Переводы и показ сериала на телеканалах - Страница 27 - Форум

Переводы и показ сериала на телеканалах
DAN   Понедельник, 05.01.2009, 00:31 | Сообщение » 261

Doctor MOZG
Сообщений: 316

-
40
+


Quote (Derek)
Хоть в переводе Лоста и повторяются голоса, но всетаки по сравнению с Рен-ТВ они ближе к точному

АБСОЛЮТНО согласен добавить нечего!
Хотя, даже если повторяются голоса, извините у мя память на голоса за_бись какая тупая... и мне это побоку.

Но допускать таких ляпов как см выше не просто нельзя а недопустимо.
Ведь вы все-таки переводите и озвучиваете для БОЛЬШИНСТВА (ранее сказано) населения Раши!!

Даже насчет голоса: В 1х01,02,03 голос Кэмерон был как "у 45летней" , ну а дальше-то - зачем изменили? так бы и оставили ну а эсли паняли ашибку то рвите на бошках волосы а голос астафьте (противно видеть одну и тужу физиономию а слыш АБСОЛ разные галаса)

И если ужо быть сафсем критичным: вот вам ещё ляп

1х04

Сцена перед телеком:

Сара: Это лишь голова.
Кэмерон: Его чип не повреждён, а мы запрограммированы на самовосстановление. Но колтан нужен ему для какой-то детали: НОГИ, РУКИ (!блинЬ патчеркнуть нельзя!)- он восстановится и продолжит выполнять задание по...
Сара: Я знаю в чем его задание.

Там появляется голос, ну даже не могу описать ево пративнасти, а главное почему он там (озвучница Кэм на 5 минут заболела?, а эсли нет ,нельзя было после доозвучить?
КОММЕНТАРИИ и ВЫВОДЫ: излишни...




THE FUTURE START TODAY...
kirillmobill   Понедельник, 05.01.2009, 01:05 | Сообщение » 262

Zlыdenь
Сообщений: 687

-
327
+


Остается надеяться, что второй сезон переведут лучше, а 45-летний голос - это лишнее, хорошо, что исправили.


k0c   Понедельник, 05.01.2009, 02:16 | Сообщение » 263

I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778

-
1865
+


Quote (Derek)
Хоть в переводе Лоста и повторяются голоса, но всетаки по сравнению с Рен-ТВ они ближе к точному.

Не считая отдельных серий - так и есть!




DAN   Понедельник, 05.01.2009, 04:25 | Сообщение » 264

Doctor MOZG
Сообщений: 316

-
40
+


ВОТ нада!!
Нашол 3 перемены голоса в эпизоде 1х04 увы...

уважаемые звукорежиссеры пока не трогають лишь мамочку с сыном..

Добавлено (05.01.2009, 04:25)
---------------------------------------------
...ашибачка в первой строке не дописал : у Кэмерон




THE FUTURE START TODAY...
MOPO   Вторник, 06.01.2009, 20:42 | Сообщение » 265

ТЕРМИНАТОР-СПАСИТЕЛЬ
Сообщений: 884

-
1716
+


Ну, не знаю, сижу пересматриваю c переводом от Рен-ТВ... для меня единственный недостаток, озвучка Кромарти-2, голос ИДИОТСКИЙ!!!




Derek   Вторник, 06.01.2009, 23:10 | Сообщение » 266

SkyNet
Сообщений: 9100



Quote (MOPO)
для меня единственный недостаток, озвучка Кромарти-2, голос ИДИОТСКИЙ!!!

Да, там у него голос не такой суровый, как во втором сезоне в переводе Лоста, но привыкнуть можно.




DAN   Среда, 07.01.2009, 00:49 | Сообщение » 267

Doctor MOZG
Сообщений: 316

-
40
+


Quote (Derek)
Да, там у него голос не такой суровый, как во втором сезоне в переводе Лоста, но привыкнуть можно.

Противно смотреть на дяденьку-киборга который ломает всем шеи, простреливает тела и говорит голосом маньяка-педофила..



THE FUTURE START TODAY...
Diman_slm   Суббота, 28.03.2009, 06:34 | Сообщение » 268

Человек
Сообщений: 1

-
0
+


Ребят, всем привет! ! ! А почему не переводят 18 - 19 серии второго сезона сериала терминатор ??????? Уже на английском фиг знает когда вышли - вот, жду-жду... Может кто подскажет ???! sad



Якщо би мы робили дiвчат, те вони б нiколы не ламалися !!!
Derek   Суббота, 28.03.2009, 11:53 | Сообщение » 269

SkyNet
Сообщений: 9100



Diman_slm, потому что Lostfilm еще не озвучил. Лучше бы ты это написал на форуме Losta.



MOPO   Суббота, 28.03.2009, 13:02 | Сообщение » 270

ТЕРМИНАТОР-СПАСИТЕЛЬ
Сообщений: 884

-
1716
+


На торрентс.ру есть любительская озвучка.
Ну а Лост скорее всего выпустит три серии сразу.





Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz