В точности как Ривер - Страница 8 - Форум

Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » В точности как Ривер (Перевод кроссовер-фанфика, по Светлячку и ХСК, River's Match)
В точности как Ривер
cPunk   Вторник, 29.03.2022, 17:29 | Сообщение № 71

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


Глава 30

До сих пор этот вечер проходил хорошо, отметил Саймон, когда четверка подошла к ресторану. В основном это пришло в голову Саймону, потому что Джейн не сказал ни слова. Крупный наемник довольствовался тем, что ограничивал свое общение пугающе враждебными взглядами на любого мужчину, который смотрел на Сару немного дольше, чем хотелось Джейну, или еще более угрожающим рычанием на тех, кто был достаточно глуп, чтобы не понять прошлое предупреждение.

Кейли приходилось постоянно сдерживать смешки, наблюдая, как Сара расхаживает, привлекая внимание мужчин, а Джейн изо всех сил старается сохранять спокойствие, напустив при этом свой обычный угрожающий вид.

"Я думаю, Сара наслаждается собой", - прошептала Кейли Саймону, когда они следовали на безопасном расстоянии позади.

«Что? Как она вообще могла?" - прошептал Саймон в ответ.

"Ривер права, ты болван", - ответила Кейли. "Я сомневаюсь, что Сара имела возможность выставлять себя напоказ с тех пор, как родился Джон. Более того, она может делать это не беспокоясь о том, что привлекает излишнее внимание, ну, кроме того которое ей нужно".

"Что ты имеешь в виду", - спросил Саймон, внезапно запаниковав, задаваясь вопросом, не сделал ли он что-то не так.

"Я имею в виду, что ни один мужчина в здравом уме не станет приставать к Саре, когда она висит на плече Джейна".

"О", - ответил Саймон, внезапно почувствовав себя маленьким и беспомощным. Он огляделся, гадая, смотрят ли прохожие мужчины на Кейли. К ужасу Саймона, он заметил несколько заинтересованных улыбок, в сторону Кейли. Более того, он обнаружил, что ему это не нравится, и он понятия не имел, что с этим делать.

К облегчению Саймона, которому не терпелось поскорее убраться с людных улиц несколько суровой части города, перед группой предстал их пункт назначения. Сара отпустила руку Джейна и улыбнулась Кейли, задав вопрос, который Саймон не расслышал.

"Ты заметил, какие взгляды бросают на Кейли?" - спросил Саймон приглушенным голосом.

"Эм, нет. Почему? Ты удивлен? Кейли - хорошенькая милашка. Конечно, мужчины будут смотреть. А теперь, что мне делать, когда мы войдем внутрь?"

"Просто остановись и подожди, пока кто-нибудь подойдет к тебе. Когда они это сделают, ты скажешь им, что у тебя заказан столик на четверых, на вечеринку Кобба. Итак, как мне заставить этих головорезов перестать пялиться на Кейли?"

"Э-э, док, тут я тебе ничем не могу помочь", - извинился Джейн.

"Почему нет?" - огрызнулся Саймон, оскорбленный ответом здоровяка.

"Не то чтобы я не ценил всю ту помощь, которую ты мне оказывал, док. Ты просто никого не пугаешь, если, конечно, тебя не понесёт. Я не рекомендую этого делать, потому что я видел, как ты стреляешь".

Смеясь, Сара и Кейли присоединились к своим мужчинам, взяв Джейна и Саймона под руки. Сара выжидающе посмотрела на Джейна, заставив наемника сглотнуть и направиться ко входу в ресторан. Джейн толкнул дверь и шагнул внутрь, Сара вошла следом, заставив Саймона поморщиться, как от внезапной боли. Саймон придержал дверь для Кейли и позволил ей войти первой, прежде чем последовать за ними.

Джейн стоял в ожидании, с тревогой оглядываясь по сторонам. Саймон почувствовал, что способность Джейна быть терпеливым опасно ослабла. Прежде чем он успел вмешаться, Джейн заорал: "Я забронировал столик на четверых. Вечеринка Кобба. Кому-нибудь лучше прийти и показать нам, где сесть, потому что мое спокойствие пострадало уже больше, чем оно могло вынести".

"Будь терпелив, Саймон", - прошептала Кейли. "Джейн так старается".

Официантка с бледным лицом поспешила из кухни.

"Мне жаль, мистер Кобб. Вы пришли рано. Сюда пожалуйста."

Саймон заметил, что официантка отвела их в дальний угол к странно расположенным местам. На одной стороне кабинки, прислоненная к стене скамейка. По другую сторону стола стояла пара стульев.

"Как вы и просили, мистер Кобб. Ваша спина будет прижата к стене, и у вас будет хороший обзор входных дверей."

Официантка подождала, пока они сядут, Сара села в угол, а Джейн рядом с ней, прислонившись спиной к стене. Кейли и Саймон сидели на двух стульях. Были розданы меню, официантка улыбнулась и исчезла.

"Пахнет блестяще", - радостно сказала Кейли. "Спасибо, что привел нас. Я давно хотела здесь поесть, но Саймон такой скряга."

Саймон открыл рот, чтобы возразить, но не смог произнести ни слова.

"Ты ел здесь раньше?", - спросила Сара Джейна. "Похоже, тебя здесь знают".

"Однажды", - тихо ответил Джейн. "Я и Уош. Мы занимались своими делами и собирались уходить, когда вошли эти пятеро головорезов. Заметьте, крупные мужчины, не такие большие, как я, но большие. И вооруженные."

“Что произошло?” Кейли наклонилась вперед, ей не терпелось услышать эту историю. "Ты надрал им задницы?"

"Не планировал", - ответил Джейн, откидываясь назад, чтобы рассказать свою историю. "Уош был со мной, и ты знаешь, каков он был в бою. Все было бы по-другому, если бы Пастырь был со мной. Я бы просто вскочил и начал бить, потому что я знаю, что Бук прикроет меня, если я попаду в небольшую неприятность".

"У Уоша было больше здравого смысла, чем затевать драки", - спокойно сказал Саймон, немного завидуя Кейли, которая так явно хотела услышать эту историю.

"Итак, как я уже сказал, я решил не обращать внимания на всех этих парней. Но потом лидер встал и сделал это".

"Сделал что? Что он сделал?" - выпалила Кейли.

"Он сказал, что собирается надрать зад самого большого, самого крутого засранца... Мне очень жаль, мисс Сара. Я немного увлекся, сегодня вечером никаких ругательств. Как я уже сказал, он бросил мне прямой вызов."

"Он знал тебя?" - спросил Саймон, теперь его собственное любопытство было задето.

"Никогда раньше его в глаза не видел. Я просто не могу оставить такой вызов без ответа".

"Но если вы двое никогда не встречались, как ты узнал, что этот человек угрожал тебе лично?"

"Док, даже Уош знал, что я должен их вздрючить. Он просто закрыл лицо руками и сказал мне идти, он закончит есть и оплатит наш счет".

"Что произошло дальше?" Спросила Кейли, почти визжа от восторга от этой истории.

"Не совсем помню", - ответил Джейн. "Я участвовал в стольких драках с тех пор. Я точно знаю, что хорошенько их отделал. Пришлось сломать несколько столов и несколько стульев. Но вся потасовка была затеяна другими парнями. Мэл был немного взбешен, потому что Уошу пришлось заплатил за ущерб, оплачивая нашу еду. Конечно, как только он узнал о вызове, он успокоился, сказал, что сделал бы то же самое, просто не стал бы платить за сломанную мебель".

"Но как они тебя запомнили?" - спросила Сара, явно наслаждаясь рассказом.

"Когда я закончил, я схватил лидера, поднял за воротник, несколько раз ударил его, чтобы привлечь его внимание, затем я сказал ему, что меня зовут Джейн Кобб, и чтобы он запомнил это в следующий раз, когда он придет сюда и захочет сразиться со мной. Сказал ему, что мне не нравится, когда меня оскорбляют так, как это делал он. Я думаю, они запомнили мое имя."

Саймон изучал меню, в то время как, к его ужасу, Сара начала рассказывать свою собственную историю, в которой они с Кэмерон зачистили локальный притон, чтобы найти кого-то, кого она назвала "серым". Джейн внимательно слушал, в его глазах читался восторг от того, что Сара могла постоять за себя в драке, даже если большую часть ущерба нанесла Кэмерон.

Привлекая внимание официантки, Саймон жестом показал, что готов сделать заказ. Он заказал простую еду для них четверых и, поскольку Джейн так старался вести себя прилично, заказал четыре марочных пива, о которой он раньше не слышал.

Джейн благодарно улыбнулся Саймону и кивнул. Испытав облегчение от того, что доктор справился с тем, что Джейн считал сложным делом. Еще большее облегчение он испытал, когда Саймон заказал пиво, и ему не пришлось бы пить с такими манерами, как если бы это был бокал вина. Здоровяк даже не возразил, когда Саймон шепотом произнес "Только одно пиво".

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


"Этой шлюхе лучше перестать пялиться на тебя, Джон", - монотонно произнесла Кэмерон. "Ты поощрял ее, оглядываясь назад?"

"Нет. Клянусь", - ответил Джон. "Пожалуйста, не устраивай никаких неприятностей. Мы провели такой приятный вечер, и нам все еще нужно пойти в кино с Кейли и Саймоном".

"Я собираюсь прикончить её", - ответила Кэмерон.

"Нет. Ты никого не будешь устранять", - приказал Джон.

"Я всего лишь хочу покончить с ней", - ответила Кэмерон, вызывая подпрограмму надувания губ.

"Кэмерон, я здесь, с тобой", - мягко сказал Джон, потянувшись через стол и взяв руки Кэмерон в свои. "Я бы никогда не узнал о блондинке, если бы ты не подняла эту тему".

"Она здесь, чтобы создавать проблемы", - ответила Кэмерон.

"Кэмерон, ты должна научиться справляться со своим комплексом Райли. А теперь смотри, официантка несет нам еду."

Когда официантка поставила еду, стейк с картошкой для Джона и небольшой салат для Кэмерон, блондинка встала и направилась в дамскую комнату.

"Мне нужно поправить макияж", - мягко сказала Кэмерон. "Я сейчас вернусь".

Прежде чем Джон успел возразить, Кэмерон ушла, оставив Джона с официанткой, которая расставляла их напитки.

Кэмерон вошла в туалет и обнаружила блондинку, прислонившуюся к стене и рассматривающую свои ногти.

"Твой парень - милашка".

"Не смотри на него, не разговаривай с ним и даже не думай о нем. Мой тебе совет - немедленно покинь этот ресторан".

"Планирую это сделать. И между прочим с твоим парнем."

"Я предупреждала тебя", - спокойно сказала Кэмерон. Два быстрых удара спустя Кэмерон затащила потерявшую сознание блондинку в самую грязную туалетную кабинку и бросила там. Закрыв за собой дверь кабинки, Кэмерон проверила свой макияж и ушла.

"Ты быстро", - сообщил ей Джон.

