Секретный дневник Кэмерон Баум - Страница 190 - Форум

Секретный дневник Кэмерон Баум
Mike77   Вторник, 09.12.2008, 03:40 | Сообщение » 1

T-3000
Сообщений: 4522



Секретный дневник Кэмерон Баум

Сто девятнадцать глав. Одна тысяча сто семьдесят пять страниц

Перевод участников сайта terminator-scc.net.ru






Hey! I like this gate!
Отредактировано Mike77 - Вторник, 09.12.2008, 09:25
Novichek51   Вторник, 29.03.2016, 02:21 | Сообщение » 1891

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Ёёёёёё! Нежданчик опять.



VIRTUOZ   Суббота, 09.04.2016, 23:17 | Сообщение » 1892

T-800
Сообщений: 466

-
820
+


На самом интересном месте. Спасибо за перевод!




Будущее — в настоящем, но будущее — и в прошлом. Это мы создаем его. Если оно плохо, в этом наша вина.
Virtus09   Вторник, 19.04.2016, 15:43 | Сообщение » 1893

T-1
Сообщений: 136

-
565
+


ГЛАВА 88.

ВОСКРЕСЕНИЕ продолжение.

Лазерный луч, установленный на пистолете малой мощности, чисто для большей точности. Он ни имеет ни каких режущих или плавильных свойств. Это не луч смерти. Но он спас нас всех.
Как только лазерный луч засветил на ее лице, Элисон Янг подняла руки, чтобы прикрыть глаза от него. Она перестала смотреть куда идет и с тем количеством мусора, который здесь есть ее падение неизбежно.

РАССТОЯНИЕ ДО МИНЫ ЛИБЕРМАНА: ОДИН МЕТР 55 САНТИМЕТРОВ

ОПАСНОСТЬ

НЕОБХОДИМА НЕМЕДЛЕННАЯ ЭВАКУАЦИЯ

Это легче сказать, чем сделать с Т-800 лежащим на моих ногах.
Джон реагирует первый, собираясь к Элисон Янг чтобы помочь. Гуманно. Понятно. Глупо.
«Бомба!» Я кричу.
Появляется Сара Коннор. «Что она кричит?»
«Я думаю, что она сказала бомба. Дерьмо! Смотри что-то привязано к ее телу.»
«МИНА ЛИБЕРМАНА!»
«Не шевелись милая, пусть дядя Джон просто снимет эту неприятную штуку… Давай.»
Освобожденная Элисон Янг уворачивается от Сары Коннор и садится на корточки рядом со своей матерью. Она начинает плакать. Она думает, что у нее проблемы? Я была в пяти сантиметрах от того, чтобы взлететь на воздух.
«Джон будь осторожен. Это Семтекс. Если оно взорвется…»
«Да, она у меня в руках. Если это мина Либермана, тогда она сработает только если обнаружит колтан. Помоги Кэмерон подняться.»
С помощью Сары Коннор мне удается сдвинуть Т-800 с моих ног. Вместе мы оттащили его к задней стенке. Близость опасности на моем дисплее наконец-то перестала высвечиваться.
«Ладно, все готовы? Я собираюсь обезвредить эту штуку. Один. Два. Три…»
Джон вытаскивает детонатор из взрывчатки. Ничего не происходит. Мы все вздыхаем с облегчением. Кроме меня конечно же. Нету легких.
«Как ее мать?»
«Не реагирует. Я думаю, что у нее сотрясение мозга. У нее есть синяк на голове. Видимо ее ударили. Я вызвала скорую. Нужно спешить. Нам нужно убраться отсюда прежде чем они приедут.»
«Никто никуда не уйдет.»
Офицер Смоллинг. В дверном проеме стоит силуэт, тяжело опираясь на дверную раму, служебное оружие поднято на вытянутой руке.
«Офицер Смоллинг. Вы не должны стоять на ногах. Ваши ребра…»
«Молчать! Опустите оружие. Поднимите руки, чтобы я могла их видеть.»
«Послушайте, мы…»
«Оружие на землю!»
Мы подчиняемся. Офицер Смоллинг проходит дальше в комнату, чтобы посмотреть ближе на обезглавленное тело Т-800. «Вы не из ФБР. И что, черт возьми, это за штука?»
«Киборг. Посланный из будущего, чтобы убить нас.»
«Вы думаете я идиотка?»
«Нет, я так не думаю. Я думаю, вы храбрая молодая женщина.»
Она стоит над Т-800, наклоняется, чтобы рассмотреть поближе.
«А где его голова?»
«Уничтожена.»
«Это какой-то металл, вроде…»
«Киборга?»
«Робота.»
Кибернетический организм…
Сара Коннор говорит настойчиво, «Нам нужно уходить.»
«Вы никуда не уйдете, пока не приедет подкрепление.»
Джон вздыхает. «Мне жаль офицер Смоллинг, мне действительно жаль.» Он кивает мне.
Я делаю шаг к офицеру. «Отдай мне пистолет.»
«Не подходи! Я буду стрелять. Клянусь.»
«Дай мне пистолет.»
«Ни шагу!»
Я делаю шаг.
Пуля ударяется в середину моего лба. Выстрел в голову популярен сегодня. Я поднимаю руку, чтобы достать пулю кончиками своих пальцев. Пуля прошла через мою искусственную плоть легко, но не через колтан под ней. Достаю ее, чтобы показать ей небольшую деформированную пулю. Я бросаю пулю к ее ногам.
Это слишком огромный шок для офицера Смоллинг. Она никак не сопротивляется, когда Джон осторожно забирает пистолет из ее рук, и осторожно опускает ее на пол.
«Сидите здесь и не двигайтесь. Помощь скоро будет здесь. Я не шутил насчет ваших ребер.»
«Что… что мне говорить своему начальству?»
«Правду.»
«О киборгах из будущего? Мне никто не поверит. Никто.»
«Через несколько дней вас посетит человек. Он назовется Рубином Кридом или Джоном Райаном. Я хочу, чтобы вы передали ему сообщение. Мать и девочка ни имеют никакого отношения ко всему этому. Пусть оставит их в покое, пусть живут своей жизнью.»
Снаружи доносятся сирены.
Я перекидываю Т-800 через свое плечо и собираюсь уходить.
«Подождите. Кто вы люди?»
«Верьте или нет, но мы хорошие парни.»

ВОСКРЕСЕНИЕ.

Это большое событие. Очень большое событие.
Похищение и спасение Клэр Янг и ее дочери привлекло внимание всей страны. Нет ни малейшей возможности чтобы просто забыть это. Пресс конференция состоится в Палмдейле, на которой будут присутствовать уважаемые люди из Полицейского Департамента Палмдейла.
«Интересно, какую историю они придумают на этот раз?», размышляет Джон, когда мы собрались в гостиной, чтобы посмотреть трансляцию по телевизору.
На импровизированной сцене сидит офицер Смоллинг, она вся бледная и нервничает под ярким освещением телевизионной аппаратуры. Она полностью в парадной форме, ее волосы зачесаны в аккуратный пучок сзади. Несмотря на это, она сидит немного сгорбившись, как будто от боли, предположительно, что она все еще чувствует последствия того выстрела в грудь.
«Посмотрите на нее. Она должна быть на больничной койке, а не сидеть там перед прессой.», комментирует Сара Коннор угрюмо.
Один из старших офицеров встает и читает подготовленное заявление. Настало время сказки.
Согласно официальной полицейской версии событий, офицер Смоллинг ехала на работу на патрульной машине, она заметила активность в заброшенном ночном клубе, ранее известном как клуб Трокадеро. Полагая, что это должно быть бездомные, которые часто ищут укрытия там, она решила проверить клуб и случайно наткнулась на похитителя и его заложников. Последовала перестрелка, в ходе которой офицер Смоллинг была тяжело ранена. Несмотря на ее травмы, она сумела прогнать похитителя и вызвать по рации помощь. За храбрость, проявленную на службе, ее повышают, дают прибавку к заработной плате и всеобщие почести за образцовое поведение перед лицом большой опасности. Она также принимала поздравления от губернатора Калифорнии и вице-президента Байдена. Говорят, что ее пригласили в Белый Дом, когда она поправится.
«Сукины дети! Они ее подкупили.»
«Она не выглядит счастливой.»
«Она знает, что все это полная хрень. Интересно, подтвердит ли Клэр Янг все это.»
«Я думаю подтвердит. Помните офицер Смоллинг говорила, что она заложила свой дом? Сотрудничай и не мешайся под ногами.»
«А если она не будет сотрудничать?»
«Банк заберет ее дом. Может быть, они будут угрожать забрать ее дочь. Они найдут какой-нибудь предлог, чтобы контролировать ее. Возможно даже скажут, что нашли оружие массового поражения у нее в шкафу. Все это заставляет гордиться нас жизнью в демократии.»
На сцене офицер Смоллинг застенчиво улыбается под вспышками фотокамер.
Фотография дня.
Лож для будущих поколений.

ПОНЕДЕЛЬНИК.

Утро. Я нахожусь на кухне готовя завтрак. Спасибо моей одержимости просмотра кулинарных каналов, я стала мастером со сковородкой.
Джон входит и говорит, «Чем так вкусно пахнет. Что готовишь, неплохо выглядит?»
«Аппетитные блины.»
«Дай попробовать.»
Он накалывает кусок вилкой и садиться за стол.
«Вкусно. Интересная структура. Почему он хрустит?»
«Это таблетки от глистов.»
«Табл… что?»
«Единственный способ заставить Снежка съесть его таблетки от глистов, замаскировать их в еду.»
«Это для Снежка? Я чувствую себя плохо.»
«Ты сказал, что было вкусно.»
«Это было до того, как я узнал, что съел собачью еду.»
Сара Коннор заходит на кухню. «Чем это так вкусно пахнет.»
Джон поднимает руку. «Даже не подходи туда. Поверь мне. Ты будешь сожалеть об этом.»
Она кладет что-то на стол. Мина Либермана. Вернее, датчик и механизм детонации. Все равно на моем экране мигает предупреждение, и я непроизвольно делаю шаг назад. Я ненавижу эти штуки.
«Мы должны решить, что мы собираемся делать с этим.»
«Я изучила ее. Некоторые детали можно купить в обычном радио магазине. Но есть и вещи, которые я не узнаю. Странные маленькие схемы. И я понятия не имею как это все работает.»
«Это могло бы быть прорывом. Если мы сможем повторить это, производить их тысячами, даже если мы не сможем остановить Судный День, мы могли бы по крайней мере сократить войну к годам, возможно даже месяцам.»
«Это довольно большое ‘если’. Это технология будущего. Мы в принципе могли бы отдать это какому-нибудь инженеру. Мы должны кого-то найти чтобы сделать это.»
«Я думаю мы должны отдать это Дэниелу.»
«Либерману? Почему ему?»
«Он тот, кто придумал ее. Она носит его имя. Кому еще?»
«Ну да, но это произошло в будущем. Нет никакой причины, чтобы… Эй ты же не думаешь, что вот оно все так и произошло? Ох черт, какая ирония! Один из Т-800-ых приносит оружие из будущего, и умышленно заставляет нас изобрести эту мину! Ааааа!»
«Так ты согласен, что мы должны отдать это Дэниелу?»
«Стоит попробовать. Ты хочешь, чтобы я отправил это почтой?»
«Нет. Это слишком ценная вещь, чтобы доверить ее почте. Я думаю, что мы должны сами съездить в Сиэтл и отдать это лично в руки.»
«Отличной. Еще одна поездочка. Мы не ездили никуда… на два дня.»
Я аккуратно перекладываю блинчики со сковородки на тарелку. И ставлю на середину стола.
«Кто хочет блинчики?»
Нет желающих. Хорошо! Не обвиняйте меня, если у кого-то будут глисты.

СУББОТА.

Путешествие до Сиэтла занимает много времени. Сара Коннор сидит за рулем, а Джон и я сидим сзади и играем в игру чтобы скоротать время. Игра включает в себя небольшие пластиковые карточки с буквами и числовыми значениями, размещаемые на доске с аналогичными числовыми значениями присвоенные крошечным квадратикам. Победителем становится игрок с наибольшим количеством очков. Так как у меня имеются Вебстерский и Оксфордский английский словарь, установленные в моей базе данных, я уверена в своей победе.
«Что за ‘zygospore’?» Спрашивает Джон. «Это что еще за слово?» Пока мы играли три часа, он открыто усомнился в шестидесяти процентах слов, которые я составила. Я признаю, что некоторые из них чрезвычайно неясны, но все же абсолютно приемлемы в рамках правил игры.
«Zygospore - это маленькая спора, слово, образованное из двух слов.»
Это же элементарно!
«Я думаю, что ты это придумала. Мама, ты когда-нибудь слышала о ‘zygospore’?»
«Я думаю нет.»
«Я уверяю тебя, оно входит в Вебстерский и Оксфордский английский словарь. И за это слово я получаю утроенные очки.»
«Какой сейчас счет?»
«Двести семнадцать на сорок два. В мою пользу.»
«Сколько карточек еще осталось?»
«Девять.»
«Я облажался, да?»
«Если под облажался ты имеешь в виду твои шансы на победу равны нулю, тогда да, ты облажался.»
«Сколько игр уже ты выиграла?»
«Восемнадцать. Не включая ту, где ты потерял самообладание и сознательно перевернул доску.»
«Это был случайный случай.»
«Я думаю, что нет. Ты разозлился, потому что я не позволила записать слово ‘bumfluff’.»((bumfluff – юношеская бородка))
«Это слово!»
«Оно не записано мистером Вебстером или мистером Оксфордом. Я веду восемнадцать ноль. Сыграем еще?»
«Нет. Ты жульничаешь. У тебя словарь имплантирован в голову.»
«Два если быть точным. И нет ничего в правилах, что запрещает это. Только использование физических носителей во время игры, может дисквалифицировать игрока. Это есть в правилах.»
«Которые теперь и у тебя в голове.»
«Верно. На нескольких языках, включая Клингонский ((Язык из вселенной Стартрэк)).»
«Давай играть в другую игру. Я шпион. Она достаточно проста. Ты можешь начать первой.»
Я шпион действительно простая игра. Вы выбираете любой предмет в непосредственной близости и называете первую букву. Другой игрок должен угадать это чисто дедуктивным наблюдением.
«Я шпион и мои маленькие оптические сенсоры смотрят на что-то начинающееся с… ‘C’.»
«Коврик ((Carpet)).»
«Нет.»
«Круиз контроль ((Cruise control)).»
«Нет.»
«Часы ((Clock)).»
«Нет.»
«Караван ((Caravan)).»
«Нет.»
Сорок минут и шестьдесят неудачник предположений спустя Джон разводит руками в отчаянии и говорит, «Я сдаюсь. Что это за хрень?»
«Околозенитная дуга ((Circumzenithal arc)).»
«Ради всего святого, что за околозенитная дуга?»
«Это атмосферный эффект, который создают дугу возле солнца. Она создается кристаллами льда в верхних слоях атмосферы и ее можно наблюдать, высунув свою голову из окна и посмотрев наверх. Видишь? Околозенитная дуга.»
Джон закрывает глаза и бормочет себе под нос несколько ругательств.
«Все еще моя очередь загадывать слово?»
«Нет. Сейчас нет. Теперь моя. Ладно, Джон, сконцентрируйся, ты сможешь сделать это… я шпион и мои маленькие глаза смотрят на что-то начинающееся с… А.»
«Асфальт.»
«ТВОЮ МАТЬ!»

-0-

К северу от Сан-Франциско мы заправились. Затем мы отъехали недалеко от трассы и остановились около закусочной. Люди также нуждаются в заправке.
Джон и его мать заказали большие порции. Прошло некоторое время с тех пор когда они ели в последний раз.
Официантка заканчивает принимать их заказ, затем смотрит на меня. Я качаю головой. «Ничего не надо, спасибо.»
«Ох, дорогуша, тебе надо поесть. Ты просто кожа да кости.»
Она уходит прежде чем я могу ей ответить. Кожа и кости? Это ужасно называть так терминатора. Это так… по-человечески.
Пока Джон и его мать ели, я решила проверить закусочную на возможные угрозы. Мало что привлекло мое внимание. Не какому надрать задницу. Закусочная едва заполнена на четверть. Единственная активность находится с другой стороны закусочной, где маленький мальчик, кажется, борется с торговым автоматом.
«Что ты делаешь?» Спрашиваю я стоя рядом с ним.
«Я внес свой доллар в автомат, а он не отдает мне мой батончик», объясняет мальчик. «Тупая машина!»
Я приглядываюсь. Он говорит правду. Батончик кажется застрял и не упал в желоб откуда его можно забрать.
«Дай мальчику батончик.»
«Она не слышит тебя!»
Он прав. Никаких звуковых или оптических датчиков. Это действительно тупая машина.
«Ты можешь что-нибудь сделать?»
Я могу и делаю. Требуется грубая сила. Я хватаюсь за бок автомата и хорошо встряхиваю ее.
Сделано! Застрявший батончик падает в желоб вместе со всеми сладостями, которые там были. Упс.
«Вау! Спасибо леди! Хочешь?» Спрашивает мальчик, набивая свои карманы.
Я отказываюсь и предупреждаю об избыточном потреблении сахара, который приводит к ожирению и диабету. Мальчик едва ли слушает. Ох, ну хорошо. Наслаждайся своей жизнью с проблемами со здоровьем.
Сара Коннор заканчивает со своей едой и собирается посетить дамский туалет. Я сопровождаю ее, не потому что я боюсь за ее безопасность или желания сбросить отходы из тела. Фу. Нет, я хотела проверить свои волосы. Недавно я подстригла свои волосы, первый раз за пятнадцать лет, на пол сантиметра, а в туалете должно быть зеркало. Джон и Мия говорят, что ничего не заметно. Они что слепые? Волосы на пол сантиметра короче. Я практически лысая.
Туалет, квадратная комната, освещенная флуоресцентной лампой, поскольку тут нет окон. Имеется четыре кабинки, в одну из них входит Сара Коннор и запирает дверь. Как правило, люди не любят быть замеченными за выделением продуктов жизнедеятельности, хотя в интернете есть много сайтов полностью посвященных этому действию. Что в этом такого?
Вдоль одной из стен есть несколько алюминиевых раковин, над которыми длинное узкое стекло. На стене рядом кто-то написал красным маркером.

