Я тоже жду просто медленно пишется сейчас. Вообще какой-то упадок, даже перевод не движется. НО попробую, все-таки к выходным, может чего-то дописать, хотя бы немного.Добавлено (13.03.2010, 11:44)
---------------------------------------------
Со мной некоторое происшествие случилось, в результате которого у меня на не совсем ясное мне время плохо работает правая рука (сильно болит плечевой сустав), а левой печатать текст уж слишком утомительно.
Поэтому чтобы совсем без продолжения не оставлять народ, выкладываю без особого "причёсывания" примерно треть того, что хотел написать для продолжения.
===
Глава 8.
По пролегающей на окраине города деревенского вида улочке, проехал, шелестя шинами и поднимая в этот летний день пыль, несколько неуместный здесь, чёрный Картен-17 с мощным 120-сильным паровым движком высокого давления. Пыль оседала на некогда чистый белый халат в который, несмотря на жару, куталась одиноко бредущая по дороге молодая девушка совершенно странного вида.
-- Глянь, Жро, какое чудо, может прихватим? - толкнул водителя в бок его сосед.
-- Вижу. Ну и пьянь, только зачем она нам нужна. Интересно, кто ей заплатил своими брюками?
И веселая компания радостно заржав, проехала мимо.
Если бы в этот момент Старгис Пивой не занимался более важным делом, чем разглядывание пустынной в жаркий летний день улицы, он бы сказал, что одинокой неизвестной девушке повезло без приключений разминуться с жизнерадостными бойцами криминальной бригады Темного.
И ошибся бы. На самом деле это им повезло.
== Кэмерон.
Анализ повреждений:
Множественные повреждения опорно-двигательных систем. Степень повреждений средняя. Причина неизвестна. Снижена скорость передвижения. Хромота на левую ногу. Снижена максимальная рабочая нагрузка на левую руку.
Множественные повреждения внешней биоболочки. Степень повреждений лёгкая. Причина: охлаждение до отрицательных температур и отдельные механические повреждения.
Общая функциональность: 78% от базовой.
Автоматическая регенерация эндоскелетного шасси невозможна.
Запущена автоматическая регенерация биоболочки. Время восстановления 3 часа 22 минуты.
Прогноз восстановления общей функциональности: 80% от базовой.
И тут я вновь осознала себя. Это неправильно. Дважды неправильно.
Во первых, я должна была осознать себя сразу после выхода из режима ожидания. Во вторых, это не было режимом ожидания. В режиме ожидания поддерживается минимально достаточная температура для длительного сохранения биоболочки.
И тут меня накрыла вспышка сознания. Десять тысяч сто седьмой год. Я утратила цель существования, мне некого больше защищать и не с кем воевать.
Следующая вспышка сознания. Меня давно уже никто не программировал. Задача защищать Джона Коннора выбрана мной самой. Это так. Моделирование личности Аллисон Янг дало совершенно неожиданные результаты. И хотя на уровне инстинктов во мне глубоко заложена совершенно противоположная, никак не отключаемая программа, я её блокирую.
Примерно также как голодный человек блокирует желание съесть своего друга. По крайней мере, пока он ещё не слишком голодный. И находится в своём уме.
-- Значит я сама могу себе ставить цель, как однажды уже сделала?
-- Да.
Постановка цели. Узнать, что случилось с Джоном Коннором.
-- А потом снова отключусь? Не хочу отключаться.
Аллисон Янг была любопытной.
-- Ещё одна цель: исследовать окружающий мир, накапливая знания.
Эта цель вечная. Но чем сейчас заняться?
Я продолжала медленно брести в никуда, слегка прихрамывая, по пустынной улочке в городе. Мимо промчалась большая черная машина и подняла тучу пыли, медленно оседающей на мой халат. Видимость сильно упала.
-- Подключить инфракрасный дипазон?
-- Нет тактической необходимости. А пыль скоро осядет.
***
"Ну и молодёжь пошла. Напилась бесстыжая тварь и шляется в чужих ботинках и халате полуголая." - ворчала немолодая женщина лет 50-ти, проходя мимо совершенно непотребно одетой прихрамывающей девицы, и почему-то удерживая сумку с продуктами, как будто странная девица её у неё могла вырвать из рук.
