Письмо для SCI-FI и Warner Brothers
|
|
FK100 | Воскресенье, 24.05.2009, 22:29 | Сообщение » 111 |
T-3000
Сообщений: 4013
| Quote (Kungfu) В общем, любые предложения по корректировке перевода обязательно вносите на рассмотрение! такое впечатление как будто текст прогнали через какую то прогу Блин... это убиться можно... тут его не корректировать надо, а переводить заново. Действительно спасибо fantom45. если kite, mike77 или victor9ov не будут иметь возможности что то сделать, то я могу попытаться сделать что то более вразумительное, но учтите - это будет сильно кидать в глаза, но не настолько как сейчас... просто дублироваться более некачественной работой как (мы с тобой) и (kite'ом) в переводе не очень хочется. и ещё... знаешь нотабеноид...
|
|
| |
Mike77 | Воскресенье, 24.05.2009, 22:31 | Сообщение » 112 |
T-3000
Сообщений: 4581
| FK100, У меня сейчас какое-то не то состояние, чтобы переводить текст. Честно, устал зверски, еле до компа дополз. Может завтра примусь потихоньку.
Hey! I like this gate!
|
|
| |
FK100 | Воскресенье, 24.05.2009, 22:32 | Сообщение » 113 |
T-3000
Сообщений: 4013
| Mike77, ты же понимаешь, я не пытаюсь свалить на кого то работу, а просто хочу чтобы получилось что то действительно качественное.
|
|
| |
Mike77 | Воскресенье, 24.05.2009, 22:34 | Сообщение » 114 |
T-3000
Сообщений: 4581
| FK100, Понятно, примусь понемногу. Но завтра.
Hey! I like this gate!
|
|
| |
fantom45 | Понедельник, 25.05.2009, 09:18 | Сообщение » 115 |
T-888
Сообщений: 900
| Quote (FK100) при всём моём уважении к fantom'y это ахтунг... Дико извиняюсь,но таковы мои познания в английском на сегодняшний день... Собственно моя попытка перевода-это попытка,что-то сделать...(не люблю сидеть сложа руки) Добавлено (25.05.2009, 09:18) --------------------------------------------- Еще раз примите мои извинения
Отредактировано fantom45 - Понедельник, 25.05.2009, 09:19 |
|
| |
FK100 | Понедельник, 25.05.2009, 13:00 | Сообщение » 116 |
T-3000
Сообщений: 4013
| Quote (fantom45) Собственно моя попытка перевода-это попытка,что-то сделать...(не люблю сидеть сложа руки) Еще раз примите мои извинения отличное качество... fantom45, извиняться, впринципе не за что. пусть и не очень успешно, но ты пытался что то делать... посмотрим что нам сегодня Багриска принесёт или mike77. и ещё такой вопрос. какие мысли посещают форумчан о бумажном дубликате?
|
|
| |
Annexy | Понедельник, 25.05.2009, 13:42 | Сообщение » 117 |
T-1
Сообщений: 203
| Quote (FK100) какие мысли посещают форумчан о бумажном дубликате? хороший вопрос... если мы хотим, чтоб в письме не выпирало иностранное происхождение письма, то как же мы будем скрывать откуда придет бумажное письмо? В принципе меня есть знакомый в США, я ему предложил попробовать перевести письмо, пока жду ответа
Отредактировано Annexy - Понедельник, 25.05.2009, 13:43 |
|
| |
fantom45 | Понедельник, 25.05.2009, 14:34 | Сообщение » 118 |
T-888
Сообщений: 900
| Quote (FK100) какие мысли посещают форумчан о бумажном дубликате? На мой взгляд,самый лучший вариант через знакомых в США. Потому,что любой другой будет раскрывать инородность письма...
|
|
| |
COOLak | Понедельник, 25.05.2009, 14:37 | Сообщение » 119 |
Cameron
Сообщений: 602
| извините.. я, кажется, не заметил вчера эту тему и выложил свой вариант перевода..
|
|
| |
Kungfu | Понедельник, 25.05.2009, 15:40 | Сообщение » 120 |
T-X
Сообщений: 1175
| COOLak, скопируй сюда, если не сложно, потому что в нашей основной теме он скоро потеряется. * fantom45, какие тут могут быть извинения; ты уже не первый раз запускаешь в движение механизм действия, переводя теорию в практику! Ты молодчина! Не говоря уже о том, что ты для письма собрал ценную статистику по голосованиям! * Бумажный дубликат конечно же имеет гораздо больше шансов быть прочитанным.
Отредактировано Kungfu - Понедельник, 25.05.2009, 15:43 |
|
| |