doris | Пятница, 18.01.2019, 10:18 | Сообщение » 73 |
Переводчик
Сообщений: 918
| От автора: Вот оно! Следующую главу закончил даже раньше, чем я надеялся. Но я должен предупредить всех читателей — в этой главе почти ничего нет об Эллисон Лин, здесь более или менее все о Джоне и Кэмерон, охотящихся на терминатора в Великобритании. Наслаждайтесь!
Кстати: все места, описанные в этой главе, являются реальными местами, и я посетил их несколько раз, поэтому описания должны быть точными. __________________________________________________________________________________
Глава 17
Эллисон Лин 14 лет
- Так вы уверены, что мистер Грей больше здесь не живет? И что он не вернется? Джон снова попросил женщину подтвердить тот факт, что терминатор, за которым они охотились, действительно покинул Лондон.
Старушка, значительно меньше Джона, стоявшая на пороге в тапочках и похожая на старушек из сказочных книг, отвернулась от Джона, чтобы посмотреть на Кэмерон, стоявшую рядом и кивнула. "Определенно. Он ушел около двух недель назад и не сказал, куда идет. Он заплатил за пребывание в этой комнате и забрал весь свой багаж." Она задумалась на мгновение, прежде чем продолжить. - Мне всегда казалось, что он немного странный."
Камерон тепло улыбнулась старой леди. Она должно быть запустила свою программу инфильтрации, чтобы выглядеть такой дружелюбной, подумал Джон, прежде чем его жена спросила леди. - Что значит, он был странным?"
- Ну, он всегда выглядел невозмутимым, у него было пустое выражение лица, и иногда он не понимал самых простых вещей, которые я пыталась ему объяснить. И он всегда использовал эту странную фразу... - она задумалась на мгновение, прежде чем поднять палец, вспоминая слова. "Он всегда говорил «Спасибо за сотрудничество». - Ну, если это не странно. Качая головой, она пробормотала что-то в подбородок, прежде чем снова посмотреть на Кэмерон.
Кэмерон кивнула. - Действительно, это странно. Она взглянула на мужа. - Кажется, мы упустили его. Затем она повернулась к даме в последней попытке получить полезную информацию. - И он никогда не говорил о том, куда хочет поехать?"
Дама покачала головой, но остановилась и высоко подняла седую голову, глядя Кэмерон прямо в глаза. - Он несколько раз говорил, что ездил в Брайтон. Но он никогда не говорил о переезде туда. Она снова покачала головой. - Извините, но я понятия не имею."
"Благодарю вас, мадам. Вы мне очень помогли. Кэмерон тепло улыбнулась леди и потянула Джона за руку. - Может, нам лучше уйти, Джон?"
Джон позволил Кэмерон говорить с леди, видя, что она каким-то образом доверяет его миниатюрной жене больше, чем ему. Он кивнул Кэмерон, прежде чем снова повернуться к даме. - Простите, что побеспокоил вас, мэм. Все равно спасибо."
Они оставили старую леди стоять на пороге, и когда были уже вне пределов слышимости, Джон усмехнулся своей жене. "Ты запустила свою программу инфильтрации, Кэм? Ты была такой милой, что старушке пришлось рассказать все, что знает."
Кэмерон посмотрела ему в глаза и улыбнулась. "Я многому научилась, тому как я должна вести себя в разных ситуациях, но это было тяжело, так что да. Я запустила её, впервые за много лет. Я не хотела напугать добрую леди. Она казалась такой милой."
- Да, как бабушка, которой у меня никогда не было. Хотел бы я иметь такую, как она, когда был буйным подростком. Она, вероятно, смогла бы меня исправить. Джон мечтательно посмотрел на улицу, а затем вернулся к реальности. - Надо попробовать в Брайтоне, как думаешь?"
"Абсолютно. Нам придется взять машину напрокат. Есть хорошее железнодорожное сообщение от лондонского вокзала Виктория, но если мы найдем машину, мы не сможем вернуть ее на поезде."
"Ну, есть только одна проблема с арендой автомобиля."
