Перевод фанфика The Reunion - Страница 18 - Форум

Перевод фанфика The Reunion
Terminalex   Понедельник, 19.12.2016, 18:40 | Сообщение » 171

T-X
Сообщений: 1905

-
3254
+


vinaz,
Мой виртуальный друг Рассел вот уже почти год пишет сиквел,но, поскольку у него депрессняк, работа идёт ни шатко ни валко.




Deus Ex Machina

Novichek51   Понедельник, 19.12.2016, 18:41 | Сообщение » 172

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Вроде произведение закончено. И концовка хорошая - если ничего не путают. А другое автор обновлял в феврале 2015.
Да, сил под конец года мало осталось - вот и затягивается переводы.




Terminalex   Понедельник, 19.12.2016, 18:49 | Сообщение » 173

T-X
Сообщений: 1905

-
3254
+


Цитата Novichek51 ()
И концовка хорошая

Сама концовка как раз мостик в новую книгу,о которой я сказал выше.Могу слить её название,если кто то ещё не в курсе.




Deus Ex Machina

Отредактировано Terminalex - Понедельник, 19.12.2016, 18:49
vinaz   Понедельник, 19.12.2016, 18:53 | Сообщение » 174

Повстанец
Сообщений: 23

-
82
+


Цитата Terminalex ()
Сама концовка как раз мостик в новую книгу,о которой я сказал выше.Могу слить её название,если кто то ещё не в курсе.

То есть после этого произведения есть продолжение в виде книги ещё ? (Если так то книга тоже без перевода ?)



Terminalex   Понедельник, 19.12.2016, 18:58 | Сообщение » 175

T-X
Сообщений: 1905

-
3254
+


Цитата vinaz ()
То есть после этого произведения есть продолжение в виде книги ещё ?


сказал же

Цитата
Мой виртуальный друг Рассел вот уже почти год пишет сиквел,но, поскольку у него депрессняк, работа идёт ни шатко ни валко.


Один абзац я читал,он его на амерском форуме выкладывал. Когда он выложит книгу,я хз, да и не фанат я этого творения,так что,особо не жду.




Deus Ex Machina

nabl   Понедельник, 19.12.2016, 19:07 | Сообщение » 176

Эндоскелет
Сообщений: 103

-
819
+


Novichek51, Речь скорее о моральных силах, 32-33 главы здорово выбили меня из колеи, т-к вызвали много болезненных воспоминаний из реальной жизни. Но уже вроде все в порядке так что пара дней и начну переводить дальше.


vinaz   Понедельник, 19.12.2016, 19:09 | Сообщение » 177

Повстанец
Сообщений: 23

-
82
+


Цитата nabl ()
Но уже вроде все в порядке так что пара дней и начну переводить дальше.

Спасибо огромное мы надеемся и ждём )



Novichek51   Понедельник, 19.12.2016, 20:21 | Сообщение » 178

T-800
Сообщений: 471

-
2533
+


Согласна. Иногда так через себя пропускаешь, что приходится останавливаться. Я то же сегодня переводила, вроде и пара строк всего, а эмоции... Аж плакать хотелось. Пришлось сохранить, закрыть и отложить.



vinaz   Воскресенье, 08.01.2017, 04:29 | Сообщение » 179

Повстанец
Сообщений: 23

-
82
+


Может кто посоветовать переводчик, что бы хоть понятно было что в следующих частях... промтом перевёл, вообще плохо.. (


miksamkhin   Воскресенье, 08.01.2017, 10:31 | Сообщение » 180

T-3000
Сообщений: 7540



vinaz, тут переводчиком не обойтись. В лучшем случае будет примерно ясен общий смысл, да и то не факт. Как вариант, можно попробовать скомбинировать, например, тот же промт и онлайн переводчик гугла. И читать оба варианта параллельно. Два переводчика могут друг друга дополнять или уточнять. Во всяком смысле, информации больше получится.



Поиск:
© 2024 Хостинг от uCoz