Переводим и озвучиваем серии, ролики и т.п.
|
|
k0c | Суббота, 20.12.2008, 01:30 | Сообщение » 101 |
I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778
| Quote (Sputnik1234) Просто прикольно разные факи на русский позабористей перевести. А терминаторы этого удовольствия лишают. Вот как например ты переведешь shut the fuck up? за-мол-чи-те пожалуйста. Вообще зависит от контекста. А так, у меня тупняк с жаргонизмами. Кстате, напомни мне все матные слова в английском плз
|
|
| |
Sputnik1234 | Суббота, 20.12.2008, 02:03 | Сообщение » 102 |
T-800
Сообщений: 290
| Quote (k0c) за-мол-чи-те пожалуйста. а я перевел как: "завали еб..ло"Добавлено (20.12.2008, 01:33) ---------------------------------------------
Quote (k0c) Кстате, напомни мне все матные слова в английском плз у Гоблина на сайте постараюсь найти. У него 30-40 вариантов слов с факами и все по разному переводятся. вообще английский в плане мата русскому ни в чем не уступит. Сходите на стадион в Англии и убидитесь.Добавлено (20.12.2008, 02:03) --------------------------------------------- Кстати сейчас смотрю ваш перевод к 13 серии. Молодцы неплохо поработали, признаюсь лучше моего предварительного наброска. Я кстати в ходе перевода даже придумал новое слово - лазар. Лазерный радар - lidar над которым работал Абрахам.
|
|
| |
k0c | Суббота, 20.12.2008, 03:33 | Сообщение » 103 |
I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778
| Quote (Sputnik1234) у Гоблина на сайте постараюсь найти. У него 30-40 вариантов слов с факами и все по разному переводятся. вообще английский в плане мата русскому ни в чем не уступит. Сходите на стадион в Англии и убидитесь. А вообще чистых матных слов без падежей времен и проч типа bitch, fuck... что еще есть?
|
|
| |
zz111z | Суббота, 20.12.2008, 05:50 | Сообщение » 104 |
Человек
Сообщений: 5
| cunt retard bastard sucker dickhead... Добавлено (20.12.2008, 05:50) --------------------------------------------- +shit и всякие приставки конечно же
Отредактировано zz111z - Суббота, 20.12.2008, 05:48 |
|
| |
Sputnik1234 | Суббота, 20.12.2008, 12:30 | Сообщение » 105 |
T-800
Сообщений: 290
| Quote (k0c) А вообще чистых матных слов без падежей времен и проч типа bitch, fuck... что еще есть? Ну вообще-то насколько ты уже наверно знаешь в английском нет падежных окончаний, как в русском. Частично роль падежных окончаний берут на себя предлоги. Наиболее употребительны около 100 предлогов. Вот они в купе со словом fuck дает довольно интресные результаты.
|
|
| |
Mike77 | Суббота, 20.12.2008, 13:04 | Сообщение » 106 |
T-3000
Сообщений: 4581
| Вообще насчёт матюков у меня есть подозрение, что Гоблин не всегда прав, переводя их матерно на русский. У них, особенно в США, мат более обычен, чем у нас и сдаётся мне, что немало случаев, когда именно матершинного смысла нет, несмотря на мат.
Hey! I like this gate!
|
|
| |
Sputnik1234 | Суббота, 20.12.2008, 15:49 | Сообщение » 107 |
T-800
Сообщений: 290
| Quote (Mike77) Вообще насчёт матюков у меня есть подозрение, что Гоблин не всегда прав, переводя их матерно на русский. У них, особенно в США, мат более обычен, чем у нас и сдаётся мне, что немало случаев, когда именно матершинного смысла нет, несмотря на мат А у нас тоже некоторые матом разговаривают без всякого смысла. Так чисто для связки слов.Добавлено (20.12.2008, 15:49) ---------------------------------------------
Quote (k0c) А вообще чистых матных слов без падежей времен и проч типа bitch, fuck... что еще есть? на форуме Гоблина просветили. Есть такое очень матреное слово cunt Цитата: Я на собственном печальном опыте узнал, что лучше сто раз сказать "fucking fuck", чем один раз "sloppy cunt" :)
|
|
| |
FK100 | Суббота, 20.12.2008, 17:28 | Сообщение » 108 |
T-3000
Сообщений: 4013
| Sputnik1234, ты видел перевод SanAndreas'a. там по моему самый смысловой перевод мата Quote (k0c) Есть эта сцена в высоком качестве7?? Да. Без регистрации... 1мегабит/с 480х278... Так что? нужна ссылка? бушь переводить?
|
|
| |
k0c | Суббота, 20.12.2008, 18:57 | Сообщение » 109 |
I love Her eyes - two deepest oceans
Сообщений: 2778
| Quote (Sputnik1234) Quote (k0c) А вообще чистых матных слов без падежей времен и проч типа bitch, fuck... что еще есть? Ну вообще-то насколько ты уже наверно знаешь в английском нет падежных окончаний, как в русском. Частично роль падежных окончаний берут на себя предлоги. Наиболее употребительны около 100 предлогов. Вот они в купе со словом fuck дает довольно интресные результаты. Шаришь! будем с тобой гангстерские криминальные комедии переводить! Quote (zz111z) cunt retard bastard sucker dickhead... Добавлено (20.12.2008, 05:50) --------------------------------------------- +shit и всякие приставки конечно же Да, про cunt забыл чот Quote (Mike77) Вообще насчёт матюков у меня есть подозрение, что Гоблин не всегда прав, переводя их матерно на русский. У них, особенно в США, мат более обычен, чем у нас и сдаётся мне, что немало случаев, когда именно матершинного смысла нет, несмотря на мат. Чо ты хочешь от бывшего мента. Я сам какойето время в той сфере околачивался Quote (Sputnik1234) А у нас тоже некоторые матом разговаривают без всякого смысла. Так чисто для связки слов. Есть такое дело
Отредактировано k0c - Суббота, 20.12.2008, 18:58 |
|
| |
FK100 | Суббота, 20.12.2008, 20:27 | Сообщение » 110 |
T-3000
Сообщений: 4013
| а-а-а... плакать буду Хотелось бы ответ... любой... (конечно, желательно позитивный, со всеми вытекающими) ну или хотя бы комментарий
Отредактировано FK100 - Суббота, 20.12.2008, 20:53 |
|
| |