ХОЧЕШЬ ПРОВЕСТИ ХОРОШО ВРЕМЯ ЗВОНИ ЮРГЕНУ

8443-555-7698

ВАШЕ УДОВОЛЬСТВИЕ МОЯ МЕРА ((‘YOUR PLEASURE IS MY MEASURE’ – вообще перевел бы я как, ваше удовольствие моя забота, но так как повествование от лица Кэмерон то оставим так))

Кто этот Юрген и почему он выбрал для рекламы своих услуг такой грубый способ? Разве он не слышал о всплывающих окнах? Хорошая рифма подсказывает, что он творческая личность в некотором роде. И что значит ‘ваше удовольствие моя мера’? Удовольствие может быть определено количественно? Это интересная концепция. Возможно, я должна позвонить Юргену и попросить его просветить меня.
Я наклоняюсь ближе к зеркалу, зачесываю волосы в сторону, чтобы проверить мой лоб на любые признаки повреждений. Псевдо-плоть гладкая и безупречная. Выстрел с близкого расстояния офицером Смоллинг означал, что мне пришлось провести пару дней в бейсболке, чтобы скрыть шрам. Я сказал Мии что испытывала плохие дни для волос. У меня плохой день для волос? Если бы.
Позади меня открывается дверь кабинки и появляется Сара Коннор. Она ненадолго задерживается, чтобы вымыть руки, затем проходит мимо меня сказав, «Когда закончишь восхищаться собой, выходим.»
Мы забираем Джона в главном помещении и направляемся к выходу. Я прохожу возле торгового автомата, где маленький мальчик по-прежнему набирает сладости. Где-то он взял холщовый мешок, который он теперь старательно заполняет. Он видит меня, улыбается и машет. Я улыбаюсь и машу в ответ. Просто ваш дружелюбный сосед терминатор раздает счастье и радость везде, где я иду. Конечно, если бы я была в боевом режиме счастье и радость были бы заменены на хаос и крики. Хорошие времена.

-0-

Джон решает занять место водителя оставшийся путь до Сиэтла, Сара Коннор занимает место пассажира. Она категорически отклонила мое предложение играть в ‘Эрудита’ или ‘Я шпион’. Она, наверное, боится, что я надеру ей задницу.
Как только мы подъезжаем к окраине города, достается карта для построения маршрута в многоквартирный дом Дэниела. Навигатору не доверяют потому что он машина. Это какая-то дискриминация.
«Итак, на следующем перекрестке нам нужно повернуть направо, потом на втором повороте на лево.»
На самом деле, на третьем будем быстрее. Я не разглашаю эту информацию. Никто не знает, что я уже была в Сиэтле и поэтому не кто не спрашивает моего совета. Хорошо. Не задавайте мне лишних вопросов, и я не буду вам врать.
«Я надеюсь он знает, что мы едем?» Спрашивает Джон, когда он заезжает на Субурбане на автостоянку.
«Я послала ему сообщение, когда мы были в закусочной.»
«Хорошо. Не хотелось бы проехать такой путь и найти его расслабляющимся на пляже.»
Мы входим в здание. Я автоматически поворачиваю направо и направляюсь к лестнице, как я сделала это во время последнего визита. Джон говорит, «Ты пешком? Мы поедем на лифте. Наперегонки», он усмехается.
Я осматриваю лестничную площадку, сопротивляясь искушению поторопиться. Это было бы нечестно. Я иду в своем обычном темпе. На четвертом этаже я наткнулась на выброшенный журнал с лицом Кендалл Дженер на обложке. Она является частью окружения Кардашьян. Трудно сказать почему она знаменита. Еще труднее об этом беспокоиться.
Я прошла через последнюю дверь и остановилась возле квартиры Дэниела. Нет никаких признаков Джона. Я опять победила. Я в ударе.
Двери лифта открываются, оттуда вылезают сын и мать. Джон невесело улыбается. «Несколько маленьких детей, подумали, что будет забавно если они нажмут на все кнопки. Мы останавливались на каждом этаже.»
«Это были плохо дисциплинированные избалованные дети.» Ворчит Сара Коннор.
«Да, ты это им сказала. Что они тебе ответили? Ах да. ‘Выкуси бабуля!’»
Оох, это подколка. Я добавляю ее в свою базу данных. Может пригодиться.
Джон стучит в дверь. Она мгновенно открывается ухмыляющимся Дэниелом Либерманом, будущим героем Сопротивления. Он одет в джинсы и футболку с изображением Снупи, мультипликационного пса, катающегося на серферной доске. В облаке над его головой написано, ‘Кавабанга!’. Ох, еще одна фразочка. Также добавляю в свою базу данных. Эта поездка становится очень познавательной.
«Эй, ребята! Рад вас видеть. Заходите.»
Сара Коннор говорит, «Секундочку. Ты смотрел в глазок, прежде чем открыть дверь?»
«Эм… нет. Я знал что это вы. Я получил ваше сообщение.»
«Допустим это были бы не мы? Допустим это была бы полиция? Ты бы оказался уже в тюрьме.»
«Ты права. Простите. Обычно я более осторожен.»
«Не бери в голову. Она немного на взводе, потому что местные дети взбесили ее по пути сюда.»
«О, вы встретили близнецов Рэндалл? Даа, эти маленькие хулиганы. На днях они взрывали петарды в коридоре. У меня чуть не случился сердечный приступ.»
Мы входим в квартиру. Дэниел поворачивается ко мне и говорит, «Эй, Кэмерон! Давно не виделись. Что у тебя нового?»
Что нового у меня? Я просматриваю свою базу данных, прежде чем ответить.
«Недавно я узнала, что значит ‘месячные’ и это не как не относится к Григорианскому календарю. Вместо этого оно намекает на то что у человека женского пола начался менструальный период. Почему ты поднял руки?»
«Я хочу, чтобы ты прекратила говорить.»
«Тебе не нравится звучание моего голоса?»
«Твой голос мне нравится. То, о чем ты говоришь, нет.»
«Ты не находишь увлекательным менструацию? Кстати, матка может пролить до…»
«Кто-нибудь пожалуйста, смените тему», стонет Дэниел.
«Хорошая идея», смеется Джон. «Так, где эта твоя девушка… Кристал, да?»
Дэниел выглядит разбитым. «Ох, точно. Вы же не знаете. Крисси и я расстались несколько недель назад.»
«Что случилось?» Спрашивает Сара Коннор на удивление нежным голосом. Раздражительность, которая была несколько минут назад вдруг исчезла.
«Мы ругались все больше и больше. Последняя капля была, когда мы планировали наш отпуск. Крисси нашла отличное предложение в интернете. Две недели на Бермудах. Пятизвездочный отель возле пляжа. Все включено. Это действительно было невероятное предложение.»
«А ты не можешь летать…»
«Верно. Я скрываюсь от правосудия. Я не могу рисковать попасться в аэропорту. Не в наши дни, с повышенной бдительностью служб безопасности.»
«Что ты ей сказал?»
«Что я мог ей сказать? Я сказал, что я боюсь самолетов, что я боюсь летать. Сначала она меня поддерживала. Она предложила мне сходить к психологу. Или гипнотизеру. Или принять успокоительное перед полетом. С нами была ее сестра. Я ей никогда не нравился. Они занимаются йогой вместе каждую неделю. Я уверен она нехорошо о мне ей говорила, убеждала Крисси что она сможет найти парня получше.»
«Сожалею мужик. Это жестоко.»
«Что такое йога?», спрашиваю я.
«Если вам интересно мое мнение, это упражнения для ленивых людей.»
Упражнения для ленивых людей? Идеально подходит для Снежка. Становиться все труднее и труднее заставить его прогуляться вокруг дома. Я запишу его на занятия, когда мы вернемся в ЛА. Интересно, продаются ли гетры по четыре штуки в упаковке?
«Эй, давайте я проведу экскурсию по дому. Он небольшой, хотя арендная плата убивает меня.»
Мы проходим по каждой комнате. В основном, все без изменений с прошлого раза, хотя есть явное отсутствие женских трусиков в ванной.
«И взгляните на дверь», Дэниел говорит с гордостью. «Выглядит как обычное дерево? Неправильно. Стальные лист и рама.»
«Здорово чувак. Как ты объяснил это хозяину?»
«О я никогда не видел хозяина квартиры. Он какой-то богатый парень, живет во Фресно. Я отдаю деньги за аренду консьержу, его зовут Фрэнк. Я наплел ему несколько историй о том, как мои две последние квартиры ограбили, и не хочу, чтобы это повторилось.»
«И он тебе поверил?»
«Конечно. Фрэнк хороший мужик. Он присматривает за Лулу, пока я на работе.»
«Точно. У тебя есть собака, Лулу. Где она?»
«Спрятал ее в квартире Фрэнка. Я подумал, что если Кэмерон будет с вами, то она начнет тявкать. Лулу я имею ввиду, не Кэмерон.»
Мы переглядываемся. Это то что обычно происходит. Не перестающие тявканье. И напоминание о том, что несмотря на все недостатки Снежка, он особенная собака.
«Да, наверное ты прав», соглашается Джон. «Однажды мы сидели в парке и в это время появилась выгульщик собак. Молодая девушка с семью собаками в одной связке. Только они учуяли Кэмерон сразу рванули с места. Девушка упала, и собаки тащили ее за собой по пятам!»
Я помню это. Она была одета в футбольные шорты. От трения по траве они начали спадать с нее, обнажая ее стринги и бледные ягодицы. Мия так сильно смеялась, что она чуть не описалась.
«Зацените это.» Дэниел открывает стеклянные двери на балкон. Он раздвигает несколько горшков с растениями, чтобы показать устройство для побега, которое я ему дала в прошлый мой визит. «Если полиция или металлические монстры покажутся, могу прикрепить крюк к моему поясу и прыгать. Трос пружинистый, поэтому я не разобьюсь.»
«Да? Ты пробовал?»
«Конечно.»
«Хорошо все работает?»
«Я здесь и разговариваю с вами, не так ли?»
«Вау. Это прыжок с шестого этажа. Довольно смело чувак.»
Это не совсем верно. Я бросала Дэниела с балкона. И насколько помню, там участвовало довольно много дерьма.
Сара Коннор склоняется над перилами. «Сколько выходов?», спрашивает она, вглядываясь вниз.
«Один. Сзади. Запертые ворота, но у меня есть ключ.»
«Это что велосипедная стоянка там?»
«Да. Только для жильцов.»
«Хорошо. На двух колесах будет быстрее, если нужно будет срочно бежать.»
«Эм… на самом деле у меня нету своего велосипеда.»
«Не имеет значения. Я дам тебе пару кусачек.»
«Ты хочешь, чтобы я украл велосипед?»
«Дэниел, если кто-то будет тебя преследовать, то они либо убьют тебя, либо упекут в тюрьму на очень долгое время. Кража велосипеда, меньшее, о чем тебе надо беспокоиться.»
«Ты права. Извини. Так что… как дела у вас ребята? Где Мия и Снежок?»
«Мы их оставили в ЛА с друзьями. До сюда длинный путь, и я не хотела останавливаться каждые двадцать минут, чтобы собака могла сделать свои дела.»
Это правда. Снежок часто делает свои дела. Если интересно мое мнение, очень часто.
«Мы пришли не с пустыми руками», заявляет Джон, роясь в своем рюкзаке. «Подойди. Подарок для тебя.»
Он держит в руках мину Либермана, без взрывчатки конечно.
«Эм… спасибо. Что это, какой-то мп3 проигрыватель?»
«Нет. Это мина Либермана. Из будущего.»
Челюсть Дэниела отвисла. «Что за? Это то, что я изобрету? Как…?»
Мы рассказываем ему о Палмдейле. Плане Т-800 взорвать нас всех. Похищении Элисон Янг.
«Подождите. Я видел об этом по телевизору. Они сказали, что некая женщина полицейская спасла ребенка и ее мать. Ей дали медаль и все.»
«Неа. Это на самом деле все мы.»
«Так как он пронес ее сюда?»
«Возможно во рту. Все должно быть заключено в плоть, чтобы быть перенесенным. Взрывчатку он мог достать прямо здесь, в настоящем.»
«Как он не подорвал себя?»
«Вот почему он похитил и мать. Мы думаем, что он заставил ее привязать мину к Элисон, пока он стоял на безопасном расстоянии. Затем он вырубил ее, чтобы она не могла позвать на помощь.»
«С ней все будет в порядке?»
«В газетах пишут, что она проходит курс реабилитации в больнице. Маленькая Элисон сейчас у родственников под охраной полиции. Похититель все еще на свободе, а не переплавлен и похоронен у нас во дворе.»
«Итак, теперь я свободен, верно? Мне больше не нужно ничего придумывать.»
«Нет. Мы не можем понять, как это работает.»
«Так отдайте каким-нибудь ученым. Кто знает, как это все работает.»
«Это должен быть ты, извини.»
«Почему?»
«Она названа миной Либермана не просто так. Ты когда-нибудь смотрел ‘Назад в будущее’?»
«Конечно. Это же классика кино.»
«Помнишь сцену на балу, где Марти играет ‘Джонни Би Гуд’, а Чак Берри слушал?»
«Да, и?»
«Так кто же написал эту песню?»
«Чак Берри написал ‘Джонни Би Гуд’.»
«Только потому что он слышал, как Марти ее играл.»
«Допустим.»
«Но Марти только лишь ее играл, потому что он слышал запись еще в 80-х.»
«Дерьмо… Так ты хочешь сказать я Чак Берри?»
«Ага.»
Дэниел садится на диван, переворачивая устройство в руках снова и снова. Сара Коннор объясняет, «Если мы сможем воспроизводить эту штуку, мы смогли бы изготовить их в большом количестве. Если мы не сможем остановить Судный День, по крайней мере мы будем лучше подготовлены.»
«Конечно, мы не знаем наверняка, так ли на самом деле все вышло в другой временной ветке в прошлый раз», размышляет Джон.
«Что ты имеешь в виду?»
«Вся эта цепь событий, как ты ее изобрел в первый раз.»
«Но… это может значить, что мы уже могли говорить об этом? Буквально слово в слово. Это… жутковато.»
«Зависит от точки зрения. Наше настоящее это чужое прошлое.»
«Кэмерон из будущего. Она должна все знать.»
Я качаю головой. «У меня очень мало данных о разработках мины Либермана. Будущий Джон никогда не доверял их мне.»
«Какого черта нет? Это избавило бы нас всех от кучи нервов, если бы он дал тебе подробные инструкции о том, как сделать эту штуку.»
«Смотри на это с его точки зрения», объясняет Джон. «У будущего меня это уже изобретено. Нет необходимости выдавать эти данные, так как это дело уже решено с его точки зрения.»
«С моей точки зрения это заноза в заднице, и он полный придурок. И вы можете ему сказать это, когда увидите его.»
«Нет необходимости», улыбается Джон. «Я здесь, помнишь?»
«Чувак, мой мозг сейчас взорвется!»
«Добро пожаловать в наш клуб.»