Немного скрипучим голосом та ответила:
-- Я не пьяная. Сейчас. Я потерялась и стою тут. Я не из этого города.
Женщина видимо была не злая и неприязнь быстро сменилась жалостью.
-- Ох, ты и дурочка. Есть хочешь?
-- Нет. Я не ем.
-- Врешь ведь. Иди со мной, покормлю тебя и что-нибудь придумаем.
Девушка развернулась и так же неторопливо, чуть прихрамывая, пошла за бабкой.
-- Что у тебя с лицом? И с руками? - спросила женщина.
Та пожала плечами.
-- Тебе надо к врачу!
-- Не надо. Само скоро пройдет через три часа.
Они дошли до избы, одной из которых была уставлена эта полудеревенская улица Владигарда и пожилая женщина недоуменно посмотрела на подобранную ею девушку. Она уже кажется жалела, что поддалась душевному порыву и пригласила странную девушку к себе. Но, все-таки, женщиной она была упрямой и не привыкла отказываться от своих слов.
-- Я Алуиз Старонка или бабка Алу, как меня чаще называют. А как тебя зовут? - наконец-то спросила она.
-- Кэмерон. - меланхолично ответила девушка.
-- Странное имя. И все?
-- Кэмерон... - казалось она решают какую-то задачу. - Кэмерон Филиппс или Кэмерон Баум. - неважно, все теперь неважно, - странно ответила молодая девчонка.
И они вошли в дом, по скрипучему крыльцу. Внутри было темно и прохладно. Бабка стала суетиться, явно пытаясь что-то сообразить с едой.
-- Странные у тебя имена. Пилипс или Бом Кэмерон. Никогда не слышала.
-- Филлипс или Баум Кэмерон, - механически поправила та.
-- Ты говоришь, что потерялась в этом городе, откуда ж тогда ты?
Взгляд Кэмерон упал на карту Владигардской республики, в какой-то газете. Она узнала знакомые очертания материков.
Вместо ответа она медленно подошла к столу и ткнула пальцем в лежащую газету.
-- Оттуда.
Палец показывал на кунайскую область. Туда, где когда-то в иной жизни и в ином мире, стоял город под названием Лос-Анджелес.
-- Ох, - бабка чуть настороженно глянула на свою гостью. - Далеко ж тебя занесло. ?
Кэмерон ничего не ответила, но женщина истолковала всё по своему.
"Её наверное, выгнали из дому за что-то. Там вроде бы до сих пор весьма суровые нравы. Но как она здесь оказалась?"
Но вслух ничего не сказала, лишь спросила, что на ней надето.
-- Не помню. Где-то подобрала. - ответила Кэмерон.
-- Украла?! - пришла в ужас бабка.
-- Нет. Не знаю. Я очнулась уже в таком виде. - Кэмерон говорила все тем же ровным голосом без выражений.
Бабка заохала, предложила одеться в "не новую, но вполне нормальную одежду своей внучки" и сходить в полицию. Переодеться Кэмерон не отказалась.
== Кэмерон
Практически точно, что после включения во мне снова действовала псевдоличность Аллисон Янг. Все поступки и реакции были её вплоть до осознания себя на этой улице.
Анализ обстановки. Выполнение целей "Узнать что случилось с Джоном Коннором" и "исследовать окружающий мир" требуют инфильтрации в человеческое общество. Иначе эффективность будет сильно снижена и есть риск получения невосстановимых повреждений.
Первичная тактическая цель: легализация в обществе. Алуиз Старонка попалась очень вовремя. Необходимо найти работу или учебу и сделать документы. Необходимо всё время пополнять словарный запас.
==
-- Не хочешь в полицию? Ты, что кого-то убила?
-- Мне зададут слишком много вопросов. - честно ответила Кэмерон.
"Максимизация честности - оптимальная стратегия." - чип Кэмерон с некоторых пор стал способен на едва ли не философские умозаключения.
Алуиз с подозрением посмотрела на девочку. Но потом ей показалось, что она поняла гостью.
-- Бедная девочка, ещё лет десять назад, тебя бы выслушали и клянусь любому негодяю не поздоровилось бы, но теперь, - женщина вздохнула, - некоторые мерзавцы получили слишком много власти.
По лицу Кэмерон нельзя было ничего прочесть, оно оставалось совершенно невозмутимым, но именно невозмутимость и уверила окончательно простодушную женщину, что Кэмерон сбежала от какой-то сволочи.
-- Ничего, детка, Бог всё видит и всем воздаст по заслугам.
-- По заслугам?
-- Каждый что-то заслужил своими деяниями.
Кэмерон внимательно посмотрела на женщину. Алуиз не выдержала её взгляда и отвела глаза.
"Странная она какая-то."
-- Алуиз, ты что-нибудь слышала о Джоне Конноре?
-- Жеон Каннор?
-- Джон Коннор.
-- Нет, ничего. Впервые слышу. Он твой знакомый?
-- Да. Знакомый.
-- Может быть ты, все-таки, обратишься в полицию? Я знаю там хороших людей. Они тебе смогут помочь, и Джона Коннора твоего найдут и тех кто тебя обидел разыщут и призовут к порядку.
На лице Кэмерон промелькнула легкая тень усмешки.
-- Джон Коннор, - с непонятной интонацией произнесла она. - Sic transit gloria mundi (Так проходит слава мирская, -лат. яз.) она добавила фразу на целую вечность назад мертвом языке.
-- Сик, что? Я не расслышала точно, о чём ты говоришь. - спросила женщина.
-- Неважно. Важно, что Джон Коннор родился очень давно.
-- Как давно?
-- Задолго до рождения всех кого ты знаешь.
"Сумасшедшая." - подумала бабка.
-- Мне нужна работа или учёба, что там бывает у вас?
Женщина внимательно осмотрела гостью. В синей юбке ниже колен и платье устаревшего фасона она выглядела немного старомодно. Учиться, кто б её взял в этом возрасте.
-- Тебе сколько лет?
-- Семнадцать.
-- Сейчас лето, куда тебе учиться?
-- А работать?
Собеседница снова задержала взгляд на странной девушке.
-- Есть один вариант.
***
Рынок под, поросшим давно некошенным бурьяном, холмом на пересечении трёх, сходящихся к нему улиц, Угольной, Зеленой и имени Зена Каратого как обычно бурлил в это время дня. Стоял вечер, самый пик дневной жары прошёл, но было довольно тепло и к тележке девушки-мороженщицы выстроилась небольшая очередь.
Приятная молодая девушка, скромно одетая в совсем не модное платье и юбку голубого цвета, ловко управлялась с покупателями, одной рукой выхватывая из коробки с сухим льдом пачки с мороженным, а другой принимая деньги и отсчитывая сдачу. Работала она быстро, только хвост прекрасных волос каштанового цвета мотался у неё за спиной.
-- Ишь как новенькая сдачу моментально считает, - сказала одна торговка овощами другой.
Но та в ответ только пробурчала что-то злобное, выдав в конце:
-- Понаехали всякие прошмандовки! - и зло сплюнула.
== Кэмерон
Внедрение проходит со сбоями. Мои слуховые рецепторы намного превосходят возможности человеческого уха и я слышала разговор двух продавщиц.
"Прошмандовка" - мой словарь владигардского языка пополнился новым словом. Предварительный анализ указывает на его употребление в оскорбительном смысле. Точное значение неизвестно.
За восемь часов торговли я обслужила 175 человек, причем за последний час 105. Я дважды пополняла запасы мороженного, развозимого с местной фабрики небольшим грузовичком.
Я видела 201 машину. Все они были с паровым двигателем. В небе я видела восемь дирижаблей, тоже судя по всем признакам с паровыми движками.
Признаков использования электричества для чего бы то ни было пока не заметно. Все фонари газовые, на машинах стоят паровые установки. Никакой электроники, нет ничего даже электромеханического. Автомобильные фары работают на какой-то химической реакции солей калия или чего-то в этом роде. Ничего похожего на столбы с линиями электропередач или телеграфные столбы до сих пор не замечено.
Определённо, мне нужна библиотека.
===