-И что бы это могло быть? Кэмерон подняла брови.
"Правостороннее движение. Я имею в виду ... вождение по левой стороне дороги."
- Ах, это! Кэмерон самоуверенно улыбнулась. - Не беспокойся. Я буду вести машину."
- Если хочешь. Я не буду противиться тебе. На самом деле, я бы хотел, чтобы ты это сделала." Джон знал, что лучше не спорить. Он доверил своей жене-киборгу идеально справиться с этой ситуацией.
xxxxxxxxxxxx
Автомобиль скользил по автостраде с постоянной скоростью, без необходимости включать круиз-контроль. Ее системы контролировали его идеально, даже более точно, чем простое приспособление, встроенное в автомобиль.
- Мы еще не приехали? Джон проснулся и сонно огляделся.
- Нет, нам еще нужно проехать 26 с половиной миль. Кэмерон повернула голову, чтобы посмотреть на растрепанного Джона. - Тебе надо причесаться."
Джон разгреб пятерней короткие волосы, жалуясь. - А почему я должен? Разве я не выгляжу более красивым, грубым, с взъерошенными волосами?"
"Нет."
Ожидая дополнительных объяснений, которые, как правило, так и не приходили, Джон, наконец, взглянул на дорогу перед ними и улыбнулся жене.
"Каково это – уступить место водителя?"
"Не проблема."
"В самом деле? Никаких проблем?" Джон не мог понять, что Кэмерон не беспокоилась, когда ехала по левой стороне дороги.
- Нет, никаких проблем, если за рулем буду я. Кэмерон криво улыбнулась.
- Да, конечно. Джон усмехнулся и откинулся на спинку сиденья, устраиваясь поудобнее до конца короткой поездки в Брайтон.
xxxxxxxxxxxx
- Итак, это Брайтон. Приморский курортный пригород Лондона. Джон огляделся, когда они ехали по набережной вдоль побережья, и заметил, что там было много людей с собаками на поводках, идущих по широкой дорожке между дорогой и морем. - Здесь довольно много собак. Как ты будешь с ними бороться?"
- Вряд ли это пригород. Население Брайтона и Хоува превышает 270.000 человек. Так что я бы назвал это городом. Кэмерон поправила его, умело направляя машину в час пик. "Однако, собаки могут представлять проблему. Я могу только надеяться, что терминатор будет где-то, где не будет так много этих яростных четвероногих метал-ненавистников."
- Неважно!- Пробормотал Джон, стараясь не смеяться над описанием Кэмерон собак, явно изображая ее не слишком дружелюбные отношения с ними. "Как мы собираемся найти машину здесь?"
- Я уже связалась с Джоном Генри, он взломал все камеры наблюдения в Брайтоне и Хоуве, чтобы узнать, не появился ли здесь наш терминатор."
- Это моя девочка! Джон оживился и улыбнулся. - А он что-нибудь нашел?"
"Да. Он опознал машину всего три часа назад в Лэйнсе."
- А ты мне еще не сказала? Джон недоверчиво посмотрел на Кэмерон. "Чего это за Лэйнс?"
- Не было необходимости говорить тебе раньше. Мы ехали и ты спал. Кэмерон ответила лаконично. "Лэйнс - пешеходная зона рядом с набережной. Мы доберемся туда примерно через пятнадцать минут. Через секунду она добавила. - Если мы вовремя найдем место для парковки."
Джон был немного обижен на Кэмерон, так долго скрывавшей столь важную информацию, но любопытство быстро взяло верх. - Где ты собираешься припарковаться?"
- Прямо здесь! Кэмерон воскликнула, увидев бесплатную парковку вдоль дороги: "время ограничено, так что нам придется поторопиться, если мы не хотим привлечь внимание покупкой билета. Она остановилась и развернулась на свободном месте, которое, по мнению Джона, было слишком маленьким для их машины, умело и с одной попытки машина была припаркована идеально.
- Отличная работа! Джон скривил губы. "Я не мог бы сделать это лучше."
- Нет, ты не можешь этого сделать. Кэмерон ответила, когда она выключила двигатель и улыбнулась ему.
"Это просто воображение или ты действительно становишься немного саркастичной, Кэм? Джон нахмурился, открывая дверь.
- Это тебе предстоит выяснить, Джон. Камерон вышла из машины после тщательного осмотра окрестностей.
- Женщины! И женщины-Киборги! Кто бы мог их понять! Джон покачал головой, выходя из машины.
xxxxxxxxxxxx
Они шли по оживленной дороге, и Джон заметил большое здание, выглядящее очень по-индийски. - Что это такое? Мы сейчас в Индии?"
"Нет. Это Королевский павильон. Когда-то это было морской резиденцией королевской семьи, построенной королем Георгом IV. Сейчас это одна из главных достопримечательностей Брайтона. Кэмерон не стала вдаваться в подробности, несмотря на желание рассказать ему все, что знала об этом здании. И, будучи тем, кем она была, она знала все, потому что перед тем, как они уехали из Лондона в Брайтон, она загрузила всю доступную информацию о городе, в который они собирались.
Джон покачал головой. - У этих королевских особ действительно странный вкус. Есть и был. Затем он более внимательно посмотрел на поразительное здание. - Но это же замечательно."
У Кэмерон не было очень четкой системы определения того, что красиво, а что нет в области архитектуры, но она знала, привлекло ее внимание или нет. И это здание было на положительной стороне по ее опыту. Но прежде чем она успела развить свои мысли дальше, что-то привлекло ее взгляд, и она резко остановилась, почти заставив Джона, который следовал за ней взглядом повсюду, врезаться в нее.
- Что за черт! Джон схватил Кэмерон за плечи и заметил, что она стоит неподвижно, как камень.
- А вот и машина. Кэмерон тихо воскликнула, не сводя глаз с человека, стоящего у входа в павильон.
Джон почувствовал, как холодок пробежал по его спине, и, услышав эти слова, его охватило волнение. Он повернулся, чтобы посмотреть на человека, на которого смотрела Кэмерон, и увидел громадную гору, возвышающуюся на голову над людьми. Он нахмурился. "Это Т-800? Он слишком большой для тройной восьмерки."
- Это Т-800. Кэмерон посмотрела на цель прищуренными глазами, прежде чем подарить Джону короткий взгляд. "Это самое сильное боевое шасси SkyNet!"
Джон кивнул, и когда машина повернулась так, чтобы он мог видеть ее лицо, у него отвисла челюсть. "Это невозможно!"
Кэмерон заметила реакцию Джона, и ее глаза вдруг забеспокоились. "Джон?"
Джон быстро собрался с мыслями и закрыл рот. - Это дядя Боб!"
Кэмерон сразу же нашла ссылку на имя в своей базе данных. Джон рассказал ей о машине, отправленной в прошлое, чтобы защитить его, терминатора, который стал ему практически отцом. Она положила руку ему на плечо. - Ты же знаешь, что это не он, Джон. SkyNet построил серию этих машин такой же конструкции. Потом она поняла, что Джон, возможно, слишком расслабился увидев знакомую машину и сжала его руку. - Это не дядя Боб, Джон! Он не будет хорошим для тебя! Это враг. Ты знаешь об этом?"
Джон повернулся, чтобы посмотреть в глаза Кэмерон, которые решительно смотрели на него, и кивнул. "Да, Кэм, я полностью осознаю это. Я просто удивился, увидев лицо, которое, как я думал, никогда больше не увижу. Он снова мельком взглянул на машину и повернулся к Камерон. "Лицо машины, которая спасла жизнь мне и моей матери и в конце концов уничтожила себя, чтобы остановить Скайнет. Он на мгновение задумался. - Его чип не сможет вместить Джошуа, верно?- Он уже знал ответ, но должен был убедиться.
"Не может быть и речи. Кэмерон подтвердила свои предчувствия. "Этот слишком примитивен. Она помолчала, прежде чем снова повернуться к Джону. - Ты не должен заниматься этим, Джон. Он слишком силен даже для меня. Я должна найти способ отключить его, не рискуя прямой конфронтацией."
- Но ты самый грозный терминатор из всех, что когда-либо построил Скайнет. Джон добавил, и на его лице внезапно появились тревожные морщины. Но они исчезли в одно мгновение, как он вспомнил. "Тем не менее, он определенно не получил обновления, которые мы сделали для тебя."
Кэмерон повернулась к нему лицом, хотя ее сенсоры оставались на терминаторе, с которым они собирались вступить в бой. - Что ты имеешь в виду?"
"Конденсаторы."
Лицо Кэмерон озарилось радостью, и губы ее слегка приподнялись. "Мы могли бы использовать сильный электрошок, который у нас есть, и отключить его на время, необходимое для удаления его чипа. И мне бы не причинили вреда."
Джон улыбнулся и кивнул. - Именно это мы и собираемся сделать. Я не хочу, чтобы ты вступала с ним в рукопашный бой. Ты можешь пострадать, а я очень, очень ненавижу, когда тебе больно."
Улыбка Кэмерон расширилась. Она чувствовала тепло внутри, зная, что Джон так заботился о ней, хотя они часто проходили через такие дискуссии раньше. Но она также знала, что было бы не совсем благоразумно ходить с некоторыми обширными повреждениями ее ткани. "Хорошо, мы сделаем это, Джон."
- Ты думаешь, что с этим все так же, как и с предыдущим?- Неожиданно спросил Джон.
Кэмерон нахмурилась. - Я не понимаю, что ты имеешь в виду."
"Извини. Я имею в виду, если он из той же временной линии, до того, как мы победили Скайнет. Он вдруг вздрогнул. - Я бы очень на это надеялся, потому что если я ошибаюсь, это будет означать, что в будущем появится еще один Скайнет, желающий уничтожить мир."
Кэмерон наклонила голову. - Я думаю, что он здесь уже давно, но есть только один способ убедиться в этом."
- Заполучить его чип и посмотреть самим, верно?"
"Именно."
Внезапно человек, за которым они наблюдали, двинулся и решительно направился к выходу из парка.
- Он уходит! Мы должны следовать за ним. Кэмерон стартовала вслед за неизвестным терминатором, и Джону пришлось сделать рывок, чтобы догнать ее.
xxxxxxxxxxxx
- Интересно, куда он направляется. Джон начал интересоваться намерениями странной машины. Они следовали за ним в течение нескольких минут и приближались к началу узкой улицы.
"Это Лэйнс. Кэмерон объяснила это, входя на очень узкую улицу, едва достаточную для того, чтобы три человека могли стоять бок о бок.
- Лэйнс? Подожди! Ты сказала, что объяснишь это позже. Так ... что это за Лэйнс? - вспомнил Джон.
- Я не говорила, что объясню это позже. Я просто сказала, что мы приедем через пятнадцать минут. - пояснила Кэмерон.
"Все. Джон махнул рукой.
"Это район, который был построен в 18 веке и стал самой популярной достопримечательностью в Брайтоне. Есть много ювелирных магазинов, ресторанов и других магазинов."
"Кратко и содержательно. Джон усмехнулся, замечая витрину справа от себя. - Черт, здесь так много всего хорошего. Он повернулся к Кэмерон и подмигнул. - Хочешь кольцо или еще какие-нибудь украшения?"
- Возможно, мы сможем сделать это позже. Сейчас мы должны следовать за терминатором. Кэмерон ответила серьезно, но она одарила Джона слегка соблазнительным взглядом, давая ему понять, что не будет возражать, если он купит ей красивые украшения.
Джон понял намек и кивнул, едва не врезавшись в группу японских туристов, стоящих поперек узкой улочки и воодушевленно болтающих, глядя на ценники в витрине магазина. "Черт, здесь действительно много народу. Хорошо, что эта машина такая большая, что мы просто не можем ее потерять."
"Повезло нам. Кэмерон усмехнулась своему мужчине.
Они продолжили путь к пирсу и вдоль него до дальнего конца, где располагались американские горки и другие объекты парка развлечений.
Внезапно машина повернулась и посмотрела прямо на них.
"Черт! Джон выругался, заметив, что машина их заметила. Он не сомневался, что она быстро распознает Кэмерон как машину и, несомненно, признает его своей главной целью.
Кэмерон напряглась, и ее рука сразу же оказалась на электрошокере, который они использовали, чтобы отключить машину. Она быстро оценила ситуацию, заметив, что на этом конце пирса было очень мало людей. Возможно, потому, что все веселые ярмарки были закрыты, и было только несколько человек, которые шли по пирсу, и никаких детей вообще.
Ожидая, что машина начнет приближаться к ним, Джон также схватил свой электрошокер и напрягся, чтобы вовремя среагировать. Но машина осталась стоять, и ее глаза были устремлены на Кэмерон, а не на него. Он начал задаваться вопросом, есть ли что-то не так, как глаза машины, наконец, повернулись к нему, и он ожидал, что она начнет атаку.
Рука Кэмерон внезапно толкнула его за спину, и, хотя он пытался сопротивляться, она была слишком сильной, и через секунду он стоял позади нее, выглядывая из-за ее плеча в сторону машины.
Наконец машина, очевидно, закончила сканирование и узнала Джона, потому что она дернулась и направилась к ним.
"Беги! Кэмерон закричала, схватила Джона за плечи, повернула его и с силой толкнул к берегу. Это было не то место, где они могли вырубить машину. Они должны были выманить его, куда-нибудь, где они могли остаться незамеченными.
Если Джон чему-то и научился у Кэмерон за те годы, что они провели вместе, так это тому, что она никогда, никогда не рисковала его безопасностью, и если бы она сказала бежать, он бы побежал, как черт. Поэтому он побежал так быстро, как только мог, вниз по пирсу, а Кэмерон последовала за ним, чтобы построить щит между ним и бегущей горой, которая заставляла могучий пирс дрожать под его ногами.
- Куда дальше?" Джон спросил, пока все еще бежал на максимальной скорости.
"В конец пирса, а затем вниз под него на пляж. Это наш единственный шанс." Голос Кэмерон был ясным и звучал так, как будто она сидела на диване в своем доме, а не спасала свою жизнь.
Джон слегка раздраженно покачал головой, но понимал, что Кэмерон просто от природы никогда не устает. Я должен иногда напоминать себе, что я женился на киборге, а не на хрупкой человеческой женщине, которой она выглядит.
На пирсе было действительно мало людей, что было удивительно, но очень кстати. Одна из самых посещаемых достопримечательностей Брайтона была почти безлюдной, и единственной разумной причиной, о которой Джон мог думать, был тот факт, что буквально секунду назад начался дождь. Настоящий ливень успел намочить его в считанные секунды, и капли дождя, бьющиеся о его лицо, заставили его яростно моргать, тщетно пытаясь лучше видеть. "Черт! Он успел бросить взгляд на жену и заметил, что она выглядит так, будто только что вышла из воды. Но его глаза также заметили, как мокрая футболка прилипла к ее телу, как вторая кожа, и, несмотря на ситуацию, в которой они оказались, его мысли блуждали в неуместных водах. Черт возьми, Джон! Не пялься на тело своей жены и не вожделей его сейчас! Неуклюжий монстр следует за тобой по пятам, а ты восхищаешься женскими прелестями своей возлюбленной.
Как ни странно, машина не могла сократить сколько-нибудь значительное расстояние, и Джон начал надеяться, что они смогут обогнать ее, пока не найдут подходящее место, чтобы вырубить ее. Они добежали до конца пирса, и Джон резко повернул налево, прошел мимо магазинов, торгующих мороженым, сувенирами и другими причудливыми вещами, и, наконец, нашел лестницу на пляж.
Пройдя три или четыре ступеньки, Джон помчался вниз по лестнице, слыша и чувствуя, что жена находится прямо за ним. Дождь усилился, и он понял, что лестница становится скользкой и опасной.
Как только он понял, что у него есть реальная возможность поскользнуться и упасть, это сразу же произошло. Он поскользнулся на последней ступеньке и растянулся на песчинках песка.
"Ох! Он громко выругался, чувствуя, как круглые песчинки царапают кожу на его предплечьях. Он тяжело ударился коленом о землю, и острая боль пронзила его мозг.
"Джон! Кэмерон закричала, увидев, как ее муж падает мешком на песок. Ей потребовалась всего секунда, чтобы остановиться и встать на колени рядом с Джоном. "Джон! С тобой все в порядке?" В этот момент бегущий терминатор, который быстро приближался, не имел значения, только ее Джон, его лицо, искаженное от боли и его правое колено, имело значение.
- Я немного ушибся, и колено болит. Он стиснул зубы, оттолкнув руку Кэмерон, которая была у него на лбу, и попытался встать. Колено сильно болело, но оно могло выдержать его вес, и он повернулся к пирсу, чтобы пробежать под ним. - Пошли отсюда!"
Кэмерон вскочила, обернулась и увидела, что преследующий терминатор находится всего в десяти метрах. - Беги, Джон, беги! Она закричала и бросилась на приближающуюся машину.
"Кэмерон! Джон увидел, что собирается сделать его жена, и замер. Он увидел неуклюжую громаду приближающегося терминатора и внезапно понял, что у Кэмерон нет шансов против него в бою с грубой силой. Конечно, она была самым смертоносным терминатором, когда-либо построенным, но не благодаря силе, а благодаря ее интеллекту и скорости. И теперь она противостояла машине вдвое больше себя.
Прежде чем он успел среагировать, две машины столкнулись. Как и следовало ожидать, Кэмерон буквально отскочила от более тяжелой машины. Однако ей удалось остановить его и сосредоточиться на Джоне.
Джон с ужасом наблюдал, как Кэмерон лежала на спине, пытаясь встать, когда Т-800 бросился на нее, придавив ее руки и ноги своим собственным весом. Он даже поверил, что видит короткий взгляд гнева в глазах машины, хотя знал, что это невозможно. У Т-800 не было возможности выражать эмоции. Он не был уверен, может ли машина чувствовать что-то вроде эмоций, однако он помнил дядю Боба, который действительно понимал эмоции, но никогда не показывал их.
Кэмерон знала, что это была проигранная битва. Но она должна была держать машину подальше от своего Джона. "Беги, Джон! Пожалуйста!" Ее крик был явно расстроен, и было очевидно, что она хотела, чтобы он попал в безопасное место.
Однако Джон не собирался бежать. Он видел, как большая машина сгруппировалась на Кэмерон так, что теперь она легла на ее обе руки и потянулась рукой к ее голове.
Кэмерон боролась всем, что у нее было, но машина была слишком тяжелой и слишком сильной для нее. Она перегрузила гидравлику, но бесполезно. На ее HUD появились предупреждения о том, что необходимо будет отключиться, если она продолжит перегружать свои компоненты. Выключение было последним вариантом, который она хотела, поэтому она перестала перегружать себя и отчаянно думала о том, как изменить ход игры.
Когда Джон увидел, как Т-800 схватил скальп Кэмерон и потянул его изо всех сил, оторвав от черепа в том месте, где был ее чип, кровавая пелена упала на его глаза. "О нет, ублюдок! Его крик смешался с криком Кэмерон, когда машина разрывала ей скальп. Это причиняет ей боль! Крик Кэмерон вызвал у него сильный выброс адреналина, и через секунду в руках у него был электрошокер, даже не думая о том, что он может легко вывести его из строя под проливным дождем. Он прицелился в борющуюся пару и выстрелил.
Электроды сверхмощного электрошокера, дальнейшее развитие изобретения, которое они использовали раньше, ударили большую машину в спину и с мстительным криком Джон снова и снова нажимал на спусковой крючок. Электричество заставило машину отскочить от Кэмерон, та упала и в течение нескольких секунд дергалась на земле, прежде чем лечь совершенно неподвижно.
Зная, что у него есть только короткое время, чтобы отключить машину, Джон прыгнул к ней, в то время как уже вытаскивал нож из кармана, и в одно мгновение он был рядом и начал резать кожу вокруг чипового порта.
Без всякой осторожности отодвинув кожу, он почувствовал, как сильная рука отталкивает его, и Кэмерон выхватила нож из его руки. "Я сделаю это!"
Джон бросил на нее мрачный взгляд, увидев висящий скальп, где машина разорвала его, но послушался. Он знал, что у нее больше шансов вытащить чип вовремя, чем у него.
Примерно через минуту Кэмерон вытащила чип, прежде чем машина перезагрузилась и повернулась к Джону. "Мы должны спрятать тело до темноты!"
Джон огляделся в поисках подходящего места, чтобы спрятаться, повернулся к пирсу и сквозь завесу дождя заметил, что под пирсом есть небольшая ниша, куда они могли бы перенести машину и притвориться, что прячутся от дождя. - Вот! Он указал на то место.
Кэмерон кивнула, схватила машину и слегка покачнулась под ее весом, прежде чем направиться к пирсу. Она проигнорировала мрачный взгляд Джона и его неодобрительное покачивание головой.
Как только они оказались под пирсом, вне дождя, Кэмерон бросила машину вниз, устроила так, чтобы казалось, будто человек наполовину лежит, наполовину сидит под защитой пирса, и повернулась к Джону с сердитыми глазами, просто чтобы увидеть, как он делает то же самое.
- Я же сказала тебе бежать!"
- О чем ты, черт возьми, думала, в одиночку вступив в схватку с этой машиной?"
Они оба плакали одновременно, глаза блестели. Закрыв рот, они замерли и молча постояли несколько мгновений. Кэмерон заметила, что предплечья Джона были явно поцарапаны, а штаны порваны на правом колене. Он стоял так, как будто ему было очень больно. Джон с другой стороны увидел висящую часть ее скальпа, кровь, которая стекала по ее лицу и смешивалась с дождем. Он также заметил глубокие порезы на ее лице, где машина царапала ее во время боя.
Гнев медленно исчез из их глаз и сменился другой эмоцией ... заботой.
- Позволь мне позаботиться о тебе! Джон первым нарушил молчание и, прихрамывая к жене, потянулся к свисающему лоскуту кожи и волос. Он осторожно поставил ее на место и начал искать, чем бы ее починить. Он ничего не мог найти, пока не полез в карман и не нашел там носовой платок. Развернув его и скатав в своего рода повязку, он затянул ее вокруг головы Кэмерон, чтобы удержать порванную часть кожи. - Мне очень жаль, но на какое-то время придется."
Кэмерон все еще смотрела на мужа, хотя и не так пристально, как раньше, и после того, как он закончил перевязывать ее голову, она схватила его руку и потянула вниз, чтобы удержать его, прежде чем другая рука метнулась к ранам на его руке. Ее пальцы мягко скользили по ране, стараясь не повредить ее. После того, как она, очевидно, была удовлетворена тем, что сканировала, она обратила внимание на его колено и просканировала его. - Ничего не сломано и не порвано. Синяк будет, но быстро заживет. Она снова посмотрела ему в глаза. - Я же сказал тебе бежать! Почему ты не послушался меня? Однако ее голос не был таким властным и сердитым, как несколько минут назад. Она действительно казалась обеспокоенной и, возможно, даже немного отчаявшейся.
Джон вызывающе посмотрел жене в глаза и одарил ее призрачной улыбкой. - Во-первых, я не мог бегать с таким коленом. Во-вторых, ты знаешь лучше, что ожидать от меня, оставаясь сражаться с терминатором наедине. Затем он стал серьезным. - Разве я не говорил тебе недавно, что ненавижу, когда тебе больно? А ты еще и сражалась против монстра?"
- Это был единственный способ обезопасить тебя. Кэмерон вызывающе посмотрела на него. Она не отступит ни на шаг, что бы Джон ни сказал или ни сделал.
Джон глубоко вздохнул. - Что ж, похоже, мы оба слишком упрямы, чтобы оставить другого сражаться в одиночку. Ты точно знаешь, что я никогда не оставлю тебя, и я знаю, что ты добровольно отдашь свою жизнь, чтобы защитить меня. Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я бы тоже это сделал. Без раздумий."
- В этом есть разница. Ты важен, а я - нет. Кэмерон возразила.
Джон коротко и невесело рассмеялся. - Для кого, Кэмерон? Для человечества? Я ему больше не нужен. Мы победили Скайнет и изменили будущее. У нас есть союзники, которые следят за возможными новыми угрозами. Итак, для кого я важен?"
- Для меня, Элисон Лин, твоей матери." Кэмерон выпалила.
- Вот именно!
- Что именно?"
- Вот именно!"
"Джон, не играй со мной. Что именно? Раздражительность Кэмерон слегка увеличилась.
Джон усмехнулся своей раздраженной жене. "Если я важен для моей семьи, то как ты можешь не понимать, что это улица с двусторонним движением, Кэмерон? Ты так же важна для этой семьи, как и я, возможно, даже больше. Разве ты не понимаешь, кто ты? Тот кто держит семью вместе? Не я... ты!"
Кэмерон смотрела ему в глаза, и было очевидно, что она тщательно обдумывает его слова. Через некоторое время она открыла рот. - Я понимаю. Мы оба нужны одинаково. Нашей дочери нужны оба родителя, а не один."
Джон нетерпеливо кивнул и нежно поцеловал жену. Затем он повернулся к телу деактивированного терминатора. "Что мы собираемся делать с этим?"
Кэмерон с яростью посмотрела на него. "Мы возьмем его с собой. Джон Генри может исследовать чип, и его скелет может предоставить некоторые запасные части."
Джон кивнул и сел, потянув Кэмерон за собой. - Ну, тогда мы должны подождать, пока стемнеет, а потом убираться отсюда. Затем он усмехнулся. - Я думаю, ты получишь штраф за парковку."
Кэмерон пожала плечами. - Я буду отрицать вину. Я скажу, что ты соблазнил меня остаться здесь дольше, чем я хотела." Она посмотрела на него большими невинными глазами.
- Тебе это может сойти с рук. Улыбка Джона расширилась. - Я знаю, что простил бы тебя, если бы был полицейским."
xxxxxxxxxxxx
Эллисон Лин слегка почесала лоб, поставила на место последнюю часть головоломки и победоносно подняла руки. "Даааа! Я сделала это!"
Сара и Изабель, которые сидели напротив стола на диване и были заняты типичным женским обменом сплетнями, посмотрели на младшую Коннор, и Изабель улыбнулась ей. - Сколько времени это заняло, Элли? Один час? Два?"
Эллисон Лин посмотрела на часы. - Ровно два часа тридцать шесть минут. Мое лучшее время для головоломки из 500 штук."
Изабель покачала головой и повернулась к Саре, которая широко улыбалась внучке. "Она действительно человек? Разве в ней нет ничего от ИИ? Она слишком напоминает мне Кэмерон, как если бы она была ее настоящей дочерью."
Сара засмеялась. - Определенно человек. Но она очень быстро учится. Как это возможно, определенно выше моего понимания. Но я думаю, что Джону и Кэмерон повезло заполучить такую девочку."
Изабель открыла рот, чтобы ответить, а Эллисон Лин бросилась на диван рядом с ней и устроилась поудобнее. "Как ты думаешь, что сейчас делают мои мама и папа? Я не разговаривала с ними с тех пор, как они уехали из Лондона в Брайтон."
Изабель засмеялась. "Я считаю, что они развлекаются в Брайтоне, играют в туристов и ищут машину. Не обязательно в таком порядке."
Сара фыркнула с широкой улыбкой. - Они не могут оторвать друг от друга рук. Они могут быть женаты долгое время, быть родителями, но иногда они все еще ведут себя как подростки."
Лицо Элисон Лин исказилось гримасой отвращения. "Гадость!"
|
|
| |