"Не хотела заставлять тебя долго ждать", - ответила Кэмерон, одарив Джона широкой улыбкой.

Не в силах сдержаться, Джон повернулся и оглядел ресторан. "Я нигде не вижу блондинку".

"Ей нужно было куда-то уйти", - ответила Кэмерон, ее улыбка стала еще шире.

Улыбка была подсказкой. Опыт научил Джона не давить на Кэмерон. Он приказал не убивать девушку. Где бы она ни была, она очнется с головной болью, но в остальном будет невредима.

"Держу пари, что она так и сделала", - сказал Джон, откусывая кусок своего стейка.

xxxxxxxxxxxxxxxxx


"Пожалуйста, Мэл, ты ввязываешься в драку каждый раз, когда играешь в бильярд". Инара выпятила нижнюю губу и захлопала глазами, осторожно потянув Капитана за руку.

"Только одна игра", - взмолился Мэл. "Таким образом, мне не придется тратить ни копейки из своей доли с последнего дела".

Инара сдалась и плюхнулась на барный стул, скрестив руки на груди в молчаливом протесте. Она наблюдала, как Мэл быстро проиграл подставную игру, прежде чем сделать большую ставку. Деньги были отданы на хранение бармену, который, в свою очередь, подмигнул и положил деньги под стакан на всеобщее обозрение. Стакан, находился близко к Инаре, так что можно было быстро сбежать.

Зная, что неизбежное произойдет через несколько минут, Инара допила свой бокал вина и стратегически переместила пиво Мэла, чтобы оно было под рукой, когда это будет необходимо. Когда после победы Мэла был нанесен первый удар, Компаньонка взяла стакан пива и стала ждать. Ей не пришлось долго ждать, Мэла отбросило к стойке бара, а нападавший оказался совсем рядом. Инара плеснула пивом мужчине в лицо, ослепив его на достаточное время, чтобы Мэл смог ударить его пистолетом и тот потерял сознание. Инара спокойно поставила пустой стакан из-под пива, забрала выигрыш Мэла, оставив щедрые чаевые бармену, и помахала ему на прощание.

Она спокойно ждала за дверью появления Мэла, что он и сделал достаточно быстро. "Ты взял его бумажник?"

"Нет, но я его обчистил".

"Ты такой мелкий воришка", - сказала Инара Мэлу.

"Парень - работорговец Альянса. Я не мог позволить ему оставить прибыль от такого рода деятельности."

"Ты зарабатываешь контрабандой", - указала Инара.

"Да, но я не торгую страданиями людей. Во всяком случае, то, что я провожу контрабандой, приносит людям пользу".

"Вор с социальной ответственностью".

Мэл ухмыльнулся и предложил Инаре руку, которую она очень грациозно приняла.

"Тебе это нравится в мужчинах", - сказал он с усмешкой, ведя Инару по тротуару. Мэлу не нужно было смотреть, чтобы понять, что Инара улыбается.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Он понял, что не был так сбит с толку с момента первого ракетного удара в Судный день. Дерек стоял перед запертой дверью в каюту, в которую раньше планировал никогда не входить.

"Ривер, пожалуйста. Впусти меня всего на минутку, чтобы поговорить с тобой, а потом я оставлю тебя в покое".

Устав стучать в дверь и умолять девушку, Дерек решил, что с него хватит. Он не собирался расстраивать Ривер своими словами. Скорее всего, он просто хотел дать Ривер понять, что не ожидает от нее какого-либо особого отношения. Теперь он, возможно, поставил под угрозу шансы своей семьи стать членами экипажа.

Сара никогда не выслушает его точку зрения полностью. Джон будет издеваться над ним добрый месяц или два, и он не хотел даже думать о реакции Кэмерон. Лишение Джона того, что терминаторша считала разумным убежищем, может быть достаточным, чтобы переполнить чашу ее терпения и, наконец, покончить с ним. Огорчение первой настоящей подруги Кэмерон, практически сестры, вероятно уже решило его судьбу.

"Близнец не убьет тебя".

"Ривер, пожалуйста, открой дверь. Это усложняет ситуацию, если мне приходится кричать через стену".

К своему облегчению, Дерек услышал короткий скрежет, за которым последовал щелчок. Он осторожно толкнул дверь и заглянул внутрь каюты.

На кровати, подтянув колени, сидела Ривер. Она переоделась в струящееся темно-бордовое платье, которое часто носила. Потеки туши, как результат ее слез, стекали по опухшим щекам.

Ее волосы больше не были аккуратно причесаны, а были в беспорядке, Ривер уставилась на Дерека, ее нижняя губа оттопырилась, а глаза расширились.

"Подлый солдат причинил боль Ривер своими необдуманными словами".

"Ривер, я просто пытался сказать тебе, что тебе не нужно было беспокоиться из-за меня".

"Но Ривер хочет этого! Она не знает, как привлечь внимание солдата, не будучи блудницей! Саймон и Папа Капитан никогда бы не допустили такого". - Ривер сделала паузу, прежде чем добавить: - "Плюс, Ривер не хочет быть шлюхой. Кэмерон говорит, что мужчина должен сделать свою любимую законной женой, прежде чем она отдастся своему мужчине."

Дерек изо всех сил старался сохранять спокойствие. Злость на Ривер сделала бы всё только хуже и была бы жестокостью по отношению к девушке.

"Я прошу прощения за свои слова. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз обращал внимание на женщину. С моей последней девушкой все сложилось не очень хорошо."

"Сучка Джесси, она предала тебя, Джона и всю семью. Привела Райли, еще одну шлюшку, в жизнь Джона и Кэмерон. Доставила много неприятностей Джесси. Кэмерон все еще страдает, и ты тоже. Я не Джесси."

Пораженный Дерек уставился на Ривер, прежде чем ответить. "Я знаю, что ты не Джесси. Кэмерон рассказала тебе все это? Ей не следовало этого делать, это слишком личное."

Ривер пожала плечами, на ее лице появилось застенчивое выражение. "Кэмерон рассказала о Райли. Ей нужно было. Джон объяснил мне проблему Райли, чтобы я поняла правила Кэмерон. Я подглядела про Джесси, за тем, что тебе пришлось сделать."

Гнев пробежал по венам Дерека. Джейн предупреждал его, чтобы он был осторожен с тем, что думает, когда Ривер рядом. Он не хотел верить, что девушка была экстрасенсом, но теперь в этом не было сомнений.

"Это было грубо", - твердо сказал он.

"Ривер нужно было знать. Солдат проигнорировал ее флирт. Игнорировала все, чем она пыталась привлечь его внимание, и хотела дать ему понять, что хочет, чтобы он ухаживал за ней. Как еще она могла узнать, в чем дело? Она знает, что ты находишь ее близнеца привлекательной. Так что ты должен и ее находить привлекательной, должен хотеть быть с ней, даже если это кончится плохо".

"Да, насчет этого", - начал Дерек, а затем остановился, не зная, как объяснить.

"Близнец объяснила. Чувствует себя виноватой она."

"Это невозможно. Эти штуки не могут ничего чувствовать."

"Ты упрямый. Ты действительно нравишься Кэмерон. Считает тебя хорошим примером для Джона. Близнец желает, чтобы ты был вежлив и с ней."

"Она обманула тебя", - сказал Дерек со злостью в голосе.

"Нет. Ты держишься за гнев, который убивает тебя, делает таким озлобленным, что с тем же успехом ты мог бы умереть. Ривер слишком хорошо знает, что может сделать с человеком хранение подобных эмоций внутри себя. Вот почему она Лунатик."

"Если ты действительно экстрасенс, ты не имела права копаться в моих воспоминаниях".

"Кэмерон сказала это Ривер. Заставила меня пообещать не заглядывать в мысли солдата и Джона, но девушка была слишком любопытна. Ты моя первая настоящая любовь."

Ривер выглядела такой грустной, убитой горем, как будто она снова была на грани истерики, Дерек решил, что сейчас не время поднимать тему Эллисон.

"Кэмерон была под контролем Скайнета, когда она это сделала. Должна была выполнять свою миссию. Точно так же, как когда солдат выполнял трудные задания. Прости ее, пожалуйста. Если не ради Близнеца или Джона, пожалуйста, сделай это ради Ривер. Жестяная Мисс и маленький Альбатрос ничего не могут поделать с тем, как мы выглядим."

Что-то внутри Дерека смягчилось при звуке голоса Ривер. Эллисон была мертва уже несколько столетий, даже если казалось, что прошло всего несколько лет. В глубине души Дерек знал, что Кэмерон действительно испытывала эмоции, хотя ему и не нравилась эта мысль, и он ее не принимал. Она слишком много раз спасала ему жизнь, чтобы Дерек мог по-настоящему считать Кэмерон угрозой.

"Как насчет того, чтобы я сначала извинился за то, что сказал сегодня за ужином, а потом ты извинишься за то, что копалась в моих воспоминаниях".

Лицо девушки просветлело. "Тогда не мог бы ты сопроводить Ривер на прогулку?"

Дерек рассмеялся над явной настойчивостью Ривер. "Я отведу тебя на короткую прогулку. Мы не можем оставлять Зои здесь одну слишком долго."

Скрестив руки на груди, Ривер склонила голову набок, подражая Кэмерон, ее губы были плотно сжаты.

"О, да. Чуть не забыл." Дерек улыбнулся Ривер. "Я прошу прощения за свое неосторожное замечание за сегодняшним ужином".

Его сердце странно согрелось от улыбки, которую его слова вызвали у Ривер. "Ривер сожалеет о своем ужасном поведении и о том, что она совала нос не в свое дело".

Ривер вскочила с кровати и вытолкала Дерека из своей комнаты. "Ты не должны видеть девушку, когда она умывается и переодевается".

Громкий щелчок замка после того, как дверь захлопнулась, дал Дереку понять, что Ривер не шутила.

"Ривер поторопится. Встретимся у шлюза через пятнадцать минут. Пожалуйста, дай знать Зои, что ты сопровождаешь девушку на вечернюю прогулку".

Не дожидаясь, Дерек ушел, чтобы сделать так, как ему было сказано, ненадолго задержавшись в кают-компании, чтобы поразмышлять о том, как его тихий вечер в одиночестве вдруг превратился в прогулку со смертельно опасным экстрасенсом.




Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
Отредактировано cPunk - Вторник, 29.03.2022, 23:52
Artie   Четверг, 31.03.2022, 07:14 | Сообщение № 72

T-800
Сообщений: 293

-
556
+


Спасибо! вот кое-какие предложения по переводу.

Цитата cPunk ()
«Что? Как она вообще могла?" - прошептал Саймон в ответ.

Как это вообще возможно/может быть?

Цитата cPunk ()
"Эм, нет. Почему? Ты удивлен?

А что?

Цитата cPunk ()
ты скажешь им, что у тебя заказан столик на четверых, на вечеринку Кобба

тут слово party используется в другом смысле. это типа стандартной фразы из этикета при заказе столика. Используется в значении группы (из четверых).  перевести, наверное можно примерно так: заказан столик на четверых, на имя Кобба. Там вроде в прошлой главе было еще, забыл написать. Там чуть дальше по тексту второй раз повторяется.

Цитата cPunk ()
"У Уоша было больше здравого смысла, чем затевать драки"

Уош был достаточно умен, чтобы не затевать драки

Цитата cPunk ()
Но потом лидер встал
Цитата cPunk ()
Когда я закончил, я схватил лидера

тут, пожалуй, уместнее "главарь"

Цитата cPunk ()
локальный притон

местный кабак/забегаловку

Цитата cPunk ()
заказал четыре марочных пива, о которой он раньше не слышал.

заказал четыре пива марки, о которой он никогда не слышал. 

Цитата cPunk ()
Игнорировала все

игнорировал



cPunk   Четверг, 31.03.2022, 14:56 | Сообщение № 73

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


Спасибо за отзыв. Жаль тут уже поправить не смогу, но в конце выложу архив со всеми главами. Там уже будет всё исправлено.



Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
cPunk   Суббота, 02.04.2022, 20:49 | Сообщение № 74

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


Глава 31

Джейн был не из тех, кто много болтает, и Сара обнаружила, что не возражает. До сих пор вечер был приятным. К удивлению Сары, она наслаждалась обществом вечно оптимистичной Кейли, личность маленького механика сильно контрастировала с ее собственным, более мрачным взглядом на вселенную.

Когда Саймон расслаблялся, он был интересным собеседником во многих темах. Еще более удивительной была прагматичная мудрость Джейна, основанная на его путешествиях по окраинным мирам. Сара поняла, что в этом грубом человеке может быть нечто большее, чем она или кто-либо из команды могли представить.

После отбытия Саймона и Кейли, которые должны были присоединиться к Джону и Кэмерон, для просмотра фильма, Джейн снова напрягся, замолчав теперь, когда они остались вдвоем. Несмотря на внешнее проявление неприязни здоровяка к одежде и манерам Саймона, Сара поняла, что Джейн доверяет доктору во многих вопросах, помимо медицинского обслуживания экипажа.

Любопытство взяло верх над матриархом Конноров. Джейн еще не сообщил ей, как он планирует провести с ней остаток вечера.

"Джейн, я ценю твои усилия по планированию нашей прогулки, но, если ты не возражаешь, могу я спросить, куда ты меня ведешь?"

"Это сюрприз. Я надеюсь, тебе это понравится."

Понимая, что это был единственный ответ, которого она могла добиться, Сара решила показать Джейну, как она относится к тому, что он держит ее в неведении относительно места их назначения. Она отпустила руку Джейна и отошла от него, создавая некоторое пространство между задумчивым, молчаливым мужчиной и собой.

Заметив реакцию Сары, Джейн нахмурился, не зная, что делать. Решив, что лучше сохранить их место назначения в секрете и дать понять Саре, что надувание губ - это не та стратегия, которой он поддается, Джейн промолчал.

Пройдя еще один квартал, Джейн остановился и указал на магазин через дорогу. "Это место, где я всегда закупаюсь. Это мой любимый магазин в городе. Тут даже есть стрельбище, вот почему я хотел пригласить тебя сюда сегодня. Я никогда раньше не приводил сюда никого из команды Серенити", - добавил Джейн, надеясь, что Сара будет впечатлена.

Оружейный магазин Будро был крупной торговой точкой в приличном квартале. Внутри было просторно, и множество посетителей. "Стрельбище?" Улыбнулась Джейну Сара. "Я стреляю лучше тебя", - бросила вызов она .

"Ни за что, ни одна женщина не стреляет лучше меня". Джейн сделал паузу, задумавшись на мгновение. "Кроме Лунатика. Но она не в счет. Кэмерон тоже не в счёт, из-за компьютера, который у нее в башке."

"Проигравший покупает выпивку победителю", - бросила вызов Сара, повышая ставки.

"Тогда ты купишь мне пиво, потому что я обещал не пить крепкого алкоголя, и я всегда держу свое слово, за исключением, конечно, тех случаев когда мы с Мэлом ведём двойную игру, или когда имею дело с прихвостнем Альянса".

Снова взяв Джейна за руку, Сара позволила ему перевести ее через улицу, забавляясь тем, как Джейн смотрел на прохожих и на транспорт, заставляя их останавливаться и ждать, пока они переходят оживленную улицу.

Вспомнив, что Саймон настаивал на том, чтобы он соблюдал приличия, Джейн толкнул дверь, а затем придержал ее, пропуская Сару вперед.

"Будро!" - крикнул Джейн.

"Мистер Кобб!" Выскочив из-за прилавка, оставив случайного покупателя разглядывать выставленные в витрине пистолеты, Будро бросился им навстречу. Одетый в старомодный костюм в стиле Дикого Запада, дополненный золотыми часами на цепочке, лысый владелец магазина, средних лет, широко улыбался.

"Джейн, у меня есть кое-что особенное. Я отложил, пока ты не увидишь его первым, прежде чем я дам кому-нибудь еще возможность купить это."

Игнорируя очевидный рекламный ход Будро, Джейн прочистил горло.

"Это моя подруга, Сара Коннор. Сводил её на обед, а теперь мы здесь, чтобы осмотреть товар, может быть, купить кое-что. Затем выпустить немного пара на стрельбище."

Впервые заметив Сару и приняв во внимание тот факт, какое оружие она носила, Будро быстро сменил тактику продаж.

"Мисс Коннор, я так рад с вами познакомиться. Джейн - один из моих лучших клиентов. У него прекрасный глаз на превосходное оружие. Я вижу, у вас при себе Глок. Это замечательный музейный экспонат. Вы интересуетесь старинным оружием?"

Ответ Сары привел Джейна в восторг. Одним плавным движением Сара вытащила оружие, сняла его с предохранителя и прицелилась. "Он заряжен и полностью боеспособен", - спокойно сказала она. "Это мой личный Глок. Моя будущая невестка уже всадила бы в вас три пули за подобный комментарий. Музейный экспонат", - с отвращением пробормотала Сара. "Я хочу, чтобы вы знали, что это мое личное оружие".

Не теряя ни секунды, Будро перевел взгляд на пистолет Сары. "Я никогда не видел Глок в таком хорошем состоянии. Это отличное оружие. Могу я спросить, кто ваш дилер? Я мог бы стать безгранично богатым продавая такие, здесь на окраинах. При условии, конечно, что они такого же безупречного качества, как и ваш."

Джейн усмехнулся, когда Сара убрала оружие в кобуру. "Он хорош, Сара. Знает, как вести дела с наемниками, преступниками, полицейскими или коллекционерами."

"Вы занимаетесь скупкой оружия?" - спросила Сара, она была заинтересована опытом Будро.

"Если у вас есть еще оружие со Старой Земли. Я буду рад иметь с вами дело".

"У меня есть несколько АК-47, от которых я хочу избавиться. Они не являются любимым штурмовым оружием моей семьи. У меня также есть два поврежденных HK MP-5, которые я хотела бы продать, вы можете использовать их в качестве запчастей для других MP-5."

Лицо Будро засветилось, как неоновая вывеска на фасаде его магазина. "Вы сказали АК-47? Моя дорогая, новая лучшая подруга Сара, идите сюда. У меня есть несколько прекрасных пистолетов, которые я могу подогнать под вас, выберите любой оттенок рукоятки, который вам нравится. За счет заведения. О, и мы так же можем поискать что-нибудь для юной леди вашего сына."

Гордый тем, что Сара произвела впечатление на его друга, Джейн отошел, чтобы посмотреть на кое-какое тактическое снаряжение, в то время как Будро начал во всю рекламировать пистолеты, похожие на его любимый пистолет Бетти и на пистолеты Мэла. Джейн ухмыльнулся, когда Сара бросила первое предложенное ей оружие обратно на черный бархат витрины, предупредив Будро, чтобы он больше не оскорблял ее таким хламом.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


"Разве они не милые", - прошептала Кейли.

"Я пытаюсь смотреть фильм", - прошептал Саймон в ответ. "Кроме того, невежливо разговаривать во время сеанса".

"Этот фильм тупой", - ответила Кейли. "Правда, они очень милые", - продолжила она, наблюдая, как Кэмерон смотрит фильм, пока Джон читает что-то на портативном устройстве. "Они принадлежат друг другу".

Отказавшись от мысли шикать на Кейли, пытавшейся заставить его признать привлекательность Джона и Кэмерон, Саймон взглянул на пару, сидящую справа от него. Кэмерон была явно сосредоточена на фильме, внимательно смотря, держа Джона за руку и прислонившись к его плечу.

Очевидно, так же скучая, как и Кейли, Джон был занят чтением, позволяя Кэмерон наслаждаться фильмом.

"Да, я бы сказал, что они знают, как проводить время вместе, даже когда один не заинтересован в том, чем другой явно хочет наслаждаться".

"С тобой не весело", - ответила Кейли, отстраняясь от Саймона. "Тебе следовало спросить меня, не хочу ли я посмотреть неоклассический романтический фильм Исианы*. Я думала, это будет история любви, а не какой-нибудь вычурный фарцованный фильм. Мы могли бы посмотреть боевик с симпатичными парнями и множеством взрывов, где в конце убивают плохих парней".

"Это все, что мы когда-либо смотрели", - запротестовал Саймон. "Я хотел расширить твой культурный кругозор. Так чтобы мы могли позже обсудить метафоры и образы из фильма".

"Мы могли бы обсудить, насколько реалистичными были взрывы в боевике", - огрызнулась Кейли.

"Эй! Вы двое! Заткнись! Некоторые тут пытаются смотреть фильм!"

Саймон вздохнул и закрыл лицо ладонью.

"Ты со мной разговариваешь?" - крикнула в ответ Кейли. "Потому что, если это так, не суй свой нос в наши дела. У меня вежливое несогласие с моим парнем! А теперь отвали!"

Вспышка гнева Кейли разозлила спутницу мужчины, который накричал на нее и Саймона. Почувствовав необходимость вступить в драку, женщина крикнула в ответ.

"Заткнись, маленькая потаскушка! Никто не имеет права так разговаривает с моим парнем!"

"Саймон!" Теперь по-настоящему раздраженная, Кейли повернулась лицом к оскорбительной паре. "Ты слышал, что она мне сказала? Сделай что-нибудь!"

"А я только начал получать удовольствие от фильма", - пробормотал он, и повернулся лицом к враждебно настроенной паре.

"Я прошу прощения, если мы вас обидели. Мы воздержимся от дальнейших разговоров во время фильма. Пожалуйста, простите нас".

Саймон обернулся, надеясь, что пара успокоится, чтобы он мог избежать дальнейшего конфликта.

"Это все, что ты собираешься сделать? Хорошо, я разберусь с этим сама." Кейли подняла свой почти полный стакан с напитком и швырнула его в женщину, попав прямо в цель.

Джон вздохнул, закрывая книгу на своем устройстве, и подтолкнул Кэмерон локтем. "Не надо, повторяю, не надо никого устранять. Не наноси никаких травм, которые могли бы раскрыть твои истинные способности, и, пожалуйста, не позволяй никому хорошо рассмотреть твое лицо."

Кэмерон нахмурилась, глядя на женщину и ее спутника. "Хорошо, что я отключила камеры видеонаблюдения, когда мы вошли. Я наслаждалась этим фильмом. Я с нетерпением ждала возможности обсудить его с Саймоном позже, за ужином".

Когда Кэмерон встала со своего места, чтобы разобраться с ситуацией, Джон похлопал Саймона. "Пойдем. Нам нужно получить фору. Кэмерон разберется с этим. Она приведет Кейли."

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Прогулка с Ривер была интересным опытом. Она снова переоделась в свои синие джинсы, но надела один из своих собственных топов и свитер, создавая образ, отличный от образа Кэмерон. С поднятыми вверх волосами, заправленными в широкополую шляпу, Ривер выглядела мило.

Привлекательность Ривер и ее влияние на него удивили Дерека. Ему пришло в голову, что он не позволял себе замечать Ривер из-за Эллисон и Кэмерон. Экстрасенс, служила еще одним напоминанием о болезненных событиях его жизни.

Слушая ее глубоко проницательные и информативные шутки обо всем, что Ривер видела, что поражало ее воображение, и наблюдая детский восторг, который она испытывала от простых вещей, Дерек почувствовал некоторое сожаление из-за того, что не замечал, насколько маленький экстрасенс отличается от Эллисон и Кэмерон.

По мере того, как их прогулка продолжалась, Дерек понял, что разница была больше между Эллисон и Ривер, чем между Кэмерон и Ривер. Мозг Кэмерон может и компьютер, но интеллектуально она не уступала Ривер. Жестяная Мисс также временами проявляла такой же детский интерес к вещам, что прорывался из ее Терминаторской личности, заставляя Кэмерон замкнутся и сосредоточится, не обращая внимание на все остальное.

Ривер была красивой женщиной, полной жизни, и с ней было легко. Тот факт, что она была ходячей загадкой, пробудило его интерес. Джейн сказал ему быть осторожным с Ривер. Она была смертоносным, обученным Альянсом псиоником-убийцей. "Ривер, может, и хорошенькая, но она порежет тебя в мгновение ока. Поверь мне. У меня есть шрам, доказывающий это. Обращайся с ней хорошо. Лунатик - особенная для всех в команде. Не хотелось бы тебя убивать."

Бесценная, треснувшая фарфоровая кукла - было лучшим описанием. Дерек задавался вопросом, какой девушкой могла бы стать Ривер, если бы она не пострадала от рук Альянса. Он испытывал тот же гнев по поводу судьбы Ривер, что и по поводу несправедливого вмешательства Скайнета в его собственную жизнь.

Мягкий голос Ривер прервал мысли Дерека так же, как и прикосновение ее мягкой руки, скользнувшей в его собственной грубой мозолистой руке.

"У дяди Джона когда-нибудь была Ледяная Планета?**"

"Нет, я еще не был на ледяной планете". ответил Дерек.

Он почувствовал, как по коже пробежало теплое покалывание, когда Ривер наклонила голову и посмотрела на него своими большими карими глазами. "Нет, глупый мужчина. Ледяную Планету нужно есть. Вкусное угощение."

"О, спасибо за объяснение", - сказал Дерек, вызвав у Ривер приступ хихиканья.

"Ты говоришь как Кэмерон. Спасибо за объяснение! Ривер хочет Ледяную Планету. Купит ли ей её сильный солдат? Затем пара должна вернуться на Серенити и проведать Зои".

Потянувшись к карману за деньгами, Дерек улыбнулся Ривер, радуясь возможности купить мороженное для девушки.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


"Мэл, смотри!"

Мэл потянулся за пистолетом, осматривая окрестности в поисках каких-либо признаков опасности.

"Нет, Мэл. Тебе не нужно ни в кого стрелять", - сообщила ему Инара. "Там - Ривер и Дерек. Он купил ей Ледяную Планету."

Убрав руку с рукоятки пистолета, Мэл наблюдал за своим маленьким Альбатросом, которая размахивала мороженным, не в силах откусить ни кусочка, пока оно болталось взад и вперед на палочке.

"Кто бы мог подумать, что такой гений, как маленький Альбатрос, не может понять, как есть такую простую вещь, как Ледяная Планета".

"О, это мило", - прошептала Инара, придвигаясь ближе к Капитану, позволяя своей собственной руке соскользнуть по его локтю, чтобы схватить его.

"Дерек держит Ривер за руку".

"И правда", - сказал Мэл, внезапно проявив больший интерес. "Я думаю, нам лучше последовать за ними. Посмотрим, каковы намерения стрелка Сары."

Инара толкнула Мэла локтем, довольная, что он не отдернул руку. "Дерек знает, что нужно обращаться с Ривер как с леди. Если он этого не сделает, Дереку придется отвечать перед множеством людей, один из которых смертельно пугает его."

"Ну, я думаю, он знает, что стоит бояться того, что я с ним сделаю", - ответил Мэл.

Вежливый смех Инары был не тем ответом, которого он ожидал. "Что?"

"Я думаю, что единственный человек, которого действительно боится Дерек, это Кэмерон", - поддразнила прекрасная Компаньонка.

От шока у Мэла отвисла челюсть. Пока он бормотал, Инара прикоснулась указательным пальцем к его губам. "Шшшшш. Будь счастлив за Ривер. В каком-то смысле она очень одинока. Найти Кэмерон было для нее благословением. У нее есть кто-то такой же умный, как она, с кем можно общаться, кто-то такой же социально неуклюжий".

"Но Дерек - мужчина. Взрослый мужчина."

"Я это заметила, Мэл. Как и Ривер. Твой Маленький Альбатрос уже стала зрелой девушкой."

----------------------------------------------------------------------
* Исиана - популярное в латинской Америке (в частности в Бразилии) женское имя. Что тут имелось ввиду, имя режиссёра, актрисы, героини или автора романа по которому снят фильм, я к сожалению не смог узнать.
** Ice Planet - шарик мороженого подвешенный на верёвочке за палочку. Лакомство из сериала "Светлячок".

Прикрепления: 0814659.gif (1.05 Mb)



Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
Отредактировано cPunk - Воскресенье, 03.04.2022, 10:55
doris   Воскресенье, 03.04.2022, 08:22 | Сообщение № 75

Переводчик
Сообщений: 877

-
2346
+


icecream

Цитата cPunk ()
Джейн толкнул дверь, а затем придержала ее

придержал

Цитата cPunk ()
пока оно болталась

болталось



cPunk   Понедельник, 04.04.2022, 11:43 | Сообщение № 76

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


doris, спасибо! Поправил.



Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
cPunk   Воскресенье, 10.04.2022, 21:12 | Сообщение № 77

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


Глава 32

Завернув за угол, Сара заметила вдалеке Серенити. Ее желудок перевернулся, когда вечер с Джейном подошел к концу. Чувствуя себя школьницей на первом свидании, Сара столкнулась с неизбежным неловким моментом в конце первого свидания. Ситуацию усугублял тот факт, что она жила по тому же адресу, что и ее кавалер.

Ее вечер с Джейном был веселым. Сара оценила усилия, которые он приложил, чтобы вести себя хорошо. Поход в оружейный магазин и на стрельбище вряд ли мог показаться романтическим на первом свидании для какой-либо другой женщины. Выбор Джейна сказал Саре больше, чем она хотела знать об этом человеке.

Джейн отвел Сару в важное для него место. Место, которое он никогда не делил ни с кем другим на борту Серенити. Джейн даже подписал записку, обязывающую его заплатить за товары, которые Сара купила, если она не вернется на следующий день, чтобы завершить сделку.

Учитывая, что Сара доверяла немногим людям, этот поступок напугал ее больше, чем что-либо другое. В мире Сары поступки говорят громче слов. За один вечер Джейн сделал все возможное, чтобы вести себя как джентльмен, разделил свое особое место с Сарой, продемонстрировал свое доверие к ее честности и позволил ей победить в финальных раундах их соревнования по стрельбе.

Этот человек сделал все, что было в его ограниченном диапазоне, чтобы продемонстрировать свои эмоции и степень своего интереса к Саре. Он защищал ее, но не был властным. Не был собственническим, не заставлял Сару чувствовать себя неловко. Что еще более показательно для человека, гордящегося своими похождениями, Джейн воздерживался от любого поведения, которое даже Саймон счел бы грубым.

Все это, взятое в целом, внезапно напугало Сару.

Джейн остановился у трапа и без предупреждения поцеловал Сару в щеку.

"Сегодня с тобой было веселее, чем за месяц с лучшими шлюхами, которых я знаю, мисс Сара. Я знаю, ты сказала, что тебе нужно время, чтобы подумать, прежде чем позволить мне звать тебя на свидания регулярно, так что не беспокойся о том, сколько времени тебе потребуется, чтобы принять решение." Джейн сделал паузу, глядя Саре прямо в глаза, держа ее с удивительной нежностью, положив обе руки на ее плечи.

Чувствуя, что Саре нечего сказать, он заговорил снова: "Я объявил о своих намерениях и дал обещания. Я не буду навещать шлюх, пока ты не сообщишь мне о своем решении. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы сдержать другие обещания, те, что касаются ругани, выпивки и тому подобного. А сейчас мне нужно кое-что проверить на Серенити, что бы, как только все вернутся, мы смогли запереться на ночь. Ты, дорогая, иди прямо к своей койке и ни о чем не беспокойся."

Ошеломленная, Сара наблюдала, как Джейн исчез в тени, чтобы обойти корабль, и убедиться, что все в безопасности. Очень легко Сара коснулась кончиками пальцев все еще теплого места на своей щеке. Сбитая с толку неконтролируемыми эмоциями, матриарх Коннор поднялась по трапу и направилась к своей койке.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Равномерно раздающиеся шаги предупредили Ривер о приближении Кэмерон. Когда дверь в их каюту открылась, Ривер спустила ноги с края кровати и подождала, пока Кэмерон закроет дверь.

Готовая взорваться от волнения, Ривер выпалила: "Ты должна рассказать мне все".

Кэмерон наклонила голову в ответ, обдумывая, как именно сообщить Ривер о событиях вечера.

"Блондинка похожая на Райли строила глазки Джону в ресторане".

"Сучья шлюха! Близнец прикончила ее?"

"Нет, Джон бы этого не допустил. Я лишила эту Райли сознания и оставила ее в самой грязной кабинке в женском туалете."

"Мудрое тактическое решение. Был ли фильм весёлым или ужасно скучным? Подожди, дай Ривер угадать, Саймон выбрал фильм, так что он был скучным."

"Я нашла, что он был интересным, в нем хорошо использовались образы, а использование метафор было интригующим".

"Тебе понравился фильм, который выбрал Саймон?" Ривер удивленно покачала головой.

"Мне нравится узнавать о человеческом культурном наследии, особенно о фильмах. Мои любимые - классические фильмы нуар, снятые за десятилетия до Судного дня."

"Случилось что-нибудь забавное?"

"Кейли затеяла драку, что потребовало, чтобы Джон и Саймон ушли раньше, чем планировалось. Если бы Саймон прислушался к указаниям Джона и позволил мне разобраться с этим, он бы не получил синяк под глазом".

Ривер завизжала от восторга, услышав эту новость. "С Кейли все в порядке? А с Джоном?"

"Да. У Кейли будет два или три синяка, но в остальном все в порядке. Теперь я полностью понимаю, почему ты считаешь Саймона болваном. Я была вынуждена ослушаться Джона и нанести противникам ранения более серьезного характера, чем если бы я самостоятельно справлялась с конфликтом".

"Ривер так жаль, Кэмерон. Саймону требуется так много внимания, а девушка просто не может быть рядом все время".

Ривер обняла Кэмерон, к большому удивлению терминаторши, которая, спустя мгновение нежно обняла Ривер в ответ.

Не в силах больше сдерживать свои собственные хорошие новости, Ривер забралась на кровать и подтянула колени к груди, аккуратно натягивая ночную рубашку на ноги.

"Дерек купил мне Ледяную Планету! Он даже держал Ривер за руку, пока мы прогуливались!"

"Ты должна начать с самого начала. Расскажи мне все, начиная с того момента, как мы с Джоном ушли, и заканчивая тем, как ты пожелала спокойной ночи Дереку!"

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


"Тебе следовало послушаться Джона".

"Я не мог оставить тебя одну, против этой ужасной женщины", - запротестовал Саймон. "Ой". Саймон взял пакет со льдом у Кейли и осторожно приложил его к своему быстро опухающему глазу.

"Все в порядке, Саймон. Если ты получишь травму, кто позаботится о команде? Ты же знаешь, что в драке ты ничего не стоишь. Кроме того, Кэмерон надрала задницы им обоим. Если бы ты не встал у нее на пути, ей не пришлось бы ломать тому парню руку. Капитан будет очень зол на тебя, когда узнает. Твоя работа - чинить руки, а не ломать их."

"Но Джейн никогда бы не позволил тебе ввязаться в драку, если бы он повел тебя в кино".

"О, Саймон", - радостно проворковала Кейли. "Ты хочешь защищать меня! Это блестяще, милый, но не пытайся быть кем-то, кем ты не являешься. Конечно, Джейн бы справился с этим. Это работа Джейна, это то, в чем он хорош. Ты хорош в том чтобы подлатать Джейна, и позаботится о нас и других людях. Кто будет принимать роды у Зои, если ты позволишь себя убить?"

"Я не могу поверить, что признаю это, но ты права, Кейли. Джейн, безусловно, обладает многими положительными качествами, за которые я обычно не отдаю ему должное. Особенно когда речь идет о его способности защищать членов экипажа." Саймон поморщился, ставя пакет со льдом на стол. "Это было просто слишком для меня. После ужина с этой горой мускулов, а затем наблюдая за тем, как Кэмерон готовится расправиться с этими ужасными людьми, я просто почувствовал себя выхолощенным. Пожалуйста, никому не говори, Кейли. Я и так чувствую себя достаточно неловко."

"Ты такой милый, когда говоришь правду", - прошептала Кейли Саймону, нежно целуя его. Кейли ласково улыбнулась, а затем внесла поправки в свое предыдущее заявление. "За исключением того, когда дело доходит до разговоров с женщинами. Возможно, тебе иногда следует просто молчать."

Отчаянно желая сменить тему, Саймон перешел к теме, которая, как он знал, отвлечет Кейли.

"Интересно, приятно ли провела вечер Сара?"

"Я уверена, что так и было. Когда она вернулась, не было ни выстрелов, ни криков. Я видела, как она тихо спустилась в свою каюту. Джейна я не видела."

"Может быть, Сара спрятала тело", - пошутил Саймон.

"Саймон! Это подло. Джейн член команды. Не говори таких вещей."

Не обращая внимания на Кейли, Саймон внезапно встал. "Ривер! Я не проведал Ривер."

Раздраженная Саймоном, Кейли нахмурилась на своего парня. "Секса не будет, если ты пойдешь проведать свою сестру".

"Но Кейли, она была здесь наедине с Дереком. Я мало что о нем знаю. Предположим, он попытался что-то сделать с Ривер?"

"Если Дерек это сделал, и он жив, тогда все в порядке", - огрызнулась Кейли.

"Как ты можешь так говорить?", - запротестовал Саймон.

Застегнув верхнюю пуговицу блузки, Кейли встала, чтобы покинуть лазарет. "Если он жив, то это потому, что Ривер хотела, чтобы Дерек что-то сделал. Если она этого не хотела, я полагаю, она уже избавилась от тела."

Саймон запнулся, когда Кейли прошла мимо него, чтобы уйти.

"Тебе удалось испортить мне настроение", - сообщила Кейли доктору в дверях лазарета. "На самом деле, я думаю, что у меня еще довольно долго не будет настроения заниматься сексом".

Громкий хлопок разнесся по коридору, когда Кейли захлопнула дверь. Саймону потребовалось несколько секунд, чтобы перестать открывать и закрывать рот, как рыба, выброшенная из воды.

"Я сделал это снова", - сказал он вслух в отчаянии.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


"Мам, перестань. Это я, Джон. Впусти меня."

"Уходи, Джон".

"Мам, не заставляй меня звать Кэмерон. Она проводит время с Ривер, и я бы предпочел не мешать им. Я просто хочу поговорить пару минут."

Угрозы привлечения Кэмерон было достаточно, чтобы Сара сдалась. Если бы Джон потрудился позвать Жестяную Мисс, та бы за несколько секунд открыла дверь каюты. Сара отперла дверь и плюхнулась обратно на кровать, наблюдая, как ее сын спускается по ступенькам лестницы.

Джон пододвинул поближе ящик и сел.

"Ну?"

"Что ну?"

"Ты хорошо провела вечер?"

"Я не хочу об этом говорить. Это действительно не твое дело, Джон."

"Ты моя мать. Мы живем на корабле, который также является домом человека, который пригласил тебя на свидание. Это мое дело. Разве это неправильно, когда сын хочет, чтобы его мать немного развеялась?"

"Ты хочешь, чтобы я развеялась?" - удивленно спросила Сара.

"Немного. Не слишком много. Предпочтительно без употребления большого количества алкоголя, драк или перестрелок. О сексе не может быть и речи. У меня бы навсегда повредился мозг, если бы я узнал об этом."

Выражение лица Джона при упоминании о сексе заставило Сару рассмеяться.

"Джейн был идеальным джентльменом. Я была удивлена тем, как хорошо он себя вел".

"Значит, он держал руки при себе?"

"За исключением того случая, когда он поцеловал меня на ночь", - призналась Сара. "Не волнуйся, Джон. Он был мил при этом, ничего грубого, тебе не о чем беспокоиться."

"Я понимаю". Джон задумчиво посмотрел на мать. "Ты собираешься пойти еще на одно свидание с Джейном?"

Сара ответила прежде, чем смогла остановить слова, слетевшие с ее губ. "Я не знаю, Джон. Он пугает меня."

Встревоженный Джон выпрямился. "Мне поручить Кэмерон присматривать за ним?"

"Нет, нет. Ничего такого", - быстро сказала Сара. "Джон, он отвел меня в оружейный магазин, где он покупает все свое оружие и снаряжение. Потом мы какое-то время стреляли в тире. Джейн даже умудрился быть вежливым за ужином и не расстроить Саймона."

"Почему же он тебя пугает, мам?"

"Джон, я действительно нравлюсь Джейну. Я действительно нравлюсь ему. Джейн поделился со мной тем, чем он не делился ни с кем другим на Серенити."

Джон посмеялся над своей матерью. "Сара Коннор напугана, как маленькая девочка. Кто бы мог подумать, что это произойдет на первом свидании."

Раздраженная Сара швырнула в Джона будильник. Он пригнулся в последнюю секунду, позволив потрепанному, изношенному устройству врезаться в стену.

"Мама, Скайнет больше не представляет угрозы. Мы не видели ни одного Терминатора. У тебя может быть своя жизнь. Со мной все в порядке. Серьезно. Джейн временами довольно груб, но если он хорошо к тебе относится и ты хочешь быть с ним, дерзай."

"Я просто не могу", - ответила Сара, слезы текли из ее глаз. "Я не знаю как".

"Учись. Я сомневаюсь, что у Джейна тоже есть ключ к разгадке." Джон встал, чтобы уйти, но остановился на ступеньках лестницы. "Мам, у меня есть Кэмерон. Она больше, чем просто мой защитник. Ты это знаешь. Мы никуда не уйдём от тебя. Немного ослабь свою бдительность. Дай Джейну шанс."

"Джон, это..."

"Мама. Достаточно. Я уже взрослый мужчина. Ты научила меня заботиться о себе. У меня есть Кэмерон. Она мой лучший друг и родственная душа, а не просто мой защитник. Ты заслуживаешь шанса найти кого-нибудь. Просто чтобы ты знала, если Джейн спросит меня снова, я дам ему добро."

Сара увидела, как исчезают ноги Джона, когда он поднимался по лестнице, прежде чем она смогла что либо возразить.




Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
Отредактировано cPunk - Воскресенье, 10.04.2022, 22:56
cPunk   Четверг, 14.04.2022, 16:57 | Сообщение № 78

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


Глава 33

Мэл осторожно приоткрыл один глаз и огляделся. Он медленно потянулся к голове и ощупал ее. Нет боли. Никакой пульсирующей головной боли и нет необходимости бежать к унитазу и выворачивать кишки.

Отсутствие похмелья напугало капитана. Он и раньше терял сознание в пьяном угаре и просыпался, не зная, где он и как сюда попал. Без явных признаков пьянки Мэл не мог определить, где он находится.

Это было приятно, где бы это ни было. Шелковые простыни, на которых настоящий мужчина не стал бы спать. Разве что в публичном доме, пришло в голову Мэлу. Но он не видел Джейна с раннего вечера, и было маловероятно, что Мэл пошел бы в такое заведение трезвым без компании своего наемника.

Тихий женский шепот и запах чая были следующими подсказками, которые уловили чувства Мэла. С еще большей осторожностью, чем при осмотре черепа, Мэл запустил руку под шелковое покрывало и похлопал по телу, ища возможные раны. Не найдя ничего, Мэл обнаружил, что все еще полностью одет. Сосредоточившись, он смог разглядеть, что на нем нет ни ботинок, ни оружейного пояса.

Страх, наконец, овладел капитаном, заставив его сесть прямо. Яркий луч света ударил прямо ему в глаза, заставив Мэла хлопнуть себя ладонью по лицу, прежде чем он смог понять, где находится.

"Мэл, иди обратно спать. Ты слишком долго не давал мне уснуть прошлой ночью со всеми своими историями."

Полностью проснувшись и определив свое местоположение, Мэл спрыгнул с кровати Инары и лихорадочно начал искать свои ботинки.

Сонная Инара села, волосы компаньонки все еще идеально вились вокруг ее лица и плеч, она моргнула, чтобы сосредоточиться.

"Что с тобой не так, Малкольм Рейнольдс? Ты выглядишь так, словно увидел Пожирателей."

"Инара. Извини, что прервал твой сон. Я, эм, у меня много дел."

Инара соблазнительно откинулась на спинку кровати с широкой улыбкой на лице.

"Ты беспокоишься о том, что подумает команда".

"Э-э, нет. Ну, нет. Мы с тобой совершенно ясно изложили политику относительно обслуживания экипажа, и я являюсь частью экипажа. Так что никакого обслуживания не было..."

"Волосы капитана Узкие штанишки растрепаны. Рубашка некого Малкольма Рейнольдса расстегнута, и он не может найти свои ботинки и пистолет. Как ты собираешься это объяснить?"

Озадаченное выражение лица Мэла было за пределами того, от чего Инара могла сдержаться. Мэлу не нравилось, когда другие смеялись над его дискомфортом.

Инара наконец перестала смеяться и натянула шелковую простыню, чтобы прикрыться. "Ты не знаешь, что тебя беспокоит, Малкольм Рейнольдс".

"Конечно, знаю", - пробормотал Мэл.

"Тогда скажи мне", - настаивала Инара.

"Предпочел бы этого не делать".

"Потому что, глупый, упрямый мужчина, ты не знаешь, что тебя так напугало".

"Ну, тогда просто скажи мне, раз уж ты, кажется, знаешь", - огрызнулся Мэл, в отчаянии повысив голос.

В ответ Инара нахмурилась и натянула шелковую простыню еще выше, до самого подбородка.

"Нет, если ты будешь кричать на меня".

"Отлично. Тогда я уйду. Если ты найдешь мои вещи, пожалуйста, будь осторожна, когда будешь их возвращать".

"Ты боишься, что переспал со мной", - выпалила Инара.

«Что? Чего я боюсь?"

"Боишься, что трахался со мной, как выразилась бы Джейн. Теперь ты понимаешь?"

"Думаю, я бы запомнил это", - пробормотал Мэл, оглядываясь в поисках своих ботинок.

"Ты этого не сделал. Ты был настоящим джентльменом, если не считать того, что не давал мне уснуть допоздна. Ты рассказывал мне одну из историй о своих криминальных злоключениях и заснул. Ты был таким милым, что у меня не хватило духу разбудить тебя и заставить уйти."

Инара села, позволив простыне упасть, обнажив прозрачную шелковую ночную рубашку, которую она надела, пока Мэл спал. Мэл бросил на неё взгляд и густо покраснел. Отвернувшись, он заметил свои ботинки и схватил их вместе с поясом и пистолетом.

"Я, пожалуй, пойду, Инара. Я действительно помню, что мы провели приятный вечер, и я бы предпочел сохранить это воспоминание незапятнанным."

Когда дверь шаттла закрылась, красная квадратная атласная подушка ударила прямо в ее центр.

"Я ненавижу тебя, Малкольм Рейнольдс", - крикнула расстроенная Инара в закрытую дверь.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Зои медленно прошла от камбуза к столу и опустилась на свое место. Приготовив и подав завтрак, Первый помощник хотела просто присесть. Еда была последним, о чем она думала.

Слева от Зои сидели Инара, а затем Капитан. Джейн был занят едой издавая при этом свои обычные звуки. Справа от Зои, уставившись в миску с дымящейся горячей кашей, сидел Саймон. Обычно жизнерадостная Кейли выглядела совсем не так и отодвинула от себя миску с едой.

Дерек ел молча, не отрывая глаз от своей миски. Напротив него сидела такая же тихая Сара, которая не ела и не разговаривала, но смотрела на свой завтрак безэмоциональным взглядом Терминатора.

Шаги в коридоре предупредили молчаливую группу о том, что прибывают последние члены команды. Первым, аккуратно одетым и причесанным, вошел Джон. Кэмерон следовала за ним, демонстрируя свое обычное эмоционально нейтральное выражение лица. Вприпрыжку в кают-компанию вошла явно жизнерадостная Ривер, одетая в синее платье, похожее на то, которое она накануне выбрала для Кэмерон.

Не говоря ни слова, Ривер скользнула на свое место между Кэмерон и Дереком и хитро вложила свою руку в руку Дерека. Она набрала полную ложку горячей каши, подула на нее, чтобы остудить, и отправила в рот.

Не в силах удержаться от насмешки над дядей, Джон ухмыльнулся и заговорил: "Возможно, тебе стоит быть осторожным, Дерек. Говорят Ривер, любит выливать содержимое миски с едой на голову."

Джейн расхохотался на комментарий Джона, а Кейли начала хихикать. Саймон обнаружил, что и сам ухмыляется. Полный ненависти взгляд Счастливой Ривер был направлен на Джона, а не на него. Сара сочла необходимым прикрыть рот, а Кэмерон сжала руку Джона под столом, пока он не вскрикнул от боли.

"Оглянись, Кэмерон. Все понимают, что я просто шучу. Вроде как."

"Это было забавно, если вы меня спросите", - наконец сказал Мэл, радуясь, что тишина была нарушена.

"Ну, я вроде как заслужил это", - признался Дерек к своему удивлению.

Ривер на секунду прислонилась к его плечу с милой улыбкой на лице. "Ривер вела себя глупо. Милый солдат объяснил, даже купил ей Ледяную Планету."

"Держу пари, ты все еще не поняла, как её съесть, не так ли, гений?", - усмехнулся Джейн.

Ривер показала наемнику язык и отпустила руку Дерека. Наполнив свою ложку горячей кашей, Ривер использовала свою теперь свободную вторую руку, чтобы оттянуть ложку назад, как катапульту, держась за край. Прежде чем Джейн успел пригнуться, Ривер провела атаку с прямым попаданием в грудь и лицо здоровяка.

"Смотри! Видишь, Дерек! Я предупреждал тебя, что может случиться, если ты не будешь присматривать за Лунатиком! Мелкая Сумасшедшая иногда слишком быстра, чтобы человек смог защититься!"

"Горилла Джейн сам напросился! Говорил гадости Ривер!"

"Хватит!" - крикнул Мэл, ударив кулаком по столу. Не в силах сдержаться, через несколько секунд, Мэл начал смеяться.

"Мне жаль, Джейн, но это просто слишком смешно".

"Лунатик, стреляй в Капитана!", - приказал Джейн.

Прежде чем Мэл успел среагировать, Ривер произвела еще одно прямое попадание, на этот раз прямо в нос капитана. Инара вскочила и выбежала из-за стола, умоляя Ривер не испачкать ее шелковое платье. Зои встала и медленно пошла прочь, с грустью жалея, что Уоша не было рядом, чтобы присоединиться к битве едой, которая вот-вот должна была начаться.

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


"Итак, все достаточно надурачились?"

Мэл оглядел стол, с облегчением увидев свою команду в сборе и в чистой одежде. Он говорил своим твердым капитанским тоном.

"У нас сегодня есть дела, которыми нужно заняться. У Бэджера есть для нас работа."

Мэл поднял руку, чтобы предотвратить любые жалобы. "Я знаю, что это становится немного утомительным из-за всех подстав, в которые мы попадаем с работой на Бэджера, но в этот раз есть возможность хорошего заработка. Если всё пройдет хорошо, я обещаю прямо здесь, перед всеми, потратить свою долю на ремонт Серенити. Похоже, у нас особо нет выбора в этом вопросе."

Кейли просияла и подмигнула Кэмерон. Она была счастлива от перспективы наконец-то сделать важный ремонт до того как разразится катастрофа.

"Чтобы убедиться, что Бэджер ведет с нами дело честно, я пойду только с Кэмерон и Ривер".

Покраснев, Саймон возразил: "Об этом не может быть и речи, капитан".

"Саймон, тише". - пренебрежительно сказала Ривер. "Кэмерон сломала несколько костей бедному маленькому человеку в смешной шляпе, когда в последний раз навещала его. Не столь уж свирепое животное* также знает, что Ривер - экстрасенс. Как еще объяснить подставу на деле с банком? Логика подсказывает, что присутствие металлического убийцы и убийцы-псионика окажет положительное влияние на переговоры."

"Ривер, ты же не думаешь..."

"Саймон, ты болван".

"Теперь, когда мы это уладили", - продолжил Мэл. "Джейн, нам нужно пополнить запасы боеприпасов".

"Понял, капитан. Все равно сегодня придется идти в ту сторону. Не могла бы Сара пойти со мной?"

Мэл посмотрел на пару. Выражение лица Джейна было исполнено надежды, а лица Сары - сомнения. "Думаю да. Кейли, ты составишь список того, что нам нужно, и расставишь все по приоритетам."

"Саймон, ты присматривай за Зои. Дерек, вы с Джоном патрулируете Серенити по периметру. Будьте незаметны и смотрите в оба. Я устал от засад и подстав."

xxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Поездка в оружейный магазин Будро прошла быстро на муле Серенити. Быстро в реальном времени. Двум пассажирам мула поездка показалась вечностью. Джейн припарковался перед оружейным магазином, выключил двигатель и установил замок.

"Мисс Сара, я сделал что-то не так?"

Испустив тяжелый вздох, Сара посмотрела на Джейна. Не было никакого способа уклониться от разговора, которого она надеялась сейчас избежать.

"Нет, Джейн. Ты всё сделал правильно. Я вчера хорошо провела время. Ты был идеальным джентльменом весь вечер. Я даже ценю тот факт, что ты позволил мне выиграть наше соревнование по стрельбе. На самом деле, Джейн, в этом и проблема."

«Что? Потому что я позволил тебе выиграть? Если это всё, что нужно, у тебя всё с собой. Мы можем пойти и пострелять еще раз, и на этот раз я не позволю тебе победить".

С тяжелым сердцем Сара протянула руку и мягко коснулась Джейна. "Я даже не знаю, как это объяснить. Как начать или даже что сказать. Мне просто нужно, чтобы ты дал мне немного пространства и немного времени."

Выражение лица Джейна сменилось с озабоченного на решительное.

"Я могу это сделать, мисс Сара. Я упрям, спросите кого угодно. Тебе нужно некоторое время, чтобы разобраться, чем бы это ни было, я позабочусь, чтобы у тебя было это время."

Испытав облегчение от того, что Джейн не потребовал от нее объяснений, Сара легонько стукнула его по плечу. Он ухмыльнулся и ударил Сару в ответ, чуть сильнее.

"Я думаю, что приму твое предложение о матче-реванше", - огрызнулась Сара, потирая плечо. "Как только мы закончим наши дела".

--------------------------------------------------------------------------------
* Бэджер (Badger) - в переводе с английского "Барсук".




Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
Отредактировано cPunk - Пятница, 15.04.2022, 11:46
doris   Пятница, 15.04.2022, 11:39 | Сообщение № 79

Переводчик
Сообщений: 877

-
2346
+


Спасибо за перевод!


Прикрепления: 6960172.jpg (1.01 Mb)


cPunk   Вторник, 19.04.2022, 19:04 | Сообщение № 80

T-888
Сообщений: 500

-
1738
+


Глава 34

Прохожие и случайные наблюдатели на улице не могли не отвлечься и не посмотреть на двух красивых девушек, одетых в почти одинаковые синие платья. С длинными каштановыми волосами, развивающимися на ветру, кареглазые девушки шли по обе стороны от сурового мужчины, одетого в узкие брюки, подтяжки и длинный коричневый плащ. Одна из девушек шла с военной точностью марширующего солдата. Другая скользила с грацией балерины. Только их черные ботинки отличались по внешнему виду.

Щурясь от яркого солнца, Мэл выразил свою озабоченность по поводу изменения своего плана. "Ты уверена, что это сработает?" Его вопрос был встречен одновременным закатыванием глаз от его телохранительниц. "Дерек не такой хороший стрелок, как я, или даже Джейн, если уж на то пошло", - ответила Кэмерон. "Он вооружен моим Барреттом 50-го калибра. При нормальных условиях он попадает в цель три раза из пяти".

"Меня беспокоят не те три раза, когда Дерек попадает", - заявил Мэл так спокойно, как только мог. "А те два раза, когда он промахивается".

"Тот кого любит Ривер промахивается в обычных условиях. Но тот кого любит Близнец помогает ему*. Выстрел будет сделан с использованием улучшенной тактики, используемой военными до Судного Дня на Старой Земле. Дерек не промахнётся", - заявила Ривер, бросив злобный взгляд на Мэла, положив тем самым конец дискуссии.

Когда троица приблизилась к месту работы преступника, известного как Бэджер, начали появляться вооруженные головорезы, наблюдавшие за ними. Не обращая внимания на приспешников Бэджера, Мэл повел Кэмерон и Ривер к столику уличного кафе, где в своем фирменном котелке сидел главарь банды. Мэл сел напротив Бэджера, а Ривер и Кэмерон расположились по бокам от него.

Кэмерон просканировала местность, используя все свои датчики, чтобы точно определить каждую угрозу и установить приоритет целей. Закрытыв глаза Ривер открыла свой разум и стала искать угрозы и коварные планы, которые могли возникнуть в преступных умах.

"Бэджер".

"Капитан Рейнольдс".

"Ты выглядишь удивленным, увидев меня".

"Вовсе нет. Слышал, у тебя были небольшие неприятности, но как я вижу, ты, как обычно, благополучно выбрался из них."

Мэл бросил конверт на стол. "Твой гонорар, как наводчика, за вычетом расходов".

Жадность Бэджера пересилила его здравый смысл. Мелкий мошенник схватил конверт и поспешно пересчитал содержимое.

"Ты сократил мою долю на 90%!"

Когда главарь банды начал поднимать правую руку в качестве сигнала, Мэл увидел, как крошечный красный огонек коснулся верхней части котелка Бэджера. Шляпа слетела с головы мошенника, а стекло окна позади него взорвалось. Мгновение спустя до них наконец донесся громкий звук выстрела.

"На твоем месте я бы не дергался", - предупредил Мэл.

"Твоя шляпа была сорвана с головы сверхзвуковым** патроном 50-го калибра. Снайпер находится в 1,5 километрах отсюда. Ты будешь мертв задолго до того, как твои люди обнаружат его. - Кэмерон улыбнулась перепуганному Бэджеру. "Мое предложение переломать тебе побольше костей было отклонено. По крайней мере, используемое оружие - мое***."

"Отзови своих собак, маленький, никчемный человек," - сказала Ривер с фальшивым акцентом. "Мне скучно, капитан. Если этот мелкий воришка не отзовёт своих людей, нам с Близнецом придется взять дело в свои руки."

"Прислушайся к ним Бэджер. Моим девочкам скучно. Жаждут драки. Я мог бы сидеть здесь, наслаждаться приятной погодой, беседовать с тобой и позволить девочкам решать все проблемы. Но это было бы плохо для твоего бизнеса и наших отношений. Так что сделай, как говорит Ривер. Отзови своих собак."

"Отставить", - крикнул Бэджер. "У меня все под контролем". Он улыбнулся Мэлу, обнажив свои грязные, кривые зубы.

"Теперь об этой нехватке в моем гонораре..."

"Там нет нехватки. Ты отправил меня и мою команду к людям которые устроили для нас ловушку, и подумать только, я считал, что мы друзья, Бэджер. Считается, что поступки говорят громче слов, и, честно говоря, я немного устал от твоих поступков. Так что твой гонорар за наводку на эту работу был соответствующим образом снижен."

"Ты обманул меня", - прорычал Бэджер в ответ.

"Если бы это зависело от моей команды, ты бы получил пулю в череп, а не в шляпу. Подумай об этом немного, Бэджер."

"Я ни капельки не виноват, в том что ты и твои люди попали в засаду", - раздраженно проворчал Бэджер.

"Неправда, маленький, никчемный человек", - прорычала Ривер в ответ. "Много было знаков, что планировалось предательство. Ривер услышала крики после того, как началась стрельба. Так много жадных умов кричали одновременно, Ривер даже стало трудно мыслить."

"Капитан Рейнольдс, ты собираешься позволить этой девушке говорить обо мне в такой манере?"

"Либо так, либо я позволю Кэмерон проверить прочность твоих костей. Сегодня утром она была просто вне себя, когда я сказал, что не позволю никаких сломанных костей. Зрелище было не из приятных, Бэджер.

Потирая все еще чувствительное запястье и предплечье, Бэджер хмуро посмотрел на Кэмерон, заставив Ривер хихикнуть. "О, глупое маленькое животное. Такого рода мысли о Близнеце только приведут к тому, что те самые кости, которые ты хочешь сохранить, будут сломаны, как ветки."

Все еще глядя на Кэмерон и пытаясь игнорировать Ривер, Бэджер пробормотал достаточно громко и ясно, чтобы Мэл его услышал.

"Ты хочешь работу, о которой я говорил, или нет?"

"Поверь, я хочу, Бэджер. Я думаю, что хочу."

Бэджер вытащил из кармана пиджака пакет и бросил его на стол, все еще свирепо глядя на Кэмерон.

"Обычно я бы предложил 60/40, в мою пользу, но, учитывая трудности, с которыми ты столкнулся на прошлой работе, я готов пойти на 50/50".

Кэмерон склонила голову набок и сосредоточила свой пристальный взгляд на Бэджере, отчего тот встревоженно начал потеть.

"Эта работа будет 80/20, в нашу пользу, а расходы будут из твоих 20. Ты получешь полностью документированный отчет о расходах."

"Ты с ума сошел, Рейнольдс?" - заорал Бэджер, чуть не свалившись со своего места.

"Нет. Но я устал от того, что что-то идет не так на работе, которую я делаю для тебя. Либо мне платят больше за то, что я беру на себя риск, либо ты следишь за тем, чтобы все шло так, как ты обещал, и чтобы расходы были низки".

"Ты пожалеешь об этом", - пригрозил Бэджер.

"Вряд ли. Сдвинься с этого места, скажи или подай кому-нибудь сигнал, и твоя голова взорвется, как тыква, которую кто-то уронил с высоты. Это будет некрасиво."

Мэл встал, и улыбаясь кивнул Бэджеру.

"Патрон 50-го калибра, с медной оболочкой, снаряженный вручную", - сказала Кэмерон, заставляя мелкого воришку нервничать сильнее.

"Убойный выстрел с расстояния 1,5 километра", - улыбаясь добавила Ривер. "Будешь мертв прежде, чем звук выстрела достигнет тебя, маленький, никому не интересный человечек".

"Мы увидимся с тобой, когда работа будет закончена", - сказал Мэл. "Идём, дамы. Думаю наши дела здесь закончены."

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Инара и Джейн подняли головы на звук пяти пар шагов, приближающихся по проходу, ведущему в кают-компанию.

"Ну, у нас есть работа или нет?"

"Думаю, что у нас есть работа, Джейн. У Джона все детали, и он будет работать над планом, пока мы будем в пути. Все на борту?"

"Ага. Док в лазарете. Сара с Зои, а Кейли прячется в машинном отделении."

"Что-нибудь подозрительное, пока нас не было?"

"Нет. Но я бы попросил Кэмерон осмотреться, прежде чем мы покинем атмосферу. В ее глаза встроены сканеры, которые могут видеть то, чего не видят люди, и то, что Лунатик не может прочитать, когда злоумышленник уже ушел."

"Кэмерон, ты пойдешь с Джейном. Хорошенько осмотрите Серенити. Ривер, ты тоже, посмотри, не слышишь ли ты каких-нибудь гадких мыслей о моем корабле. Джон, займись делом. Если нам нужно что-нибудь с собой прихватить, я хочу чтобы это было сделано до того, как мы прибудем на место."

Мэл наблюдал, как команда отправилась выполнять свои задачи.

"А где Дерек?" - вежливо осведомилась Инара.

"В своей каюте. Они с Кэмерон поссорились на обратном пути. Потом у Ривер случился небольшой припадок, и то, как эти двое ругались, немного расстроило ее. Маленькому Альбатросу требуется спокойствие между ними. Это помогает и ей быть спокойной. Так что Дерек просто замолк и отправился в свою каюту, как только мы поднялись на борт."

"Ты знаешь, что у Кэмерон и Дерека есть общее прошлое".

"Я так думаю. Дерек выглядел готовым застрелить близнеца Ривер, а Кэмерон выглядела готовой сделать ему большое количество болезненных вещей. Джон довольно строго обошелся с ними обоими после того, как Ривер устроила истерику."

"Ривер показалась мне достаточно спокойной", - отметила Инара. "Ты уверен, что с ней все в порядке?"

"Она сразу успокоилась, как только они перестали препираться. Конечно, Ривер не может читать мысли Кэмерон, что, наверное, и к лучшему. А Дерек, кажется, понимает, что ему нужно контролировать то, о чем он думает в ее присутствии."

Мэл наблюдал, как Инара улыбнулась и покачала головой.

"Я что-то упустил?"

"Я думаю что так".

Не желая затевать ссору, Мэл вздохнул и скрестил руки на груди. "Поскольку ты, очевидно, знаешь что-то, чего не знаю я, и я действительно не хочу ссориться, пожалуйста, скажи мне".

"Ривер действительно нужно, чтобы эти двое ладили, чтобы ее разум мог обрести равновесие. Поэтому она закатила истерику."

"Я не понимаю, к чему ты клонишь".

Компаньонка одарила Мэла одной из своих лучших улыбок и несколько раз моргнула, наклонив голову. "Ривер не была так уж расстроена. Она просто настаивала на своем. Как только она добилась своего, Ривер стала счастлива."

Мэл обдумал предположение Инары. "Ривер манипулирует своим Близнецом и Дереком?"

"Да, но не ради чего-то гнусного. Я бы не удивилась, если бы Ривер подговорила Кэмерон спровоцировать размолвку с Дереком. Кэмерон сказала мне, что Дерек был жесток с ней в прошлом. Кэмерон намекнула, что на то есть причина, но она хочет, чтобы они все уладили между собой." Инара смотрела на Мэла, задаваясь вопросом, какую часть личной беседы она имеет право раскрыть Капитану.

"Ты, наверное, слышал, как Дерек упоминал Эллисон".

"Полагаю, что так".

"Кэмерон и Ривер, очевидно, выглядят точь-в-точь как Эллисон. Кэмерон убила Эллисон, к которой Дерек был очень привязан."

"Я думаю, это сделало бы парня недоверчивым, злым и несколько непримиримым. Это объясняет его враждебность."

"Этот Скайнет, монстр, которого так боятся Конноры, создал Кэмерон. Построил Кэмерон так, чтобы она выглядела в точности как Эллисон. Очевидно, Эллисон была близка с Джоном, которого они называют Будущим Джоном."

"Чтобы Кэмерон могла подобраться к Джону и убить его?"

"Именно. Кэмерон пыталась получить у Эллисон информацию, которая облегчила бы ей доступ к Будущему Джону. Эллисон отказалась сотрудничать, и Кэмерон убила ее. Уничтожила****, как выражается Кэмерон."

"Джон, Будущий Джон, это сбивает с толку".

"Да это так, но ты должен понимать, что у Конноров был доступ к технологии путешествий во времени. Будущий Джон - это имя, которое они используют, чтобы отличать двух Джонов. Кэмерон была схвачена и перепрограммирована на то, чтобы защищать Будущего Джона, который затем отправил её назад во времени, чтобы защищать нашего Джона от Скайнета, который послал Терминаторов, чтобы убить его."

"Это дико и безумно, Инара. Научно-фантастическая чушь."

"Мэл, мы живем на космическом корабле".

"Ты им веришь?"

"У тебя есть другое объяснение существования Кэмерон? Всему этому древнему оружию, которое у них есть, и которое выглядит совершенно новым? Знаниям событий, о которых знают только историки?"

"Допустим, я во все это поверю. Как ты объяснишь, что Джон и Кэмерон так близки? Как ты объяснишь, что Дерек знал Эллисон в будущем, а Джона и Кэмерон в прошлом?"

"Будущий Джон отправил его назад во времени, чтобы помочь в борьбе за то, чтобы остановить создание Скайнета".

"Я сдаюсь", - сказал Мэл в отчаянии.

Инара сочувственно похлопала Мэла по плечу. "Все изменилось. Джон был подростком, когда встретил Кэмерон. Не закаленным в боях, холодным, бесчувственным генералом."

"Мальчишке в таком возрасте было бы очень трудно игнорировать Кэмерон".

"Действительно. Она красива. Так же, у них было и много проблем. Кэмерон была повреждена и пыталась убить Джона."

"Пыталась убить его!"

"В это самое время она развила свою свободную волю, Мэл. Кэмерон узнала, что может переопределить свои базовые программы заложенные Скайнетом. Кэмерон может не подчиняться, если захочет. Тогда же Кэмерон поняла, что любит Джона."

"Безумие", - ответил Мэл, качая головой.

"Они любят друг друга", - сказала Инара, беря Мэла за руку. "Мы ссоримся. Кэмерон пыталась убить Джона. В чём разница?"

Мэл задумался на минуту, прежде чем ответить. "Мы ссоримся из-за важных вещей".

"Кэмерон была повреждена и думала, что должна подчиняться программе заложенной Скайнетом. Она сделала выбор. Поступив так, Кэмерон поняла, что у нее есть свобода воли, что она может чувствовать." Инара умоляюще посмотрела на Мэла. "Они собирались сжечь Кэмерон после того, что она сделала. Джон встал на её защиту, наперекор своей семье и спас ее. У них было множество проблем, но посмотри на них сейчас".

Мэл нежно сжал руку Инары. "Кажется, я слышал упоминание о Райли, блондинке".

"Ривер говорит, что именно поэтому Кэмерон чувствует себя неуверенно. Джон оттолкнул Кэмерон ради сучки по имени Райли. Из-за Райли чуть не погибла вся семья. Оказывается, девушка была частью заговора офицера Сопротивления из будущего, чтобы контролировать Джона."

"Неудивительно, что Ривер и Кэмерон так близки. Дело не только в том, что они похожи как близнецы. Они обе такие сломленные."

Инара продолжила свое объяснение динамики семьи Коннор так, как она её понимала. "Дерек - дядя Джона. Кэмерон сильно хочет быть важной частью семьи Джона. Мэл, она очень заботится о Дереке и Саре, а не только о Джоне. Кэмерон просто хочет вписаться в общество и быть любимой. Точно так же, как это делает Ривер."

"Откуда ты все это знаешь?" - спросил Мэл, внезапно почувствовав некоторое подозрение.

"Компаньонки - хорошие слушатели", - ответила Инара с улыбкой. "Кроме того девочки стараются сблизить Сару и Джейна, я это ценю. Они также очень ясно дали понять, что если я не помогу, а Сара положит на тебя глаз, они будут добиваться этого сами, вдвоем."

Мэл рассмеялся. "Какую запутанную паутину плетут эти двое".

"Мэл, они просто сломленные личности, которые хотят, чтобы их любили. Кэмерон хочет, чтобы Джон смирился с тем, что она станет его женой, постоянной частью его семьи. Ривер видит в Дереке единственный способ найти себе пару оставаясь на Серенити, достичь баланса, как она это называет. В их интригах нет злого умысла."

"Инара, ты знаешь, как я отношусь к женским интригам. Ничего хорошего из этого не выйдет."

"Ривер хочет быть частью семьи Кэмерон. Это означает, что между Кэмерон и Дереком должен быть мир, чтобы это произошло. Сара должна быть счастлива, в безопасном и надежном месте. Джон должен знать, что с единственными двумя выжившими членами его семьи все будет в порядке в этой временной шкале. Сара так же сломлена, как Ривер и Кэмерон."

Голос Мэла дрожал от гнева и боли. "А как насчет семьи Серенити? Я позволил Ривер и Саймону поселиться здесь. Найти свое место."

"Это нечто похожее, Мэл. Ривер очень сильно хочет, чтобы ты принял Конноров, сделал их частью команды."

"Итак, Кэмерон хочет стать частью нашей семьи".

Инара кивнула, вытирая слезу с глаза.

"Твой Маленький Альбатрос это чудо, Мэл. Несмотря на все, что с ней случилось, на все, что она перенесла, Ривер любит. Она очень сильно любит. Как и Кэмерон. Они просто хотят, чтобы те, кого они любят, были счастливы".

"Что, если я действительно сделаю их командой?"

Инара ответила без колебаний. "Меня бы это вполне устроило".

"Даже присутствие Сары?"

Нахмурившись, Инара ответила на вопрос Мэла. "Если Джейн сделает всё как положено, Сара не будет проблемой. Она сильная женщина, как и любая другая женщина на этом корабле."

"А если Джейн все испортит?"

"Победит лучшая из нас. Если какая-нибудь женщина и сможет заарканить Малкольма Рейнольдса, то это буду я."

Мэл ухмыльнулся Инаре. "У меня нет права голоса в этом вопросе? Сара - очень красивая женщина. Как ты и сказала, у нее сильная воля. Она хорошо владеет оружием."

"Не торопись, Мэл", - предупредила Инара.

Шаги предупредили пару о приближении других членов команды.

"Мы нашли это", - объявил Джейн, бросая устройство на стол.

"Это устройство слежения", - монотонно произнесла Кэмерон.

"Мы поймали одного из людей Бэджера", - добавил Джон.

"Где он?" потребовал Мэл.

"Кэмерон и Ривер не слишком церемонились с ним", - объяснил Джейн. "Всё закончились, прежде чем я смог их остановить".

"Надоедливый маленький человечек в уродливой шляпе планирует снова предать Серенити и ее Капитана. Выдать Ривер и ее брата вместе с Близнецом Альянсу. Думает, что получит большую награду и отомстит. Суровый Капитан Папа унизил его."

"Ты уверена, Маленький Альбатрос?"

"Его человек кричал это, пока Близнец подвешивала его в воздухе сжимая шею".

"Я не слышал никаких звуков, кроме хрипов, Мэл", - сказал Джейн. "Я говорил им обеим остановиться. Дать мне нож и немного времени, и я бы вытянул из него правду."

Раздраженная, Ривер закатила глаза и посмотрела на Джейна так, как будто он был самым большим идиотом в мире. "Он кричал своими мыслями, Горилла".

"Джон, разве ты не можешь контролировать Кэмерон?"

"Капитан, это была прямая угроза мне, всей нашей семье, экипажу и Серенити. Я не уверен, что это было возможно."

Мэл впился взглядом в Кэмерон. "Что ты можешь сказать в свое оправдание, Жестяная Мисс?"

"Устранение было необходимо. Нельзя позволить Бэджеру вот так угрожать безопасности Джона. Это предательство хуже, чем убийство одного из нас. Я была бы разобрана и изучена. Конструкция моего чипа и эндоскелета были бы воспроизведены и применены в ужасных целях. Ривер отправили бы обратно в Академию. Остальные члены моей семьи подверглись бы пыткам, чтобы узнать о путешествиях во времени. Вся команда Серенити была бы заключена в тюрьму и казнена, а сама Серенити разрезана на металлолом."

Все, что сказала ему Кэмерон, звучало правдоподобно. Это было именно то, что сделал бы Альянс. Мэл на мгновение задумался об ужасах, которые Кэмерон и Ривер вместе могли бы причинить тем, на кого Альянс мог обрушить свой гнев. Если бы ученые Альянса смогли понять, как управлять нейронной сетью Кэмерон и восстановить контроль над поврежденным разумом Ривер, зло, которое было бы совершено, было бы невыразимым. Для девочек и их жертв, это было тем злом, которое ни один Коричневый Плащ никогда бы не допустил.

"Джейн, приведи Сару и Дерека из их кают. Ривер, позови Саймона и Кейли. Инара, не могла бы ты, пожалуйста, узнать, сможет ли Зои присоединиться к нам. Джон, разберись как работает это устройство. Посмотри, сможем ли мы его как-нибудь использовать. Я не собираюсь спускать с рук это предательство."

----------------------------------------------------------------------------------
* по всей видимости здесь имеется в виду что они работают в паре: Дерек как снайпер, Джон как наводчик.
** в оригинале тут слово subsonic (дозвуковой), но судя по описанию, здесь и чуть ниже, о том что звук выстрела доходит позже, патрон всё таки сверхзвуковой.
*** забавно, но в сериале Барретт был оружием Деррека
**** в оригинале "terminate"




Sarah: Field trip.
John (jumping in the front seat): I call shotgun.
Cameron: I call 9 millimeter.
Отредактировано cPunk - Среда, 20.04.2022, 07:54
Форум » Вселенная Терминатор » Новые проекты франшизы » Фанфики и переводы » В точности как Ривер (Перевод кроссовер-фанфика, по Светлячку и ХСК, River's Match)
Поиск:
Social Cyber Community © 2008–2024Хостинг от uCoz