-0-

Проходит время. Все расслабились и удобно расположились, что для меня значит, стоять возле дверей балкона и внимательно наблюдать за обстановкой. «Эй, Кэмерон, вытащи палку из задницы и расслабься!» Это приводит к небольшому смешку Сары Коннор. Я встала слегка шире на своей позиции. Это для меня расслабься.
Соленые крендельки и пиво исчезают. Рассказываются анекдоты. Обсуждаются успехи Мии в школе. И проделки Снежка обсмеяны в ласковой форме. Джон замечает диск с видео игрой ‘Call of Duty: Advanced Warfare’, и прежде чем вы успеете опомниться, Джон и Дэниел уже сидят рядом на диване и играют в нее. Будущий лидер человечества и один из величайших героев управляют аватарами, которые стреляют виртуальными пулями в виртуальных противников на виртуальном городском пейзаже, обмениваясь добродушными оскорблениями, пока они играют.
Сара Коннор встает и говорит, «Тут есть выход на крышу? Я хотела бы размять ноги.»
«Ээ конечно. Хочешь, чтобы я показал тебе?»
«Я сама смогу найти дорогу. Ты оставайся и играю в свою игру.»
«Хорошо, тебе понадобиться ключ. И придется надавить на дверь, ее иногда заклинивает.»
Она похлопывает меня по плечу и шепчет, «Ты пойдешь со мной.»
Боже, почему она хочет, чтобы я сопровождала ее на крышу? Я надеюсь, что она не собирается меня сбрасывать. Я ненавижу быть сброшенной. Я предпочитаю сама сбрасываться.
Мы проходим четыре лестничных пролета на пути к крыше. Действительно, чтобы открыть дверь пришлось на нее надавить, металл завизжал, когда дверь терлась о пол. Во второй половине дня солнце очень ярко после мрачной лестничной площадки, и Сара Коннор надевает солнцезащитные очки для борьбы с ослеплением. Я оставила свои в Субурбане. Не имеет значения. Я переключаю фильтры в своих оптических сенсорах, которые работают точно также, хоть и не так сексуально, как пара крутых авиаторских каплей.
Нет никого кроме нас на крыше, хотя и имеются несколько раскладных стульев, набор для барбекю и многочисленные выброшенные пустые пивные банки, предполагаю это место немного использовали. Сара Коннор прокладывает свой путь через мусор и облокачивается на парапет. Руки заводит за голову, лицо направляет к солнцу чтобы поймать лучи. Я делаю точно также, перенимая ее позу в точности. Когда в Риме…
«Ты здесь была прежде, не так ли.»
«Да, во время войны. В качестве сопровождения Будущего Джона.»
«Это не то, что я имела в виду. Ты была здесь недавно.»
«Что заставило тебя так думать?»
«Несколько подсказок. Дэниел сделал так, чтобы его собаки не было рядом, потому что он знал, как она нервничает, когда ты рядом. Наверное, лаяла безостановочно.»
Я ничего не подтверждаю. Мне не нравится этот разговор.
«Еще одна подсказка, это устройство на балконе. Дэниел умный парень, но это не в его стиле. Это больше похоже на тебя.»
Я все еще молчу.
«Молчать, это все что ты можешь, я знаю, что я права.»
Меня разоблачили…
«Ты расскажешь Джону?»
«Я думаю нет.»
«Почему нет?»
«У этих двух ребят были сложные отношения. И у Джона было не так уж много друзей мужского пола с тех пор как умер Дерек. У него мог бы появиться один. Они примерно одного возраста. Имеют схожие интересы. Они оба борются со своими судьбами. Я не собираюсь раскачивать лодку просто чтобы выглядеть самой умной. И то устройство предполагает, что твой визит был, чтобы помочь.»
«Это так.»
«Ты встретила его подругу, Крисси?»
«Да.»
«Я надеюсь, что ты не сделала ничего, что расстроило ее?»
Я наставила на нее пистолет и сказала, что я нажму на спусковой крючок и позволю ей истечь кровью, если она не подчинится моим приказам.»
«Я была хорошим гостем», лгу я.
«Что-то я сомневаюсь.» Она оборачивается и смотрит через щель на другие дома. «Этот дом довольно близко. Если бы мы могли проложить кабель до него, будет еще один вариант отхода.»
«Как канатная дорога?»
«Что-то вроде того.»
«Я уже предлагала это. Дэниел не был в восторге.»
«Он сказал почему?»
«Я считаю, страх перед падением был решающим фактором.»
«Соглашусь, мы достаточно высоко. Фокус в том, что не надо смотреть вниз.»
«Лучший фокус, это не упасть.»
«Как ты заставила его испытать то устройство?»
«Кинетическое убеждение.»
«Ты его сбросила, не так ли?»
«Да.»
«Ты должно быть была очень уверена, что это будет работать.»
«Конечно.»
«Самоуверенна, как всегда. Если ты провернешь с моим сыном подобное, я вышибу твои искусственные мозги. Поняла?»
«Да.»
Мы смотрим в небо, погруженные в свои мысли. Мои мысли сосредоточенны на том, как я сбрасываю Сару Коннор за парапет, на сладком звуке ее крика на пути к смерти. Вышибит мои искусственные мозги, конечно.
Вдруг сзади нас доносится громкий металлический визг открытия двери. За тяжелым топотом по крыше последовал громкий мужской хриплый голос, он с агрессией прокричал.
«Вот вы где! Я загнал вас обоих в угол. На этот раз вам не куда деться!»






miksamkhin   Среда, 20.04.2016, 21:27 | Сообщение » 1894

T-3000
Сообщений: 7540



Как всегда отличная глава! И интересно и весело. Virtus09, спасибо за перевод! term-respect



AleX   Четверг, 09.06.2016, 13:13 | Сообщение » 1895

T-X
Сообщений: 1608

-
1923
+


Вот наконец и я дочитал последнюю (пока что, надеюсь) главу, пожалуй самого читаемого и обсуждаемого фанфика по ХСК. Что я могу сказать в первую очередь, так это то, что я рад, что к моменту, когда я начал читать, уже было 88 замечательных глав, которые пролетели так быстро.

Это же надо - вот уже 8 лет он пишется! Как я понял, автор хотел закончить где-то на 30-ой. Но как здорово, что не закончил! Читается так легко. Как-то ,ещё в самом начале, были моменты, где интерес как-будто стал ослабевать ,но потом автор как-будто обрёл второе дыхание - возможно, благодаря восторженным отзывам многих людей, которым очень понравилось, что он пишет. И это хорошо, ведь иногда люди не могут закрыть глаза на мнение других и, увидев неприятные отзывы, могут отказаться от затеи. И вот, с какого-то момента я уже просто не мог оторваться от чтения.

Были и напряжённые моменты - ну, как без этого - но это только прибавило остроты сюжету, сделало ещё более увлекательным. Ведь как и многие современные фильмы и сериалы, это произведение представляет собой смешение разных жанров. Однако, преобладает всё же юмор - тот особенный юмор, что прежде всего построен на понимании Кэмерон тех обыденных вещей, которые кажутся такими очевидными людям, но которые часто ставят её в тупик. Как она учится, запоминает разные детали общественной жизни, разные аспекты поведения и фразы, которые она затем использует при кажущимся ей удобным случае. Кэм веселит людей, даже тогда, когда делать этого совсем не собирается, и в этом её неповторимая изюминка.

Вспомню из последних глав, когда Дэниэл проводит для неё экскурсию на крышу и предлагает сыграть в мяч ,а она отвечает: "У меня нет времени, чтобы играть с твоими шарами" :D :D :D Да, Кэм, ты особенная. Таких как ты больше нет.
term-love

Замечательная задумка с её воспоминаниями, сценами из будущего. Когда, например, она стоит в окопе и настраивает систему наведения, в окоп спрыгивает солдат, замечает её : "А это что за сладкий кексик?" Да, парень, этот "кексик" не для тебя >( :D

А эта линия с тем учёным, Дэйви Гинсбергом, как она рассказывает, что жила в 1969, вплетала в волосы ромашки и танцевала босиком... Да, понимаю этого Дэйви, что он сохранил ту видеозапись где она танцует и просматривал её немеряно раз. Эта запись, наверное, была значительной частью его огромного богатства, не менее важной чем миллионы $$$ на счетах :)

Привязанность Кэм к той собачке, Снежку, которого она так часто выгуливает, который тоже особенный - потому что не лает и не боится её.

Её особенный, "чернушный" юмор, связанный с её изначальной природой. Как иногда, когда всё обходится без убийств, она говорит своё коронное "Облом". Или наоборот, когда не хотелось никого убивать, потому что "было бы много крови, а на мне чистые джинсы" :D А та сцена с муравьями в начале - "Их так много. Не могу остановиться, пока всех не ликвидирую" :D :D :D

Ну и , конечно, её ревнивое отношение к Джону, размышление по поводу своей внешности и неугасаемая зависть к пышнотелым девчонкам :) "У неё красивые, длинные волосы, стройная фигура. Большая грудь. Я уже её ненавижу." :)

В тот главе, где в произведение заносит лихим ветром Кэтрин Брюстер, и Джон делает свой правильный выбор, неизбежно запомнилась короткая сцена в конце "Джон, засыпая, кладёт голову мне на плечо. Мой Джон. Только мой".

Эх, так много я ещё мог бы написать об этом, о том, что больше всего понравилось мне. Вместо этого я хотел бы сказать, что очень благодарен автору, а также, конечно, переводчикам за их труд, всем тем ребятам, что на протяжении 8 лет старательно переводили и выкладывали здесь новые главы, сохраняя общий стиль "Дневника". Спасибо вам, особенно тем из вас, кто до сих пор здесь, на форуме, было здорово читать ваши переводы. term-respect term-respect term-respect

Когда я уже подходил к последним страницам, было опасение, что вот совсем скоро всё закончится, но как же я рад, что это не так! "Дневник" уже довольно объёмное произведение, но пусть он продолжается дальше и дальше, пусть автор радует нас новыми главами этого замечательного, удивительного и неповторимого фанфика, новыми приключениями любимых героев, новыми испытаниями, опасностями и смешными моментами, всем тем за что он так полюбился, я уверен, многим из нас.

Да и что может быть лучше, чем зайти на эту страничку и увидеть заголовок новой главы, пробежать глазами первые строки...

"Сегодня, как и всегда, я выгуливаю Снежка. Мы следуем моему обычному маршруту, направляясь на запад..."
term-respect term-respect term-respect




Don't tell "robot". Only "cyborg"
Novichek51   Четверг, 09.06.2016, 17:06 | Сообщение » 1896

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


А написано 92 главы. Добровольцы переводчики! Ау!



miksamkhin   Пятница, 10.06.2016, 02:11 | Сообщение » 1897

T-3000
Сообщений: 7540



AleX, хорошо расписал свои впечатления. Да, Дневник действительно особенный фанфик. Я читаю его еще с самых первых глав, представляю, что будет, если прочитать его залпом с самого начала, уверен, что эмоций просто ураган будет. :) Кстати ты перечислил много интересных моментов фика. Лично мне еще вспоминается история с АКО, то есть с Автономным Кибернетическим Организмом (писал по памяти, надеюсь аббревиатуру верно вспомнил). Ну, это тот игрушечный динозавр, которого Кэмерон наделила интеллектом и частичкой себя в виде малюсенкой части топливного элемента. И как этот динозавр потом бросался на тех, кто Кэмерон не нравится. :D И как она не смогла его уничтожить, а просто спрятала со словами "Родители меня поймут".



Virtus09   Суббота, 11.06.2016, 11:52 | Сообщение » 1898

T-1
Сообщений: 136

-
565
+


Ребят пока не могу переводить, дела дела дела %) Даже продолжение зимней сказки не читал(





Отредактировано Virtus09 - Суббота, 11.06.2016, 11:54
AleX   Суббота, 11.06.2016, 23:29 | Сообщение » 1899

T-X
Сообщений: 1608

-
1923
+


Цитата miksamkhin ()
уверен, что эмоций просто ураган будет.

Это точно, впечатлений хватает надолго :)
Цитата miksamkhin ()
Ну, это тот игрушечный динозавр, которого Кэмерон наделила интеллектом и частичкой себя в виде малюсенкой части топливного элемента.

Да, "Робораптор". Опасная штуковина :)

Слышал, появились несколько новых глав. Может, как-нибудь получится перевести хотя бы одну? Было бы здорово, а то последняя так закончилась, что продолжение просто необходимо :v :)




Don't tell "robot". Only "cyborg"
AleX   Понедельник, 20.06.2016, 18:36 | Сообщение » 1900

T-X
Сообщений: 1608

-
1923
+


Выкладываю перевод 89-ой главы. К некоторым, особенно непонятным местам я подошёл творчески, так что буду рад обсудить возможные коррективы. Ну а теперь - хватит предисловий, всем приятного чтения!

ГЛАВА 89

Суббота

Сара Коннор тянется за пистолетом. Я хватаю её руку и предотвращаю это. Она сопротивляется. «Какого чёрта ты делаешь?» - шипит она. Я не тружусь объяснить, что в моей базе данных обнаружено совпадение голоса. Классифицировано как «безвредно». Не угроза.
Человек, кричащий на нас, это Фрэнк - консьерж.
«Выходите! Я достану вас! – Ох. Вы не те, о ком я подумал.» Агрессия пропала из его голоса, как-будто закрыли кран. Он стал умеренно вежливым. «Подождите. Я вас знаю. Энн Арбор. Друг Дэна.»
«Привет, Фрэнк.»
«А кто эта прекрасная дама с вами?»
Я собираюсь представить Сару Коннор, как мою подругу Деллу Вэр из Делавэра, когда она улыбается и говорит: «Я Сара».
И это поддельное имя? Никакая это не подделка!
«Рад познакомиться с вами, Сара. Я Фрэнк, управляющий зданием. Надеюсь, я не напугал вас?»
«Разве мы не можем здесь находиться? Даниил дал нам ключ и сказал, что всё в порядке».
«Нет проблем. Для всех друзей Дэна. Я подумал, что вы - пара несносных детей, что живут здесь. Близнецы Рэндалл. Парочка хулиганов. Приходят сюда и бросают яйца и спелые помидоры через ограждение. Устраивают адский беспорядок внизу. А кто убирает всё это? Баггинс.» (Фамилия Фрэнка. – прим. перев.)
Я не встречала этого Баггинса. Возможно, это коллега Фрэнка.
«Мы встречали этих мальчишек. Их родители должны сделать им строгий выговор»
«О чём я и говорю! Плохое поведение всегда начинается с воспитания». Фрэнк ухмыляется, встретив понимание. «Итак, ты тоже из Мичигана, Сара?»
«Калифорния. Нас пригласил Даниил. Он…наш кузен»
«Я надеюсь, вы сможете подбодрить его. Он был очень подавлен, с тех пор как Крисси бросила его».
«Я слышала, что страх летать является распространённой фобией»
«Простите, страх чего?»
«Летать. Разве это не то, из-за чего они расстались? Даниил отказался сесть на самолёт, чтобы лететь отдыхать на Бермуды?»
«Я слышал об этом прежде. Старая миссис Хьюитт, которая живёт напротив, сказала, что слышала, как они спорили. Это было сразу после того, как вы побывали здесь, Энн. Крисси обвинила Дэна, что он влюблён в другую женщину. И он не стал этого отрицать. Дэн глупец. Крисси была прекрасной девушкой. Нам всем её не хватает».
«Я вижу. Очевидно, я была дезинформирована»
«Вы, дамы, думаете остаться в Сиэтле?»
«Боюсь, что нет. Сегодня уедем обратно, чуть позже».
«Жаль. Как раз освободилась квартира. Старая миссис Кравиц наконец преставилась»
«Мне жаль слышать это».
«О, это был не худший вариант для неё. Ей был 91 год. Её разум начал покидать её. В любом случае, её квартира сдаётся. Южная сторона. Высокие потолки. Паркетный пол. Всё для таких прекрасных дам как вы.»
«Извините. Не интересует».
«Ну, хорошо. Если передумаете, вы знаете, где меня найти. Оставлю вас наслаждаться солнцем, дамы»
«Так значит, Даниил нам солгал», - говорит Сара Коннор, после того как консьерж Фрэнк покидает крышу. «Не было никакого отдыха на Бермудах».
«А кто эта женщина, в которую он влюблён?»
«Ты действительно не знаешь?»
«Дженнифер Лоуренс?»
Каждый любит её, хотя по мне она больше напоминает жертву несчастного случая в результате падения.
Сара Коннор смотрит на меня суровым взглядом. На мгновение я подумала, что она собирается сбросить меня с крыши по-настоящему.
«Ты ничего ни о чём не знаешь, не так ли?» - насмешливо говорит она.
Она уходит, закрывая дверь и оставляя меня одну.
Я переадресовываю все системные ресурсы, чтобы проанализировать то, что она сказала и понять смысл.
Ты ничего ни о чём не знаешь, не так ли?

Анализ завершён
Недостаточно данных
Измените параметры запроса

Иными словами - облом.

В квартире Джон и Даниил по-прежнему заняты фальшивой войной (игра Call of Duty). Комната заполнена грохотом поддельных взрывов и воображаемого оружия
«Как дела?» - спрашивает Сара Коннор. Моё присутствие она игнорирует.
«Супер.»
«Супер.»
«Кто выигрывает?»
«Это командная игра, так что мы на одной стороне. Следи за двадцатым!»
«Я надрал его жалкую задницу!»
«Итак, у кого больше всех очков?»
«Мама, ты выглядишь неловко».
«Мы привезли ещё кое-что для тебя, Даниил. Оно в машине».
«О, да? Что это? Прикрой меня!»
«Несколько фунтов взрывчатки».
Даниил настолько удивлён, что бросает свой джойстик.
«Расслабься, чувак!» - Джон смеётся. - «Эта штука безвредна без детонатора».
«Я знал это!»
«Ага, так и выглядело».
«Разве ты не говорил мне в своих письмах, что у тебя есть лаборатория на окраине города?»
«Это едва ли можно назвать лабораторией. Скорее, гараж в закрытой зоне».
«Отвези это туда».
«Что – сейчас?»
«Я не думаю, что это хорошая идея – хранить взрывчатые вещества в квартире. Предположим, твоя подруга вернётся и найдёт их?»
«Этого не случится».
«Ты действительно думаешь, что она бросила тебя навсегда, потому что ты боишься летать?»
Это то, что она сказала. И для протокола - я не боюсь самолётов. Едва ли я мог сказать ей истинную причину».
«А в чём истинная причина?»
«В том, что я в розыске. Дерьмо, Сара, вы всё это знаете. Почему ты продолжаешь меня пытать?
«Полагаю, я очень упряма».
«Если вы хотите посетить закрытую зону, мы должны ехать сейчас».
«Хорошо. Ты сможешь поиграть в свою игру в другой день».

-0-

Мы спускаемся вниз на лифте и садимся в Suburban. Даниил за рулём, так как только он знает, куда мы направляемся. Джон сидит рядом с ним, Сара Коннор и я сзади.
«Это далеко?»
«Двадцать минут, в зависимости от пробок».
Мы едем по центру города, крошечные по сравнению с гигантскими небоскрёбами по обеим сторонам дороги. Джон говорит: «Никогда не был в Сиэтле. Укажи несколько достопримечательностей».
«Хорошо. Вот здание. Вот ещё одно здание. Вот дерево. Пожарный гидрант. Почтовый ящик».
Худший из всех гидов!
Джон говорит: «Эй, перестань быть такой задницей».
Даниил как-будто собирается возразить, но тут же передумывает. «Извините, ребята. Выдалась напряжённая неделя, пришлось расстаться с Крисси, чтобы, ну вы знаете, изобрести что-то вроде супероружия».
«Ты не одинок в этом. Мы здесь, чтобы помочь тебе».
«Да, но вы в Лос-Анджелесе большую часть времени. Я застрял здесь, в глуши. Иногда это ощущается как кошмар, от которого я всё никак не могу проснуться».
«Мне знакомо это чувство».
«Ты думаешь?»
«Эй – спаситель человечества сидит прямо рядом с тобой».
«Да, думаю, ты прав. Тем не менее, у тебя есть Кэмерон. И твоя мама. Миа и Снежок. А кто у меня? Лулу».

Город сменился окраиной, которая, в свою очередь, перешла в индустриальный ландшафт. Длинная линия серых складов тянулась вдоль дороги. В поле зрения едва ли можно было заметить хотя бы одно дерево. Даже при свете дня место кажется серым. Человек приручил эту землю, и в то же время лишил её души.

Даниил замедляет ход, повернув налево. Широкий прямой проспект приводит к группе одноэтажных шлакоблочных гаражей. Он останавливается напротив одного из тех, что справа. Выдвижная стальная дверь закрыта и снабжена тяжёлым навесным замком. Вокруг никого нет.
«Это здесь. Вот где творится волшебство».
Навесной замок открылся, дверь скользнула назад, открывая небольшую бетонную пещеру. Вдоль задней стены стояли рабочие столы и ящики с инструментами. На переднем плане рама мотоцикла. Совершенно пустая. Как кости доисторического животного.
«Это рама старого Харлея», заявляет Сара Коннор, водя рукой по трубчатой конструкции».
«Купил его на Craigslist, чтобы обеспечить себе прикрытие. (Крейгслист — сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у американских пользователей Интернета. – прим.перев.) Также, как и коробку деталей, разбросанных здесь вокруг. Если кто-то шныряет поблизости, я говорю им, что восстанавливаю байк, а не строю бомбу, которая взрывает киборгов. Это могло бы взволновать людей».
Сара Коннор вытаскивает коробку из-под скамьи и начинает распаковывать содержимое. Это кусочки Харлея. Я узнаю топливный бак. Передние и задние амортизаторы. Шины, изношенные до основания.
«Ты не возражаешь, если я взгляну? У меня было нечто подобное когда-то».
«Будь как дома».
«Что здесь произошло?» - спрашивает Джон, указывая на чёрный след от ожога на бетонном полу.
«Это была моя первая версия мины Либермана. Мне повезло, что я не спалил тут всё целиком».
«Поначалу у тебя может не получаться…»
«Взорвать себя?»
«Да ладно, мужик. Не переживай. Всё получится. Ты умный парень».
Я приношу Semteks из багажника. «Куда это?»
«Положи его на бок под скамейку, вон там».
Даниил разворачивает пару шезлонгов и они с Джоном садятся. Сара Коннор становится на колени перед Харлеем, терпеливо переставляя запчасти, как фрагменты гигантской 3D головоломки. Я стою у входа расставив ноги и наблюдаю. Вдали длинномер едет по широкой улице, из его трубы валит дым. (eighteen wheeler - это фура, автопоезд, длинномер. - прим.перев.)
«Взгляните на нас. Можем ли мы быть более белым мусором?» - Джон усмехается. (белый мусор – white trash - грубый термин, нередко используемый в обиходной речи в США для обозначения деклассированных белых американцев, часто живущих на пособия по безработице, в ржавых трейлерах, отличающихся низким социальным статусом и уровнем образования – прим перев.)
Сара Коннор встаёт и поворачивает ящик с инструментами к мотоциклу. Она выбирает гаечный ключ, закатывает рукава и начинает устанавливать амортизатор.
«Твоя мама собирается собрать всё это в одно целое, не так ли?»
«Похоже на то. Тебе нужна помощь, мам?»
«Я справлюсь».
«Ты знаешь, мы жили однажды в месте, похожем на это. Отсиживались в течение нескольких дней, ожидая пока копы прекратят преследование».
«За что? Что вы сделали?»
«Чего мы только не делали. Это было неподалёку от мексиканской границы. Торговали оружием за взрывчатку, а иногда наоборот. Как бы то ни было, едем мы через пустыри. Мама злится, так как сделка прошла неудачно. Парень, с которым мы должны были торговаться, не появился. У нас пятьдесят краденых М-16 и десяток ящиков с боеприпасами, скрытые под брезентом в задней части самого ржавого пикапа, который ты когда-либо видел, и тут внезапно появившаяся полицейская машина сигналит нам, чтобы мы остановились. Выходит один коп. Крутой парень. Ёжик. Зеркальные очки. Жуёт табак. Прямо как в фильме про Рона Стайгера, да?»
«Я представил картину. Ничего хорошего».
«Коп говорит: «Задние фары сломаны, мэм. Я должен зафиксировать это». Мама отвечает, «Мы находимся в центре глуши, так какая разница?» - Не самый лучший ответ. Коп говорит: «Меня не слишком волнует ваше мнение». Мама отвечает: « А меня не слишком волнует ваша рожа».
«Дипломатично».
«И кстати, что у вас под брезентом?» - «Почтовые столбики» (Fenceposts) – «Покажите». Мама отгибает брезент. Коп чуть не обделывается, а мама прикладывает его в челюсть. Нокаут. Ронда Раузи? Забудь. (Ронда Раузи — американский боец ММА и борец дзюдо, актриса. – прим. перев.)
«Это правда Сара, ты врезала копу?»
«Он не имел права останавливать нас. Он сам напросился».
«И вот мы помчались со всей скоростью в ближайший город, и засели в такой же дыре, как эта. Нет окон. Нет кондиционера. И это в середине лета. Хотя я помню, что нашёл коробку старых комиксов, спрятанных в задней части. Серебряный век Marvels. Ник Фьюри. Доктор Стрэндж. Я был здорово помешан на этом».
«Комиксы? Сколько лет тебе было?»
«Восемь или девять».
«Чувак, так было с тобой всю твою жизнь, верно?»
«По большей части».
«Ты наверно считаешь меня полным слабаком».
«Нужно время, чтобы привыкнуть ко всему этому».
«Я знаю, во многом это моя вина. Если бы я не тратил время понапрасну и держал рот на замке в том баре…»
«Мы не знали, что пистолет, который мы дали тебе, был использован в двойном убийстве. Часть вины на нас. Если бы пистолет был чист, ты мог бы отделаться судом округа, может даже только общественными работами, если бы повезло с судьёй».
«Да, если бы желания были деревьями…»
«…то деревья бы падали. Что это за песня? Кажется, я знаю. Дилан? Том Пети?»
Ответ пришёл из неожиданного источника.
«Ставлю на R.E.M.» - заявляет с уверенностью Сара Коннор, едва потрудившись взглянуть на них.
«Думаю, она права. Откуда ты это знаешь?»
«Только то, что я старше и не играю в видеоигры, не означает, что я не крута».
«Сара, я могу сказать честно, что ты самый крутой человек, которого я когда-либо встречал. Ты сражаешься с киборгами, ты бьёшь копов, ты собираешь Харлей из кучи хлама».
«Жаль только, она не умеет готовить», - усмехается Джон. Этим он зарабатывает кислый взгляд.

Намного смешнее то, как я спрыгнула с крыши пятиэтажного здания в плавательный бассейн внизу.

«И Кэмерон просто вышла из воды как-будто это был пустяк!» - Джон смеётся. «Она даже успела сказать «привет» дворнику. Держу пари, парень носился с этой историей несколько месяцев».
Я улыбаюсь при воспоминании. На самом деле, это был не пустяк. Джон был в опасности, и мне нужно было быстро покинуть крышу. Какой путь быстрее, чем прямо вниз?

В поле зрения появляется транспортное средство, бесформенный движущийся объект контрастирует с неподвижным фоном складских зданий.
Когда оно поворачивает на подъездную дорогу, сомнений не остаётся.

Полицейская машина.

После моего предупреждения все столпились у двери. «Есть ли другой путь отсюда?» - спрашивает Джон.
«Нет, только тот, по которому мы приехали».
«Может, мы просто опустим дверь, закроем изнутри?»
«Не пойдёт».
«О Боже, как же они нашли меня? Я был так осторожен,» - вопит Даниил.
«Без паники. Может быть, они не за тобой. И не за нами. Здесь много складов. Может быть, кто-то сообщил о взломе».
«Возможно, их может удивить, что мы все здесь делаем», - указывает Сара Коннор.
«У меня есть идея».
Мы все слушаем и соглашаемся с тем, что это хорошая идея – кроме Даниила.
«Я не могу этого сделать! Я заикаюсь, когда волнуюсь. Они будут видеть меня насквозь».
«Просто расслабься. Мама будет вести разговор».
«Как она делала в Мексике? Я не хочу снова в тюрьму».
«Никто не собирается в тюрьму».
Мы занимаем наши места. Джон и я присели позади столов с инструментами в задней части гаража. Здесь мы скрыты от посторонних глаз, пока никто не подошёл слишком близко. А если они это сделают? Они пожалеют об этом.

Полицейское транспортное средство прибывает. Открываются двери. Шаги. Мужской голос - «Доброго дня, ребята».
«Офицер, арестуйте этого человека». – Сара Коннор, её голос звучит пронзительно, с возмущением.
«Извините, мэм?»
«Он выставил этот Харлей для продажи на Craigslist в «хорошем состоянии». Это, по-вашему, «хорошее состояние»?
«Не с этими шинами. Он смелее, чем сержант! Сколько ты хочешь за это, сынок?»
«Д…Девять сотен».
Сара Коннор говорит: «Я заплачу пять. Не долларом больше».
«П…По рукам».
«Таких бизнесменов как ты немного, сынок», - посмеивается полицейский. «В любом случае, мы остановились, чтобы спросить, не видели ли вы кого-нибудь, превышающего скорость, там, на финишной прямой».
«Финишной прямой?»
«Подъездная дорога. Она около двух миль в длину, совершенно ровная и множество подростков любят устраивать там «гонку за лидером», как в этом фильме…как он называется, Джерри? Тот, с лысым парнем?»
«Форсаж».
«Точно».
«Нет, я никого не видела».
«Ну, если что, звоните. Если какой-нибудь идиот соберётся убить себя. О’кей, ребята, хорошего дня!»
Шаги. Дверь закрывается. Машина уезжает.
Мы выходим из нашего укрытия. «Отличная работа, ребята. Всё прошло безупречно» - усмехается Джон.
Даниил оседает в шезлонге, обхватив голову руками. «О Боже, о Боже! Когда ты сказала им, чтобы они арестовали меня…У меня было видение, как я в тюремной камере с кем-то по имени Бубба играю в «спрячь колбасу».

Спрячь колбасу? В тюремной камере? Это не кажется очень сложной игрой. Где колбаса? Здесь, под койкой. Снежок нашёл бы её за две секунды. И проглотил за три. Я уверена, в тюрьме никто не хотел бы, чтобы его колбасу проглотили.

-0-

Я сажусь за руль по дороге домой. Джон с матерью занимают заднее сиденье, и к тому времени, как мы достигаем Сан-Франциско, они оба спят.

Я еду всю ночь напролёт, но это нисколько не утомляет, вопреки человеческим убеждениям. Я веду Suburban, двигаясь чуть ниже предела скорости. Можно в два раза быстрее, мои продвинутые реакции позволяют это. (здесь сравнение, которое не могу перевести – прим. перев.) Но такая смелость будет дорого стоить: полицейское преследование, поднятые в небо вертолёты, СМИ, спешащие передать все подробности погони на межштатной магистрали на каждый телевизионный экран страны. Если за время, проведённое с Коннорами, я чему-то и научилась, так это практичности. Тише тише, слови обезьянку, как говорится (из какой-то американской детской песенки или пословицы – прим. перев.). Хотя какое отношение плохая орфография и приматы имеют к чему-либо, я понятия не имею.

Небо светлеет на востоке, когда мы добираемся до Лос-Анджелеса. Солнце полностью восходит, пока я паркуюсь на подъездной дорожке нашего конспиративного дома. Я подавляю желание сказать «Мы достигли пункта назначения». Я вам не навигатор.

Я вызвалась встретить Мию и Снежка, так как Конноры очень нуждаются в принятии душа.
«Ок, хорошо. Только не позволяй Мии уговорить тебя посетить торговый центр или кафе фаст-фуда. Веди их прямо сюда».
Уговорить? Неужели со мной это так просто?

ПОНЕДЕЛЬНИК

Я совершаю короткую поездку по городу, чтобы забрать Мию и Снежка. Движение становится всё более затруднённым, так как у людей начинается рабочая неделя. Для того, чтобы выиграть пару драгоценных минут времени, используются некоторые агрессивные тактики вождения. Когда бежевый Camaro пытается проскочить мимо меня на красный свет, я блокирую его. Он гудит мне. Кому понравиться, когда на него гудят? Я выбираю соответствующий ответ из списка острот, хранящегося в моей базе данных, комбинируя две в случайном порядке. «Выкуси, задница! В этих джунглях я могу реветь не хуже любого другого!»

Снежок, Мия и её подруга Меган стоят перед домом, когда я подъезжаю. С ними высокая пухлая девочка. Я ищу соответствие в моей базе данных, и варианты прокручиваются на моём внутреннем дисплее.

ИДЕНТИФИКАЦИЯ
Старшая сестра Меган

УРОВЕНЬ УГРОЗЫ
Минимальный

ИЗВЕСТНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Склонность к увеличению веса
Содержит безволосое водное млекопитающее в качестве домашнего животного.

РЕКОМЕНДУЕМЫЙ СОЦИАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
1) комплимент о потере веса
2) запрос о состоянии здоровья животного
3)
Я выхожу из Suburban’а, улыбаюсь и говорю «Привет. Ты выглядишь менее жирной, чем обычно».
«Ммм…Спасибо?»
«Как твой лысый бобрик? Полагаю, ей не нравится эта жара?»
Миа и Меган рядом с ней начинают хихикать. Странно. Возможно, Снежок сделал трюк, пока я не видела. Я продолжаю: Твой бобрик получает достаточно брёвен? Им ведь нравяться брёвна, не так ли?»
Девушка бормочет что-то, затем поворачивается и спешит обратно в дом.
Что ж, это было грубо!
Подождите. Возможно, мой социальный протокол дал сбой? Бывает. Однажды кто-то сказал мне на прощанье: «Увидимся позже, аллигатор». Теперь я знаю, что правильный ответ - «Когда-нибудь, крокодил». А не: «Я не рептилия. Ваше зрение не в порядке». Упс.

Я пересматриваю свои действия:
Комплимент о потере веса? Выполнено.
Запрос о здоровье питомца? Выполнено вдвойне.
Никаких ошибок. Я даже добавила вопрос о диетических предпочтениях её домашнего животного. Я была на высоте. Очень странно.
В то время, как Мия прощается с Меган, я погружаю её чемодан в багажник, затем поднимаю Снежка и помещаю его в заднюю часть салона. Когда я делаю это, мои датчики регистрируют, что он стал на несколько фунтов тяжелее, с тех пор как я поднимала его всего два дня назад. «Ты снова набрал вес», - говорю я ему. - «Завтра ты начинаешь занятия йогой».

Снежок любит йогу!
«Это упражнения, а не еда».

Снежок ненавидит йогу!

«Ты предпочёл бы бег кругами по двору?»
Снежок молчит. Он не любит бегать вокруг двора, потому что считает, что соседский кот мистер Тибблс смеётся над ним. В это трудно поверить, так как у мистера Тибблса, как и у всех котов, одно выражение лица.
Миа запрыгивает в машину и мы отправляемся домой. Социальный протокол гласит, что я должна спросить, как она провела время. Я делаю это.

«Отлично! Мы ходили на пляж. Сёрфер взял Снежка к себе на доску. Они катались и Снежок нисколько не испугался. И он назвал меня хорошенькой.
«Снежок?»
«Нет, глупенькая, сёрфер. Он сказал, что пригласит меня через пять лет».
«Вы назначили дату?»
«Нет, он просто шутил». «Конечно, было бы мило», - добавляет она с грустью. Это напоминание о том, что она быстро растёт. Скоро она войдёт в период полового созревания, поступит в колледж, а затем будет сражаться и возможно погибнет в войне на истребление между людьми и машинами в мире постапокалипсиса. Слишком забегаю вперёд.
«Как поездка? Вы купили мне подарок?»
«Спейс Нидл выглядит как настольная лампа. Это сюрприз». (Спейс-Нидл — самая узнаваемая достопримечательность на северо-западе тихоокеанского побережья США и символ города Сиэтл – прим. перев)
«Тогда ты должна была сказать: «Я не могу тебе рассказать. Это сюрприз»»
«Я не могу тебе рассказать. Это сюрприз».
«Слишком поздно! Вы захватили что-нибудь для Снежка?»
«Там не было товаров, связанных с собаками».
«Вы могли бы купить ему что-нибудь поесть».
«Нет, он снова прибавил вес».
«Ага. Он постоянно делал свою жалобную позу – знаешь, когда он наклоняет голову, свешивает уши и поднимает лапу. Родители Меган каждый раз попадались на это. Я думаю, он съел шесть обедов…»
«Завтра он начинает заниматься йогой».
«Собаки могут заниматься йогой?»
«Это не законно?»
«Не-е-ет, я просто не думаю, что они это делают. Мама Меган посещает занятия по йоге в Беверли-Хиллс. Это реально дорого, около двух сотен долларов».
«За курс занятий?»
«Нет, за одно».
Эта йога смахивает на жульничество. Как и те электронные письма, которые я получаю от африканских принцев, требующих моей помощи в том, чтобы разобраться в банковской неразберихе их страны. Джон говорит, что это slam-dunk афёра. (slam-dunk – американское слэнговое выражение, возникшее из спортивной среды, изначально обозначавшее прыжок с броском сверху в корзину в баскетболе, в переносном смысле означающее нечто вроде «действие с большой расчётом на успех, «верняк» – прим. перев.) Кто знал, что королевские особы могут быть настолько двуличны? Должно быть, виной всему инбридинг.

Мы прибываем к конспиративному дому. Миа вбегает внутрь. Снежок движется за ней, пока я не хватаю его за шкирку.
«Куда это ты собрался? Два круга вокруг двора. Сейчас».
Он смотрит на меня, наклоняет голову, свешивает уши и поднимает лапу.
«Твоя печальная поза не сработает со мной. Два круга».
Снежок грузно топает, убегая, его живот болтается из стороны в сторону. Мистер Тибблс с отсутствующим выражением наблюдает за ним из-за забора. На мгновение наши взгляды встречаются, хищник глядит на хищника. Мы, несомненно, думаем об одном и том же: «Ты хороший пёсик, но сейчас ты не в форме. Но мы не дадим тебе расслабляться».

-0-
Кэмерон не издевается над Снежком. Она понимает, что подвижная здоровая собака проживёт, вероятно, дольше, чем толстая и медлительная.
И она, очевидно, наслаждается её набором дисков Майкла Кейна…
Далее: возвращение «запасной» Кэмерон

Надеюсь, вам понравилось читать мой вариант перевода :)




Don't tell "robot". Only "cyborg"
Отредактировано AleX - Среда, 22.06.2016, 12:08
Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz