печатной компании. Не обновлял свою страницу на Facebook’е уже более недели".

"Скорее всего, потому, что он мертв".

"Мы не знаем этого наверняка".

"Я просчитываю девяносто пяти процентную вероятность".

"Возможно, он просто взял его одежду и мотоцикл".

Я молчу. Джон хочет, чтобы это было правдой, потому что он чувствует свою ответственность за эту и другие смерти. Терминаторы находятся в этом времени только для того, чтобы убить его. Все остальные – побочные жертвы.

"Вот его домашний номер. Я позвоню ему. Может быть, нам повезет".

Звонок проходит. Идут гудки. Щелчок. И следом:

Привет, это Эд Митчелл. Меня нет дома сейчас. Оставьте сообщение после звукового сигнала.

Автоответчик. Машина. Как иронично.

"Может он на работе", упрямо настаивает Джон. Он набирает рабочий номер. На этот раз кто-то поднимает трубку. "Привет. Могу я поговорить с Эдом Митчеллом, пожалуйста... Ага... Нет, я понятия не имею... Он раньше пропускал работу?... Хорошо, сделаю".

"Повезло? " спрашиваю я.

"Они не видели его в течение недели. Не показывался на работе, не отвечал на телефонные звонки. Я должен передать ему, что если он не притащит свою задницу на работу, его работа станет историей".

Я снова молчу. Трудовая деятельность больше не будет никогда заботить Эда Митчелла. Мертвые работники вряд ли могут обеспечить хороший уровень продаж в фирме, только если вы не специализируетесь на зомби или мумиях.

"Я думаю, нам стоит проверить его дом".

"Зачем?"

"Потому что мне это нужно, чтобы знать наверняка, черт возьми!"

Я ложу руку на его плечо. "Всё это не твоя вина".

"Я знаю. Просто… трое ни в чём не повинных людей погибли за одну неделю. Молодые парни, у которых вся жизнь была впереди. Чёрт, я ненавижу этих тварей!

Терминаторов.

Меня?

-0-


Эд Митчелл живёт – жил - в одноэтажном доме, в таком же, в каких живут и все остальные жители на этой улице. Этот район с низкой арендной платой, для малообеспеченных слоёв населения. Многие дворы заросли или находятся в заброшенном состоянии. Двор, где жил Эд Митчелл испещрён глубокими бороздами в грунте, которые могли быть вызваны давлением тяжёлого мотоцикла.

Джон стучится в дверь. Ответа нет. Дверь заперта. Он оглядывается по сторонам пустой улицы, после чего отходит в сторону и говорит: "Делай, что умеешь".

То, что я умею – это немного толкнуть в дверь. Замок мгновенно ломается и мы входим внутрь.

"Эй? Мистер Митчелл? Кто-нибудь тут есть?"

Никого.

Джон нюхает воздух. "Я не чувствую никакого запаха".

Он имеет ввиду запах разложения. Неизбежное гниение человеческой плоти, которая разлагается. В будущем трупов будет так много, что у Сопротивления даже будет специальное именование оных. Вонючки.

Мы начинаем обыскивать дом. На полу кухни разбросано много коробок с замороженными продуктами, их содержимое оттаяло и разлагается. Откуда взялся этот беспорядок, когда в комнате у стены есть исправно работающая морозильная камера?

С глубоким вздохом Джон медленно открывает дверцу морозильника.

Внутри раздавленное тело Эдварда Митчелла. Его шея сломана.

"О, черт".

Последний остаток надежды потух. Эд Митчелл оказался не в то время не в том месте. Тут не было никакой мотивированной агрессии. В нашем случае, её никогда нет. T-888 нужна была одежда, транспорт и база для проведения операций. Не было никакой зависти или злобы. Терминатор просто заботился о том, чтобы выполнить задание.

Мы находим новые доказательства его присутствия в гостиной. На деревянном журнальном столике запасные коробки боеприпасов, телефонный справочник и сотовый телефон.

Джон поднимает трубку и прокручивает журнал вызовов. "Звонки с этого телефона последний раз были сделаны неделю назад. Кроме одного, который был сделан три дня назад. Если мы предположим, что этот парень был убит во время их первого контакта, то тогда, три восьмёрки, должно быть, сделал звонок. Кому и зачем?"

"Я не знаю".

"Может быть, у него был напарник?"

"Это вряд ли".

Терминаторы - создания, запрограммированные для одиночной работы. У нас нет потребности или необходимости в компании других. Мы и так являемся смертельной комбинацией: одиночки с оружием и тотальной готовностью убивать.

"Мы проверим это позже. Сейчас лучше свалить отсюда по-быстрому, пока кто-нибудь не зашёл проверить Эда".

"Возможно, нам нужно оставить записку? Эд мертв. Проверьте морозильник".

"Как-то уж очень не в тему. Я прозвоню по этому поводу, когда мы будем в безопасности подальше отсюда".

Когда мы едем домой, Джон вызывает полицию и сообщает об убийстве, давая адрес и место положение тела. Он прерывает разговор, когда его спрашивают, кто он и откуда владеет этой информацией.

-0-


Вернувшись домой Джон вкратце пересказывает события дня своей матери. Она также заинтригована номером в телефоне и полагает, что мы можем иметь дело больше чем с одним терминатором. Есть только один способ узнать.

"Хорошо, сейчас я наберу его. Я включу громкую связь, так чтобы могли услышать все".

Гудок проходит. Вместо голоса звук быстрого звукового сигнала заполняет комнату. Похоже, что мы набрали номера модема.

Я начинаю чувствовать себя странно.

Звуковые сигналы - исполнимый файл-модуль, вирус, совместимый с моей операционной системой. Он начинает закрывать мои командные структуры, ставя под угрозу основные программы и вставляя свои собственные. Вирус требует, чтобы я сделала одну вещь, в качестве основного приоритета.

Закончила мою первоначальную миссию.

Бессильная сопротивляться, я обхватываю шею Джона своими руками и начинаю выдавливать его жизнь из него.

-000-




Отредактировано Kungfu - Суббота, 16.02.2013, 17:27
miksamkhin   Воскресенье, 17.02.2013, 20:37 | Сообщение » 1750

T-3000
Сообщений: 7540



Kungfu, спасибо огромное за перевод! Неплохая глава, хотя, признаться, я ожидал большего чукалова в начале, когда копы ломились в дом... Все прошло куда более гладко. Но все равно интересно. Да и ситуацию с Терминатором и Коннорами в телефонной книге вроде бы разрулили. А вот окончание очень интригующее. Не терпится продолжение почитать. :)

Добавлено (17.02.2013, 20:37)
---------------------------------------------

Цитата (Kungfu)
"Возможно, нам нужно оставить записку? Эд мертв. Проверьте морозильник".

А вот это в фирменном стиле Кэмерон. :)




Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz