Перевод фанфика The Reunion - Страница 24 - Форум

Перевод фанфика The Reunion
Virtus09   Суббота, 18.02.2017, 08:30 | Сообщение » 231

T-1
Сообщений: 136

-
565
+


Спасибо за перевод term-respect





Patriot373   Суббота, 18.02.2017, 12:13 | Сообщение » 232

Эндоскелет
Сообщений: 97

-
399
+


Отличная глава term-respect Но такое растройство Кэмерон мне не совсем ясно


nabl   Суббота, 18.02.2017, 12:23 | Сообщение » 233

Эндоскелет
Сообщений: 103

-
819
+


Цитата Virtus09 ()
Спасибо за перевод

Незачто) И прошу извинить за возможные ошибки и опечатки, переводил всю ночь потому что не мог уснуть будучи в состоянии жесткого стресса - чуть не убился вчера по дороге домой, грузовик мне на встречку в лоб вылетел, еле увернулся.

Цитата Virtus09 ()
Но такое растройство Кэмерон мне не совсем ясно

Я так понимаю что это из-за того что вставленный чип снял все ее блокировки на чувства и эмоции, но она до этого никогда ими не пользовалась и поэтому просто еще не умеет их правильно применять. Другими словами, для того чтобы научиться играть в хоккей, обязательно надо набить несколько шишек и синяков, и пару сотен раз промазать по воротам.



vinaz   Суббота, 18.02.2017, 13:56 | Сообщение » 234

Повстанец
Сообщений: 23

-
82
+


Цитата nabl ()
Незачто) И прошу извинить за возможные ошибки и опечатки, переводил всю ночь потому что не мог уснуть будучи в состоянии жесткого стресса - чуть не убился вчера по дороге домой, грузовик мне на встречку в лоб вылетел, еле увернулся.


Береги себя пожалуйста ! И огромное спасибо за труд !



nabl   Суббота, 18.02.2017, 15:11 | Сообщение » 235

Эндоскелет
Сообщений: 103

-
819
+


Я любом случае после того как закончу перевод, я собираюсь сделать что-то типа финальной сборки одним файлом. Заодно перечитаю еще раз, поисправляю опечатки и допереведу тот злосчастный кусок 25 главы. Там нет ничего важного, но все равно надо нормально сделать.


N()mad   Суббота, 18.02.2017, 23:18 | Сообщение » 236

Эндоскелет
Сообщений: 80

-
595
+


Цитата nabl ()
Незачто) И прошу извинить за возможные ошибки и опечатки, переводил всю ночь потому что не мог уснуть будучи в состоянии жесткого стресса - чуть не убился вчера по дороге домой, грузовик мне на встречку в лоб вылетел, еле увернулся.

Будь осторожней ! Спасибо большое за проделанную работу ! Ещё раз, береги себя пожалуйста !



nabl   Воскресенье, 19.02.2017, 18:25 | Сообщение » 237

Эндоскелет
Сообщений: 103

-
819
+


Перевод 41-й главы.

Качать файл здесь https://yadi.sk/i/KGilgKP53EGHd8



Patriot373   Воскресенье, 19.02.2017, 18:59 | Сообщение » 238

Эндоскелет
Сообщений: 97

-
399
+


nabl, спасибо!!! Сейчас почитаем term-respect


Slider99   Воскресенье, 19.02.2017, 20:57 | Сообщение » 239

T-1
Сообщений: 170

-
423
+


nabl, спасибо! Переводите быстрее чем я успеваю читать, это просто супер!
По поводу грузовика - жесть, хорошо что все обошлось, удачи вам, берегите себя!



Отредактировано Slider99 - Воскресенье, 19.02.2017, 20:58
Novichek51   Воскресенье, 19.02.2017, 21:34 | Сообщение » 240

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Грузовик на встречу - холод и пустота, время останавливается... А потом становиться страшно... Пусть такого больше никогда не случается!



Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz