Секретный дневник Кэмерон Баум - Страница 177 - Форум

Секретный дневник Кэмерон Баум
Mike77   Вторник, 09.12.2008, 03:40 | Сообщение » 1

T-3000
Сообщений: 4581



Секретный дневник Кэмерон Баум

Сто девятнадцать глав. Одна тысяча сто семьдесят пять страниц

Перевод участников сайта terminator-scc.net.ru






Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Вторник, 09.12.2008, 09:25
mashinist-vremeni   Вторник, 26.02.2013, 14:23 | Сообщение » 1761

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


ВАУ! Опять счастье привалило! :v term-respect От имени Фанов дневника Кэмерон term-popcorn :term-popcorn: term-popcorn

Добавлено (26.02.2013, 14:23)
---------------------------------------------
"Я - Кэмерон Баум", парирую я. "Я круто сделанная женщина". :D :v
"Большие сиськи – это ещё не все". (Но Кэмерон не переубедить :D )




Привет из будущего.
Отредактировано mashinist-vremeni - Вторник, 26.02.2013, 14:24
Kungfu   Среда, 27.02.2013, 10:49 | Сообщение » 1762

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


СЕКРЕТНЫЙ ДНЕВНИК КЭМЕРОН БАУМ

ГЛАВА 68

***




***


СРЕДА

Я беру Снежка на его ежедневную прогулку. Мы проходим знакомым маршрутом, который приводит к пересечению дорог, где много месяцев назад мы впервые столкнулись с Даниэлем Либерманом и его собакой Лулу. Снежок не подаёт вида, что он узнаёт маршрут. Ранее, я обратила внимание на то, что он больше не упоминает Лулу и похоже даже её не помнит. Джон говорит, что память собаки отличается от человеческой. И естественно, и собачья и человеческая память отличаются от возможностей памяти киборга. Мои воспоминания помечены, внесены в указатель и снабжены ссылками и переходами по ним для более быстрого поиска. Нет никакого "где я оставила свои ключи?" для меня.

Мы входим в парк. В это время года нет ни заманчивых продавцов мороженого, ни многочисленных подростков, катающихся на роликовых коньках. Рампа для скейтборда также пустует. Здесь я когда-то разбила камеру человека, и почти ликвидировала его, когда он начал возмущаться. Хорошие были времена.

Обратный путь домой прерывается частым использованием Снежком его морды разведывательно разнюхивающей каждый ствол дерева и телеграфный столб, мимо которых мы проходим. Наконец, он оставляет своё собственное сообщение. В виде мочи. Фу, плохой пёсик! Почему он не может научиться отправлять сообщения при помощи текста?

Мы возвращаемся домой, я снимаю со Снежка поводок и он тут же несётся во двор, без сомнения «по собачьим делам» и для того, чтобы устроить очередные «игры разума» с Мистером Тибблсом, соседским котом. Они оба – странная парочка. Один – надменный и привередливый; другой – непостоянный и легко отвлекающийся. Нетрудно догадаться, кто есть кто.

-0-


Я вхожу в дом и вешаю поводок на крюк у двери. Прохожу через кухню в гостиную.

Джон и его мать привязаны к кухонным стульям. Двое мужчин находятся в комнате. Моё программное обеспечение ответственное за распознавание лиц сигнализирует на одного из них.

Джонни Камино.

Бандит прижал пистолет к голове Джона. Он слишком далеко для меня, чтобы что-то предпринять с уверенностью, что Джону не успеют причинить вреда. Как будто читая мои мысли, Джон качает головой. Смысл понятен. Не сейчас. Выждать удобный момент.

"Назад, девочка", подаёт голос Камино. "Попробуешь что-нибудь сделать, и твой дружок получит своё. Уж с этого расстояния я не промахнусь".

Лицо другого мужика в этот момент растягивается в улыбке. "Так это она, Джонни? Та самая "Она сущий дьявол!", которая надрала тебе задницу? Похоже, жизнь в Калифорнии тебя слишком размягчила. Судя по тому, что ты рассказывал по телефону, я уж было подумал, что мы собираемся идти против Зены - Королевы Воинов".

"Не смотри на её хрупкую внешность, Анджело. Она гораздо опаснее, чем она выглядит".

Человек по имени Анджело хихикает, видимо, не веря тому, что он слышит. Он находится примерно в том же возрасте, что и Камино, и одет так же в брюки и спортивную куртку поверх рубашки без галстука. Его волосы зачесаны назад и на висках проглядывает седина. У него золотые часы и браслет, и несколько золотых колец на пальцах. Похоже, ему нравится выглядеть с шиком.

"Знаешь чо, Джонни, Кармине всегда испытывал слабость к тебе. И я бы не хотел вернуться в Чикаго и сказать ему, что ты начинаешь терять свою хватку".

"Тебе не придётся ничего говорить Кармине. Давай, привяжи ее к стулу".

"Да она - просто ребенок!"

"Черт возьми, Энджи, просто привяжи её к грёбанному стулу. У нее какие-то жуткие глаза-вуду. Они светятся красным".

"Господи, Джонни. Когда мы всё это закончим, ты и я сядем и хорошенько потолкуем. Калифорния, похоже, тронула тебя умом и ты начал верить во всё это сумасшедшее хиппи-дерьмо".

Я позволяю Анджело подвести меня к стулу. Он использует пластиковые ремни, от которых обычному человеку не освободиться, только если их не перерезать. Естественно, меня это нисколько не волнует: с таким же успехом это могла бы быть зубная нить.

"Достаточно крепко?"

"Всё крепко. Господи, да ты посмотри на неё. Какую угрозу она может представлять? Она похожа на тощую балерину, которая сидит на диете".

Тощая балерина, которая сидит на диете? Похоже, это было оскорбление.

Камино опускает пистолет, хотя и не убирает его в кобуру. Я смотрю на Джона, чтобы получить от него невербальный сигнал. Он слегка поднимает голову, и, кажется, указывает на потолок. Я прислушиваюсь. И чётко улавливаю, как кто-то перемещается наверху. Итак, в доме как минимум трое злоумышленников, двое из которых точно вооружены. Человек по имени Анджело вложил пистолет в наплечную кобуру, которая спрятана у него под спортивной курткой; кобура выглядывает у него в тот момент, когда он наклоняется вперед, чтобы подвести меня к стулу.

Мы слышим, как кто-то спускается по лестнице. В комнате появляется третий «гость». Он моложе, чем другие, и одет более небрежно в джинсы и футболку, которая позволяет разглядеть зловещие татуировки на обеих руках. Я припоминаю теорию Бекки Шонесси, о том, что число татуировок, которые имеет человек, взаимосвязано с размером его гениталий. Точнее, она говорила немного по-другому. «Чем больше чернильный нарост, тем меньше у парняги «хвост». Если это правда, то этот парняга укомплектован очень скромным «хвостиком».

"Гляньте, что я нашел в большой комнате. Это ружье было под кроватью. А эта штука в тумбочке у кровати. И нож под подушкой. Весьма хорошо наточенный. Кто вообще станет прятать нож боуи под подушкой?" *

"И действительно кто", подыгрывает Анджело. "Никто не хочет объяснить?"

Сара Коннор смерила его взглядом. "Я мать-одиночка. Мне нужно защищать свою семью".

"О, с этой штучкой сделать это гораздо проще". Гангстер поднимает пистолет, внимательно рассматривая его. "Магнум 44-го калибра. Очень солидная хреновина. Ох ты ж чёрт – вы только гляньте на патроны к нему. Это что – бронебойные снаряды? От кого ты собираешься защищать свою семью, от Роммеля". *

Парень помоложе хмурится и спрашивает, "Что за чёртов Роммель?"

Я могла бы ему рассказать, что «чёртов Роммель» был Эрвином Роммелем, немецким фельдмаршалом во Второй мировой войне, известным своей танковой стратегией на поле боя. Естественно я этого не делаю. Сейчас не самое подходящее время для урока истории. Да и всезнайки никому не нравятся.

Анджело вытягивает руку и искоса смотрит в дуло магнума. Он прицеливается в часть разделительной стены между кухней и гостиной, и нажимает на курок. Практически вся стена обваливается. Она построена не из кирпича, а из гипсокартона, не дающего приличного сопротивления бронебойному снаряду.

"Господи, Анджело! Если соседи услышат это, тут придётся устроить кровавую бойню", обеспокоенно выпаливает Камино.

"Расслабься, Джонни. Никто нас не побеспокоит. Ты слишком много волнуешься. Это вредно для пищеварения".

Анджело медленно обходит вокруг комнаты, все еще держа в руках магнум. Он указывает на дверь, ведущую вниз в подвал. "Куда ведёт эта дверь?"

"В подвал. Там ничего нет", спокойно отвечает Сара Коннор.

"О, я тебе верю. Но с другой стороны, может ты там гаубицу прячешь. Тони, пойди, посмотри".

Самый молодой из всех - Тони – спускается вниз. Через некоторое время он возвращается.

"Похоже на детскую комнату. Там по всему полу игрушки валяются. Некоторые из них выглядят так, как будто их кто-то жевал".

Сара Коннор говорит тихо, "Если бы я ей только раз напомнила, но я ей уже сто раз говорила. Убирай за собой вещи или собака их сжуёт".

"Итак, выходит у нас отсутствует ещё один член семьи. Где ребенок?"

"Сегодня школьный день. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, где она".

"Ну что ж. Как бы то ни было. Я не для того проделал весь этот путь, чтобы не причинять боль маленьким деткам. Эти два юных засранца заслуживают того, что им прилежит за проявленное неуважение в адрес человека дела. Ну а их мамочка пойдёт как случайная жертва. Без обид, дорогая. Ты просто оказалась не в том месте, не в то время".

Сара Коннор смотрит на него. "Проваливайте и возможно вы останетесь живы".

Анджело смеется. "Слышали? Как она это сказала. Напомнило мне мою первую жену, пусть земля ей будет пухом. У неё были самые красивые ножки. Эх, был бы я на двадцать лет моложе ..."

"Ты всё равно был бы мерзкой задницей".

Хорошее настроение Анджело мигом уходит, как будто кто-то щёлкнул нужным выключателем. Его лицо искажается от ярости, он замахивается и резко наотмашь бьёт пощёчину Саре Коннор, голова которой поворачивается на бок от удара. "Следи за своим ртом", брюзжит он. "Есть много способов умереть, и не все они быстрые и легкие".

Весьма верное замечание. Интересно, будет ли он таким же оптимистичным, когда это с ним начну делать я?

"Эй, Тони, ты нашёл там часы наверху? " спрашивает Камино. "Приблизительно двенадцать дюймов высотой, согласно Пересу".

"Ты хочешь, чтобы я сходил и проверил?"

"Да, этот парень уж очень был ими заинтересован. Наверное, они чего-то да стоят. Было бы печально оставить здесь такую вещицу".

Тони поднимается наверх. Джон говорит: "Так ты говорил с Пересом. Полагаю, он нас и сдал".

"Да, он вас и сдал. Хотел, чтобы тебе было очень-очень плохо. Он сам бы с тебя сейчас спросил, если бы ему не пришлось валяться в больнице. Эта девочка сжала его «сосиску» так что она согнулась пополам".

"Она сделала что? " Анджело начинает хихикать снова.

"Теперь он должен носить шину на своём «хоботке», или иначе ему бы пришлось всё время стоять боком, чтобы отлить". Камино перестаёт говорить и начинает хмуриться, видимо, раздражаясь от смеха Анджело. "Это не смешно, Энджи. Она уделала его телохранителя и отделала его подругу. Она настоящий геморрой".

Камино напряжённо смотрит на меня. Он уже знает на что я способна и, несомненно, он испытывает определенное сочувствие к Винни Пересу, его изогнутой сосиске и прочему в том же духе.

Чего не скажешь об Анджело, у которого в глазах уже слёзы от хохота. "Эта девочка согнула его пополам? Не могу в это поверить. Да ты посмотри на её руки. Они же как зубочистки".

Сексуальные зубочистки, между прочим.

Тони появляется наверху лестничной площадки. "Это они? Это единственные часы, которые я смог там найти".

В его руках находится тайник «запасной Кэмерон».

"Возможно. Тащи их сюда".

Камино рассматривает часы и хмурится. "Что-то не так. Это, конечно, старые часы, но это не антиквариат. Это кусок хлама. Я бы не заплатил за них и десяти долларов. Какого чёрта вы так рисковали, чтобы вернуть их?"

"Это семейная реликвия", отвечает Джон.

Анджело качает головой. "Нет, я не куплюсь на эту чушь. Вы прекрасно знали на кого вы собирались наехать и с кем он был связан, и тем не менее вы это сделали, чтобы вернуть вашу собственность. Потом вы наехали на Переса. Возможно он и кретин-латинос, но он достаточно умён, чтобы защитить себя. Вы бы не стали так рисковать ради старых часов, оставшихся от дедули в наследство". Он наводит магнум на Сару Коннор. "Правду. Сейчас. Или мама получит пулю в живот".

"Там есть секретный отсек. Нужно нажать на основании большими пальцами и провести ими по краям".

Камино проделывает всё следуя инструкции и вытаскивает оттуда начинку - чип запасной Кэмерон.

"Ну-ка посмотрим, что у нас здесь. Похоже на флэшку. Что на ней?"

"Семейные фото".

"Ну к чему эти тайны?"

"Там всякая порнушка. Я не хотел, чтобы мама нашла её".

"Чушь собачья. Мне нравятся фотографии сисек и этому парню рядом со мной ничуть не меньше. Нет, вы бы не ввязались во всё это дерьмо, если бы там было именно это". Магнум поднимается ещё раз. "Правду. Пока я добрый".

Я жду знака от Джона, чтобы начать контратаку. Но он его не подаёт. Вместо этого он говорит: "На ней специальные коды для каждого банка в городе".

"На самом деле?"

"Оглянитесь вокруг. Никто из нас не работает. Как мы можем позволить себе снимать такое место, как это?"

"Он может говорить правду, Энджи. Я слышал о подобных пареньках, как он. Их ещё называют хакерами. Они могут взломать любую компьютерную систему, даже в Пентагоне. Если то, что он говорит - правда, то возможно мы попали на «золотую жилу» ".

"Что ж. Возможно. По крайней мере, это объясняет, почему они так сильно хотели вернуть эту штучку назад. В Чикаго есть парень, которого Кармине использует время от времени и который очень хорошо сечет в компьютерах. Я навещу его, и он проверит эту штучку для меня".

"А как же я?"

"Эй, ты получишь свою долю. Как я уже сказал, Кармине ценит то, что ты делаешь здесь, на западном побережье. Ладно, пора со всем этим заканчивать, а после можно будет пообедать. Эта пиццерия у причала еще открыта?"

"У Луиджи? Нет, закрылись около трех лет назад. Весь этот район теперь принадлежит корейцам".

"Вот дерьмо. Мы же их уже побеждали раньше в войне. Этих чёртовых коммунистов".

Джон говорит спокойно. "Есть ещё одна".

"А? Что ты сказал, парень?"

"Есть ещё одна флэшка. На ней банковские коды к каждому банку в Сан-Франциско".

"Ну надо же, а ты время даром не терял, хитрый ты бобёр. Где она?"

"Наверху в мансарде. Спрятана во внутренней части лампы".

"Боже, умник с кучей секретных отсеков в доме. Ты кем себя возомнил вообще – Джеймсом Бондом? Тони, пойди, принеси лампу".

Я выпрямляюсь в кресле. Нет никакого второго чипа. Ложь, вероятнее всего, использована, чтобы заставить Тони покинуть помещение. И Анджело, и Камино по-прежнему вооружены, но в данный момент их оружие свешено свободно по бокам. Они считают, что они контролируют ситуацию, что они уже сорвали большой куш и ничто им не может помешать.

Ну это мы сейчас посмотрим…

Джон что-то бормочет, так тихо, что даже я не могу различить что именно. Анджело говорит, "В чём дело парень? Говори громче, я тебя почти не слышу". Он делает шаг ближе, наклоняясь, чтобы попытаться слышать лучше и удивляется, когда Джон вдруг встает и пикирует головой в челюсть бандита. Анджело отшатывается назад; он ошеломлён внезапным ударом, но по прежнему опасен. Я разрываю сдерживающие ремни, мгновенно достигаю ножа боуи оставленного на журнальном столике и разом втыкаю его в голову Анджело по самую рукоятку.

"Энджи..?"

Единственный шанс для Джонни Камино контролировать ситуацию – угрожать Джону пистолетом. Но когда он видит меня продвигающейся в его сторону, он в панике похоже забывает об этом преимуществе. Вместо этого он направляет пистолет прямо на меня и нажимает на курок.

Заряд магазина вкачивает свою начинку в мою грудь, разрывая мой короткий топ на куски, но оказывая минимум других повреждений. Немало одежды на мне уже было таким образом искромсано на куски. Мне определённо стоит подумать об оптовых закупках одежды; при специфике моей работы это было бы гораздо экономнее.

Я протягиваю свою руку, обеспечивая жёсткое сцепление с лицом Камино и вынуждая его пятиться назад, до тех пор пока он не упирается в стену. Его голова теперь зажата между кирпичной кладкой и моей рукой. То, что называется между молотом и наковальней. Что-то должно дать трещину.

Это оказывается его череп.

"Эй!"

Третий человек, Тони, появляется на верхней площадке лестницы, без сомнения привлечённый звуками выстрелов. Он начинает стрелять из пистолета. Он стреляет хаотично, практически не прицеливаясь, хотя несколько пуль рикошетом отскакивают рядом с Джоном и его матерью. Слишком близко, что бы они чувствовали себя комфортно, будучи привязанными к стульям. Единственное оружие под рукой - нож Боуи, удобно торчащий из черепа Анджело, как меч в ножнах… очень кровавых ножнах. Я вытаскиваю его, графическое прицеливание захватывает цель, и я бросаю нож, одной рукой через всю комнату.

Прошло уже много времени с того момента, как я ликвидировала кого-то используя для этого нож, и я рада видеть, что я не потеряла ловкость. Нож ударяет Тони в горло. Он выпускает из рук свое оружие и хватается за рукоятку ножа в тщетной попытке остановить внезапно начавшееся мощное кровотечение. Он падает вниз по лестнице и лежит неподвижно у подвала.

Я освобождаю Джона и его мать. Джон подходит к Анджело и затем к Тони, проверяя пульс каждого и не обнаруживая признаков жизни. Он не беспокоится только о Камино, пробитая голова которого с сочащимся из ушей мозговым веществом не оставляет сомнений в том, что он находится за пределами возможного оживления.

"Вот дерьмо, сколько грязищи".

Сара Коннор проверяет свои часы. "Два часа до прихода Мии из школы. Мне нужна швабра".

Джон засовывает в карман чип «запасной Кэмерон» и затем поднимает большие часы. Он бросает часы в стену, разбивая их. "Это произошло, потому что я спрятал чип в часах. Мне и в голову не могло прийти, что кто-то ворвётся и примет их за ценный антиквариат".

"Это не твоя вина", уверяю я его.

"Нет, но этого можно было избежать".

"И три плохих человека все еще были бы живы".

"Не нам судить людей, какие они".

Он наклоняется и осторожно извлекает связку ключей из кармана куртки Анджело, избегая крови. К одному из ключей прикреплён небольшой пластиковый брелок. Ключ к автомобилю. "Похоже на ключ к Лексусу. Наверное, он припаркован где-то поблизости. Давай, пошли найдём его".

Мы находим Лексус припаркованным прямо за углом. Он серебристого цвета с чикагскими номерами. Джон наводит на него брелок с ключами и у машины вспыхивают фары, удостоверяя, что автоугонная система теперь нейтрализована. Похоже, даже бандиты опасаются кражи собственных транспортных средств.

Мы сдаём задом к нашему домику, и я загружаю три тела в багажник. Получается тесновато, но никто не жалуется. Это одно из преимуществ работы с трупами: никто не дерзит.

Джон говорит: «Ты поедешь на Лексусе. Я на нашем внедорожнике. Держись рядом. Не теряй меня".

Да не в жисть...

-0-


К нашему возвращению, Сара Коннор уже вовсю занимается уборкой. Уже нет следов крови и мозгов на стенах и полу. По комнате распространяется сильный запах дезинфицирующего средства. Я помогаю, вытаскивая пули из стен, в то время как Джон тут же следом затирает их специальной замазкой. Стены естественно придётся покрасить краской по новой, но пока и этого будет достаточно.

"Что вы сделали с телами?"

"Свалили их на возвышении на Малхолланде. Полицейские найдут их достаточно скоро. Я думаю, будет лучше, если они будут обнаружены и идентифицированы, иначе этот парень Кармине, который, кажется, у них за главного, просто отправит сюда ещё больше своих головорезов, чтобы расследовать здесь всё".

"Он и так, и так может вернуться, чтобы отомстить".

"С чего бы он стал подозревать, что незамужняя мама, живущая со своими детьми на окраине, может иметь хоть какое-то отношение к тому, что произошло?"

"Ты думаешь, он уже не знает о нас".

"Я думаю, что Камино просто хотел отомстить и вызвал своего старого приятеля из Чикаго, чтобы он приехал и помог. Тони же был просто бандит по найму. Я очень сомневаюсь, что они стали бы посвящать Кармине в детали дела, сообщая ему куда они едут и зачем. Ведь для них это было привычное плёвое дело".

"Я надеюсь, что ты прав. Если нет, то очень скоро нам придётся «радушно» встречать на пороге чикагскую мафию".

"Что ж, в таком случае, нам понадобится швабра побольше".

-0-


Мия возвращается из школы и когда она проходит через входную дверь, то сразу замечает, что произошли изменения. Трудно не заметить. Комната по-прежнему сильно пахнет дезинфицирующим средством, на стенах всё ещё видна свежая замазка, и вместо кухонной стены – порушенный каркас из деревянных балок. "Что здесь произошло?" спрашивает она.

Я ожидаю, что Джон начнёт рассказывать очередную маленькую ложь – одну из тех, которые он так умело стряпает. Но вместо этого он удивляет меня, сказав: "Кое-какие плохие люди приходили к нам в гости. Мы позаботились об этом".

Челюсть Мии на мгновение застывает. "Они вернуться обратно?"

"Нет, они никогда нас больше не побеспокоят".

Мия кивает, принимая новости довольно спокойно. "Круто. Эй, Снежок, пошли посмотрим телевизор".

"Ты очень рисковал, говоря ей правду" говорит Сара Коннор. Мия и Снежок в данный момент в подвале смотрят телевизор. Судя по звуку, там идёт «АйКарли». Интересно, сделает ли Спенсер что-то глупое в этом эпизоде? О чём это я! Спенсер в каждом эпизоде делает что-то глупое.

"Случись ещё что-нибудь подобное и она быстро поняла бы, что всё это была ложь. Ее отец имел постоянные проблемы с законом, и она достаточно умна, чтобы понять, что мы живём точно также".

-0-


ЧЕТВЕРГ

Тела обнаружены к утру, и фрагмент их опознания показали в вечерних новостях. Джон Камино, 57 лет, до настоящего времени один из уважаемых бизнесменов Лос-Анджелеса. Анджело Мортелли по кличке 'Официант', 58 лет, чикагский бизнесмен, с доказанными связями с организованным преступным миром в Чикаго и Нью-Йорке. Его назвали 'Официантом', после того как он некогда, выполняя заказ, расстрелял конкурента заказчика в итальянском бистро. Я прикидываю, что это также неплохой способ не заплатить по счёту в ресторане. И самый юный из всех - Энтони Сервио, 23 года, молодой повеса-жигало, который был только недавно выпущен из чикагской тюрьмы. Оказывается, он нарушал условия его условно-досрочного освобождения, запрещавшие ему покидать пределы штата Иллинойс. Вряд ли его сейчас или когда-либо ещё будет волновать этот вопрос.

Ведущий новостей представляет гостя студии, отставного сотрудника правоохранительных органов, специалиста в области организованной преступности. Оба начинают размышлять, указывают ли эти убийства и их почерк на усиление активности внутренней войны между преступными группировками. Организованная преступность в крупных городах Америки разделена по этническому признаку. На белые, чёрные, латиноамериканские и азиатские группировки. Разветвление идёт и дальше: азиатские группировки, например, делятся на китайские, корейские или вьетнамские. Каждая группировка способна ответить агрессией в отношении других, если их интересы находятся под угрозой или на их территорию вторглись. Никто не упоминает о терминаторах. Разве мы не этническая группа? Я думаю, что мы на пути к формированию своей группировки. «Люди гибнут за металл!» - по-моему неплохое название для терминаторской группировки. Или лучше: «Люди гибнут от метала». Да, так определённо лучше.

Джон смотрит на эти теледебаты внешне не выказывая никаких эмоций. Это явно не те трупы, которые осядут тяжёлым грузом на его совести. Они были плохими парнями и собирались причинить нам вред.

Есть человеческое выражение, которое мне нет необходимости объяснять.

Посеешь ветер – пожнёшь бурю.

-0-


Я подъезжаю к Инглвуду к трём часам ночи, паркую внедорожник в квартале от места моего назначения. Несмотря на поздний час, в доме, который я ищу, горит свет наподобие Светильника Джека. * Свет льется из каждого открытого места, и снаружи слышна громкая музыка, низкочастотные колебания басов осязаемо чувствуются в воздухе, сотрясая ночную тишину. Кто-то устраивает вечеринку.

Люди подъезжают к дому и просто исчезают внутри. Судя по всему, никакого пропускного контроля нет. Мужчины одеты небрежно, у некоторых нарочито выставленные напоказ украшения на шее и запястьях. В то же время, женщины, в более «тусовочном прикиде»: плотно облегающие изгибы тела короткие платья, согласованные с туфлями на высоком каблуке. Я в темных джинсах и кожаной куртке. Если я попытаюсь войти, то я буду выглядеть там неуместно. Буду выделяться на фоне остальных девушек. Если я хочу избежать резни, мне придётся сделать себя менее приметной.

Пока я наблюдаю, спортивный автомобиль красного цвета с двумя молодыми женщинами внутри останавливается у обочины. Пассажирка - крупная темнокожая женщина, изо всех сил пытается высвободить себя из низкого кресла транспортного средства. На ней короткое, украшенное бусами платье, которое еле сдерживает ее пышные формы. Я сканирую её телосложение. Физическое совпадение отсутствует. Даже близко. Можно использовать только если у меня возникнет желание носить на себе палатку.

Эй, сладенькая, мы тебя уже заждались?"

Я подозреваю, что "сладенькая " - ласковое обращение, а не имя водителя.

"Дай мне минутку, Дарлин. Мне нужно поправить мою причёску. И так и знала, что придётся повозиться, что бы поднять верх этой грёбанной тачки".

"Ты хоть знаешь, как это сделать?"

"Да одной из этих кнопок. Черт знает, какой именно".

"Ладно, сладенькая, встретимся внутри".

"Не вздумай только охмурить там всех кабелей. Я тебя знаю, когда ты входишь в раж. Оставь и для меня кого-нибудь".

"Эй, я ничего не обещаю! Во всём мире не хватит мужиков, чтобы удовлетворить такую чёрную конфетку как я".

С хриплым гоготом темнокожая женщина проходит внутрь дома, и я тут же подхожу к транспортному средству. Водитель - худая латиноамериканская девочка, поправляющая в данный момент свои волосы в маленьком зеркале заднего обзора. Я делала это сама несколько раз. Волосы – это сплошное мучение. Она замечает меня и говорит, "Чё надо, милашка?"

Я улыбаюсь и немного наклоняю голову, чтобы выглядеть, как говорит Джон, «миленькой».

"Мне нравится твоё платье..."

-0-


Платье сидит на мне великолепно, чего нельзя сказать о туфлях. Они узкие и на высоких каблуках создающих эффект вращения тела, в результате чего мой центр тяжести смещается. Целая минута уходит на то, что бы произвести калибровку моих гироскопов, так, чтобы я не грохнулась лицом вниз. Как люди справляются с этим, я не знаю. Они, должно быть, ходят как по натянутому канату, постоянно рискуя упасть.

Я направляюсь к двери и открываю ее. Никто не препятствует мне и не просит предъявить удостоверение личности. Это не закрытая вечеринка. Громкая музыка атакует мои сенсоры, подобно физическому нападению. В доме более тридцать человек, большая часть которых танцуют стоя. Некоторые слоняются рядом с деталями мебели, придвинутой к стенам. Я обнаруживаю крупную темнокожую женщину, которая приставив свёрнутую долларовую купюру к одной ноздре, втягивает ей линию белого порошка рассыпанного на серебряном подносе. Я поворачиваюсь к ней спиной, чтобы она не опознала платье своей подруги.

Я опознаю песню, которая играет. «Kendrick Lamar featuring Dr. Dre». Уважуха. Интересно, Dr. Dre настоящий доктор как и Dr. Doom и Dr. Strange?

Сканирование лиц людей находящихся в комнате не обнаруживает совпадения. Я проталкиваюсь к задней части дома, направляясь по коридору к спальне. Возможно, человек, которого я ищу спит, хотя это кажется маловероятным с учётом того, какой уровень шума создаёт музыкальная аппаратура. Люди, конечно, в спальне занимаются и другими вещами, что мне доподлинно известно из личного опыта.

Я слушаю у двери. Мое программное обеспечение, отвечающее за распознавание голосов, сигнализирует. Я нашла того человека, ради которого приехала.

Винни Перес.

Внутри слышны два голоса. Переговоры. Нет… кое что другое.

ДЕВУШКА: Ого, да он у тебя загнут, что ли. (Хихикает)

ПЕРЕС: Не трогай его!

ДЕВОЧКА: Раньше тебе это нравилось! (ХИХИКАНЬЕ), Почему он обернут какой-то хренью?

ПЕРЕС: Какая хрень, дура? Это - хирургическая шина, тупица.

ДЕВУШКА: Ути-пути, бедный мальчик! И сколько времени понадобится, чтобы всё залечить?

ПЕРЕС: Доктора сказали около девяти недель.

ДЕВУШКА: девять недель! У меня такого никогда раньше не было, чтобы в течении девяти недель подряд я не занималась сексом. По-моему, мне только один раз удалось протянуть без секса девять дней. Хотя нет, постой. Это были молочные продукты. Я жила девять дней без молочных продуктов.

ПЕРЕС: Люди, которые это мне сделали, заплатят за это. Парочка крепких парней двигают сюда из Чикаго. О, да, они получат по полной за то, что они со мной сделали. А теперь сгоняй-ка принеси мне немного нюхнуть. И бутылочку Кристала. Хорошо хоть бухать и ширяться я могу по-прежнему.

Я отхожу от двери в неосвещённую часть коридора, и в этот момент из комнаты выходит симпатичная латиноамериканская девочка. Как только она исчезает из виду, я вхожу. Винни Перес лежит на двуспальной кровати, прислонившись к подушкам, на нём боксеры и серая майка. Он сразу же узнаёт меня. Выражение на его лице довольно характерно для всех тех, к кому я заявлялась с повторными визитами.

"Ты!"

"Привет, Винни. Чё как? Хвост пистолетом?"

Это безобидное приветствие, кажется, приводит его в ярость.

"Какого чёрта это значит? По-твоему это смешно? От теперь направо скрюченный благодаря тебе".

"Я не собиралась травмировать тебя. Мне показалось, что у тебя там спрятано оружие".

"Ага, это было бы очень смешно, если бы не было так чертовски больно. Ты что здесь делаешь вообще, а? Ты же должна быть ... ну, в другом месте".

В могиле мёртвой – это то, что он хотел сказать, подтверждая свою причастность к произошедшему ранее и тем самым окончательно «обрезая конец своей кармы».

"Ты рассекретил наше местонахождение, сообщив его кое-каким опасным людям. Существует высокая вероятность того, что ты сделаешь это снова. Таким образом, ты стал целью для терминации".

"Терминации? Это ещё что значит?"

"Позволь мне продемонстрировать..."

-0-


Выходя из комнаты, я прохожу мимо возвращающейся латиноамериканской девушки. В её руках бутылка шампанского. Она замедляет шаг и бросает взгляд в мою сторону, разглядывая меня сверху донизу. Сравнивая. Оценивая. Рассматривая меня как вероятную конкурентку. Человеческие самки проводят большую часть своего времени так, как будто они постоянно участвуют в бесконечном конкурсе красоты. "Красивое платье", неохотно отмечает она.

"Спасибо. Я выбирала его сама".

Типа того...

Я прокладываю свой путь через танцующих в холле и достигаю двери. Внезапный женский крик перекрывает даже гул тяжелого баса. Моё творчество было обнаружено.

В тот момент, когда я выхожу, музыка резко прерывается. Похоже, я обосрала всю тусовку.

-000-


======================

P.S. В оформлении использован арт Екатерины Матюшиной.

======================

P.S.2. Ну а Pjazz уже родил 69-ю.
http://www.fanfiction.net/s....on-Baum
Уже в разработке, но раньше чем через неделю не ждите.




Отредактировано Kungfu - Среда, 27.02.2013, 10:59
Alex_Failed   Среда, 27.02.2013, 15:16 | Сообщение » 1763

Эндоскелет
Сообщений: 134

-
681
+


Цитата (Kungfu)
Похоже, я обосрала всю тусовку.


Однако... :) Кэмерон по-тихому обделывает свои делишки :)




Я никогда не ошибаюсь - я просто живу.
miksamkhin   Четверг, 28.02.2013, 00:02 | Сообщение » 1764

T-3000
Сообщений: 7540



Ух, вот это главы. Напряженно было, интересно. И весело местами. :)
Мда, парень, конечно, был бандитом и все такое, но поломать за это сосиску, это совсем негуманно. :D
И кроме того, особым умом бандиты тоже не отличились. Странно, что они решили вернуться после близкого знакомства с Кэмерон... :)
Kungfu, спасибо огромное за перевод! term-respect

P.S. Классный фан-Арт к 68-й главе. Екатерите Матюшиной term-respect .




mashinist-vremeni   Понедельник, 04.03.2013, 02:07 | Сообщение » 1765

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


"Мне нравится твоё платье..." icecream И Кэмерон отобрала его в стиле железного Арни:)
Огромное спасибо за перевод! term-respect




Привет из будущего.
Kungfu   Понедельник, 04.03.2013, 12:53 | Сообщение » 1766

T-X
Сообщений: 1175

-
4096
+


СЕКРЕТНЫЙ ДНЕВНИК КЭМЕРОН БАУМ

ГЛАВА 69

***




***


ВТОРНИК

Вторжение бандитов в наш дом заставляет нас пересмотреть кое-что в планировке. Мы решаем укрепить каждую дверь и каждое окно в нашем доме, чтобы больше никто так просто не мог к нам пробраться. Никто из людей, естественно, т.к. терминатор при желании без проблем пробьётся внутрь напролом. Ещё одно изменение в наш привычный распорядок вносит Сара Коннор, настаивающая на том, что бы каждый поход в школу проходил по разным маршрутам. Рутинный подход – это слабость, которая может позволить нашим врагам получить картину наших передвижений и отследить нас. Паранойя рулит. Это означает, что каждая поездка в школу и обратно будет занимать больше времени, чем обычно и понадобиться соблюдать осторожность, чтобы не заставить Мию что-либо подозревать.

Сейчас моя очередь везти Мию в школу. Снежок сидит сзади, в то время как Мия сидит на сиденье пассажира, доделывая последнюю курсовую работу. Если бы вместо меня её везла Сара Коннор, она бы, несомненно, доставила Мии неприятности, отчитывая её за невыполненную домашнюю работу. Но не я. Со мной легко.

"Быстрей, Кэмерон, помоги мне. Во время какой войны воевала Флоренс Найтингейл?"

"Крымская война, хотя она не была бойцом".

"Разве она не была тайным агентом, которого они забросили в тыл врага, чтобы она надрала там вражеские задницы?"

"Флоренс Найтингейл была медсестрой, а не секретным агентом".

"Это было просто её секретное прикрытие, так? Потому что на самом деле она была суперздоровым воином ниндзя, которую учил драться Фу Манчу? И её называли «Леди с Лампой», потому что ее лампа была сверхмощным лазером, который разрезал людей напополам?"

"Нет"

"О, чёрт, мне придётся всё переписывать заново!"

Я замечаю, что на мгновение потеряла дар речи. Когда Мия успела стать слабоумной?

Она взрывается от хохота. "Да я прикалываюсь над тобой! Боже, видела бы ты своё лицо! Конечно не настолько чокнутое, как в эти моменты у Сары. Когда я угораю над ней, она выглядит так, как будто ее голова вот-вот взорвётся!"

За своей спиной я слышу забавное фырканье - звук, который Снежок издаёт, когда его что-то забавляет. Выходит, он тоже был в курсе 'шутки'. Так-так. Позже мы обсудим его издевательское поведение.

Мия убирает свои книги и подаётся вперёд. "Слушай, мы же вчера ехали этим маршрутом".

"И?"

"Разве Сара не говорила вам, что нужно добираться разными маршрутами каждый день?"

"Ты знаешь об этом?"

"Я подслушала её разговор с Джоном. Вот, что происходит, если ты кричишь слишком много. Твой голос становится громким, и люди вынуждены подслушивать, даже если они очень стараются ничего не слышать. Поверни на следующем направо. Мы уже не ездили этим путём целую вечность".

Я принимаю во внимание её совет. Мой внутренний дисплей намечает новый курс в обход, и обновляется соответственно новому маршруту. Эта улица примыкает к южной части школьных игровых площадок, которые мы можем объехать вокруг. Это добавит дополнительные пять минут к нашему ожидаемому времени прибытия, но мы всё равно можем добраться до начала первого урока, если я увеличу скорость. Как говорит Джон, если сомневаешься – дави на газ. Или он говорил: «делай шаг вперёд»? Неважно. В данной ситуации это одно и то же.

"Я думала, что вы уже разобрались с теми плохими парнями?"

"Это другие плохие парни".

"Если они нас поймают, нас посадят в тюрьму?"

"Некоторых из нас".

"А как же Снежок? У них есть тюрьмы для собак?"

"Его отправят в приют".

"Ему там не понравится. Он терпеть не может находиться рядом с собаками, которые больше, чем он".

Это верно. Он - большой ребенок.

"Нас преследуют?"

"Нет"

"А что бы ты сделала, если бы нас преследовали - стёрла бы их своим лазерным пистолетом?"

"У меня нет лазерного пистолета".

"Где же Флоренс Найтингейл, когда она нам так нужна, эх?"

Миа смеется над своим остроумием, в то время как я делаю поворот налево, в результате которого мы выезжаем параллельно школьным площадкам. Снаружи несколько акров травы, которая простирается вдаль. Неподалёку на поле виден водитель за рулём газонокосилки аккуратно проезжающий в одну и другую сторону. Цилиндрические лезвия газонокосилки выбивают яркую зеленую дугу из только что подрезанной травы. Снежок прижимает свою мордочку к окну, находясь в полном восторге от этого зрелища. Он обожает кататься по свежескошенной траве снова и снова, до тех пор, пока скошенные травинки не прилипают к его меху. После чего он, как правило, забегает в дом, естественно разбрасывая траву по полу, и очень удивляется, когда Сара Коннор кричит на него и прогоняет его обратно во двор. Глупый пёсик не видит связи между причиной и следствием.

Мы подъезжаем к зданию школы. Мия указывает и говорит: "Вон Эмма ван Бюрен! Быстрей. Дави её!"

"Нет".

"Блин, портишь всё удовольствие".

"Ты должна попытаться быть доброй. Доброта часто является основой для прочной дружбы".

Я узнала об этом от Доктора Фила. Он такой мудрый человек. * («Доктор Фил» - американское шоу на медицинскую и пограничные с медициной тематики)

"Да ну? Смотри и учись". Мия высовывается из окна и кричит: "Эй, Эмма! У тебя очень красивая причёска сегодня".

Девочка ван Бюрен поднимает левую руку с вытянутым средним пальцем.

"Видела. Она настоящее зло. Доброта просто отскакивает от нее. О нет, вон идёт миссис Финч! Она заместитель директора. Будь осторожней, не взболтни что-нибудь лишнего при ней. Она просто разбивает все шары всмятку".

"Тогда мне повезло, у меня нет шаров, которые можно разбить".

Мие удаётся задушить свой смех как раз вовремя. "Хола, миссис Финч!"

"Доброе утро, Мия".

"Это - моя сестра Камерон. И моя собака, Снежок, сзади. Он просто прелесть, правда?"

"Вполне. Ну, беги вперёд, Мия, мне нужно поговорить с твоей сестрой".

"Хорошо. Да, Миссис Финч, Эмма ван Бюрен показала мне неприличный жест рукой без всякой причины. Разве она не должна быть за это наказана?"

"Сейчас только самое начало дня; по-моему несколько рановато сочинять сказки про своих одноклассников".

"Это правда! Даже Снежок видел. Вы можете спросить его, если хотите".

"Обязательно! А теперь внутрь юная леди или будете наказаны".

Мия закатывает глаза и делает неприличный жест своей рукой за спиной женщины. Интересно. Нужно будет запомнить и использовать его, когда в следующий раз Сара Коннор будет досаждать мне.

"Я надеялась поговорить с матерью Мии".

"Это невозможно. Она мертва".

"Не с ее биологической матерью. С её мачехой. Директор и я говорили с ней несколько недель назад".

"У нее есть более ответственные дела".

"Более всего мы были обеспокоены тем, что она отказалась от участия в следующей школьной встрече клуба PTA".

"У нее были более ответственные дела".

"Заедет ли она за своей приёмной дочерью сегодня позже?"

"У нее есть более…".

"…ответственные дела. Да, я прекрасно вас слышу. Вы знаете, это очень-очень плохо. Исследования показали, что дети, родители которые активно заинтересованы в обучении своих детей, гораздо успешнее сдают экзамены и… о Господи, что делает эта собака?"

Я оборачиваюсь. Снежок подпрыгивает на сиденье. "Показательные выступления", объясняю я. "Смотрите. Он сейчас сделает сальто".

Снежок выполняет идеальное сальто, приземляясь на лапы. У него не всегда это получается. Иногда он пикирует своей мордочкой в землю и визжит.

Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, что миссис Финч уходит прочь, качая головой и что-то бормоча себе под нос. Похоже, Снежок и я не произвели на неё особо благоприятного впечатления. Интересно, чего она ожидала – тройного лутца? Этого Снежок пока ещё не умеет.

СРЕДА

Дэви Гинзберг мертв. Это объявляют по телевизору в новостях. Никаких подозрительных обстоятельств его смерти нет; в последний раз, когда мы его видели, его рак прогрессировал.

По этому событию, дань уважения умершему отдана даже самим президентом, который называет Дэйви 'выдающимся американцем, который расширил границы человеческих знаний'. Он действительно это сделал, хотя в значительной степени благодаря мне, машине. Упоминают ли меня хотя бы в сносках? Не-ее-еет...

Джон смотрит этот репортаж без всякого выражения. Какое-либо уважение или симпатию, которые он мог питать к этому человеку, косвенно помогшему спасти его жизнь, была в значительной степени сведена на нет последующей попыткой украсть чип запасной Кэмерон ради личной выгоды. Действие, которое едва не привело к смерти его матери. Достаточная причина, чтобы затаить злобу.

Выпуск новостей продолжается на бизнес-телеканале Bloomberg, где Сьюзен Ли обрисовывает в общих чертах ответвления фондового рынка «Гинзберг Индастриз», огромной компании, ставшей гегемоном, которая выросла благодаря предложенной мною стратегии. Мне нравится Сьюзен Ли. Ее волосы почти такие же блестящие, как и у меня. Интересно, она тоже обнаружила преимущества масла жожоба и его свойств, вызывающих блеск волос?

Завещание Дэйви было опубликовано вначале выпуска, чтобы помочь избежать волнений на фондовом рынке. Старший сын Дэйви становится генеральным директором, а акции компании распределены между членами семьи. За исключением пяти процентов, информирует своих зрителей Сьюзен Ли, которые завещаются Кэмерон Филлипс.

Кэмерон Филлипс.

Мне?

"Тебе?" вторит моему удивлению Джон.

"Приближённые к Гинсбергу лица сообщают, что Кэмерон Филлипс была близким другом Дэвида Гинсберга в 60-ых", продолжает Сьюзен Ли, "и что он всегда приписывал ей неоценимую помощь фонду компании, которая носила его имя. Ее настоящее местопребывание неизвестно".

"Надеюсь, что так", шутит Джон.

"Но если вы сейчас смотрите нас, миссис Филлипс", продолжает своё новостное сообщение Сьюзан Ли, сияя своими блестящими волосами, обогащёнными маслом жожоба, "вы теперь стоите один миллиард долларов".

"Один миллиард долларов! Ничего себе". Джон смеется и качает головой. "Это всё решает. В следующий раз, когда мы поедем в ресторан, ты платишь по счёту".

"Я стою миллиард долларов? Что это означает?"

"Это означает, что старик оставил тебя акций компании, стоимость которых тянет на миллиард по текущим рыночным оценкам".

"Выходит, это не настоящие деньги?"

"О, будь уверена, они настоящие. Начнёшь торговать акциями и они дадут тебе миллиард долларов наличными. Я думаю даже далеко не один раз".

"Естественно, ты этого делать не будешь", язвительно указывает Сара Коннор. Явилась – не запылилась.

"Почему нет?"

"Потому что девушка, которая помогла Гинзбергу сорок лет назад, сейчас должна выглядеть минимум как шестидесятилетняя леди".

"Некоторые женщины в возрасте выглядят моложе, чем другие".

"Ну уж, не настолько моложе. Забудь об этом. Эти деньги вне нашей досягаемости".

"К сожалению, мама права. Как пришло махом, так и ушло прахом", усмехается Джон.

"Гораздо интереснее другой вопрос - почему он оставил ей акции, мне казалось, ты говорил, что он знает, что она из себя представляет?"

"Он и знал. Вероятнее всего".

"Тогда почему оставил ей акции?"

"Может быть, он составил завещание прежде, чем он узнал, кем Кэмерон является на самом деле, а после просто никогда не возвращался к его изменению".

"Ты действительно веришь в это? Ты бы забыл про миллиард долларов?"

"Или он просто чувствовал, что должен был ей оказать это признание. Он как-то мне сам говорил, что, по сути, обязан своей жизнью появлению в его жизни Кэмерон. Возможно, он хотел ей так отплатить. Чёрт, ты только подумай, как Крид отреагирует на всё это. Он будет... " Джон затихает, выглядя задумчивым. После чего говорит: "Знаете что я думаю? Это - возможность, благодаря которой мы сможем, наконец, выйти на след этого парня".

"Как?"

"Я изображу из себя поверенного Кэмерон Филлипс, и скажу людям Гинсберга, что она хочет взять свою часть акций. Мы назначим встречу здесь в Лос-Анджелесе в их штаб-квартире".

"Разве мы не просто согласиться на деньги не показываясь там?"

"О, у меня нет намерения там засвечиваться. Не буквально, по крайней мере. Мы выходим на связь, сообщаем, что прибудем в определённое время к офису Гинсберга, и когда Крид появится, чтобы взять нас, мы выйдем на его след и отследим его до того места, откуда он действует. И когда мы узнаем место его дислокации, мы можем начать продумывать как нам его взять, после чего попытаемся убедить его встать на нашу сторону ".

Джон полон энтузиазма по поводу этой идеи, его мать в меньшей степени, хотя она и не предпринимает категоричных попыток остановить всё это.

"Смотри, мы не станем рисковать. Просто затаимся и будем аккуратно следовать за ним в его логово".

"Логово"?

"Что, через чур?

"Он не монстр, Джон. С его точки зрения, он - хороший парень, а мы преступники".

"Тем более, нужно найти и вразумить его, объяснив ему, что он ошибается, что бы он не натворил дел, вставляя нам палки в колёса".

-0-


ЧЕТВЕРГ

Посыльный показывает нам нашу комнату. "Приятного отдыха", говорит он, после чего подмигивает мне, закрывая за собой дверь.

Джон расстегивает молнию на чемодане, который мы принесли с собой, и вынимает штатив и бинокль. Он устанавливает их у окна. "Просто замечательно. Здание Гинсберга находится прямо напротив нас. У нас тут шикарный обзор. И нам здорово повезло. Я боялся, что нам придётся торчать снаружи, зависая на пожарной лестнице, чтобы иметь нужный обзор".
"Почему посыльный подмигнул мне?"

"Чего?"

"Посыльный сказал, «приятного отдыха» и после этого подмигнул мне".

"Ааа. Он, наверное, думает, что мы здесь для того, что бы замутить тут".

"Замутить? Что это значит?"

"Ну, замут, перепихон… молодая парочка бронирует гостиничный номер в середине дня с минимумом багажа; обычно это означает, что они здесь для одной цели: заняться сексом".

"Замутить – это значит заняться сексом?"

"Типа того".

"И перепихон тоже?"

Джон утвердительно кивает.

Я добавляю два новых слова в свой словарь. Век живи – век учись.

У меня была необходимость использовать отели раньше, но не столь большие и роскошные номера, как этот. У нас не было выбора, кроме как заказать его, так как все прочие номера с южной стороны отеля уже были заняты. Я решаю проверить все помещения номера.

Ванная комната большая с хромированными мраморными светильниками, отполированными до кристального блеска. Есть одна аномалия, которая озадачивает меня. "Почему там два унитаза?"

"Что? А, одно из них – это биде".

"Что оно делает?"

"Нажми на кнопку и увидишь".

Я нажимаю. "Оу. Декоративный фонтанчик. Как изобретательно".

Эти современные отели думают обо всем!

Спальня не менее впечатляющая, существенную часть пространства занимает кровать с пологом. Кровать сделана из резного дуба и увешена шёлковыми саванами, с атласными переплетениями. Я замечаю внезапное движение выше меня, и мгновенно бросаю взгляд наверх и вижу… себя. "Почему там зеркало на потолке?"

Джон появляется в дверном проеме. "Я думаю, это для того, чтобы наблюдать за собой, в то время как ты, ну ты понимаешь, занимаешься сексом".

"Нам нужно тоже попробовать".

"Сейчас? Есть ли у нас время?"

Я начинаю раздеваться. "Для того чтобы замутить, время есть всегда".

Я подмигиваю. Это, кажется, вполне соответствует ситуации.

-0-


"Ничего себе. Это было просто... вау".

Джон и я смотрим вверх на свои отражения, в изнеможении откинувшись на кровати. Простыни растрепаны. Одна подушка разорвана. Как это вообще произошло? Ах, да ... неплохо было.

"Это была хорошая демонстрация преимуществ биомеханики в сравнении с органическими способностями тела".

"Ага. Это именно то, что я и хотел сказать. Типа того".

Мы так хорошо понимаем друг друга!

"Возможно, нам тоже стоит установить зеркало на потолке в нашей мансарде", предлагаю я.

"Прямо так и вижу как маман радостно идёт на это".

"Мы не станем приглашать ее присоединяться к нам".

Морщится. "Хотел бы я, чтобы ты прекратила откидывать подобные перлы".

"Снежку бы тоже понравилось зеркало над кроватью. Он смог бы наблюдать за собой, в то время как он спит".

"Как он может наблюдать за собой, если он спит?"

"Он нашел бы способ. Он очень тщеславный пёсик".

"Ага, нам только и не хватает ещё больше шерсти на простынях".

"Линяющая шерсть Снежка оскорбляет тебя? Когда мы приедем домой, я побрею его с головы до лапок".

"Или мы можем просто держать дверь закрытой, чтобы он не мог залезть на кровать".

Я согласна, это простое решение. И потенциально менее накладное для Снежка, который может простудиться на сквозняке оставшись без шерсти.

Джон встает и натягивает на себя свою одежду. "Пойдем. Скоро наше шоу начнётся".

Я одеваюсь, после чего делаю ещё один заход в ванную. Биде интригует меня. Я обнаруживаю подающий механизм трубы и вношу небольшую корректировку, используя мои пальцы, как гаечный ключ. Сантехника в терминаторском стиле.

"Что ты делаешь?" спрашивает Джон.

"Смотри".

На этот раз, когда я нажимаю кнопку, струя воды достигает почти до потолка.

Джон смеется. "Кэм, это не декоративный фонтан!"

"Тогда, что это?"

Он объясняет для чего используется биде. И даже наглядно демонстрирует это в графическом виде. Я улыбаюсь. "Ты, наверное, шутишь. У него даже есть встроенный колокольчик, если нажать на другую кнопку".

"Нет. Он делает именно то, что я сказал".

"Эта область тела разве не самоочищается?"

"Не совсем".

Я отпускаю кнопку и делаю шаг назад. "Мне кажется, я бы всё-таки предпочла думать, что это декоративный фонтанчик".

"Да, правда иногда оказывается не очень симпатичной штукой".

-0-


Мы занимаем позицию у широкого эркера. С этой высоты обзора у нас прекрасный вид на офисное здание на углу противоположного блока зданий, где находится штаб-квартира «Гинсберг Индастриз». Сейчас 11:50 утра. Мы заказали лимузин, который должен подъехать к зданию ровно в полдень – то самое время, на которое назначена встреча, где я должна появиться, чтобы претендовать на свою долю в компании. Водитель думает, что он должен забрать Кэмерон Филлипс, в то время как он на самом деле исполнит роль приманки, чтобы заставить засветиться Рубин Крида, так, чтобы мы смогли отследить его путь обратно до его местопребывания в Лос-Анджелесе.

"Сколько осталось до полудня?"

"Три минуты".

Джон в последний раз тщательно настраивает бинокль. Ситуация на улице под нами кажется вполне спокойной. Люди спешат по своим делам, проходя назад и вперед, и не подозревая, что всё сейчас может кардинально измениться.

Длинный черный лимузин поворачивает из-за угла и выезжает на улицу. Он останавливается перед офисным зданием. Внезапно дюжина солдат появляется, кажется, из ниоткуда. Все в боевой амуниции, вооружены и в сопровождении транспортного средства. Несчастного водителя силой вытаскивают из лимузина и распластывают на тротуаре.

"Ничего себе. А они не возятся. Надеюсь, бедный парень не пострадает".

Лимузин тщательно обыскали. Когда становится ясно, что меня нет на борту, солдаты, наконец, освобождают водителя, который пошатываясь, поднимается на свои ноги. Один солдат тут же переговаривается с кем-то через переносную рацию; его разочарование явно бросается в глаза, в то время как он активно жестикулирует и пинает заднее крыло лимузина.

"Я не вижу Крида. Ты видишь?"

"Нет".

Бинокль вновь устремлен на улицу. Теперь очередь Джона расстроиться. "Он должен быть здесь. Продолжай смотреть".

Лимузину разрешают уехать. Солдаты расходятся. Нормальная ситуация на улице возвращается. Крид по-прежнему не показывается.

"Черт. Я был уверен, что он будет здесь. Как он мог упустить такой шанс? Я принёс ему тебя на блюдечке".

Я выхожу на балкон и смотрю вниз на улицу, на пять этажей ниже. "Джон ..."

"Что мы сделали не так? Я не понимаю".

"Джон ..."

"Что?"

"Тут двое солдат, находятся у входа в гостиницу и препятствуют тому, чтобы люди могли входить и выходить".

"У этого отеля?"

"Да".

"Это не имеет смысла. Нет никакого способа, которым они бы могли…"

Звонит телефон.

Джон смотрит на меня. "Это не может быть мама. Она бы позвонила на мой мобильный, а не на телефон отеля. И никто не знает, что мы здесь".

Телефон продолжает звонить. Он находится на небольшом столике и на его основании красный световой индикатор. Он мигает синхронно со звонком.

Красный является предупреждением.

Красный – это опасность.

Наконец Джон поднимает трубку, переключая телефон на громкоговоритель, чтобы я могла слушать тоже.

"Алло?"

"Привет, Джон. И Кэмерон, я полагаю. Я надеюсь, что вы оба наслаждаетесь прекрасным видом?"

"Крид".

"Вы знаете мое имя? Впечатляет".

"Как вы нас нашли?"

"Я не считаю вас юмористом, Джон, поэтому, когда лимузин оказался пустым, я понял, что это или приманка, или наживка. Офисы Гинсберга были окружены, таким образом, нетрудно было догадаться, что это была приманка. Вы ожидали увидеть меня на улице сегодня, не так ли? Вероятно, через прицел снайперской винтовки. Убив меня вы, наверное, надеялись, избавиться от преследования".

"Нет, всё не так. Мы не собирались…".

"Тогда выйдите и убедите меня в обратном".

"Послушайте, Крид, я…"

"Нет, это ты послушай, сынок. Сдай мне её прямо сейчас и никто не пострадает. Ты и твоя мама, получите амнистию за свои преступления, и вы сможете начать свою жизнь с чистого листа. Мало кто из убийц попав в капкан имел возможность заключить такую выгодную сделку. Деньги, конечно, придётся конфисковать. У страны долг в шестнадцать триллионов, поэтому каждый доллар на счету".

"А если я откажусь?"

"Тогда мы сами зайдём и захватим её. Здесь дюжина отлично обученных солдат, вооруженных современными элетрошоковыми винтовками. Эти винтовки обеспечивают 50 тысяч вольт электрического заряда. Этого должно быть достаточно, чтобы уронить твою подругу на пол, как мешок с цементом. Конечно, если случайно шальной выстрел попадёт в тебя, он поджарит тебя как рыбку на сковородке. Тем больше у тебя причин сделать правильный выбор ".

"Есть ли у меня время обдумать предложение?"

"Конечно. Я разумный человек. У вас есть пять секунд". Невеселая усмешка. "Ну что ж, время вышло. Итак, что мы выбираем?"

"Спасибо за предложение, но я, пожалуй, останусь внутри".

"Жаль, очень жаль. Ладно, Джон. Увидимся. Так или иначе".

Дверь в номер с треском открывается и в комнату влетает серебристый шар размером не больше, чем бейсбольный мячик. Он катится по полу в нашу сторону, все ближе и ближе с каждым оборотом. Я моментально распознаю предмет.

Граната ...

-0-


Я не колеблюсь. Ни на одно мгновение. Я бросаюсь поверх гранаты.

"Кэмерон!"

Граната взрывается, подбросив меня на несколько дюймов в воздух. Все системы остаются в онлайн-режиме. Ярко оранжевые вспышки предупреждающих значков появляются на моём внутреннем дисплее. Ничего серьезного. Похоже, это была оглушающая граната.

Дверь открывается, и входит солдат. Он один. Это не полный штурм. Крид проявляет осторожность. Он не знает, насколько эффективно граната подействовала, и какая огневая мощь у нас есть. Он подозревает, что у нас есть снайперская винтовка. Такое мощное оружие помогло бы ликвидировать всю его команду. На самом деле, все, что у нас есть – это один пистолет. Мы не планировали выполнения боевого задания.

Джон реагирует прежде, чем солдат успевает полностью войти и взять оружие наизготовку.

Он перехватывает оружие и успевает повернуть его дулом к нападающему. Половина заряда влетает в грудь солдата. Кевларовый бронежилет сохраняет его жизнь, но сила воздействия оружия парализует его на время. Я делаю все остальное. Один толчок и он колесом катится обратно в коридор, откуда он и появился. Разве он не слышал, что прежде чем войти, нужно стучать в дверь?

"Баррикадируй проход! Сваливай всё в кучу перед дверью".

Мы делаем это, пока наш гостиничный номер-люкс не лишается всей мебели и креплений. Я спорю относительно того, добавить ли к нашим баррикадным укреплениям ещё и биде, но не могу заставить себя прикоснуться к нему. Фу, гадость!

"Это должно их сдержать".

"Зато мы тут плотно застряли".

"Ты не чувствуешь запаха гари?"

"Они нас пытаются выкурить?"

"Нет, запах от тебя".

Он прав. Оглушающая граната сняла круг псевдо-плоти с моего живота. Края почернели и тлеют. Я потушила пламя руками. Чёрт, жутко неприятно, когда у тебя в животе пожар.

"Ты в порядке?"

"Выглядит хуже, чем есть на самом деле". Куски обугленной плоти падают на пол, похожие на то, что обычно получается у Сары Коннор, когда она пытается пожарить на гриле стейк. Возможно, даже выглядит аппетитнее того, что делает Сара.

"Нам нужно подумать, как отсюда выбраться. И быстро".

Я перехожу к дальней стене и простукиваю её костяшками пальцев. "Сухая стена. Я смогу пробить её меньше чем за минуту".

Джон качает головой. "Крид сказал, что у него тут дюжина солдат. Двое охраняют вход. Ещё двое должны быть с обратной стороны здания. Остальные должно быть перекрывают здесь всё на этаже. Движение боком нам не поможет".

"Тогда через пол".

"Там железобетон. Займет слишком много времени. Он вызовет подкрепление. Федералов и регулярную армию, не надо быть семи пядей во лбу. Если бы он хотел, чтобы полиция участвовала в нашем задержании, они бы давно уже были бы здесь".

Он спешит в спальню и возвращается с красными атласными верёвками, которые ранее были повязаны поверх шёлкового савана на кровати с пологом. "Мы завяжем эту штуку на балконе и спустимся вниз".

"Она недостаточно длинная. А здесь пятый этаж".

"Мы спустимся на два этажа ниже, заберёмся на балкон и далее через комнаты. И таким образом выйдем к лестнице".

Атласная веревка на удивление оказывается очень прочной, учитывая её декоративное назначение, плетеный шнур с лёгкостью выдерживает мой вес. Мы аккуратно спускаемся вниз и попадаем на балкон двумя этажами ниже.

"Отлично, мы на месте. Выламывай дверь".

Я действую. Рама сгибается и стекла падают на пол и разбиваются.

"Чёрт, можно было и потише".

Упс.

Мы входим в спальню. Занятую спальню. Парочка лежит в постели вместе, женщина обвивает ногами мужчину. Оба голые. Женщина кричит и закрывает свою грудь руками. Мужчина орёт на нас: "Какого черта вы тут вытворяете, а?" Похоже, мы помешали им замутить.

"Э-э - здоровье и безопасность", импровизирует Джон. "Да, это битое стекло, безусловно, небезопасно. Запишите это, мисс Фробишер".

Мисс Фробишер? Оу, это я. Обожаю все эти ролевые игры с разными псевдонимами!

Перед тем, как выйти из спальни я поворачиваюсь и говорю: "Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и продолжайте перепихон дальше". И я подмигиваю. У меня это выходит всё лучше и лучше!

Джон открывает дверь в коридор и выглядывает. "Все чисто. Вперёд. Нет, подожди. Ты не можешь появиться там в таком виде".

"Моя причёска выглядит ужасно?" Так и знала, что нужно было использовать дополнительный кондиционер.

"Не волосы. Ниже".

Конечно. Отверстие на уровне моего живота, которое похоже высвечивает мою колтановую броню. Некоторые женщины стремятся заиметь стальной животик. А у меня он уже есть. Но выглядит не очень привлекательно. Конечно, если привлекательность не подразумевает вопящих и разбегающихся в разные стороны людей.

Джон протягивает мне спортивную куртку, которая висит на крючке у двери. "Вот. Надень это. Застегни на молнию".

"Разве в этом я не стану выглядеть мужеподобной?"

"Какие-то проблемы?"

Я ничего не говорю. Девушка любит выглядеть наилучшим образом, когда она выходит на улицу.

На полпути по коридору небольшая стеклянная вставка в стене. Над ней сообщение:

В ЭКСТРЕННОМ СЛУЧАЕ РАЗБИТЬ СТЕКЛО


Используя свой локоть, Джон поступает в соответствии с инструкцией. Громкий сигнал тревоги разносится по всему зданию. Двери открываются и гости выглядывают с любопытством из своих номеров.

"Что случилось? Где-то пожар?"

"Пожалуйста, внимание. Это учебная пожарная тревога. Мне нужно чтобы вы все немедленно освободили ваши номера и проследовали с мисс Фробишер и со мной вместе к лестнице. Сохраняя спокойствие. Без паники".

Тон Джона звучит очень уверенно и никто не подвергает сомнению его сообщение. Люди покидают свои комнаты и следуют за нами.

"У нас действительно пожар?"

"Мне кажется, он сказал, что это учебная тревога".

"Мы только что въехали в номер".

"Что происходит? Я только заплатил через «pay-per-view» за фильм, успел его только наполовину загрузить. «Дебби покоряет Даллас»…".

" Дебби покоряет Даллас? Это ж вроде старая порнуха из 70-х?

"Эмм, теперь хрен узнаешь".

"Нам придётся торчать на улице? Может мне взять свой плащ?"

"Это Калифорния, Моди. Здесь никогда не бывает дождей".

"Этого ты не знаешь".

"Ну, всё, достал уже. Бери свой чёртов плащ".

"Эй, не разговаривай со мной таким тоном!"

"Боже, ты можешь пошевеливаться, Моди, пока мы тут к чертям не сгорели".

"Ты же сказала, что это учебная тревога! Боже мой, мы все умрем!"

"О, Господи... Давай уже!"

Мы позволяем гостям спускаться вниз по лестничной клетке, находясь в центре этой группы людей, количеством около тридцать человек. Даже с прогнозированием минимальной удачи, определённое кол-во постояльцев гостиницы будут слоняться по коридорам и на всех других этажах, добавляя нужного нам беспорядка и мешая солдатам Крида нас вычислить.

Нижняя часть лестничной клетки выходит в вестибюль, где суть плана Джона начинает проясняться. При виде двух вооруженных солдат наша группа начинает останавливаться; люди напуганы видом солдат с оружием, не зная, что делать дальше.

"Что вы здесь делаете все?" сердито спрашивает один из солдат. "Возвращайтесь в ваши комнаты".

"Разве это не учебная пожарная тревога?"

"Какая ещё к чёрту учебная тревога? Поднимайтесь все обратно наверх. Сейчас же".

Внезапно мощный взрыв сотрясает всё здание. Похоже, Крид решил использовать «тяжёлую артиллерию», чтобы пробить нашу баррикаду.

Нашу группу охватывает паника. Кто-то вопит: "Террористы!" Все тут же панически бросаются к дверям. Оба солдата оттеснены и придавлены образовавшейся давкой. Джон и я проходим буквально в нескольких футах от одного из них, который совершенно не обращает на нас внимания, пытаясь в этот момент разговаривать по рации.

Оказавшись на улице, все оборачиваются и смотрят вверх на фасад здания. На шестом этаже густой черный дым, выходящий из нашего номера. Внутри можно даже разглядеть пламя. Похоже мебель в гостиницах такая же легковоспламеняющаяся, как и мой живот.

Пока все вытягивают свои шеи, пытаясь разглядеть происходящее и размышляя о причинах возгорания, Джон и я без лишней суеты плавно покидаем опасную территорию, не привлекая внимания, идём вдоль улицы и поворачиваем за угол как раз в тот момент, когда раздаются сирены машин пожарной охраны, подъезжающих к месту происшествия.

Но мы уже к этому моменту уходим достаточно далеко, чтобы нас никто не смог засечь.

-000-




Отредактировано Kungfu - Понедельник, 04.03.2013, 14:23
mashinist-vremeni   Понедельник, 04.03.2013, 21:56 | Сообщение » 1767

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


А за 69ю ОСОБОЕ СПАСИБО! Не придётся ломать голову об электронного переводчика и можно прочитать на русском! :v term-respect term-ball

Выкрутились:) Но могло быть и хуже. Это их миллиард баксов попутал killed




Привет из будущего.
Отредактировано mashinist-vremeni - Понедельник, 04.03.2013, 22:36
miksamkhin   Вторник, 05.03.2013, 18:39 | Сообщение » 1768

T-3000
Сообщений: 7540



Отлично! Прочитал! Kungfu, огромное спасибо!
Цитата (mashinist-vremeni)
Выкрутились:) Но могло быть и хуже.

Да, еле ушли. Недооценили противника.

Блин, поржал над декоритвным фонтанчиком, который модернизировала Кэмерон. :D Жаль, что номер разнесли потом и врядли следующий постоялец уже сможет оценить улучшения. :D




mashinist-vremeni   Среда, 06.03.2013, 17:32 | Сообщение » 1769

T-888
Сообщений: 1146

-
2043
+


Цитата (miksamkhin)
декоритвным фонтанчиком

У терминаторов тоже имеется тяга к прекрасному :D




Привет из будущего.
VIRTUOZ   Пятница, 08.03.2013, 16:39 | Сообщение » 1770

T-800
Сообщений: 466

-
820
+


Ребят, Спасибо Вам, кто трудился над переводами, приятно было обнаружить, что перевод не брошен.




Будущее — в настоящем, но будущее — и в прошлом. Это мы создаем его. Если оно плохо, в этом наша вина.
Отредактировано VIRTUOZ - Пятница, 08.03.2013, 16:40
Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz